summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl b/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6b14fc5b24
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,116 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Rapportera för { $addon-name }
+abuse-report-title-extension = Rapportera detta tillägg till { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-sitepermission = Rapportera detta webbplatsbehörighetstillägg till { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Rapportera detta tema till { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = Vad är problemet?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = av <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ Är du osäker på vilket problem du vill välja?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Läs mer om rapportering av tillägg och teman</a>
+abuse-report-learnmore-intro = Är du osäker på vilket problem du vill välja?
+abuse-report-learnmore-link = Läs mer om rapportering av tillägg och teman
+abuse-report-submit-description = Beskriv problemet (valfritt)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Det är lättare för oss att ta itu med ett problem om vi har detaljer. Beskriv vad du upplever. Tack för att du har hjälpt oss att hålla nätet hälsosamt.
+abuse-report-submit-note =
+ Obs! Ta inte med personlig information (t.ex. namn, e-postadress, telefonnummer, fysisk adress).
+ { -vendor-short-name } håller en permanent registrering av dessa rapporter.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Avbryt
+abuse-report-next-button = Nästa
+abuse-report-goback-button = Gå tillbaka
+abuse-report-submit-button = Skicka in
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Rapport för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> avbruten.
+abuse-report-messagebar-submitting = Skickar rapport för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Tack för att du skickade in en rapport. Vill du ta bort <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Tack för att du skickade in en rapport.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort tillägget <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Tack för att du skickade en rapport. Du har tagit bort webbplatsbehörighetstillägget <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort temat <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error = Det gick inte att skicka rapporten för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Rapporten för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> skickades inte eftersom en annan rapport skickades nyligen.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Rapport för { $addon-name } avbruten.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Skickar rapport för { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Tack för att du skickade in en rapport. Vill du ta bort { $addon-name }?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Tack för att du skickade in en rapport.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort tillägget { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Tack för att du skickade en rapport. Du har tagit bort webbplatsbehörighetstillägget { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort temat { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Det gick inte att skicka rapporten för { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = Rapporten för { $addon-name } skickades inte eftersom en annan rapport skickades nyligen.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Ja, ta bort det
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Nej, jag behåller det
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Ja, ta bort det
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Nej, jag behåller det
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Ja, ta bort det
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Nej, jag behåller det
+abuse-report-messagebar-action-retry = Försök igen
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Avbryt
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Den skadade min dator eller äventyrade mina data
+abuse-report-damage-example = Exempel: Injicerad skadlig kod eller stulit data
+abuse-report-spam-reason-v2 = Det innehåller spam eller infogar oönskad reklam
+abuse-report-spam-example = Exempel: Infogar annonser på webbsidor
+abuse-report-settings-reason-v2 = Det ändrade min sökmotor, startsida eller nya flikar utan att informera eller fråga mig
+abuse-report-settings-suggestions = Innan du anmäler tillägget kan du försöka ändra dina inställningar:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Ändra dina standardinställningar för sökning
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Ändra din startsida och ny flik
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Sidan påstår sig vara något som den inte är
+abuse-report-deceptive-example = Exempel: Vilseledande beskrivning eller bilder
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Det fungerar inte, stör webbplatser eller slöar ner { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Det fungerar inte, förstör webbplatser eller slöar ner { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Det fungerar inte eller stör webbläsarens utseende
+abuse-report-broken-example = Exempel: Funktionen är långsam, svår att använda, eller fungerar inte. delar av webbplatser laddas inte eller ser ovanliga ut
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ Det låter som om du har identifierat ett fel. Förutom att skicka en rapport här, det bästa sättet
+ för att få ett funktionalitetsproblem löst är att kontakta tilläggets utvecklare.
+ <a data-l10n-name="support-link">Besök tilläggets webbplats</a> för att få utvecklarinformation.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
+ Det låter som att du har identifierat ett fel. Förutom att skicka in en rapport här, är det bästa
+ sättet att få ett funktionsproblem löst att kontakta webbplatsutvecklaren.
+ <a data-l10n-name="support-link">Besök webbplatsen</a> för att få utvecklarinformation.
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ Det låter som om du har identifierat ett fel. Förutom att skicka en rapport här, det bästa sättet
+ för att få ett funktionalitetsproblem löst, är att kontakta utvecklaren av temat.
+ <a data-l10n-name="support-link">Besök temats webbplats</a> för att få utvecklarinformation.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Den innehåller hatfullt, våldsamt eller olagligt innehåll
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Obs! Upphovsrätt och varumärkesproblem måste rapporteras i en separat process.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">Använd dessa anvisningar</a> till
+ att rapportera problemet.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Jag ville aldrig ha det och vet inte hur jag ska bli av med det
+abuse-report-unwanted-example = Exempel: En applikation installerade den utan min tillåtelse
+abuse-report-other-reason = Något annat