summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl409
1 files changed, 409 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..488dadb9cc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,409 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Window controls
+
+messenger-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Қайыру
+messenger-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Максималды қылу
+messenger-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Терезеге қайыру
+messenger-window-close-button =
+ .tooltiptext = Жабу
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+unread-messages-os-tooltip =
+ { $count ->
+ *[other] { $count } оқылмаған хабарлама
+ }
+about-rights-notification-text = { -brand-short-name } - бұл еркін және бастапқы кодтары ашық бағдарламалық қамтама, ол дүниежүзінің әр жерінен мындаған адамы бар қоғамдастықпен жасалған.
+
+## Content tabs
+
+content-tab-page-loading-icon =
+ .alt = Бет жүктелуде
+content-tab-security-high-icon =
+ .alt = Байланыс қауіпсіз
+content-tab-security-broken-icon =
+ .alt = Байланыс қауіпсіз емес
+
+# Back
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+content-tab-menu-back =
+ .tooltiptext = Бір бетке артқа жылжу ({ $shortcut })
+ .aria-label = Артқа
+ .accesskey = р
+# This menuitem is only visible on macOS
+content-tab-menu-back-mac =
+ .label = Артқа
+ .accesskey = р
+
+# Forward
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+content-tab-menu-forward =
+ .tooltiptext = Бір бетке алға жылжу ({ $shortcut })
+ .aria-label = Алға
+ .accesskey = л
+# This menuitem is only visible on macOS
+content-tab-menu-forward-mac =
+ .label = Алға
+ .accesskey = л
+
+# Reload
+
+content-tab-menu-reload =
+ .tooltiptext = Парақты қайта жүктеу
+ .aria-label = Қайта жүктеу
+ .accesskey = й
+# This menuitem is only visible on macOS
+content-tab-menu-reload-mac =
+ .tooltiptext = Парақты қайта жүктеу
+ .label = Қайта жүктеу
+ .accesskey = й
+
+# Stop
+
+content-tab-menu-stop =
+ .tooltiptext = Парақ жүктелуін тоқтату
+ .aria-label = Тоқтату
+ .accesskey = Т
+# This menuitem is only visible on macOS
+content-tab-menu-stop-mac =
+ .tooltiptext = Парақ жүктелуін тоқтату
+ .label = Тоқтату
+ .accesskey = Т
+
+## Toolbar
+
+addons-and-themes-toolbarbutton =
+ .label = Қосымшалар және темалар
+ .tooltiptext = Қосымшаларыңызды басқару
+quick-filter-toolbarbutton =
+ .label = Жедел сүзгі
+ .tooltiptext = Хабарламаларды сүзгілеу
+redirect-msg-button =
+ .label = Қайта бағдарлау
+ .tooltiptext = Таңдалған хабарламаны қайта бағдарлау
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-toolbar =
+ .toolbarname = Бума панелінің саймандар панелі
+ .accesskey = б
+folder-pane-toolbar-options-button =
+ .tooltiptext = Бума панелінің баптаулары
+folder-pane-header-label = Бумалар
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
+ .label = Құралдар панелін жасыру
+ .accesskey = ы
+show-all-folders-label =
+ .label = Барлық бумалар
+ .accesskey = а
+show-unread-folders-label =
+ .label = Оқылмаған бумалар
+ .accesskey = н
+show-favorite-folders-label =
+ .label = Таңдамалы бумалар
+ .accesskey = Т
+show-smart-folders-label =
+ .label = Біріктірілген бумалар
+ .accesskey = Б
+show-recent-folders-label =
+ .label = Жуырдағы бумалар
+ .accesskey = у
+show-tags-folders-label =
+ .label = Тегтер
+ .accesskey = Т
+folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
+ .label = Ықшам көрініс
+ .accesskey = Ы
+
+## File Menu
+
+menu-file-save-as-file =
+ .label = Файл…
+ .accesskey = Ф
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit-delete-folder =
+ .label = Буманы өшіру
+ .accesskey = ш
+menu-edit-unsubscribe-newsgroup =
+ .label = Жаңалықтар тобына жазылудан бас тарту
+ .accesskey = б
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Хабарламаны өшіру
+ *[other] Таңдалған хабарламаларды өшіру
+ }
+ .accesskey = ш
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Хабарламаны өшіруді болдырмау
+ *[other] Таңдалған хабарламалар өшіруін болдырмау
+ }
+ .accesskey = б
+menu-edit-properties =
+ .label = Қасиеттері
+ .accesskey = м
+menu-edit-folder-properties =
+ .label = Бума қасиеттері
+ .accesskey = м
+menu-edit-newsgroup-properties =
+ .label = Жаңалықтар тобының қасиеттері
+ .accesskey = м
+
+## Message Menu
+
+redirect-msg-menuitem =
+ .label = Қайта бағдарлау
+ .accesskey = д
+
+## AppMenu
+
+appmenu-save-as-file =
+ .label = Файл…
+appmenu-settings =
+ .label = Баптаулар
+appmenu-addons-and-themes =
+ .label = Қосымшалар және темалар
+
+## Context menu
+
+context-menu-redirect-msg =
+ .label = Қайта бағдарлау
+# This menu item is for canceling an NNTP message
+context-menu-cancel-msg =
+ .label = Хабарламаны болдырмау
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+mail-context-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ *[other] Таңдалған хабарламаларды өшіру
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+mail-context-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Хабарламаны өшіруді болдырмау
+ *[other] Таңдалған хабарламалар өшіруін болдырмау
+ }
+context-menu-decrypt-to-folder2 =
+ .label = Шифрлеуі ашылған көшірмесін келесі жерде жасау
+ .accesskey = у
+
+## Message header pane
+
+other-action-redirect-msg =
+ .label = Қайта бағдарлау
+message-header-msg-flagged =
+ .title = Жұлдызша қойылған
+ .aria-label = Жұлдызша қойылған
+# Variables:
+# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
+message-header-recipient-avatar =
+ .alt = { $address }профиль суреті.
+
+## Message header cutomize panel
+
+message-header-customize-panel-title = Хабарлама тақырыптаманың баптаулары
+message-header-customize-button-style =
+ .value = Батырма стилі
+ .accesskey = Б
+message-header-button-style-default =
+ .label = Таңбашалар мен мәтін
+message-header-button-style-text =
+ .label = Мәтін
+message-header-button-style-icons =
+ .label = Таңбашалар
+message-header-show-sender-full-address =
+ .label = Жіберушінің толық адресін әрқашан көрсету
+ .accesskey = т
+message-header-show-sender-full-address-description = Электрондық пошта адресі көрсетілетін аттың астында көрсетіледі.
+message-header-show-recipient-avatar =
+ .label = Жіберушінің профиль суретін көрсету
+ .accesskey = у
+message-header-show-big-avatar =
+ .label = Профильдің үлкенірек сүреті
+ .accesskey = к
+message-header-hide-label-column =
+ .label = Белгілер бағанын жасыру
+ .accesskey = л
+message-header-large-subject =
+ .label = Үлкен тақырып
+ .accesskey = т
+message-header-all-headers =
+ .label = Барлық тақырыптамаларды көрсету
+ .accesskey = а
+
+## Action Button Context Menu
+
+toolbar-context-menu-manage-extension =
+ .label = Кеңейтуді басқару
+ .accesskey = е
+toolbar-context-menu-remove-extension =
+ .label = Кеңейтуді өшіру
+ .accesskey = ш
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-title = { $name } өшіру керек пе?
+addon-removal-confirmation-button = Өшіру
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-confirmation-message = { $name } және оның баптаулары мен деректерін { -brand-short-name } ішінен өшіру керек пе?
+caret-browsing-prompt-title = Белсенді курсор
+caret-browsing-prompt-text = F7 батырмасы белсенді курсор режимін іске қосады немесе өшіреді. Осы режимде, курсорды қандай да бір құрамаға орналастырып, мәтінді пернетақтамен ерекшелей аласыз. Осы режимді іске қосу керек пе?
+caret-browsing-prompt-check-text = Келесі рет сұрамау.
+repair-text-encoding-button =
+ .label = Мәтін кодтауын жөндеу
+ .tooltiptext = Мәтіннің дұрыс кодталуын хабарлама құрамасынан болжау
+
+## no-reply handling
+
+no-reply-title = Жауапқа қолдау жоқ
+# Variables:
+# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com"
+no-reply-message = Жауап беру ({ $email }) адресі бақыланатын адреске ұқсамайды. Бұл адреске жіберілген хабарламалар ешкім оқымайтын сияқты.
+no-reply-reply-anyway-button = Сонда да жауап беру
+
+## error messages
+
+# Variables:
+# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted.
+# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted.
+decrypt-and-copy-failures-multiple =
+ { $failures ->
+ [one] { $total } ішінен { $failures } хабарламаны дешифрлеу мүмкін емес және олар көшірілмеді.
+ *[other] { $total } ішінен { $failures } хабарламаны дешифрлеу мүмкін емес және олар көшірілмеді.
+ }
+
+## Spaces toolbar
+
+spaces-toolbar-element =
+ .toolbarname = Орындар панелі
+ .aria-label = Орындар панелі
+ .aria-description = Әр түрлі орындар арасында ауысу үшін арналған вертикалды құралдар панелі. Қолжетімді батырмалар арасында ауысу үшін бағдарша пернелерін қолданыңыз.
+spaces-toolbar-button-mail2 =
+ .title = Эл. пошта
+spaces-toolbar-button-address-book2 =
+ .title = Адрестік кітапша
+spaces-toolbar-button-calendar2 =
+ .title = Күнтізбе
+spaces-toolbar-button-tasks2 =
+ .title = Тапсырмалар
+spaces-toolbar-button-chat2 =
+ .title = Чат
+spaces-toolbar-button-overflow =
+ .title = Көбірек орындар…
+spaces-toolbar-button-settings2 =
+ .title = Баптаулар
+spaces-toolbar-button-hide =
+ .title = Орындар құралдар панелін жасыру
+spaces-toolbar-button-show =
+ .title = Орындар құралдар панелін көрсету
+spaces-context-new-tab-item =
+ .label = Жаңа бетте ашу
+spaces-context-new-window-item =
+ .label = Жаңа терезеде ашу
+# Variables:
+# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
+spaces-context-switch-tab-item =
+ .label = { $tabName } бетіне ауысу
+settings-context-open-settings-item2 =
+ .label = Баптаулар
+settings-context-open-account-settings-item2 =
+ .label = Тіркелгі баптаулары
+settings-context-open-addons-item2 =
+ .label = Қосымшалар және темалар
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+spaces-toolbar-pinned-tab-button =
+ .tooltiptext = Орындар мәзірі
+spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-show =
+ .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+chat-button-unread-messages = { $count }
+ .title =
+ { $count ->
+ [one] Бір оқылмаған хабарлама
+ *[other] { $count } оқылмаған хабарлама
+ }
+
+## Spaces toolbar customize panel
+
+menuitem-customize-label =
+ .label = Баптау…
+spaces-customize-panel-title = Орындар құралдар панелінің баптаулары
+spaces-customize-background-color = Фон түсі
+spaces-customize-icon-color = Батырмалар түсі
+# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-background-color = Таңдалған батырма фонының түсі
+# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-text-color = Таңдалған батырма түсі
+spaces-customize-button-restore = Бастапқы мәндерін қайтару
+ .accesskey = р
+customize-panel-button-save = Дайын
+ .accesskey = Д
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
+# whether the quick filter bar is visible.
+quick-filter-bar-toggle =
+ .label = Жедел сүзгі панелі
+ .accesskey = Ж
+# This is the key used to show the quick filter bar.
+# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl.
+quick-filter-bar-show =
+ .key = д
+
+## OpenPGP
+
+openpgp-forget = OpenPGP кілттік фразаларын ұмыту
+
+## Quota panel.
+
+# Variables:
+# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
+# $usage (String) - Current quota usage (may include unit)
+# $limit (String) - Current quota limit (may include unit)
+quota-panel-percent-used = { $percent }% толық
+ .title = IMAP квотасы: { $limit } ішінен { $usage } қолданылуда