summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/otr/otr.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/otr/otr.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/otr/otr.ftl97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/otr/otr.ftl b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e3518eb3e3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-encryption-required-part1 = U hebt geprobeerd een niet-versleuteld bericht naar { $name } te sturen. Beleidsmatig zijn niet-versleutelde berichten niet toegestaan.
+
+msgevent-encryption-required-part2 = We proberen een privégesprek te beginnen. Uw bericht wordt opnieuw verzonden als het privégesprek begint.
+msgevent-encryption-error = Er is een fout opgetreden bij het versleutelen van uw bericht. Het bericht is niet verzonden.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-connection-ended = { $name } heeft hun versleutelde verbinding met u al gesloten. Om te voorkomen dat u per ongeluk een bericht zonder versleuteling verstuurt, is uw bericht niet verzonden. Beëindig uw versleutelde gesprek of start het opnieuw.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-setup-error = Er is een fout opgetreden bij het opzetten van een privégesprek met { $name }.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-msg-reflected = U ontvangt uw eigen OTR-berichten. U probeert met uzelf te praten of iemand stuurt uw berichten naar u terug.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-msg-resent = Het laatste bericht aan { $name } is opnieuw verzonden.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-not-private = Het versleutelde bericht van { $name } is onleesbaar, omdat u momenteel niet privé communiceert.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-unreadable = U hebt een onleesbaar versleuteld bericht ontvangen van { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-malformed = U hebt een ongeldig gegevensbericht ontvangen van { $name }.
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log-heartbeat-rcvd = Heartbeat ontvangen van { $name }.
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log-heartbeat-sent = Heartbeat verzonden naar { $name }.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-rcvdmsg-general-err = Er is een onverwachte fout opgetreden bij het beschermen van uw gesprek met OTR.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+# $msg (string) - the message that was received.
+msgevent-rcvdmsg-unencrypted = Het volgende bericht van { $name } is niet versleuteld: { $msg }
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-unrecognized = U hebt een niet-herkend OTR-bericht ontvangen van { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-for-other-instance = { $name } heeft een bericht gestuurd dat bedoeld is voor een andere sessie. Als u meerdere keren bent aangemeld, heeft een andere sessie het bericht mogelijk ontvangen.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone-secure-private = Privégesprek met { $name } is gestart.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone-secure-unverified = Versleuteld, maar niet-geverifieerd gesprek met { $name } is gestart.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-still-secure = Het versleutelde gesprek met { $name } is met succes vernieuwd.
+
+error-enc = Er is een fout opgetreden bij het versleutelen van het bericht.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+error-not-priv = U hebt versleutelde gegevens verzonden naar { $name }, die dit niet verwachtte.
+
+error-unreadable = U hebt een onleesbaar versleuteld bericht verzonden.
+error-malformed = U hebt een ongeldig gegevensbericht verzonden.
+
+resent = [opnieuw verzonden]
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name } heeft zijn/haar versleutelde conversatie met u beëindigd; u dient hetzelfde te doen.
+
+# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
+# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+query-msg = { $name } heeft om een Off-the-record (OTR-)versleuteld gesprek gevraagd. U beschikt echter niet over de plug-in om dat te ondersteunen. Zie https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging voor meer informatie.