summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6d813aedfe
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = OpenPGP безбедност порука
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Стање
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = ИБ кључа
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Направљено
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Истиче
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Отворите детаље и уредите прихватање…
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Потражите нови ажуриран кључ
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Да пошаљете примаоцу с краја на крај шифровану поруку, прво набавите примаочев OpenPGP јавни кључ и означите га као прихваћен.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Јавни кључ примаоца можете добити тако што ћете га увести из поруке е-поште коју су вам послали или покушати да га пронађете у регистру.
+openpgp-key-own = Прихвати (лични кључ)
+openpgp-key-secret-not-personal = Није употребљиво
+openpgp-key-verified = Прихвати (проверено)
+openpgp-key-unverified = Прихвати (непроверено)
+openpgp-key-undecided = Не прихватај (неодлучено)
+openpgp-key-rejected = Не прихватај (одбачено)
+openpgp-key-expired = Истекло
+# Variables:
+# $key (String) - Recipient email address.
+openpgp-intro = Доступни јавни кључеви за { $key }
+# Variables:
+# $kid (String) - Public key id to import.
+openpgp-pubkey-import-id = ИБ: { $kid }
+# Variables:
+# $fpr (String) - Fingerprint of the public key to import.
+openpgp-pubkey-import-fpr = Отисак: { $fpr }
+# Variables:
+# $num (Number) - Number of public keys contained in the key file.
+openpgp-pubkey-import-intro =
+ { $num ->
+ [one] Датотека садржи { $num } јавни кључ приказан у наставку:
+ [few] Датотека садржи { $num } јавна кључа приказана у наставку:
+ *[other] Датотека садржи { $num } јавних кључева приказаних у наставку:
+ }
+# Variables:
+# $num (Number) - Number of keys to accept.
+openpgp-pubkey-import-accept =
+ { $num ->
+ [one] Прихватате ли овај кључ за верификацију дигиталних потписа и шифровање порука за све приказане адресе е-поште?
+ [few] Прихватате ли ове кључеве за верификацију дигиталних потписа и шифровање порука за све приказане адресе е-поште?
+ *[other] Прихватате ли ове кључеве за верификацију дигиталних потписа и шифровање порука за све приказане адресе е-поште?
+ }
+pubkey-import-button =
+ .buttonlabelaccept = Увези
+ .buttonaccesskeyaccept = У