summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl87
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/highlighters.ftl67
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/webconsole-commands.ftl34
3 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5ab4efac0c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web
+### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger
+### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in
+### English, or another language commonly spoken among web developers.
+### You want to make that choice consistent across the developer tools.
+### A good criteria is the language in which you'd find the best
+### documentation on web development on the web.
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused due to a `debugger` statement in the code
+whypaused-debugger-statement = 디버거 구문에서 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on a breakpoint
+whypaused-breakpoint = 중단점에서 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on an event breakpoint.
+whypaused-event-breakpoint = 이벤트 중단점에서 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on an exception
+whypaused-exception = 예외에서 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on a DOM mutation breakpoint
+whypaused-mutation-breakpoint = DOM 변이에 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree
+# modification
+whypaused-mutation-breakpoint-added = 추가됨:
+
+# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree
+# modification
+whypaused-mutation-breakpoint-removed = 제거됨:
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused at a JS execution
+whypaused-interrupted = 실행중 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused while stepping in or out of the stack
+whypaused-resume-limit = 단계별 실행 중에 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on a dom event
+whypaused-pause-on-dom-events = 이벤트 리스너에서 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional
+# breakpoint throws an error
+whypaused-breakpoint-condition-thrown = 조건부 중단점 오류
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on an xml http request
+whypaused-xhr = XMLHttpRequest에서 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on a promise rejection
+whypaused-promise-rejection = 프로미스 리젝션에서 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused at a watchpoint on an object property
+whypaused-get-watchpoint = 속성 반환시 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in an info block explaining how the debugger is
+# currently paused at a watchpoint on an object property
+whypaused-set-watchpoint = 속성 할당시 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on an assert
+whypaused-assert = 어설션에서 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on a debugger statement
+whypaused-debug-command = 디버그된 함수에서 일시 중지됨
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on an event listener breakpoint set
+whypaused-other = 디버거 일시 중지됨
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/highlighters.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/highlighters.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c99476eca9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/highlighters.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains strings used in highlighters.
+### Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid
+### in understanding content sizing, etc.
+
+# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering
+# over the CSS grid outline.
+# Variables
+# $row (integer) - The row index
+# $column (integer) - The column index
+grid-row-column-positions = 행 { $row } / 열 { $column }
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is a grid container.
+gridtype-container = 그리드 컨테이너
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is a grid item.
+gridtype-item = 그리드 항목
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is both a grid container and a grid item.
+gridtype-dual = 그리드 컨테이너/항목
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is a flex container.
+flextype-container = 플렉스 컨테이너
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is a flex item.
+flextype-item = 플렉스 항목
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is both a flex container and a flex item.
+flextype-dual = 플렉스 컨테이너/항목
+
+# The message displayed in the content page when the user clicks on the
+# "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, when
+# debugging a remote page.
+# Variables
+# $action (string) - Will either be remote-node-picker-notice-action-desktop or
+# remote-node-picker-notice-action-touch
+remote-node-picker-notice = 개발자 도구 노드 선택기가 활성화되었습니다. { $action }
+
+# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on desktop
+remote-node-picker-notice-action-desktop = 검사기에서 요소를 선택하려면 클릭하세요
+
+# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on Android
+remote-node-picker-notice-action-touch = 검사기에서 요소를 선택하려면 누르세요
+
+# The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user
+# clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel,
+# when debugging a remote page.
+remote-node-picker-notice-hide-button = 숨기기
+
+# The text displayed in a toolbox notification message which is only displayed
+# if prefers-reduced-motion is enabled (via OS-level settings or by using the
+# ui.prefersReducedMotion=1 preference).
+simple-highlighters-message = prefers-reduced-motion이 활성화되면 깜박임을 피하기 위해 설정 패널에서 단순한 하이라이터를 활성화할 수 있습니다.
+
+# Text displayed in a button inside the "simple-highlighters-message" toolbox
+# notification. "Settings" here refers to the DevTools settings panel.
+simple-highlighters-settings-button = 설정 열기
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/webconsole-commands.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7e7b187d2b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/devtools/shared/webconsole-commands.ftl
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# These strings are used inside the Web Console commands
+# which can be executed in the Developer Tools, available in the
+# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools'
+
+# Usage string for :block command
+webconsole-commands-usage-block =
+ :block URL_STRING
+
+ 네트워크 요청 차단 시작
+
+ URL에 이 문자열이 포함된 모든 요청을 차단하는 데 사용되는 인용되지 않은 문자열인 URLSTRING 인수 하나만 허용합니다.
+ 취소하려면 :unblock 또는 네트워크 모니터 요청 차단 사이드바를 사용하세요.
+# Usage string for :unblock command
+webconsole-commands-usage-unblock =
+ :unblock URL_STRING
+
+ 네트워크 요청 차단 중지
+
+ 이전에 :block에 전달된 정확히 동일한 문자열인 하나의 인수만 허용합니다.
+# Usage string for :trace command
+webconsole-commands-usage-trace =
+ :trace
+
+ JavaScript 추적기를 전환합니다.
+
+ 다음 인수를 지원합니다:
+ --logMethod 웹 콘솔에 로깅하기 위해 'console'(기본값)로 설정하거나 표준 출력에 로깅하기 위해 'stdout'으로 설정,
+ --prefix 모든 추적 로그 앞에 기록될 선택적 문자열,
+ --help 또는 --usage 이 메시지를 표시합니다.