diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger')
83 files changed, 1729 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/about3Pane.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5672e5c1c9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/about3Pane.ftl @@ -0,0 +1,217 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message List Header Bar + + +## Quick Filter Bar + +# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button +# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button +# causes the current filter settings to be retained when the user changes +# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text +# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) +quick-filter-bar-sticky = + .title = Caltener filtros aplicaos al cambiar de carpetes +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread = + .title = Amosar namái los mensaxes ensin lleer +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread-label = Non lleíos +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred = + .title = Amosar namái los mensaxes con estrella +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred-label = Con estrella +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook = + .title = Amosar namái los mensaxes de persones na llibreta de direiciones +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook-label = Contautu +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags = + .title = Amosar namái los mensaxes con etiquetes nellos +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags-label = Etiquetes +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment = + .title = Amosar namái los mensaxes con axuntos +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment-label = Axuntu +# The contents of the results box when there is a filter active but there +# are no messages matching the filter. +quick-filter-bar-no-results = Nun hai resultaos +# This is used to populate the results box; it either displays the +# number of messages found using this string, that there are no messages +# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. +# Variables: +# $count (Number) - The number of messages that match selected filters. +quick-filter-bar-results = + { $count -> + [one] { $count } mensaxe + *[other] { $count } mensaxes + } +# Keyboard shortcut for the text search box. +# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. +quick-filter-bar-textbox-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘ K + *[other] Ctrl+Mayús+K + } +# This is the empty text for the text search box. +# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter +# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the +# box faster. +quick-filter-bar-textbox = + .placeholder = Peñerar estos mensaxes <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> +# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. +quick-filter-bar-boolean-mode = + .title = Mou de filtráu d'etiquetes +# The Any-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-any = + .label = Cualquiera d'elles + .title = Al menos tien de concasar una de les etiquetes esbillaes +# The All-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-all = + .label = Toes elles + .title = Toles etiquetes esbillaes tienen de concasar +# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. +# This string should ideally be kept short because the label and the text +# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text +# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the +# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an +# arrow scroll box.) +quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtrar mensaxes por: +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# sender for the string. +quick-filter-bar-text-filter-sender = Remitente +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# recipients (to, cc) for the string. +quick-filter-bar-text-filter-recipients = Destinatarios +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# subject for the string. +quick-filter-bar-text-filter-subject = Asuntu +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# body for the string. +quick-filter-bar-text-filter-body = Cuerpu +# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches +# but we can convert to a global search for them. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Continuar esta gueta per toles carpetes +# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. +# Variables: +# $text (String) - What the user has typed so far. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Calca ‘Enter’ de nueves pa siguir cola gueta de: { $text } + +## Folder pane + +folder-pane-get-all-messages-menuitem = + .label = Recibir tolos mensaxes nuevos + .accesskey = R +folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = + .label = Vista compauta + .accesskey = C + +## Message thread pane + +threadpane-column-label-thread = + .label = Conversación +threadpane-column-header-flagged = + .title = Ordenar por estrella +threadpane-column-label-flagged = + .label = Con estrella +threadpane-column-header-attachments = + .title = Ordenar por axuntos +threadpane-column-label-attachments = + .label = Axuntos +threadpane-column-header-sender = Remitente + .title = Ordenar por remitente +threadpane-column-label-sender = + .label = Remitente +threadpane-column-header-recipient = Destinatariu + .title = Ordenar por destinatariu +threadpane-column-label-recipient = + .label = Destinatariu +threadpane-column-header-correspondents = Correspondientes + .title = Ordenar per correspondientes +threadpane-column-label-correspondents = + .label = Correspondientes +threadpane-column-header-subject = Asuntu + .title = Ordenar por asuntu +threadpane-column-label-subject = + .label = Asuntu +threadpane-column-header-date = Data + .title = Ordenar por data +threadpane-column-label-date = + .label = Data +threadpane-column-header-received = Recibío + .title = Ordenar por data de receición +threadpane-column-label-received = + .label = Recibío +threadpane-column-header-status = Estáu + .title = Ordenar por estáu +threadpane-column-label-status = + .label = Estáu +threadpane-column-header-size = Tamañu + .title = Ordenar por tamañu +threadpane-column-label-size = + .label = Tamañu +threadpane-column-header-tags = Etiqueta + .title = Ordenar por etiquetes +threadpane-column-label-tags = + .label = Etiqueta +threadpane-column-header-account = Cuenta + .title = Ordenar por cuenta +threadpane-column-label-account = + .label = Cuenta +threadpane-column-header-priority = Prioridá + .title = Ordenar por prioridá +threadpane-column-label-priority = + .label = Prioridá +threadpane-column-header-unread = Non lleíos + .title = Númberu de mensaxes non lleíos nuna conversación +threadpane-column-label-unread = + .label = Non lleíos +threadpane-column-header-total = Total + .title = Númberu total de mensaxes na conversación +threadpane-column-label-total = + .label = Total +threadpane-column-header-location = Llocalización + .title = Ordenar por llocalización +threadpane-column-label-location = + .label = Llocalización +threadpane-column-header-id = Orde de receición + .title = Ordenar por orde de receición +threadpane-column-label-id = + .label = Orde de receición + +## Message state variations + +apply-columns-to-menu = + .label = Aplicar columnes a… +apply-current-view-to-folder = + .label = Carpeta… +apply-current-view-to-folder-children = + .label = Carpeta y les sos subcarpetes… + +## Apply columns confirmation dialog + +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-message = ¿Aplicar les columnes de la carpeta actual a { $name }? +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-with-children-message = ¿Aplicar les columnes de la carpeta actual a { $name } y les sos subcarpetes? diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutAddonsExtra.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutAddonsExtra.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutAddonsExtra.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fae799fb52 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +release-notes-link = Notes de llanzamientu +update-check-for-updates-button = Guetar anovamientos + .accesskey = G +update-checking-for-updates = Guetando anovamientos… +update-downloading-message = Descargando anovamientu — <span data-l10n-name="download-status"></span> +update-applying = Aplicando anovamientu… +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Descargando anovamientu — <span data-l10n-name="download-status"></hspan> +update-failed = Anovamientu fallíu. <a data-l10n-name="failed-link">Descargar la cabera versión</a> +update-admin-disabled = Anovamientos desactivaos pol alministrador del sistema +update-no-updates-found = { -brand-short-name } ta anováu +update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } ta anovándose por otra instancia +update-unsupported = Nun pues facer más anovamientos nesti sistema.<a data-l10n-name="unsupported-link">Deprender más</a> +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +channel-description = Anguaño tas na canal d'anovamientos <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> . +warning-desc-version = { -brand-short-name } ye esperimental y quiciabes seya inestable. +warning-desc-telemetry = Unvia automáticamente información tocante al rindimientu, hardware, usu y personalizaciones a { -vendor-short-name } p'ameyorar { -brand-short-name }. +community-exp = + <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link"> + { -vendor-short-name }</a> + ye una <a data-l10n-name="community-exp-credits-link"> + comunidá global</a> + que trabaya xunida pa caltener la Web abierta, pública y accesible pa toos. +community-2 = + { -brand-short-name } ta diseñáu por <a data-l10n-name="community-mozilla-link"> + { -vendor-short-name }</a> + , una <a data-l10n-name="community-credits-link"> + comunidá global</a> + que trabaya xunida pa caltener la Web abierta, pública y accesible pa toos. +about-helpus = + ¿Quies ayudar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link"> + ¡Fai una donación</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link"> + involúcrate!</a> +community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> ye una <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">comunidá global</a> que trabaya xunida pa caltener la Web abierta, pública y accesible pa toos. +community-desc = { -brand-short-name } ta diseñáu por <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, una <a data-l10n-name="community-credits-link">comunidá global</a> que trabaya xunida pa caltener la Web abierta, pública y accesible pa toos. +about-donation = ¿Quies ayudar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">¡Fai una donación</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">involúcrate!</a> +bottom-links-license = Información de llicencia +bottom-links-rights = Derechos del usuariu final +bottom-links-privacy = Política de privacidá +cmd-close-mac-command-key = + .key = w diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutImport.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutProfilesExtra.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutProfilesExtra.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutProfilesExtra.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutRights.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..84f25d5d91 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Tocante a los tos drechos +rights-intro = { -brand-full-name } ye llibre y de códigu abiertu, fechu por una comunidá de milenta de persones de tol mundu. Hai delles coses que deberíes saber: +rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } ta disponible pa ti so los términos de la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Esto quier dicir que podríes usar, copiar y distribuyir { -brand-short-name } a otros. Tamién pues camudar el códigu fonte de { -brand-short-name } tolo que te pete p'adautalu a les tos necesidaes. La Mozilla Public License tamién te da drechu a distribuyir les versiones que modifiques. +rights-intro-point-3 = Delles carauterístiques en { -brand-short-name }, como por exemplu l'informador de casques, dante la opción d'apurrir comentarios a { -vendor-short-name }. Escoyendo unvialu, das-y a { -vendor-short-name } permisu pa usar les opiniones p'ameyorar los sos productos, pa espublizalu nos sos sitios web y pa distribuyilu. +rights-intro-point-4 = El mou nel qu'usamos la to información personal y les opiniones unviaes a { -vendor-short-name } pente { -brand-short-name } descríbese na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Política de privacidá de { -brand-short-name }</a>. +rights-intro-point-5 = Delles carauterístiques de { -brand-short-name } usen servicios d'información basaos na web; por embargu, nun podemos garantizar que seyan 100% precisos nin llibres de fallos. Pues alcontrar más detalles, incluyendo información tocante a cómo desactivar les carauterístiques qu'usen estos servicios, nos <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">términos del serviciu</a>. +rights-intro-point-5-unbranded = Si esti productu incorpora servicios web, cualesquier términu de serviciu aplicable al serviciu (o servicios) deberíen enllazase en <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Servicios de sitiu web</a> seición. +rights-intro-point-6 = Pa reproducir ciertes tribes de conteníu de videu, { -brand-short-name } baxa ciertos módulos de descifráu de conteníu dende terceres partes. +rights-webservices-header = Servicios d'información de { -brand-full-name } basaos na web +rights-locationawarebrowsing = <strong>Restolar según l'allugamientu: </strong>siempres son a eleición del usuariu. Enxamás s'unvia información d'allugamientu ensin el to permisu. Si desees desactivar dafechu la carauterística, sigui estos pasos: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = Na barra de direiciones, teclexa <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = Teclexa geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Fai clic doblu na preferencia geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-4 = Agora'l restolar según l'allugamientu ta desactiváu +rights-webservices-unbranded = Un vistazu xeneral de los servicios web qu'inclúi'l productu, xunto colos instrucciones tocante a cómo desactivales si ye posible. +rights-webservices-term-unbranded = Equí debería llistase cualesquier términu de serviciu aplicable a esti productu. +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } y los sos collaboradores, llicenciatarios y socios trabayen p'apurrir los servicios más precisos y anovaos. Sicasí, nun podemos garantizar qu'esta información seya completa y tea llibre d'errores. Por exemplu, el serviciu de navegación segura pue que nun identifique dalgunos sitios peligrosos y pue qu'identifique dalgunos sitios seguros por error y les direiciones devueltes polos nuesos fornidores del serviciu de navegación basada na llocalización son namái estimaciones y nin nosotros nin los nuesos fornidores garantizamos la exactitú de les llocalizaciones proporcionaes. +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } pue dexar de suministrar, o camudar, los Servicios a discreción. +rights-webservices-term-3 = Pues usar estos servicios cola versión correspondiente de { -brand-short-name }, y { -vendor-short-name } date derechos pa facelo. { -vendor-short-name } y los sos llicenciatarios resérvense'l restu de derechos de los servicios. Estos términos nun llimiten dengún derechu dau poles llicencies de códigu abiertu aplicables a { -brand-short-name } y les versiones del códigu fonte correspondiente de { -brand-short-name }. +rights-webservices-term-4 = <strong>Los Servicios proporciónense "tal cual". { -vendor-short-name }, los sos contribuyentes, llicenciadores y distribuidores refuguen toa responsabilidá, explícita o implícita, incluyendo (ensin llimitación) la garantía de que los Servicios son comerciales y s'adauten a los tos envises particulares. Tú lleves la totalidá del riesgu al seleicionar los Servicios pa los tos envises y sobre la calidá y les prestaciones de los Servicios. Dalgunes xurisdicciones nun permiten la exclusión o llimitación de les garantíes implícites, polo que ye dable qu'esta renuncia de responsabilidá nun seya d'aplicación nel to casu.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Coles esceiciones espresaes pola llei, nin { -vendor-short-name }, nin los sos contribuyentes, llicenciadores y distribuidores fáense responsables de dengún dañu indireutu, especial, incidental, consecuente, punitivu o exemplar darréu de, o de dalguna forma rellacionao col usu de { -brand-short-name } y los Servicios. La responsabilidá colectiva sobre estos términos nun escederán de $500 (quinientos dólares). Dalgunes xurisdicciones nun permiten la exclusión o llimitación de ciertos daños, polo que pue qu'esta exclusión y llimitación nun seya d'aplicación nel to casu.</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } pue anovar estos términos dalcuando, de precisalo. Quiciabes nun se modifiquen o encaboxen ensin l'alcuerdu escritu de { -vendor-short-name }. +rights-webservices-term-7 = Estos términos tán regulaos poles lleis del Estáu de California, EE.UU., a esceición de les disposiciones llegales coles qu'entre en conflictu. Si dalguna parte d'estos términos se consideren non válidos o inaplicables, les partes restantes caltendrán tola so potencia y efeutos. el casu d'un conflictu ente una versión traducía d'estos términos y la versión en llingua inglesa, esta cabera, tendrá prioridá. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportCalendar.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportCalendar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportCalendar.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportChat.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportChat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportChat.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportMail.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportMail.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportMail.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountCentral.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountCentral.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountCentral.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountManager.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountManager.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountProvisioner.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountProvisioner.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountProvisioner.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountHub.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountHub.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountHub.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/vcard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/vcard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/appmenu.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat-verifySession.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat-verifySession.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat-verifySession.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/compactFoldersDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/compactFoldersDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/compactFoldersDialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/exportDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/exportDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/exportDialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionPermissions.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensions/popup.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensions/popup.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensions/popup.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionsUI.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionsUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionsUI.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/firefoxAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/firefoxAccounts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/firefoxAccounts.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/flatpak.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/flatpak.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/flatpak.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/folderprops.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/folderprops.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bea2c47e3a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/folderprops.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Quota tab + +# Variables: +# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. +quota-percent-used = { $percent }% enllén diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/importDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/importDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/importDialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/mailWidgets.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/mailWidgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/mailWidgets.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/menubar.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/menubar.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messageheader/headerFields.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messageheader/headerFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messageheader/headerFields.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dfeb9f2a3f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,135 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + + +## Content tabs + + +# Back + + +# Forward + + +# Reload + + +# Stop + + +## Toolbar + + +## Folder Pane + + +## Folder Toolbar Header Popup + +show-tags-folders-label = + .label = Etiquetes + .accesskey = E + +## Menu + + +## File Menu + + +## Edit Menu + +menu-edit-delete-folder = + .label = Desaniciar carpeta + .accesskey = r +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Desaniciar mensaxe + *[other] Desaniciar mensaxes esbillaos + } + .accesskey = r +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Restaurar mensaxe + *[other] Restaurar mensaxes esbillaos + } + .accesskey = x +menu-edit-properties = + .label = Propiedaes + .accesskey = o +menu-edit-folder-properties = + .label = Propiedaes de carpeta + .accesskey = o +menu-edit-newsgroup-properties = + .label = Propiedaes del grupu + .accesskey = o + +## Message Menu + + +## AppMenu + + +## Context menu + +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Restaurar mensaxe + *[other] Restaurar mensaxes esbillaos + } + +## Message header pane + + +## Message header cutomize panel + + +## Action Button Context Menu + + +## Add-on removal warning + + +## no-reply handling + + +## error messages + + +## Spaces toolbar + + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + + +## Spaces toolbar customize panel + + +## Quick Filter Bar + +# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls +# whether the quick filter bar is visible. +quick-filter-bar-toggle = + .label = Barra de filtráu rápidu + .accesskey = B +# This is the key used to show the quick filter bar. +# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. +quick-filter-bar-show = + .key = k + +## OpenPGP + + +## Quota panel. + diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/migration.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/migration.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/multimessageview.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/multimessageview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4c053b2c0c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/multimessageview.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +multi-message-window-title = + .title = Resume del mensaxe +selected-messages-label = + .label = Mensaxes esbillaos +multi-message-archive-button = + .label = Archivar + .tooltiptext = Archivar +multi-message-delete-button = + .label = Desaniciar + .tooltiptext = Desaniciar diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/add-finger.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/add-finger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/add-finger.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/am-im-otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/am-im-otr.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/auth.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/auth.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/auth.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/chat.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/chat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/chat.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger-sync.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger-sync.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger-sync.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otr.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otr.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/aboutPolicies.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/aboutPolicies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/aboutPolicies.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/policies-descriptions.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/policies-descriptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/policies-descriptions.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-copies.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-copies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-copies.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-im.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-im.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-im.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/application-manager.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/application-manager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a8b1e297e0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/application-manager.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +remove-app-button = + .label = Desaniciar + .accesskey = D diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..05d251d23d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +attachment-reminder-window = + .title = Pallabres clave pal recordatoriu d'axuntos +attachment-reminder-dialog-title = Pallabres clave pal recordatoriu d'axuntos +attachment-reminder-label = { -brand-short-name } va avisate sobre los axuntos escaecíos si vas unviar un mensaxe de corréu-e que contenga dalguna d'estes pallabres. +keyword-remove-button = + .label = Desaniciar + .accesskey = n +edit-keyword-title = Editar pallabra clave +edit-keyword-label = Pallabra clave: diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/colors.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a6fbf249e6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog-legend = Testu y fondu +text-color-label = + .value = Testu: + .accesskey = T +background-color-label = + .value = Fondu: + .accesskey = F +use-system-colors = + .label = Usar los colores del sistema + .accesskey = U +colors-link-legend = Color de los enllaces +link-color-label = + .value = Enllaces ensin visitar: + .accesskey = E +visited-link-color-label = + .value = Enllaces visitaos: + .accesskey = a +underline-link-checkbox = + .label = Solliñar enllaces + .accesskey = S +override-color-label = + .value = Anular colores especificaos pol conteníu coles mios esbilles d'enriba: + .accesskey = A +override-color-always = + .label = Siempres +override-color-auto = + .label = Namái con temes d'altu contraste +override-color-never = + .label = Enxamás diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/connection.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4aef1cc78d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-proxy-legend = Configurar proxies pal accesu a Internet + +proxy-type-no = + .label = Ensin proxy + .accesskey = i + +proxy-type-wpad = + .label = Autodeteutar configuración del proxy pa esta rede + .accesskey = t + +proxy-type-system = + .label = Usar configuración de proxy del sistema + .accesskey = U + +proxy-type-manual = + .label = Configuración manual del proxy: + .accesskey = m + +proxy-http-label = + .value = Proxy HTTP: + .accesskey = h + +http-port-label = + .value = Puertu: + .accesskey = p + +ssl-port-label = + .value = Puertu: + .accesskey = u + +proxy-socks-label = + .value = Sirvidor SOCKS: + .accesskey = c + +socks-port-label = + .value = Puertu: + .accesskey = e + +proxy-socks4-label = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = k + +proxy-socks5-label = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v + +proxy-type-auto = + .label = URL pa la configuración automática del proxy: + .accesskey = A + +proxy-reload-label = + .label = Recargar + .accesskey = R + +no-proxy-label = + .value = Nun usar proxy pa: + .accesskey = n + +no-proxy-example = Exemplu: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 + diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/cookies.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/cookies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cc162b4b92 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/cookies.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookies-window-dialog = + .title = Cookies + .style = width: 36em; + +window-close-key = + .key = w + +window-focus-search-key = + .key = f + +window-focus-search-alt-key = + .key = k + +filter-search-label = + .value = Guetar: + .accesskey = G + +cookies-on-system-label = Tán guardaes nel to equipu les siguientes cookies: + +treecol-site-header = + .label = Sitiu + +treecol-name-header = + .label = Nome de la cookie + +props-name-label = + .value = Nome: +props-value-label = + .value = Conteníu: +props-domain-label = + .value = Sirvidor: +props-path-label = + .value = Camín: +props-secure-label = + .value = Unviar pa: +props-expires-label = + .value = Caduca: +props-container-label = + .value = Contenedor: + +remove-cookie-button = + .label = Desaniciar cookie + .accesskey = D + +remove-all-cookies-button = + .label = Desaniciar toles cookies + .accesskey = a + +cookie-close-button = + .label = Zarrar + .accesskey = Z diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/dock-options.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/dock-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8859eb9c74 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/dock-options.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +bounce-system-dock-icon = + .label = Animar l'iconu de l'aplicación cuando aporte un mensaxe nuevu + .accesskey = A +dock-icon-legend = Insignia del iconu de l'aplicación +dock-icon-show-label = + .value = Iconu insignia d'aplicación con: +count-unread-messages-radio = + .label = Cuenta de mensaxes non lleíos + .accesskey = u +count-new-messages-radio = + .label = Cuenta de mensaxes nuevos + .accesskey = C diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/fonts.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..df63e3194f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,137 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-encoding-dialog-title = + .title = Fontes y codificación + +fonts-language-legend = + .value = Fontes de lletra pa: + .accesskey = T + +fonts-proportional-label = + .value = Proporcional: + .accesskey = P + +## Languages + +# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +font-language-group-latin = + .label = Llatín +font-language-group-japanese = + .label = Xaponés +font-language-group-trad-chinese = + .label = Chinu tradicional (Taiwan) +font-language-group-simpl-chinese = + .label = Chinu simplificáu +font-language-group-trad-chinese-hk = + .label = Chinu tradicional (Ḥong Kong) +font-language-group-korean = + .label = Coreanu +font-language-group-cyrillic = + .label = Cirílicu +font-language-group-el = + .label = Griegu +font-language-group-other = + .label = Otros sistemes d'escritura +font-language-group-thai = + .label = Tailandés +font-language-group-hebrew = + .label = Hebréu +font-language-group-arabic = + .label = Árabe +font-language-group-devanagari = + .label = Devanagari +font-language-group-tamil = + .label = Tamil +font-language-group-armenian = + .label = Armeniu +font-language-group-bengali = + .label = Bengalí +font-language-group-canadian = + .label = Silabariu canadiense unificáu +font-language-group-ethiopic = + .label = Etíope +font-language-group-georgian = + .label = Xeorxanu +font-language-group-gujarati = + .label = Gujarati +font-language-group-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +font-language-group-khmer = + .label = Khmer +font-language-group-malayalam = + .label = Malayalam +font-language-group-math = + .label = Matemátiques +font-language-group-odia = + .label = Odia +font-language-group-telugu = + .label = Telugu +font-language-group-kannada = + .label = Canarés +font-language-group-sinhala = + .label = Cingalés +font-language-group-tibetan = + .label = Tibetanu + +## Default font type + +default-font-serif = + .label = Serif + +default-font-sans-serif = + .label = Sans Serif + +font-size-monospace-label = + .value = Tamañu: + .accesskey = i + +font-serif-label = + .value = Serif: + .accesskey = s + +font-sans-serif-label = + .value = Sans-serif: + .accesskey = n + +font-monospace-label = + .value = Monoespaciu: + .accesskey = m + +font-min-size-label = + .value = Tamañu de lletra mínimu: + .accesskey = d + +min-size-none = + .label = Dengún + +## Fonts in message + +font-control-legend = Control de fontes de lletra + +use-document-fonts-checkbox = + .label = Permitir a los mensaxes usar otres fontes de lletra + .accesskey = o + +use-fixed-width-plain-checkbox = + .label = Usar fontes d'anchor fixu pa mensaxes en testu ensin formatu + .accesskey = f + +## Language settings + +text-encoding-legend = Codificación de testu + +text-encoding-description = Afita la codificación de testu por defeutu pa unviar y recibir corréu + +font-outgoing-email-label = + .value = Corréu saliente: + .accesskey = e + +font-incoming-email-label = + .value = Corréu entrante: + .accesskey = C + +default-font-reply-checkbox = + .label = Cuando seya posible, usa la codificación de testu por defeutu nes rempuestes + .accesskey = H diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/languages.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/new-tag.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/new-tag.ftl new file mode 100644 index 0000000000..03b4005512 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/new-tag.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tag-name-label = + .value = Nome d'etiqueta: + .accesskey = T + diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/notifications.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/notifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..97e3125de3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/notifications.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notifications-dialog-window = + .title = Personalizar avisu de corréu nuevu +notifications-dialog-title = Personalizar avisu de corréu nuevu +customize-alert-description = Esbilla qué campos amosar na notificación d'avisu: +preview-text-checkbox = + .label = Testu de previsualización de mensaxe + .accesskey = T +subject-checkbox = + .label = Asuntu + .accesskey = A +sender-checkbox = + .label = Remitente + .accesskey = R + +## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where +## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end +## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after +## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead +## to translate the whole sentence. + +open-time-label-before = + .value = Amosar alertes de corréu nuevu mentanto + .accesskey = M +open-time-label-after = + .value = segundos diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/offline.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/offline.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d44f3f6bbb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/offline.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +offline-dialog-window = + .title = Configuración ensin conexón +offline-dialog-title = Configuración ensin conexón +autodetect-online-label = + .label = Siguir automáticamente l'estáu deteutáu en llinia + .accesskey = d +status-radio-remember = + .label = Recordar l'estáu de conexón anterior + .accesskey = R +status-radio-ask = + .label = Entrugame pol estáu en llinia + .accesskey = E +status-radio-always-online = + .label = En llinia + .accesskey = l +status-radio-always-offline = + .label = Fuera de llinia + .accesskey = F +going-online-label = ¿Unviar mensaxes pendientes al pasar a mou con conexón? +going-online-auto = + .label = Sí + .accesskey = S +going-online-not = + .label = Non + .accesskey = N +going-online-ask = + .label = Entrugame + .accesskey = E +going-offline-label = ¿Descargar mensaxes pal so usu desconeutáu al pasar a mou ensin conexón? +going-offline-auto = + .label = Siempre + .accesskey = m +going-offline-not = + .label = Enxamás + .accesskey = x +going-offline-ask = + .label = Entrugame + .accesskey = u diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/permissions.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..55779ce8dc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +website-address-label = + .value = Direición del sitiu web: + .accesskey = D +block-button = + .label = Bloquiar + .accesskey = B +allow-session-button = + .label = Permitir durante la sesión + .accesskey = P +allow-button = + .label = Permitir + .accesskey = m +treehead-sitename-label = + .label = Sitiu +treehead-status-label = + .label = Estáu +remove-site-button = + .label = Desaniciar sitiu + .accesskey = D +remove-all-site-button = + .label = Desaniciar tolos sitios + .accesskey = a +cancel-button = + .label = Encaboxar + .accesskey = E +save-button = + .label = Guardar camudancies + .accesskey = G +permission-can-label = Permitir +permission-can-access-first-party-label = Permitir namái la primer folixa +permission-can-session-label = Permitir durante la sesión +permission-cannot-label = Bloquiar +invalid-uri-message = Por favor, introduz un nome de sirvidor válidu +invalid-uri-title = Nome de sirvidor non válidu diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..71d79e799c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,550 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +pane-compose-title = Redaición +category-compose = + .tooltiptext = Redaición + +pane-chat-title = Chat +category-chat = + .tooltiptext = Chat + +## OS Authentication dialog + + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k + +general-legend = Páxina d'aniciu de { -brand-short-name } + +start-page-label = + .label = Al aniciase { -brand-short-name }, amosar la páxina d'aniciu nel área de mensaxes + .accesskey = i + +location-label = + .value = Direición: + .accesskey = D +restore-default-label = + .label = Restablecer predetermináu + .accesskey = R + +default-search-engine = Motor de gueta por defeutu + +new-message-arrival = Cuando aporten mensaxes nuevos: +mail-play-button = + .label = Reproducir + .accesskey = r + +change-dock-icon = Camudar les preferencies del iconu de l'aplicación +app-icon-options = + .label = Opciones del iconu de l'aplicación… + .accesskey = c + +animated-alert-label = + .label = Amosar un avisu/alerta + .accesskey = M +customize-alert-label = + .label = Personalizar… + .accesskey = P + +mail-custom-sound-label = + .label = Usar el siguiente ficheru de soníu + .accesskey = U +mail-browse-sound-button = + .label = Desaminar… + .accesskey = E + +enable-gloda-search-label = + .label = Activar indexador y gueta global + .accesskey = A + +allow-hw-accel = + .label = Usar aceleración per hardware al tar disponible + .accesskey = h + +store-type-label = + .value = Triba d'almacenamientu de mensaxes pa cuentes nueves: + .accesskey = T + +mbox-store-label = + .label = Ficheru per carpeta (mbox) +maildir-store-label = + .label = Ficheru per mensaxe (maildir) + +scrolling-legend = Desplazamientu +autoscroll-label = + .label = Usar desplazamientu automáticu + .accesskey = U +smooth-scrolling-label = + .label = Usar desplazamientu suave + .accesskey = d + +system-integration-legend = Integración col sistema +always-check-default = + .label = Comprobar siempre al aniciar si { -brand-short-name } ye'l veceru de corréu por omisión + .accesskey = C +check-default-button = + .label = Comprobar agora… + .accesskey = b + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } + +search-integration-label = + .label = Permitir que { search-engine-name } guete nos mensaxes + .accesskey = P + +config-editor-button = + .label = Editor de configuración… + .accesskey = E + +return-receipts-description = Determinar cómo xestiona { -brand-short-name } los acuses de recibu +return-receipts-button = + .label = Acuses de recibu… + .accesskey = r + +automatic-updates-label = + .label = Instalar anovamientos automáticamente (recomiéndase: ameyora la seguridá) + .accesskey = I +check-updates-label = + .label = Guetar anovamientos, pero permitime elexir si los instalo + .accesskey = G + +update-history-button = + .label = Amosar historial d'anovamientos + .accesskey = M + +use-service = + .label = Usar un serviciu en segundu planu pa instalar anovamientos + .accesskey = v + +networking-legend = Conexón +proxy-config-description = Configurar cómo se coneuta { -brand-short-name } a Internet + +network-settings-button = + .label = Configuración… + .accesskey = C + +offline-legend = Desconeutáu +offline-settings = Configurar mou ensin conexón + +offline-settings-button = + .label = Ensin conexón… + .accesskey = S + +diskspace-legend = Espaciu en discu +offline-compact-folder = + .label = Compautar toles carpetes cuando s'aforren más de + .accesskey = C + +compact-folder-size = + .value = MB en total + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Usar hasta + .accesskey = U + +use-cache-after = MB d'espaciu pa la caché + +## + +clear-cache-button = + .label = Llimpiar agora + .accesskey = L + +fonts-legend = Fontes y colores + +default-font-label = + .value = Fonte de lletra por defeutu: + .accesskey = e + +default-size-label = + .value = Tamañu: + .accesskey = T + +font-options-button = + .label = Avanzaes… + .accesskey = v + +color-options-button = + .label = Colores… + .accesskey = C + +display-width-legend = Mensaxes de testu ensin formatu + +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Amosar fustaxes como gráficos + .accesskey = A + +display-text-label = Al amosar mensaxes de testu ensin formatu: + +style-label = + .value = Estilu: + .accesskey = E + +regular-style-item = + .label = Regular +bold-style-item = + .label = Negrina +italic-style-item = + .label = Cursiva +bold-italic-style-item = + .label = Negrina cursiva + +size-label = + .value = Tamañu: + .accesskey = a + +regular-size-item = + .label = Regular +bigger-size-item = + .label = Mayor +smaller-size-item = + .label = Menor + +quoted-text-color = + .label = Color: + .accesskey = o + +save-to-label = + .label = Guardar ficheros en + .accesskey = G + +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Elexir… + *[other] Desaminar… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] E + *[other] s + } + +always-ask-label = + .label = Entrugame siempre aú guardar ficheros + .accesskey = P + + +display-tags-text = Les etiquetes puen usase pa categorizar y priorizar los tos mensaxes. + +delete-tag-button = + .label = Desaniciar + .accesskey = r + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + + +## + + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Reunviar mensaxes: + .accesskey = m + +inline-label = + .label = Incorporáu + +as-attachment-label = + .label = Como axuntu + +extension-label = + .label = Amestar estensión al nome de ficheru + .accesskey = A + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Guardar automáticamente cada + .accesskey = G + +auto-save-end = minutos + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Confirmar al usar l'atayu de tecláu pal unviu de mensaxes + .accesskey = n + +spellcheck-label = + .label = Comprobar la ortografía enantes d'unviar + .accesskey = C + +spellcheck-inline-label = + .label = Activar correición ortográfica al escribir + .accesskey = v + +language-popup-label = + .value = Llingua: + .accesskey = L + +download-dictionaries-link = Descargar más diccionarios + +font-label = + .value = Fonte de lletra: + .accesskey = T + +font-color-label = + .value = Color del testu: + .accesskey = s + +bg-color-label = + .value = Color de fondu: + .accesskey = C + +restore-html-label = + .label = Restaurar valores por omisión + .accesskey = R + +default-format-label = + .label = Usar formatu párrafu en cuentes del testu de cuerpu por defeutu + .accesskey = P + +autocomplete-description = Al unviar mensaxes, guetar entraes coincidentes en: + +ab-label = + .label = Llibretes de direiciones llocales + .accesskey = L + +directories-label = + .label = Sirvidor de direutoriu: + .accesskey = S + +directories-none-label = + .none = Dengún + +edit-directories-label = + .label = Editar direutorios… + .accesskey = E + +email-picker-label = + .label = Amestar automáticamente les direiciones de corréu saliente al mio/mios: + .accesskey = A + +attachment-label = + .label = Comprobar axuntos escaecíos + .accesskey = b + +attachment-options-label = + .label = Pallabres clave… + .accesskey = P + +enable-cloud-share = + .label = Ufrilu pa compartir ficheros mayores de +cloud-share-size = + .value = MB + +remove-cloud-account = + .label = Desaniciar + .accesskey = n + +cloud-account-description = Amestar un serviciu nuevu d'almacenamientu Filelink + + +## Privacy Tab + +mail-content = Conteníu de corréu + +remote-content-label = + .label = Permitir conteníu remotu nos mensaxes + .accesskey = P + +exceptions-button = + .label = Esceiciones… + .accesskey = n + +remote-content-info = + .value = Saber más tocante a los problemas de privacidá del conteníu remotu + +web-content = Conteníu web + +history-label = + .label = Recordar sitios web y enllaces que visité + .accesskey = R + +cookies-label = + .label = Aceutar cookies de los sitios + .accesskey = A + +third-party-label = + .value = Aceutar cookies de terceros: + .accesskey = d + +third-party-always = + .label = Siempre +third-party-never = + .label = Enxamás +third-party-visited = + .label = De sitios visitaos + +keep-label = + .value = Caltener hasta que: + .accesskey = C + +keep-expire = + .label = caduquen +keep-close = + .label = zarre { -brand-short-name } +keep-ask = + .label = entrugame cada vegada + +cookies-button = + .label = Amosar cookies… + .accesskey = A + +passwords-description = { -brand-short-name } pue recordar les contraseñes de toles cuentes. + +passwords-button = + .label = Contraseñes guardaes… + .accesskey = C + + +junk-description = Afita la to configuración predeterminada pal corréu non deseáu. La configuración específica de cada cuenta pue axustase na Configuración de les cuentes. + +junk-label = + .label = Cuando conseño los mensaxes como puxarra: + .accesskey = C + +junk-move-label = + .label = Movelos a la carpeta "Corréu puxarra" de la cuenta + .accesskey = o + +junk-delete-label = + .label = Desanicialos + .accesskey = D + +junk-read-label = + .label = Conseñar como lleíos los mensaxes calificaos como puxarra + .accesskey = M + +junk-log-label = + .label = Activar el rexistru del filtru adautativu de corréu puxarra + .accesskey = A + +junk-log-button = + .label = Amosar el rexistru + .accesskey = s + +reset-junk-button = + .label = Reaniciar datos d'entrenamientu + .accesskey = R + +phishing-description = { -brand-short-name } pue analizar mensaxes pa identificar los que seyan fraudulentos guetando téuniques comunes usaes pa engañate. + +phishing-label = + .label = Avisame si'l mensaxe que toi lleendo paez un mensaxe fraudulentu + .accesskey = D + +antivirus-description = { -brand-short-name } pue facer cenciellamente que'l software antivirus analice'l corréu entrante a la gueta de virus enantes de que se guarden llocalmente. + +antivirus-label = + .label = Permitir a los antivirus poner en cuarentena mensaxes individuales + .accesskey = P + +certificate-description = Cuando un sirvidor solicite'l mio certificáu personal: + +certificate-auto = + .label = Seleicionar ún automáticamente + .accesskey = S + +certificate-ask = + .label = Entrugame cada vegada + .accesskey = E + +ocsp-label = + .label = Entrugar a los sirvidores respondedores de OCSP pa confirmar la validez actual de los certificaos + .accesskey = u + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Al aniciar { -brand-short-name }: + .accesskey = A + +offline-label = + .label = Caltener ensin coneutar les mios cuentes de chat + +auto-connect-label = + .label = Coneutar a les mios cuentes automáticamente + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Permitir a los mios contautos saber que toi inactivu tres + .accesskey = P + +idle-time-label = minutos d'actividá + +## + +away-message-label = + .label = y afitar el mio estáu a Ausente con esti mensaxe d'estáu: + .accesskey = t + +send-typing-label = + .label = Unviar notificaciones d'escritura en conversaciones + .accesskey = U + +notification-label = Cuando aporten mensaxes dirixíos a mi: + +show-notification-label = + .label = Amosar una notificación: + .accesskey = M + +notification-all = + .label = col nome del remitente y una vista preliminar del mensaxe +notification-name = + .label = col nome del remitente namái +notification-empty = + .label = ensin nenguna información + +chat-play-sound-label = + .label = Reproducir un soníu + .accesskey = R + +chat-play-button = + .label = Reproducir + .accesskey = c + +chat-system-sound-label = + .label = Soníu por defeutu del sistema pal corréu nuevu + .accesskey = S + +chat-custom-sound-label = + .label = Usar el siguiente ficheru de soníu + .accesskey = U + +chat-browse-sound-button = + .label = Desaminar… + .accesskey = s + +## Preferences UI Search Results + +## Settings UI Search Results + diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1b704b8338 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Acuses de recibu +receipts-dialog-title = Acuses de recibu +receipt-arrive-label = Cuando aporte un acuse de recibu: +receipt-request-label = Cuando reciba una solicitú d'acuse de recibu: +receipt-send-never-label = + .label = Nun unviar enxamás +receipt-send-always-label = + .label = Unviar siempre +receipt-send-ask-label = + .label = Entrugame diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/sync-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/sync-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/sync-dialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/system-integration.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/system-integration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e9e9689235 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/system-integration.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +system-integration-title = + .title = Integración col sistema +system-integration-dialog-title = Integración col sistema +system-integration-dialog = + .buttonlabelaccept = Definir como predet. + .buttonlabelcancel = Omitir integración + .buttonlabelcancel2 = Encaboxar +default-client-intro = Usar { -brand-short-name } como veceru por defeutu pa: +unset-default-tooltip = Nun ye dable desaniciar { -brand-short-name } como veceru predetermináu dende'l propiu { -brand-short-name }. Pa que otra aplicación seya la predeterminada, tienes d'usar el diálogu 'Afitar como predeterminada'. +checkbox-email-label = + .label = Corréu-e + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-newsgroups-label = + .label = Grupos de noticies + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-feeds-label = + .label = Canales + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +system-search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } +system-search-integration-label = + .label = Permitir que { system-search-engine-name } guete nos mensaxes + .accesskey = P +check-on-startup-label = + .label = Facer siempre esta comprobación al aniciar { -brand-short-name } + .accesskey = F diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/shortcuts.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/shortcuts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/shortcuts.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/treeView.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/treeView.ftl new file mode 100644 index 0000000000..608747b66f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/treeView.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Table + +tree-list-view-column-picker = + .title = Esbilla les columnes que quies amosar diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/troubleshootMode.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/troubleshootMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/troubleshootMode.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbar.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e4acfbf79a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbar.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar strings + + +## Search bar + + +## Unified toolbar context menu + +customize-menu-customize = + .label = Personalizar… + +# Unified toolbar get messages button context menu + +toolbar-get-all-messages-menuitem = + .label = Recibir tolos mensaxes nuevos + .accesskey = R + +## Unified Toolbar customization + + +## Unified toolbar customization palette context menu + + +## Unified toolbar customization target context menu + diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbarItems.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2a344b9e76 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbarItems.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar Item Label strings + +toolbar-go-back-label = Retroceder +toolbar-go-back = + .title = Dir al mensaxe anterior +toolbar-go-forward-label = Avanzar +toolbar-go-forward = + .title = Dir al mensaxe siguiente +toolbar-stop-label = Detener +toolbar-stop = + .title = Detener la tresferencia actual +toolbar-throbber-label = Indicador d'actividá +toolbar-throbber = + .title = Indicador d'actividá diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/viewSource.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/viewSource.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/viewSource.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. |