diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences')
19 files changed, 1322 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/am-copies.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/am-copies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fb5fee1e14 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/am-copies.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-prefs-show-address-row-description = Palikti adreso lauką tuščią, kad pradedant naują pranešimą visada būtų rodoma adreso eilutė. diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/am-im.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/am-im.ftl new file mode 100644 index 0000000000..071bcbcd01 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/am-im.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-settings-title = Tapatumo tikrinimo nuostatos +account-channel-title = Numatytieji kanalai + diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/application-manager.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/application-manager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..96e992d60f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/application-manager.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +remove-app-button = + .label = Pašalinti + .accesskey = š diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5455ba85a8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +attachment-reminder-window = + .title = Priminimo apie priedą reikšminiai žodžiai +attachment-reminder-dialog-title = Priminimo apie priedą reikšminiai žodžiai +attachment-reminder-label = „{ -brand-short-name }“ įspės apie trūkstamus priedus, jei bandysite siųsti laišką, kuriame bus vienas šių žodžių. +keyword-new-button = + .label = Naujas… + .accesskey = N +keyword-edit-button = + .label = Keisti… + .accesskey = K +keyword-remove-button = + .label = Pašalinti + .accesskey = š +new-keyword-title = Naujas reikšminis žodis +new-keyword-label = Reikšminis žodis: +edit-keyword-title = Reikšminio žodžio taisymas +edit-keyword-label = Žodis: diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/colors.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..531aee5ce2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog-legend = Tekstas ir fonas +text-color-label = + .value = Tekstas: + .accesskey = T +background-color-label = + .value = Fonas: + .accesskey = F +use-system-colors = + .label = Spalvas imti iš operacinės sistemos + .accesskey = o +colors-link-legend = Saitų spalvos +link-color-label = + .value = nelankytų: + .accesskey = n +visited-link-color-label = + .value = aplankytų: + .accesskey = a +underline-link-checkbox = + .label = Saitus pabraukti + .accesskey = b +override-color-label = + .value = Pakeisti puslapio siūlomas spalvas mano pasirinktomis: + .accesskey = P +override-color-always = + .label = visada +override-color-auto = + .label = Tik naudojant kontrastingus grafinius apvalkalus +override-color-never = + .label = niekada diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/connection.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f321e536f3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-dns-over-https-url-resolver = Naudoti teikėją + .accesskey = N +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (numatytasis) + .tooltiptext = Numatytoji URI serverių paieškai (DNS) HTTPS protokolu +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Kita + .accesskey = k + .tooltiptext = Nurodykite norimą URI serverių paieškai (DNS) HTTPS protokolu +connection-dns-over-https-custom-label = Kita +connection-proxy-legend = Įgaliotųjų serverių sąranka +proxy-type-no = + .label = Nenaudoti įgaliotojo serverio + .accesskey = N +proxy-type-wpad = + .label = Savarankiškai aptikti šio tinklo įgaliotuosius serverius + .accesskey = S +proxy-type-system = + .label = Taikyti šios sistemos įgaliotojo serverio nuostatas + .accesskey = T +proxy-type-manual = + .label = Rankinė įgaliotųjų serverių sąranka + .accesskey = R +proxy-http-label = + .value = HTTP įgaliotasis serveris: + .accesskey = H +http-port-label = + .value = Prievadas: + .accesskey = P +proxy-http-sharing = + .label = Taip pat naudoti šį serverį jungiantis per HTTPS + .accesskey = x +proxy-https-label = + .value = HTTP įgaliotasis serveris: + .accesskey = S +ssl-port-label = + .value = Prievadas: + .accesskey = i +proxy-socks-label = + .value = SOCKS kompiuteris: + .accesskey = O +socks-port-label = + .value = Prievadas: + .accesskey = e +proxy-socks4-label = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = 4 +proxy-socks5-label = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = 5 +proxy-type-auto = + .label = Automatinė įgaliotųjų serverių sąranka. Failą imti iš URL: + .accesskey = A +proxy-reload-label = + .label = Atsiųsti iš naujo + .accesskey = u +no-proxy-label = + .value = Tiesiogiai jungtis prie šių sričių: + .accesskey = š +no-proxy-example = Pavyzdys: .mozilla.org, .lrs.lt, 192.168.1.0/24 +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Prisijungimai prie „localhost“, 127.0.0.1, ir ::1 niekada neina per įgaliotąjį serverį. +proxy-password-prompt = + .label = Neprašyti tapatybės patvirtinimo, jeigu slaptažodis įrašytas + .accesskey = i + .tooltiptext = Pažymėjus šią parinktį, bus bandoma automatiškai patvirtinti tapatybę tuose įgaliotuosiuose serveriuose, kurių slaptažodžius naršyklė turi įsiminusi. Jei šis procesas nepavyktų, jūsų bus prašoma įvesti patikslintus duomenis. +proxy-remote-dns = + .label = Įgaliotojo serverio DNS, kai naudojamas SOCKS v5 + .accesskey = d +proxy-enable-doh = + .label = Įjungti DNS per HTTPS + .accesskey = b diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/cookies.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/cookies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ddc29a1c58 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/cookies.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +window-close-key = + .key = w +window-focus-search-key = + .key = f +window-focus-search-alt-key = + .key = k +filter-search-label = + .value = Ieškoti: + .accesskey = e +cookies-on-system-label = Slapukai, įrašyti šiame kompiuteryje: +treecol-site-header = + .label = Svetainė +treecol-name-header = + .label = Slapuko vardas +props-name-label = + .value = Vardas: +props-value-label = + .value = Turinys: +props-domain-label = + .value = Pagrindinis kompiuteris: +props-path-label = + .value = Kelias: +props-secure-label = + .value = Serverio saugumas: +props-expires-label = + .value = Galioja iki: +props-container-label = + .value = Konteineris: +remove-cookie-button = + .label = Pašalinti slapuką + .accesskey = š +remove-all-cookies-button = + .label = Pašalinti visus slapukus + .accesskey = v +cookie-close-button = + .label = Užverti + .accesskey = U diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/dock-options.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/dock-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ec3939555a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/dock-options.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +bounce-system-dock-icon = + .label = Animuoti piktogramą gavus naują laišką + .accesskey = A +dock-icon-legend = Piktogramos indikatorius +dock-icon-show-label = + .value = Pritvirtintoje piktogramoje rodyti: +count-unread-messages-radio = + .label = neskaitytų laiškų kiekį + .accesskey = n +count-new-messages-radio = + .label = gautų naujų laiškų kiekį + .accesskey = g diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/fonts.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..431ef2c00d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window-close = + .key = w + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Numatytasis ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Numatytasis + +fonts-encoding-dialog-title = + .title = Šriftai ir koduotės + +fonts-language-legend = + .value = Kalbų grupė: + .accesskey = K + +fonts-proportional-label = + .value = Įvairiaplotis: + .accesskey = v + +## Languages + +# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +font-language-group-latin = + .label = Lotynų +font-language-group-japanese = + .label = Japonų +font-language-group-trad-chinese = + .label = Tradicinė kinų (Taivanis) +font-language-group-simpl-chinese = + .label = Supaprastintoji kinų +font-language-group-trad-chinese-hk = + .label = Tradicinė kinų (Honkongas) +font-language-group-korean = + .label = Korėjiečių +font-language-group-cyrillic = + .label = Kirilica +font-language-group-el = + .label = Graikų +font-language-group-other = + .label = Kitos rašto sistemos +font-language-group-thai = + .label = Tajų +font-language-group-hebrew = + .label = Hebrajų +font-language-group-arabic = + .label = Arabų +font-language-group-devanagari = + .label = Devanagari +font-language-group-tamil = + .label = Tamilų +font-language-group-armenian = + .label = Armėnų +font-language-group-bengali = + .label = Bengalų +font-language-group-canadian = + .label = Unifikuotas Kanados skiemenų rinkinys +font-language-group-ethiopic = + .label = Etiopų +font-language-group-georgian = + .label = Gruzinų +font-language-group-gujarati = + .label = Gujaračių +font-language-group-gurmukhi = + .label = Gurmukų +font-language-group-khmer = + .label = Chmerų +font-language-group-malayalam = + .label = Malajų +font-language-group-math = + .label = Matematiniai +font-language-group-odia = + .label = Orijų +font-language-group-telugu = + .label = Telugų +font-language-group-kannada = + .label = Kanadų +font-language-group-sinhala = + .label = Singhų +font-language-group-tibetan = + .label = Tibetiečių + +## Default font type + +default-font-serif = + .label = Su užraitais + +default-font-sans-serif = + .label = Be užraitų + +font-size-proportional-label = + .value = Dydis: + .accesskey = d + +font-size-monospace-label = + .value = Dydis: + .accesskey = y + +font-serif-label = + .value = Su užraitais: + .accesskey = u + +font-sans-serif-label = + .value = Be užraitų: + .accesskey = B + +font-monospace-label = + .value = Lygiaplotis: + .accesskey = L + +font-min-size-label = + .value = Minimalus šrifto dydis: + .accesskey = M + +min-size-none = + .label = Nenurodytas + +## Fonts in message + +font-control-legend = Šriftų valdymas + +use-document-fonts-checkbox = + .label = Leisti laiškuose naudoti kitus šriftus + .accesskey = k + +use-fixed-width-plain-checkbox = + .label = Grynojo teksto laiškus rodyti lygiapločiu šriftu + .accesskey = G + +## Language settings + +text-encoding-legend = Simbolių koduotė + +text-encoding-description = Laiškų rašymo ir skaitymo numatytosios koduotės + +font-outgoing-email-label = + .value = Laiškų rašymo: + .accesskey = r + +font-incoming-email-label = + .value = Laiškų skaitymo: + .accesskey = s + +default-font-reply-checkbox = + .label = Kai galima, numatytąją koduotę naudoti ir atsakant į laiškus + .accesskey = n diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/languages.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b82113ab53 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-customize-moveup = + .label = Pakelti + .accesskey = P +languages-customize-movedown = + .label = Nuleisti + .accesskey = N +languages-customize-remove = + .label = Pašalinti + .accesskey = t +languages-customize-select-language = + .placeholder = Parinkite kalbą… +languages-customize-add = + .label = Pridėti + .accesskey = P +messenger-languages-description = „{ -brand-short-name }“ laikys pirmąją kalbą numatytąja ir, jei prireiks, rodys kitas kalbas čia nurodytu eiliškumu. +messenger-languages-search = Ieškoti daugiau kalbų… +messenger-languages-searching = + .label = Ieškoma kalbų… +messenger-languages-downloading = + .label = Atsiunčiama… +messenger-languages-select-language = + .label = Parinkite kalbą… + .placeholder = Parinkite kalbą… +messenger-languages-installed-label = Įdiegtos kalbos +messenger-languages-available-label = Galimos kalbos +messenger-languages-error = „{ -brand-short-name }“ šiuo metu negali atnaujinti kalbų. Įsitikinkite kad yra interneto ryšys ir bandykite dar kartą. diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/new-tag.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/new-tag.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dceaa11852 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/new-tag.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tag-dialog-window = + .title = Nauja gairė +tag-dialog-title = Nauja gairė +tag-name-label = + .value = Gairė: + .accesskey = G +tag-color-label = + .value = Spalva: + .accesskey = S diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/notifications.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/notifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..66f9055554 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/notifications.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notifications-dialog-window = + .title = Naujų laiškų gavimo įspėjimai +notifications-dialog-title = Naujų laiškų gavimo įspėjimai +customize-alert-description = Parinkite, kuriuos laukus rodyti įspėjimuose apie laiškus: +preview-text-checkbox = + .label = Laiško peržiūros tekstas + .accesskey = L +subject-checkbox = + .label = Tema + .accesskey = T +sender-checkbox = + .label = Siuntėjas + .accesskey = u + +## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where +## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end +## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after +## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead +## to translate the whole sentence. + +open-time-label-before = + .value = Įspėjimus apie naujus laiškus rodyti + .accesskey = r +open-time-label-after = + .value = sek. diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/offline.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/offline.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e659639aa2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/offline.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +offline-dialog-window = + .title = Darbo neprisijungus prie tinklo nuostatos +offline-dialog-title = Darbo neprisijungus prie tinklo nuostatos +autodetect-online-label = + .label = Automatiškai taikyti surastą ryšio būseną + .accesskey = t +offline-preference-startup-label = Būsena darbo pradžioje: +status-radio-remember = + .label = Įsiminti ankstesnę ryšio būseną + .accesskey = m +status-radio-ask = + .label = Paklausti ryšio būsenos + .accesskey = k +status-radio-always-online = + .label = Prijungta + .accesskey = l +status-radio-always-offline = + .label = Atjungta + .accesskey = A +going-online-label = Ar prisijungus prie tinklo išsiųsti neišsiųstus laiškus? +going-online-auto = + .label = taip + .accesskey = t +going-online-not = + .label = ne + .accesskey = n +going-online-ask = + .label = paklausti + .accesskey = s +going-offline-label = Ar atsiųsti laiškus darbui neprisijungus prieš atsijungiant nuo tinklo? +going-offline-auto = + .label = taip + .accesskey = a +going-offline-not = + .label = ne + .accesskey = e +going-offline-ask = + .label = paklausti + .accesskey = l diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d38f8c9d3c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,83 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Įrašyti prisijungimai +saved-logins-title = Įrašyti prisijungimai +window-close = + .key = w +focus-search-primary-shortcut = + .key = f +focus-search-alt-shortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Kopijuoti URL + .accesskey = K +copy-username-cmd = + .label = Kopijuoti naudotojo vardą + .accesskey = n +edit-username-cmd = + .label = Keisti naudotojo vardą + .accesskey = K +copy-password-cmd = + .label = Kopijuoti slaptažodį + .accesskey = s +edit-password-cmd = + .label = Keisti slaptažodį + .accesskey = t +search-filter = + .accesskey = S + .placeholder = Search +column-heading-provider = + .label = Tiekėjas +column-heading-username = + .label = Naudotojo vardas +column-heading-password = + .label = Slaptažodis +column-heading-time-created = + .label = Pirmąkart naudotas +column-heading-time-last-used = + .label = Paskiausiai naudotas +column-heading-time-password-changed = + .label = Paskiausiai pakeistas +column-heading-times-used = + .label = Naudotas kartų +remove = + .label = Pašalinti + .accesskey = a +import = + .label = Įkelti + .accesskey = k +password-close-button = + .label = Užverti + .accesskey = U +show-passwords = + .label = Rodyti slaptažodžius + .accesskey = R +hide-passwords = + .label = Nerodyti slaptažodžių + .accesskey = N +logins-description-all = Šių tiekėjų prisijungimai įrašyti kompiuteryje +logins-description-filtered = Paieškos kriterijų atitinka šie prisijungimai: +remove-all = + .label = Pašalinti visus + .accesskey = P +remove-all-shown = + .label = Pašalinti visus rodomus + .accesskey = P +remove-all-passwords-prompt = Ar tikrai pašalinti visus slaptažodžius? +remove-all-passwords-title = Slaptažodžių šalinimas +no-master-password-prompt = Ar tikrai parodyti slaptažodžius? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Norėdami atskleisti išsaugotus slaptažodžius, patvirtinkite savo tapatybę. +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = atskleisti išsaugotus slaptažodžius +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/permissions.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c7bb256541 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permission-preferences-close-window = + .key = w +website-address-label = + .value = Svetainės adresas: + .accesskey = d +block-button = + .label = Neleisti + .accesskey = N +allow-session-button = + .label = Leisti vienam seansui + .accesskey = n +allow-button = + .label = Leisti + .accesskey = L +treehead-sitename-label = + .label = Svetainė +treehead-status-label = + .label = Leidimas +remove-site-button = + .label = Pašalinti svetainę + .accesskey = š +remove-all-site-button = + .label = Pašalinti visas svetaines + .accesskey = v +cancel-button = + .label = Atšaukti + .accesskey = A +save-button = + .label = Įrašyti pakeitimus + .accesskey = r +permission-can-label = Leisti +permission-can-access-first-party-label = Leisti tik tiesioginiam gavėjui +permission-can-session-label = Leisti vienam seansui +permission-cannot-label = Neleisti +invalid-uri-message = Prašom surinkti teisingą serverio vardą +invalid-uri-title = Surinktas neteisingas serverio vardas diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b993a8d145 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,668 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Užverti +preferences-doc-title2 = Nuostatos +category-list = + .aria-label = Kategorijos +pane-general-title = Bendrosios +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-compose-title = Laiškų rašymas +category-compose = + .tooltiptext = Laiškų rašymas +pane-privacy-title = Privatumas ir saugumas +category-privacy = + .tooltiptext = Privatumas ir saugumas +pane-chat-title = Pokalbiai +category-chat = + .tooltiptext = Pokalbiai +pane-calendar-title = Kalendorius +category-calendar = + .tooltiptext = Kalendorius +general-language-and-appearance-header = Kalba ir išvaizda +general-incoming-mail-header = Gauti laiškai +general-files-and-attachment-header = Failai ir priedai +general-tags-header = Žymos +general-reading-and-display-header = Skaitymas ir rodymas +general-updates-header = Naujiniai +general-network-and-diskspace-header = Tinklas ir vieta diske +general-indexing-label = Indeksavimas +composition-category-header = Laiškų rašymas +composition-attachments-header = Laiškų priedai +composition-spelling-title = Rašybos tikrinimas +compose-html-style-title = HTML stilius +composition-addressing-header = Adresavimas +privacy-main-header = Privatumas +privacy-passwords-header = Slaptažodžiai +privacy-junk-header = Brukalas +collection-header = „{ -brand-short-name }“ duomenų rinkimas ir naudojimas +collection-description = Mes siekiame jums leisti rinktis, ir rinkti tik tai, ko reikia tobulinant „{ -brand-short-name }“ . Mes visuomet paprašome leidimo prieš gaudami asmeninę informaciją. +collection-privacy-notice = Privatumo pranešimas +collection-health-report-telemetry-disabled = Jūs nebeleidžiate „{ -vendor-short-name }“ rinkti techninių ir naudojimosi duomenų. Visi ankstesni duomenys bus pašalinti per 30 dienų. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Sužinokite daugiau +collection-health-report = + .label = Leisti „{ -brand-short-name }“ siųsti techninius ir naudojimosi duomenis „{ -vendor-short-name }“ + .accesskey = L +collection-health-report-link = Sužinokite daugiau +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Šios programos duomenų siuntimo galimybė išjungta jos kompiliavimo metu +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Leisti „{ -brand-short-name }“ siųsti sukauptus strigčių pranešimus jūsų vardu + .accesskey = L +collection-backlogged-crash-reports-link = Sužinokite daugiau +privacy-security-header = Saugumas +privacy-scam-detection-title = Suktybių aptikimas +privacy-anti-virus-title = Antivirusas +privacy-certificates-title = Liudijimai +chat-pane-header = Pokalbiai +chat-status-title = Būsena +chat-notifications-title = Pranešimai +chat-pane-styling-header = Stiliai +choose-messenger-language-description = Pasirinkite kalbas, kurios bus naudojamos „{ -brand-short-name }“ meniu, žinutėms ir pranešimams. +manage-messenger-languages-button = + .label = Alternatyvos… + .accesskey = A +confirm-messenger-language-change-description = Šie pakeitimai bus pritaikyti i naujo paleidus „{ -brand-short-name }“ +confirm-messenger-language-change-button = Pritaikyti ir perleisti +update-setting-write-failure-title = Klaida įrašant naujinimų nuostatas +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + „{ -brand-short-name }“ susidūrė su klaida ir neįrašė šio pakeitimo. Atminkite, kad norint pakeisti šią naujinimų nuostatą, reikalingas leidimas rašyti į žemiau nurodytą failą. Jūs, arba sistemos prižiūrėtojas, gali pabandyti tai sutvarkyti, suteikiant atitinkamas šio failo valdymo teises „Users“ grupei. + + Nepavyko rašymas į failą: { $path } +update-in-progress-title = Vyksta naujinimas +update-in-progress-message = Ar norite, kad „{ -brand-short-name }“ tęstų šį naujinimą? +update-in-progress-ok-button = &Atsisakyti +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Tęsti +account-button = Paskyros nuostatos +open-addons-sidebar-button = Priedai ir grafiniai apvalkalai + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami sukurti pagrindinį slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = sukurti pagrindinį slaptažodį +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k +general-legend = „{ -brand-short-name }“ pradžios tinklalapis +start-page-label = + .label = Paleidžiant programą „{ -brand-short-name }“ laiškų polangyje rodyti pradžios tinklalapį + .accesskey = P +location-label = + .value = Adresas: + .accesskey = A +restore-default-label = + .label = Atstatyti numatytąsias nuostatas + .accesskey = t +default-search-engine = Numatytoji paieškos sistema +add-web-search-engine = + .label = Pridėti… + .accesskey = P +remove-search-engine = + .label = Pašalinti + .accesskey = v +add-opensearch-provider-title = Pridėti OpenSearch iesškyklę +minimize-to-tray-label = + .label = Kai „{ -brand-short-name }“ sumažinamas iki minimumo, perkelti į dėklą + .accesskey = m +new-message-arrival = Gavus naują laišką: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Naudoti kitą garso failą: + *[other] Pranešti garsu + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] u + *[other] g + } +mail-play-button = + .label = Perklausyti + .accesskey = k +change-dock-icon = Keisti pritvirtinamos piktogramos nuostatas +app-icon-options = + .label = Piktogramos nuostatos… + .accesskey = n +animated-alert-label = + .label = Parodyti įspėjimą + .accesskey = ė +customize-alert-label = + .label = Kitkas… + .accesskey = K +biff-use-system-alert = + .label = Naudoti sistemos pranešimus +tray-icon-unread-label = + .label = Rodyti neskaitytų pranešimų dėklo piktogramą + .accesskey = R +tray-icon-unread-description = Rekomenduojama kai naudojate mažus užduočių juostos mygtukus +mail-system-sound-label = + .label = Sistemos numatytasis garsas gavus naują laišką + .accesskey = S +mail-custom-sound-label = + .label = Naudoti kitą garso failą: + .accesskey = u +mail-browse-sound-button = + .label = Parinkti… + .accesskey = r +enable-gloda-search-label = + .label = Įjungti globalią laiškų paiešką ir indeksavimą + .accesskey = g +datetime-formatting-legend = Datos ir laiko formatas +language-selector-legend = Kalba +allow-hw-accel = + .label = Jei įmanoma, naudoti aparatinį spartinimą + .accesskey = a +store-type-label = + .value = Laiškų saugojimo būdas naujoms paskyroms: + .accesskey = b +mbox-store-label = + .label = Atskiras failas kiekvienam aplankui („mbox“) +maildir-store-label = + .label = Atskiras failas kiekvienam laiškui („Maildir“) +scrolling-legend = Slinkimas +autoscroll-label = + .label = Slinkti automatiškai + .accesskey = a +smooth-scrolling-label = + .label = Slinkti tolygiai + .accesskey = t +system-integration-legend = Integracija su sistema +always-check-default = + .label = Paleidžiant „{ -brand-short-name }“ tikrinti, ar ji yra numatytoji + .accesskey = u +check-default-button = + .label = Tikrinti dabar… + .accesskey = d +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } +search-integration-label = + .label = Leisti „{ search-engine-name }“ ieškoti laiškų + .accesskey = L +config-editor-button = + .label = Visų parametrų sąrašas… + .accesskey = V +return-receipts-description = Nustatykite kaip „{ -brand-short-name }“ tvarko pažymas apie pristatytus laiškus +return-receipts-button = + .label = Laiškų pristatymo pažymos… + .accesskey = L +update-app-legend = „{ -brand-short-name }“ naujinimai +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Laida { $version } +allow-description = Leisti „{ -brand-short-name }“ +automatic-updates-label = + .label = Automatiškai įdiegti naujinimus (rekomenduojama – didesnis saugumas) + .accesskey = A +check-updates-label = + .label = Tikrinti, ar yra naujinimų, bet atsiklausti prieš juos įdiegiant + .accesskey = T +update-history-button = + .label = Rodyti atnaujinimo žurnalą + .accesskey = R +use-service = + .label = Naujinimams įdiegti naudoti fone veikiančią tarnybą + .accesskey = f +cross-user-udpate-warning = Ši nuostata bus pritaikyta visoms „Windows“ paskyroms ir „{ -brand-short-name }“ profiliams, naudojantiems šią „{ -brand-short-name }“ įdiegtį. +networking-legend = Ryšys +proxy-config-description = Parinkite „{ -brand-short-name }“ ryšio su internetu nuostatas +network-settings-button = + .label = Nuostatos… + .accesskey = N +offline-legend = Atsijungimas nuo tinklo +offline-settings = Parinkite darbo neprisijungus prie tinklo nuostatas +offline-settings-button = + .label = Darbas neprisijungus prie tinklo… + .accesskey = D +diskspace-legend = Disko atmintis +offline-compact-folder = + .label = Suglaudinti visus aplankus, jei sumoje tai padės sutaupyti daugiau kaip + .accesskey = S +compact-folder-size = + .value = MB + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Podėliui skirti iki + .accesskey = P +use-cache-after = MB disko atminties + +## + +smart-cache-label = + .label = Neleisti automatinio podėlio dydžio valdymo + .accesskey = v +clear-cache-button = + .label = Išvalyti dabar + .accesskey = v +fonts-legend = Šriftai ir spalvos +default-font-label = + .value = Numatytasis šriftas: + .accesskey = u +default-size-label = + .value = dydis: + .accesskey = d +font-options-button = + .label = Kitkas… + .accesskey = t +color-options-button = + .label = Spalvos… + .accesskey = S +display-width-legend = Grynojo teksto laiškai +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Jaustukus rodyti grafiškai + .accesskey = J +display-text-label = Citatų šriftas: +style-label = + .value = Stilius: + .accesskey = t +regular-style-item = + .label = Normalusis +bold-style-item = + .label = Pusjuodis +italic-style-item = + .label = Kursyvas +bold-italic-style-item = + .label = Pusjuodis kursyvas +size-label = + .value = dydis: + .accesskey = y +regular-size-item = + .label = Normalusis +bigger-size-item = + .label = Didesnis +smaller-size-item = + .label = Mažesnis +quoted-text-color = + .label = Citatų spalva: + .accesskey = C +search-handler-table = + .placeholder = Filtruoti pagal turinio tipus ir veiksmus +save-to-label = + .label = Įrašyti failus į aplanką + .accesskey = f +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Parinkti… + *[other] Parinkti… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] r + *[other] r + } +always-ask-label = + .label = Visada klausti, kur įrašyti failus + .accesskey = V +display-tags-text = Pagal gaires galima grupuoti laiškus ir nustatyti jų prioritetus. +new-tag-button = + .label = Nauja… + .accesskey = N +edit-tag-button = + .label = Keisti… + .accesskey = K +delete-tag-button = + .label = Pašalinti + .accesskey = š +auto-mark-as-read = + .label = Atvertą laišką pažymėti kaip skaitytą + .accesskey = ž +mark-read-no-delay = + .label = iškart + .accesskey = i + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = praėjus + .accesskey = p +seconds-label = sek. + +## + +open-msg-label = + .value = Atveriamą laišką rodyti: +open-msg-tab = + .label = naujoje kortelėje + .accesskey = k +open-msg-window = + .label = naujame lange + .accesskey = n +open-msg-ex-window = + .label = tame pačiame (atvertame) lange + .accesskey = t +close-move-delete = + .label = Perkėlus ar pašalinus laišką, užverti langą ar kortelę su juo + .accesskey = v +display-name-label = + .value = Rodomas vardas: +condensed-addresses-label = + .label = Jei asmens duomenys įrašyti į adresų knygą, tai rodyti tik jo asmenvardį (be adreso) + .accesskey = a + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Persiųsti laiškus: + .accesskey = P +inline-label = + .label = tiesiogiai +as-attachment-label = + .label = kaip priedus +extension-label = + .label = failo vardui suteikti prievardį + .accesskey = v + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Automatiškai įrašyti kas + .accesskey = u +auto-save-end = min. + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Parodyti patvirtinimą, kai laiškas siunčiamas naudojant sparčiuosius klavišus + .accesskey = o +spellcheck-label = + .label = Tikrinti rašybą prieš išsiunčiant laišką + .accesskey = T +spellcheck-inline-label = + .label = Tikrinti rašybą rašant tekstą + .accesskey = r +language-popup-label = + .value = Kalba: + .accesskey = K +download-dictionaries-link = Atsiųsti kitų kalbų žodynus +font-label = + .value = Šriftas: + .accesskey = Š +font-size-label = + .value = Dydis: + .accesskey = z +default-colors-label = + .label = Naudokite numatytasias skaitymo spalvas + .accesskey = d +font-color-label = + .value = Teksto spalva: + .accesskey = T +bg-color-label = + .value = Fono spalva: + .accesskey = F +restore-html-label = + .label = Atstatyti numatytąsias nuostatas + .accesskey = A +default-format-label = + .label = Numatytuoju atveju naudoti pastraipos formatą vietoj paprastojo teksto formato + .accesskey = p +autocomplete-description = Adresų, kurių pradžios sutampa su surinktu tekstu, ieškoti: +ab-label = + .label = adresų knygose + .accesskey = a +directories-label = + .label = katalogų serveryje: + .accesskey = s +directories-none-label = + .none = Nėra +edit-directories-label = + .label = Tvarkyti katalogus… + .accesskey = T +email-picker-label = + .label = Išsiunčiamų laiškų el. pašto adresus automatiškai įtraukti į: + .accesskey = s +default-directory-label = + .value = Numatytasis paleidimo katalogas adresų knygos lange: + .accesskey = S +default-last-label = + .none = Paskiausiai naudotas katalogas +attachment-label = + .label = Tikrinti, ar neužmiršta pridėti failo + .accesskey = t +attachment-options-label = + .label = Reikšminiai žodžiai… + .accesskey = ž +enable-cloud-share = + .label = Siūlyti siųsti failus per debesį, kai jų dydis viršija +cloud-share-size = + .value = MB +add-cloud-account = + .label = Pridėti… + .accesskey = P + .defaultlabel = Pridėti… +remove-cloud-account = + .label = Pašalinti + .accesskey = š +find-cloud-providers = + .value = Rasti daugiau teikėjų… +cloud-account-description = Pridėkite failų talpinimo debesyje tarnybą + +## Privacy Tab + +mail-content = Laiškų intarpai +remote-content-label = + .label = Leisti intarpus iš tinklo laiškuose + .accesskey = L +exceptions-button = + .label = Išimtys… + .accesskey = š +remote-content-info = + .value = Sužinoti daugiau apie privatumo problemas, leidžiant intarpus iš tinklo +web-content = Saityno turinys +history-label = + .label = Įsiminti lankytas svetaines ir saitus + .accesskey = m +cookies-label = + .label = Leisti įrašyti slapukus + .accesskey = s +third-party-label = + .value = Leisti trečiųjų šalių slapukus: + .accesskey = t +third-party-always = + .label = visada +third-party-never = + .label = niekada +third-party-visited = + .label = tik lankytų +keep-label = + .value = Laikyti iki: + .accesskey = k +keep-expire = + .label = jų galiojimo laiko pabaigos +keep-close = + .label = „{ -brand-short-name }“ seanso pabaigos +keep-ask = + .label = klausti prieš priimant slapuką +cookies-button = + .label = Rodyti slapukus… + .accesskey = R +do-not-track-label = + .label = Siųsti svetainėms „Do Not Track“ signalą, nurodantį jūsų pageidavimą nebūti sekamiems + .accesskey = n +learn-button = + .label = Sužinokite daugiau +dnt-learn-more-button = + .value = Sužinokite daugiau +passwords-description = Programa „{ -brand-short-name }“ gali įsiminti visų paskyrų slaptažodžius. +passwords-button = + .label = Įrašyti slaptažodžiai… + .accesskey = s +primary-password-description = Pagrindinis slaptažodis apsaugo visus slaptažodžius, bet jį turite įvesti kaskart paleidus programą. +primary-password-label = + .label = Naudoti pagrindinį slaptažodį + .accesskey = N +primary-password-button = + .label = Pakeisti pagrindinį slaptažodį… + .accesskey = P +forms-primary-pw-fips-title = Šiuo metu pasirinkta FIPS veiksena. Jai reikia pagrindinio slaptažodžio. +forms-master-pw-fips-desc = Slaptažodžio pakeisti nepavyko +junk-description = Brukalo kontrolės nuostatos atskiroms paskyroms parenkamos paskyrų nuostatų lange. +junk-label = + .label = Pažymėjus, kad laiškai yra brukalas: + .accesskey = P +junk-move-label = + .label = perkelti juos į paskyros aplanką „Brukalas“ + .accesskey = k +junk-delete-label = + .label = pašalinti juos + .accesskey = š +junk-read-label = + .label = Laiškus, įgijusius brukalo statusą, žymėti kaip skaitytus + .accesskey = L +junk-log-label = + .label = Įrašyti adaptyviojo brukalo filtro veiksmus + .accesskey = r +junk-log-button = + .label = Rodyti žurnalą + .accesskey = ž +reset-junk-button = + .label = Atstatyti automatinės kontrolės duomenis + .accesskey = t +phishing-description = Analizuodama gaunamus laiškus programa „{ -brand-short-name }“ gali patikrinti, ar jais nebandoma jūsų apgauti. +phishing-label = + .label = Tikrinti, ar gaunamuose laiškuose nėra apgaulės + .accesskey = T +antivirus-description = Prieš įrašydama gaunamus laiškus programa „{ -brand-short-name }“ gali leisti antivirusinei programai patikrinti ar juose nėra virusų. +antivirus-label = + .label = Leisti antivirusinei programai izoliuoti atskirus įtartinus laiškus + .accesskey = L +certificate-description = Serveriui paprašius mano liudijimo: +certificate-auto = + .label = parinkti jį automatiškai + .accesskey = a +certificate-ask = + .label = visada klausti + .accesskey = k +ocsp-label = + .label = Tikrinti liudijimų galiojimą, užklausiant OCSP atsakiklių + .accesskey = O +certificate-button = + .label = Tvarkyti liudijimus… + .accesskey = M +security-devices-button = + .label = Saugumo priemonės… + .accesskey = D + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Paleidus „{ -brand-short-name }“: + .accesskey = P +offline-label = + .label = pokalbių paskyras palikti neprijungtas +auto-connect-label = + .label = prijungti pokalbių paskyras automatiškai + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Pranešti adresatams apie jūsų neveiklumą po + .accesskey = n +idle-time-label = min. + +## + +away-message-label = + .label = ir pakeisti būseną į „nesu“, nurodant šį būsenos pranešimą: + .accesskey = b +send-typing-label = + .label = Pranešti pašnekovams, kai rašote pokalbyje + .accesskey = š +notification-label = Gavus jums skirtą pranešimą: +show-notification-label = + .label = Rodyti įspėjimą + .accesskey = ė +notification-all = + .label = su siuntėjo vardu ir laiško ištrauka +notification-name = + .label = tik su siuntėjo vardu +notification-empty = + .label = be informacijos apie laišką +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Animuoti doko piktogramą + *[other] Animuoti užduočių juostoje + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] o + *[other] F + } +chat-play-sound-label = + .label = Pranešti garsu + .accesskey = g +chat-play-button = + .label = Perklausyti + .accesskey = k +chat-system-sound-label = + .label = Sistemos numatytasis naujų laiškų gavimo garsas + .accesskey = S +chat-custom-sound-label = + .label = Naudoti kitą garso failą + .accesskey = u +chat-browse-sound-button = + .label = Parinkti… + .accesskey = r +theme-label = + .value = Grafinis apvalkalas: + .accesskey = T +style-bubbles = + .label = Burbulai +style-dark = + .label = Tamsus +style-paper = + .label = Popieriaus lapai +style-simple = + .label = Paprastas +preview-label = Peržiūra: +no-preview-label = Peržiūra negalima +no-preview-description = Ši tema netinkama arba šiuo metu nepasiekiama (išjungtas priedas, saugusis režimas, …). +chat-variant-label = + .value = Variantas: + .accesskey = V + +## Settings UI Search Results + +search-results-header = Paieškos rezultatai +search-results-help-link = Reikia pagalbos? Aplankykite <a data-l10n-name="url">„{ -brand-short-name }“</a> + +## Sync Tab + diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..90d5db888c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Pažymos iš laiškų gavėjų +receipts-dialog-title = Pažymos iš laiškų gavėjų +receipt-arrive-label = Gavus laiško pristatymo pažymą: +receipt-request-label = Kai siuntėjas prašo pranešti apie laiško gavimą: +receipt-send-never-label = + .label = Neišsiųsti +receipt-send-always-label = + .label = Išsiųsti +receipt-send-ask-label = + .label = Paklausti diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/sync-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/sync-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/sync-dialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/system-integration.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/system-integration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..701f0f1ad8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/preferences/system-integration.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +system-integration-title = + .title = Integracija su sistema +system-integration-dialog-title = Integracija su sistema +system-integration-dialog = + .buttonlabelaccept = Skirti numatytąja + .buttonlabelcancel = Praleisti integraciją + .buttonlabelcancel2 = Atsisakyti +default-client-intro = „{ -brand-short-name }“ laikyti numatytąja programa: +unset-default-tooltip = Programai „{ -brand-short-name }“ neįmanoma nurodyti kad ji nebūtų laikoma numatytąja programa. Jeigu numatytąja norite skirti kitą programą, pasinaudokite atitinkamu tos programos dialogo langu. +checkbox-email-label = + .label = el. pašto + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-newsgroups-label = + .label = naujienų grupių + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-feeds-label = + .label = sklaidos kanalų + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-calendar-label = + .label = Kalendorius + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +system-search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } +system-search-integration-label = + .label = Leisti „{ system-search-engine-name }“ ieškoti laiškų + .accesskey = L +check-on-startup-label = + .label = Paleidžiant „{ -brand-short-name }“ tikrinti, ar ji yra numatytoji + .accesskey = P |