diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c48e5f0844 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-manage-keys-openpgp-cmd = + .label = OpenPGP кілттер басқарушысы + .accesskey = а +openpgp-ctx-decrypt-open = + .label = Шифрлеуін шешіп, ашу + .accesskey = Ш +openpgp-ctx-decrypt-save = + .label = Шифрлеуін шешіп, қалайша сақтау… + .accesskey = ф +openpgp-ctx-import-key = + .label = OpenPGP кілтін импорттау + .accesskey = и +openpgp-ctx-verify-att = + .label = Қолтаңбаны растау + .accesskey = р +openpgp-has-sender-key = Бұл хабарлама оның ішінде жіберушінің OpenPGP ашық кілті бар деп мәлімдейді. +openpgp-be-careful-new-key = Ескерту: Бұл хабарламадағы жаңа OpenPGP ашық кілті сіз бұрын { $email } үшін қабылдаған ашық кілттерден өзгеше. +openpgp-import-sender-key = + .label = Импорттау… +openpgp-search-keys-openpgp = + .label = OpenPGP кілтін іздеу +openpgp-missing-signature-key = Бұл хабарламаға сізде әлі жоқ кілтпен қолтаңба қойылды. +openpgp-search-signature-key = + .label = Іздеу… +# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange" +openpgp-broken-exchange-opened = Бұл OpenPGP хабарламасы MS-Exchange салдарынан зақымдалған сияқты, және ол жергілікті файлдан ашылған соң, оны жөндеу мүмкін емес. Автожөндеуді қолданып көру үшін, хабарламаны пошта бумасына көшіріңіз. +openpgp-broken-exchange-info = Бұл OpenPGP хабарламасы және ол MS-Exchange салдарынан зақымдалған сияқты. Егер хабарлама құрамасы күтілгендей көрсетілмесе, автожөндеуді қолданып көруге болады. +openpgp-broken-exchange-repair = + .label = Хабарламаны жөндеу +openpgp-broken-exchange-wait = Күте тұрыңыз… +openpgp-has-nested-encrypted-parts = Бұл хабарламада қосымша шифрленген бөліктер бар. +openpgp-show-encrypted-parts = Дешифрлеу және көрсету +openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = + Бұл ескі және осал механизмді пайдаланатын шифрленген хабарлама. + Оны тасымалдау кезінде мазмұнын ұрлау мақсатында өзгертілген болуы мүмкін. + Бұл қауіпті болдырмау үшін оның құрамасы көрсетілмейді. +openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Бұл хабарламаның шифрін шешу үшін қажет құпия кілті қолжетімді емес. +openpgp-partially-signed = + Бұл хабарламаның тек бір бөлігіне ғана OpenPGP көмегімен цифрлық қолтаңба қойылған. + Растау батырмасын бассаңыз, қорғалмаған бөліктері жасырылады, және цифрлық қолтаңбаның қалып-күйі көрсетілетін болады. +openpgp-partially-encrypted = + Бұл хабарламаның тек бір бөлігіне ғана OpenPGP көмегімен цифрлық қолтаңба қойылған. + Көрсетіліп тұрған оқуға болатын хабарлама бөлігі шифрленбеген. + Дешифрлеу батырмасын бассаңыз, шифрленген бөліктер құрамасы көрсетілетін болады. +openpgp-reminder-partial-display = Ескерту: Төменде көрсетілген хабарлама бастапқы хабарламаның тек бір бөлігі болып табылады. +openpgp-partial-verify-button = Растау +openpgp-partial-decrypt-button = Дешифрлеу +openpgp-unexpected-key-for-you = Ескерту: Бұл хабарламада өзіңіздің эл. пошта адрестеріңіздің біріне сілтеп тұрған белгісіз OpenPGP кілті бар. Егер бұл сіздің жеке кілттеріңіздің бірі болмаса, бұл басқа хат алушыларды алдау әрекеті болуы мүмкін. |