diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp')
9 files changed, 1330 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a521769e79 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +set-password-window = + .title = Wubjerće hesło, zo byšće swój OpenPGP-kluč zawěsćił +set-password-window-title = Wubjerće hesło, zo byšće swój OpenPGP-kluč zawěsćił +set-password-legend = Wubjerće hesło +set-password-message = Hesło, kotrež sće tu nastajił, zawěsćensku dataju tajneho kluča OpenPGP škita, kotruž wutworjeće. Dyrbiće tute hesło nastajić, prjedy hač ze zawěsćenjom pokročujeće. +set-password-backup-pw = + .value = Hesło zawěsćenja tajneho kluča: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Hesło zawěsćenja tajneho kluča (hišće raz): +set-password-backup-pw-label = Hesło zawěsćenja tajneho kluča: +set-password-backup-pw2-label = Hesło zawěsćenja tajneho kluča (hišće raz): +set-password-reminder = <b>Wažny!</b> Jeli swoje hesło za zawěsćenje tajneho kluča zabudźeće, njemóžeće tute zawěsćenje pozdźišo wobnowić. Prošu wobchowajće jo na wěstym městnje. +password-quality-meter = Měridło kajkosće hesła diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..67e188fecb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-change-key-expiry-title = + .title = Płaćiwosć kluča změnić +openpgp-change-expiry-title = Płaćiwosć kluča změnić +info-will-expire = Tutón kluč je tak konfigurowany, zo { $date } spadnje. +info-already-expired = Tutón kluč je hižo spadnył. +info-does-not-expire = Tutón kluč je tak konfigurany, zo ženje njespadnje. +info-explanation-1 = <b>Hdyž kluč je spadnył</b> njeje hižo móžno, jón za zaklučowanje abo digitalne signowanje wužiwać. +info-explanation-2 = Zo byšće tutón kluč dlěje wužiwał, změńće datum płaćiwosć a dźělće potom zjawny kluč z wašimi partnerami znowa. +expire-dont-change = + .label = Datum płaćiwosće njezměnić +expire-never-label = + .label = Kluč ženje njespadnje +expire-in-label = + .label = Kluč spadnje za: +expire-in-months = měsacow +expire-no-change-label = Datum płaćiwosće njezměnić +expire-in-time-label = Kluč spadnje za: +expire-never-expire-label = Kluč ženje njespadnje diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a07b5f21f2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-compose-key-status-intro-need-keys = Zo byšće powěsć słał, kotraž je kónc do kónca zaklučowana, dyrbiće zjawny kluč za kóždeho přijimarja wobstarać a akceptować. +openpgp-compose-key-status-keys-heading = Disponujomnosć OpenPGP-klučow: +openpgp-compose-key-status-title = + .title = Wěstota OpenPGP-powěsće +openpgp-compose-key-status-recipient = + .label = Přijimar +openpgp-compose-key-status-status = + .label = Status +openpgp-compose-key-status-open-details = Kluče za wubraneho přijimarja rjadować… +openpgp-recip-good = w porjadku +openpgp-recip-missing = žadyn kluč k dispoziciji +openpgp-recip-none-accepted = žadyn akceptowany kluč +openpgp-compose-general-info-alias = { -brand-short-name } sej normalnje wužaduje, zo zjawny kluč přijimarja wužiwarski ID z přisłušnej e-mejlowej adresu wobsahuje. To da so z pomocu aliasowych prawidłow OpenPGP přijimarja přepisać. +openpgp-compose-general-info-alias-learn-more = Dalše informacije +openpgp-compose-alias-status-direct = + { $count -> + [one] { $count } aliasowemu klučej připokazany + [two] { $count } aliasowymaj klučomaj připokazany + [few] { $count } aliasowym klučam připokazany + *[other] { $count } aliasowym klučam připokazany + } +openpgp-compose-alias-status-error = aliasowy kluč njewužiwajomny/k dispoziciji njeje diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl new file mode 100644 index 0000000000..471c18d6ea --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl @@ -0,0 +1,137 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-key-assistant-title = Asistent OpenPGP-kluča +openpgp-key-assistant-rogue-warning = Njeakceptujće sfalšowany kluč. Zo byšće zawěsćił, zo sće sej prawy kluč wobstarał, přepruwujće jón. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a> + +## Encryption status + +openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = Zaklučowanje móžne njeje +# Variables: +# $count (Number) - The number of recipients that need attention. +openpgp-key-assistant-recipients-issue-description = + { $count -> + [one] Zo byšće zaklučował, dyrbiće wužiwajomny kluč za { $count } přijimarja wobstarać a akceptować.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a> + [two] Zo byšće zaklučował, dyrbiće wužiwajomny kluč za { $count } přijimarjow wobstarać a akceptować.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a> + [few] Zo byšće zaklučował, dyrbiće wužiwajomny kluč za { $count } přijimarjow wobstarać a akceptować.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a> + *[other] Zo byšće zaklučował, dyrbiće wužiwajomny kluč za { $count } přijimarjow wobstarać a akceptować.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a> + } +openpgp-key-assistant-info-alias = { -brand-short-name } sej normalnje wužaduje, zo zjawny kluč přijimarja wužiwarski ID z přisłušnej e-mejlowej adresu wobsahuje. To da so z pomocu aliasowych prawidłow OpenPGP přijimarja přepisać. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a> +# Variables: +# $count (Number) - The number of recipients that need attention. +openpgp-key-assistant-recipients-description = + { $count -> + [one] Maće hižo wužiwajomny a akceptowany kluč za { $count } přijimarja. + [two] Maće hižo wužiwajomny a akceptowany kluč za { $count } přijimarjow. + [few] Maće hižo wužiwajomny a akceptowany kluč za { $count } přijimarjow. + *[other] Maće hižo wužiwajomny a akceptowany kluč za { $count } přijimarjow. + } +openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = Tuta powěsć da so zaklučować. Maće wužiwajomne a akceptowane kluče za wšěch přijimarjow. + +## Resolve section + +# Variables: +# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution. +# $numKeys (Number) - The number of keys. +openpgp-key-assistant-resolve-title = + { $numKeys -> + [one] { -brand-short-name } je slědowacy $numKeys kluč za { $recipient } namakał. + [two] { -brand-short-name } je slědowacej $numKeys klučej za { $recipient } namakał. + [few] { -brand-short-name } je slědowace $numKeys kluče za { $recipient } namakał. + *[other] { -brand-short-name } je slědowace $numKeys klučow za { $recipient } namakał. + } +openpgp-key-assistant-valid-description = Wubjerće kluč, kotryž chceće akceptować +# Variables: +# $numKeys (Number) - The number of available keys. +openpgp-key-assistant-invalid-title = + { $numKeys -> + [one] Slědowacy $numKeys kluč njeda so wužiwać, chibazo wobstarujeće sej aktualizaciju. + [two] Slědowacej $numKeys klučej njedatej so wužiwać, chibazo wobstarujeće sej aktualizaciju. + [few] Slědowace $numKeys kluče njedadźa so wužiwać, chibazo wobstarujeće sej aktualizaciju. + *[other] Slědowace $numKeys klučow njeda so wužiwać, chibazo wobstarujeće sej aktualizaciju. + } +openpgp-key-assistant-no-key-available = Žadyn kluč k dispoziciji. +openpgp-key-assistant-multiple-keys = Wjacore kluče su k dispoziciji. +# Variables: +# $count (Number) - The number of unaccepted keys. +openpgp-key-assistant-key-unaccepted = + { $count -> + [one] $count kluč je k dispoziciji, ale njeje so hišće akceptował. + [two] $count klučej stej k dispoziciji, ale njejstej so hišće akceptowałoj. + [few] $count kluče su k dispoziciji, ale njejsu so hišće akceptowali. + *[other] $count klučow je k dispoziciji, ale njeje so hišće akceptowało. + } +# Variables: +# $date (String) - The expiration date of the key. +openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = Akceptowany kluč je so dnja { $date } spadnył. +openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = Wjacore akceptowane kluče su spadnyli. +# Variables: +# $date (String) - The expiration date of the key. +openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = Tutón kluč je so do toho akceptował, je wšak dnja { $date } spadnył. +# Variables: +# $date (String) - The expiration date of the key. +openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = Kluč je dnja { $date } spadnył. +openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = Wjacore kluče su spadnyli. +openpgp-key-assistant-key-fingerprint = Porstowy wotćišć +# Variables: +# $count (Number) - Number of key sources. +openpgp-key-assistant-key-source = + { $count -> + [one] Žórło + [two] Žórle + [few] Žórła + *[other] Žórła + } +openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = e-mejlowy přiwěšk +# Autocrypt is the name of a standard. +openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = Hłowu awtomatisce zaklučować +openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = klučowy serwer +# Web Key Directory (WKD) is a concept. +openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = Zapis webklučow +# Do not translate GnuPG, it's a name of other software. +openpgp-key-assistant-key-collected-gnupg = Klučowa rynka GnuPG +# Variables: +# $count (Number) - Number of found keys. +openpgp-key-assistant-keys-has-collected = + { $count -> + [one] $count kluč je so namakał, ale njeje so hišće akceptował. + [two] $count klučej stej so namakałoj, ale njejstej so hišće akceptowałoj. + [few] $count kluče su namakali, ale njejsu so hišće akceptowali. + *[other] $count klučow je so namakało, ale njeje so hišće akceptowało. + } +openpgp-key-assistant-key-rejected = Tutón kluč je so do toho wotpokazał. +openpgp-key-assistant-key-accepted-other = Tutón kluč je so do toho za druhu e-mejlowu adresu wotpokazał. +# Variables: +# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution. +openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = Pytajće za přidatnymi abo zaktualizowanymi klučemi za { $recipient } online, abo importujće je z dataje. + +## Discovery section + +openpgp-key-assistant-discover-title = Pytanje online běži. +# Variables: +# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys. +openpgp-key-assistant-discover-keys = Kluče so za { $recipient } namakaja … +# Variables: +# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys. +openpgp-key-assistant-expired-key-update = + Aktualizacija je so za jedyn z do toho akceptowanych klučow za { $recipient } namakała. + Da so nětko wužiwać, dokelž hižo spadnjeny njeje. + +## Dialog buttons + +openpgp-key-assistant-discover-online-button = Zjawne kluče online namakać… +openpgp-key-assistant-import-keys-button = Zjawne kluče z dataje importować… +openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = Rozrisać… +openpgp-key-assistant-view-key-button = Kluč pokazać… +openpgp-key-assistant-recipients-show-button = Pokazać +openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = Schować +openpgp-key-assistant-cancel-button = Přetorhnyć +openpgp-key-assistant-back-button = Wróćo +openpgp-key-assistant-accept-button = Akceptować +openpgp-key-assistant-close-button = Začinić +openpgp-key-assistant-disable-button = Zaklučowanje znjemóžnić +openpgp-key-assistant-confirm-button = Zaklučowany pósłać +# Variables: +# $date (String) - The key creation date. +openpgp-key-assistant-key-created = wutworjeny: { $date } diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e58edbceae --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,142 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +key-wizard-dialog-window = + .title = Přidajće wosobinski OpenPGP-kluč za { $identity } +key-wizard-button = + .buttonlabelaccept = Dale + .buttonlabelhelp = Wróćo +key-wizard-dialog = + .buttonlabelaccept = Dale + .buttonlabelextra1 = Wróćo +key-wizard-warning = <b>Jeli eksistowacy wosobinski kluč za tutu e-mejlowu adresu maće</b>, wy měł jón importować. Hewak ani nimaće přistup k swojim archiwam zaklučowanych mejlkow ani njemóžeće dochadźace mejlki wot ludźi čitać, kotřiž hišće waš eksistowacy kluč wužiwaja. +key-wizard-learn-more = Dalše informacije +radio-create-key = + .label = Nowy OpenPGP-kluč wutworić + .accesskey = O +radio-import-key = + .label = Eksistowacy OpenPGP-kluč importować + .accesskey = E +radio-gnupg-key = + .label = Wužiwajće swój eksterny kluč přez GnuPG (na př. ze smartkarty) + .accesskey = G + +## Generate key section + +openpgp-generate-key-title = OpenPGP-kluč wutworić +openpgp-keygen-secret-protection = Škit tajneho kluča +radio-keygen-no-protection = + .label = Nješkitany +radio-keygen-protect-primary-pass = + .label = Z hłownym hesłom škitać +radio-keygen-passphrase-protection = + .label = Z hesłowym wurazom škitać: +openpgp-passphrase-repeat = Hesłowy wuraz wobkrućić: +openpgp-generate-key-info = <b>Wutworjenje kluča móže někotre mjeńšiny trać.</b> Njekónčće nałoženje, mjeztym zo so kluč wutworja. Hdyž aktiwnje přehladujeće abo operacije z intensiwnym wužiwanjom kruteje tačele wuwjedźeće, mjeztym zo so kluč wutworja, so ‚pool připadnosće‘ znowa napjelni a proces pospěši. Dóstanjeće zdźělenku, hdyž wutowrjenje kluča je dokónčene. +openpgp-keygen-expiry-title = Płaćiwosć kluča +openpgp-keygen-expiry-description = Nastajće čas płaćiwosće swojeho nowo wutworjeneho kluča. Móžeće pozdźišo čas podlěšić, jeli trjeba. +radio-keygen-expiry = + .label = Kluč spadnje za + .accesskey = l +radio-keygen-no-expiry = + .label = Kluč njespadnje + .accesskey = n +openpgp-keygen-days-label = + .label = dnjow +openpgp-keygen-months-label = + .label = měsacow +openpgp-keygen-years-label = + .label = lět +openpgp-keygen-advanced-title = Rozšěrjene nastajenja +openpgp-keygen-advanced-description = Kontrolujće rozšěrjene nastajenja swojeho OpenPGP-kluča. +openpgp-keygen-keytype = + .value = Klučowy typ: + .accesskey = t +openpgp-keygen-keysize = + .value = Wulkosć kluča: + .accesskey = u +openpgp-keygen-type-rsa = + .label = RSA +openpgp-keygen-type-ecc = + .label = ECC (Elliptic Curve) +openpgp-keygen-button = Kluč wutworić +openpgp-keygen-progress-title = Waš nowy OpenPGP-kluč so wutwori… +openpgp-keygen-import-progress-title = Waše OpenPGP-kluče so importuja… +openpgp-import-success = OpenPGP-kluče wuspěšnje importowane! +openpgp-import-success-title = Importowanski proces dokónčić +openpgp-import-success-description = Zo byšće swój importowany OpenPGP-kluč za e-mejlowe zaklučowanje wužiwał, začińće tutón dialog a dźiće k swojim kontowym nastajenjam, zo byšće jón wubrał. +openpgp-keygen-confirm = + .label = Wobkrućić +openpgp-keygen-dismiss = + .label = Přetorhnyć +openpgp-keygen-cancel = + .label = Proces přetorhnyć… +openpgp-keygen-import-complete = + .label = Začinić + .accesskey = Z +openpgp-keygen-missing-username = Njeje žane mjeno za aktualne konto podate. Prošu zapodajće hódnotu do pola „Waše mjeno“ w kontowych nastajenjach. +openpgp-keygen-long-expiry = Njemóžeće kluč wutworić, kotryž za wjace hač 100 lět spadnje. +openpgp-keygen-short-expiry = Waš kluč dyrbi znajmjeńša jedyn dźeń płaćiwy być. +openpgp-keygen-ongoing = Wutworjenje kluča hižo běži! +openpgp-keygen-error-core = OpenPGP Core Service njeda so inicializować +openpgp-keygen-error-failed = Wutworjenje OpenPGP-kluča je so njenadźicy nimokuliło +# $key (String) - the ID of the newly generated OpenPGP key +openpgp-keygen-error-revocation = OpenPGP-kluč je so wuspěšnje wutworił, ale njeje so poradźiło, wotwołanje za kluč { $key } dóstać. +openpgp-keygen-abort-title = Wutworjenje kluča přetorhnyć? +openpgp-keygen-abort = Wutworjenje OpenPGP-kluča tuchwilu běži, chceće jo woprawdźe přetorhnyć? +# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity +openpgp-key-confirm = Zjawny a tajny kluč za { $identity } wutworić? + +## Import Key section + +openpgp-import-key-title = Eksistowacy wosobinski OpenPGP-kluč importować +openpgp-import-key-legend = Wubjerće do toho zawěsćenu dataju. +openpgp-import-key-description = Móžeće wosobinske kluče importować, kotrež su so z druhej OpenPGP-softwaru wutworili. +openpgp-import-key-info = Druha softwara móhła wosobinski kluč z alternatiwnymi zapřijećemi wopisać, na přikład swójski kluč, tajny kluč abo klučowy por. +# $count (Number) - the number of keys found in the selected files +openpgp-import-key-list-amount-2 = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } je { $count } kluč namakał, kotryž da so importować. + [two] { -brand-short-name } je { $count } klučej namakał, kotrejž datej so importować. + [few] { -brand-short-name } je { $count } kluče namakał, kotrež dadźa so importować. + *[other] { -brand-short-name } je { $count } klučow namakał, kotrež da so importować. + } +openpgp-import-key-list-description = Wobkrućće, kotre kluče maja waše wosobinske kluče być. Jenož kluče, kotrež sće sam wutworił a kotrež wašu identitu pokazuja, měli jako wosobinske kluče wužiwać. Móžeće tute nastajenje pozdźišo w dialogu klučowych kajkosćow změnić. +openpgp-import-key-list-caption = Kluče, kotrež su jako wosobinske kluče wobkrućene, so we wotrězku kluč do kluča nalistuja. Druhe su w zrjadowaku klučow k dispoziciji. +openpgp-import-keep-passphrases = + .label = Škit přez hesłowy wuraz za importowane tajne kluče wobchować +openpgp-passphrase-prompt-title = Hesłowa fraza trěbna +# $key (String) - the id of the key being imported +openpgp-passphrase-prompt = Prošu zapodajće hesłowu frazu, zo byšće slědowacy kluč přewostajił: { $key } +openpgp-import-key-button = + .label = Wubjerće dataju, kotraž ma so importować… + .accesskey = u +import-key-file = Dataju OpenPGP-kluča importować +import-key-personal-checkbox = + .label = Z tutym klučom kaž z wosobinskim klučom wobchadźeć +gnupg-file = GnuPG-dataje +import-error-file-size = <b>Zmylk!</b> Dataje, kotrež su wjetše hač 5 MB, so njepodpěruja. +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +import-error-failed = <b>Zmylk!</b> Dataja njeda so importować. { $error } +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +openpgp-import-keys-failed = <b>Zmylk!</b>Kluče njedachu so importować. { $error } +openpgp-import-identity-label = Identita +openpgp-import-fingerprint-label = Porstowy wotćišć +openpgp-import-created-label = Wutworjeny +openpgp-import-bits-label = Bity +openpgp-import-key-props = + .label = Klučowe kajkosće + .accesskey = K + +## External Key section + +openpgp-external-key-title = Eksterny GnuPG-kluč +openpgp-external-key-description = Zapodajće klučowy ID, zo byšće eksterny GnuPG-kluč konfigurował +openpgp-external-key-info = Nimo toho dyrbiće zrjadowak klučow wužiwać, zo byšće wotpowědny zjawny kluč importował a akceptował. +openpgp-external-key-warning = <b>Móžeće snano jenož jedyn eksterny GnuPG-kluč konfigurować.</b> Waš předchadny zapisk so wuměni. +openpgp-save-external-button = Klučowy ID składować +openpgp-external-key-label = Tajny klučowy ID: +openpgp-external-key-input = + .placeholder = 123456789341298340 diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6aaaeb995c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message Header Encryption Button + +message-header-show-security-info-key = P +# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key +message-security-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Powěsćowu wěstotu pokazać (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) + *[other] Powěsćowu wěstotu pokazać (Strg+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) + } +openpgp-view-signer-key = + .label = Signowarski kluč pokazać +openpgp-view-your-encryption-key = + .label = Waš dešifrowanski kluč pokazać +openpgp-openpgp = OpenPGP +openpgp-no-sig = Žana digitalna signatura +openpgp-no-sig-info = Powěsć digitalnu signaturu wotpósłarja njewopřijima. Njepřitomnosć digitalneje signatury woznamjenja, zo powěsć móhło so słać přez někoho, kotryž wudawa, zo ma tutu e-mejlowu adresu. Móžno tež, zo je so powěsć přeprěčejo syć změniła. +openpgp-uncertain-sig = Njewěsta digitalna signatura +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-uncertain-sig-with-date = Njewěsta digitalna signatura – podpisana dnja { $date } +openpgp-invalid-sig = Njepłaćiwa digitalna signatura +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-invalid-sig-with-date = Njepłaćiwa digitalna signatura – podpisana dnja { $date } +openpgp-bad-date-sig = Datumowy konflikt signatury +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-bad-date-sig-with-date = Datumowy konflikt signatury – { $date } signowany +openpgp-good-sig = Dobra digitalna signatura +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-good-sig-with-date = Dobra digitalna signatura – podpisana dnja { $date } +openpgp-sig-uncertain-no-key = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale je njewěsta, jeli je korektna. Zo byšće signaturu přepruwował, dyrbiće sej kopiju zjawneho kluča wotpósłarja wobstarać. +openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale diskrepanca je so namakała. Powěsć je so wot e-mejloweje adresy pósłała, kotraž zjawnemu klučej signowarja njewotpowěduje. +openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale njejsće hišće rozsudźił, hač kluč signowarja je za was akceptabelny. +openpgp-sig-invalid-rejected = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale sće do toho rozsudźił, kluč signowarja wotpokazać. +openpgp-sig-invalid-technical-problem = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale techniski zmylk je so namakał. Pak je powěsć wobškodźena pak něchtó druhi je powěsć změnił. +openpgp-sig-invalid-date-mismatch = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale signatura njeje so w samsnym času wutworiła kaž je so e-mejlowa powěsć pósłała. To móhło pospyt być, was z wobsahom ze sfalšowaneho konteksta jebać: na př. wobsah, kotryž je so w druhim časowym konteksće napisał abo kotryž je za někoho druheho mysleny. +openpgp-sig-valid-unverified = Tuta powěsć płaćiwu signaturu z kluča wobsahuje, kotryž je so hižo akceptował. Ale hišće njejsće přepruwował, hač kluč woprawdźe wotpósłarjej słuša. +openpgp-sig-valid-verified = Tuta powěsć płaćiwu digitalnu signaturu z přepruwowaneho kluča wobsahuje. +openpgp-sig-valid-own-key = Tuta powěsć płaćiwu digitalnu signaturu z wašeho wosobinskeho kluča wobsahuje. +# Variables: +# $key (String) - The ID of the OpenPGP key used to create the signature. +openpgp-sig-key-id = Klučowy ID signowarja: { $key } +# Variables: +# $key (String) - The primary ID of the OpenPGP key used to create the signature. +# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to create the signature, and this is the ID of that subkey. +openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = Klučowy ID signowarja: { $key } (podklučowy ID: { $subkey }) +# Variables: +# $key (String) - The ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message. +openpgp-enc-key-id = Waš dešifrowanski klučowy ID: { $key } +# Variables: +# $key (String) - The primary ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message. +# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to decrypt the message, and this is the ID of that subkey. +openpgp-enc-key-with-subkey-id = Waš dešifrowanski ID signowarja: { $key } (podklučowy ID: { $subkey }) +openpgp-enc-none = Powěsć njeje njezaklučowana +openpgp-enc-none-label = Tuta powěsć njebu zaklučowana, prjedy hač bu pósłana. Informacije pósłane přez internet dadźa so za přenošowanje wot druhich ludźi wobhladać. +openpgp-enc-invalid-label = Powěsć njeda so dešifrować +openpgp-enc-invalid = Tuta powěsć bu zaklučowana, prjedy hač bu k wam pósłana, ale njeda so dešifrować. +openpgp-enc-clueless = Su njeznate problemy z tutej zaklučowanej powěsću. +openpgp-enc-valid-label = Powěsć je zaklučowana +openpgp-enc-valid = Tuta powěsć je so zaklučowała, prjedy hač je so wam pósłała. Zaklučowanje zawěsćuje, zo powěsć hodźi so jenož wot přijimarjow čitać, za kotrychž je myslena. +openpgp-unknown-key-id = Njeznaty kluč +openpgp-other-enc-additional-key-ids = Nimo toho je so powěsć za wobsedźerjow slědowacych klučow zaklučowała: +openpgp-other-enc-all-key-ids = Powěsć je so za wobsedźerjow slědowacych klučow zaklučowała: +openpgp-message-header-encrypted-ok-icon = + .alt = Dešifrowanje wuspěšne +openpgp-message-header-encrypted-notok-icon = + .alt = Dešifrowanje je so nimokuliło +openpgp-message-header-signed-ok-icon = + .alt = Dobra signatura +# Mismatch icon is used for notok state as well +openpgp-message-header-signed-mismatch-icon = + .alt = Špatna signatura +openpgp-message-header-signed-unknown-icon = + .alt = Njeznaty signaturowy status +openpgp-message-header-signed-verified-icon = + .alt = Přepruwowana signatura +openpgp-message-header-signed-unverified-icon = + .alt = Njepřepruwowana signatura diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2a32621098 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-one-recipient-status-title = + .title = Wěstota OpenPGP-powěsće +openpgp-one-recipient-status-status = + .label = Status +openpgp-one-recipient-status-key-id = + .label = ID kluča +openpgp-one-recipient-status-created-date = + .label = Wutworjeny +openpgp-one-recipient-status-expires-date = + .label = Płaćiwy do +openpgp-one-recipient-status-open-details = + .label = Podrobnosće wočinić a akceptancu wobdźěłać… +openpgp-one-recipient-status-discover = + .label = Nowy abo zaktualizowany kluč namakać + +openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Zo byšće přijimarjej powěsć zaklučowanu kónc do kónca pósłał, dyrbiće sej jeho zjawny OpenPGP-kluč wobstarać a jón jako akceptowany markěrować. +openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Zo byšće jeho zjawny kluč dóstał, importujće jeho z mejlki, kotruž je wam pósłał a to jón zasadźi. Alternatiwnje móžeće spytać, jeho zjawny kluč w zapisu namakać. + +openpgp-key-own = Akceptowany (wosobinski kluč) +openpgp-key-secret-not-personal = Njewužiwajomny +openpgp-key-verified = Akceptowany (wobkrućeny) +openpgp-key-unverified = Akceptowany (njewobkrućeny) +openpgp-key-undecided = Njeakceptowany (njerozsudźeny) +openpgp-key-rejected = Njeakceptowany (wotpokazany) +openpgp-key-expired = Spadnjeny + +openpgp-intro = K dispoziciji stejace zjawne kluče za { $key } + +openpgp-pubkey-import-id = ID: { $kid } +openpgp-pubkey-import-fpr = Porstowy wotćišć: { $fpr } + +openpgp-pubkey-import-intro = + { $num -> + [one] Dataja { $num } zjawny kluč wobsahuje, kotryž so deleka pokazuje: + [two] Dataja { $num } zjawnej klučej wobsahuje, kotrejž so deleka pokazujetej: + [few] Dataja { $num } zjawne kluče wobsahuje, kotrež so deleka pokazuja: + *[other] Dataja { $num } zjawnych klučow wobsahuje, kotrež so deleka pokazuja: + } + +openpgp-pubkey-import-accept = + { $num -> + [one] Akceptujeće tutón kluč za wšě pokazane e-mejlowe adresy, zo byšće digitalne signatury přepruwował a powěsće zaklučował? + [two] Akceptujeće tutej klučej za wšě pokazane e-mejlowe adresy, zo byšće digitalne signatury přepruwował a powěsće zaklučował? + [few] Akceptujeće tute kluče za wšě pokazane e-mejlowe adresy, zo byšće digitalne signatury přepruwował a powěsće zaklučował? + *[other] Akceptujeće tute kluče za wšě pokazane e-mejlowe adresy, zo byšće digitalne signatury přepruwował a powěsće zaklučował? + } + +pubkey-import-button = + .buttonlabelaccept = Importować + .buttonaccesskeyaccept = I diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl new file mode 100644 index 0000000000..450bc844dc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-manage-keys-openpgp-cmd = + .label = Zrjadowak OpenPGP-klučow + .accesskey = O +openpgp-ctx-decrypt-open = + .label = Dešifrować a wočinić + .accesskey = D +openpgp-ctx-decrypt-save = + .label = Dešifrować a składować jako… + .accesskey = f +openpgp-ctx-import-key = + .label = OpenPGP-kluč importować + .accesskey = i +openpgp-ctx-verify-att = + .label = Signaturu přepruwować + .accesskey = S +openpgp-has-sender-key = Tuta powěsć twjerdźi, zo zjawny OpenPGP-kluč wotpósłowarja wobsahuje. +openpgp-be-careful-new-key = Warnowanje: Nowy zjawny OpenPGP-kluč w tutej powěsći so wot zjawnych klučow rozeznawa, kotrež sće do toho za { $email } akceptował. +openpgp-import-sender-key = + .label = Importować… +openpgp-search-keys-openpgp = + .label = OpenPGP-kluč namakać +openpgp-missing-signature-key = Tuta powěsć je so z klučom signowała, kotryž hišće nimaće. +openpgp-search-signature-key = + .label = Namakać… +# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange" +openpgp-broken-exchange-opened = To je powěsć OpenPGP, kotraž je so po wšěm zdaću přez MS-Exchange wobškodźiła a njeda so porjedźić, dokelž je so z lokalneje dataje wočiniła. Kopěrujće powěsć do póstoweho rjadowaka, zo byšće awtomatiske porjedźenje spytał. +openpgp-broken-exchange-info = To je OpenPGP-powěsć, kotraž je so po zdaću přez MS-Exchange wobškodźiła. Jeli wobsah powěsće so kaž wočakowane njepokazuje, móžeće awtomatiske porjedźenje spytać. +openpgp-broken-exchange-repair = + .label = Powěsć porjedźić +openpgp-broken-exchange-wait = Prošu čakajće… +openpgp-has-nested-encrypted-parts = Tuta powěsć přidatne zaklučowane dźěle wobsahuje. +openpgp-show-encrypted-parts = Dešifrować a pokazać +openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = + To je zaklučowana powěsć, kotraž stary a napadliwy mechanizm wužiwa. + Je so snano při přenošowanju změniła, z wotpohladom, jeje wobsah kradnyć. + Zo by so tute riziko wobešło, wwobsah so njepokazuje. +openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Tajny kluč, kotryž je trěbny, zo by so tuta powěsć dešifrowała, k dispoziciji njeje. +openpgp-partially-signed = + Jenož podsadźba tuteje powěsće je so z OpenPGP digitalnje signowała. + Jeli na přepruwowanske tłóčatko kliknjeće, so nješkitane dźěle schowaja, a status digitalneje signatury so pokaza. +openpgp-partially-encrypted = + Jenož podsadźba tuteje powěsće je so z OpenPGP zaklučowała. + Čitajomne dźěle powěśce, kotrež so hižo pokazuja, njebudu so zaklučować. + Jeli na dešifrowanske tłóčatko kliknjeće, so wobsah zaklučowanych dźělow pokaza. +openpgp-reminder-partial-display = Dopomnjeće: Powěsć, kotraž so deleka pokazuje, je jenož podsadźba originalneje powěsće. +openpgp-partial-verify-button = Wobkrućić +openpgp-partial-decrypt-button = Dešifrować +openpgp-unexpected-key-for-you = Warnowanje: Tuta powěsć njeznaty OpenPGP-kluč wobsahuje, kotryž so na jedyn z wašich e-mejlowych adresow poćahuje. Jeli to jedyn z wašich klučow njeje, móhło to posypt być, druhich dopisowarjow zamylić. diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4cd73a9c78 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl @@ -0,0 +1,794 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +e2e-intro-description = Zo byšće zaklučowane abo digitalnje signowane powěsće pósłał, dyrbiće zaklučowansku technologiju konfigurować, pak OpenPGP pak S/MIME. +e2e-intro-description-more = Wubjerće swój wosobinski kluč, zo byšće wužiwanje OpenPGP zmóžnił, abo wosobinski certifikat, zo byšće wužiwanje S/MIME zmóžnił. Za wosobinski kluč abo certifikat maće wotpowědny tajny kluč. +e2e-signing-description = Digitalna signatura přijimarjam zmóžnja, přepruwować, zo powěsć je so wot was pósłała, a hač jeje wobsah njeje so změnił. Zaklučowane powěsće so přeco po standardźe signuja. +e2e-sign-message = + .label = Njezaklučowane powěsće signować + .accesskey = e +e2e-disable-enc = + .label = Zaklučowanje za nowe powěsće znjemóžnić + .accesskey = m +e2e-enable-enc = + .label = Zaklučowanje za nowe powěsće zmóžnić + .accesskey = z +e2e-enable-description = Móžeće zaklučowanje za jednotliwe powěsće znjemóžnić. +e2e-advanced-section = Rozšěrjene nastajenja +e2e-attach-key = + .label = Mój zjawny kluč připowěsnyć, hdyž so digitalna signatura OpenPGP přidawa + .accesskey = P +e2e-encrypt-subject = + .label = Temu OpenPGP-powěsćow zaklučować + .accesskey = m +e2e-encrypt-drafts = + .label = Naćiskowe powěsće w zaklučowanym formaće składować + .accesskey = l +# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard. +e2e-autocrypt-headers = + .label = Zjawne kluče OpenPGP w e-mejlowych hłowach za kompatibelnosć z Autocrypt pósłać + .accesskey = k +openpgp-key-created-label = + .label = Wutworjeny +openpgp-key-expiry-label = + .label = Datum spadnjenja +openpgp-key-id-label = + .label = ID kluča +openpgp-cannot-change-expiry = To je kluč z kompleksnej strukturu, změnjenje jeho datuma spadnjenja so njepodpěruje. +openpgp-key-man-title = + .title = Zrjadowak OpenPGP-klučow +openpgp-key-man-dialog-title = Zrjadowak OpenPGP-klučow +openpgp-key-man-generate = + .label = Nowy klučowy por + .accesskey = k +openpgp-key-man-gen-revoke = + .label = Wotwołanski certifikat + .accesskey = o +openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label = + .label = Wotwołanski certifikat wutworić a składować +openpgp-key-man-file-menu = + .label = Dataja + .accesskey = D +openpgp-key-man-edit-menu = + .label = Wobdźěłać + .accesskey = b +openpgp-key-man-view-menu = + .label = Napohlad + .accesskey = N +openpgp-key-man-generate-menu = + .label = Wutworić + .accesskey = t +openpgp-key-man-keyserver-menu = + .label = Klučowy serwer + .accesskey = K +openpgp-key-man-import-public-from-file = + .label = Zjawne kluče z dataje importować + .accesskey = Z +openpgp-key-man-import-secret-from-file = + .label = Tajne kluče z dataje importować +openpgp-key-man-import-sig-from-file = + .label = Wotwołanja z dataje importować +openpgp-key-man-import-from-clipbrd = + .label = Kluče z mjezyskłada importować + .accesskey = K +openpgp-key-man-import-from-url = + .label = Kluče z URL importować + .accesskey = U +openpgp-key-man-export-to-file = + .label = Zjawne kluče do dataje eksportować + .accesskey = d +openpgp-key-man-send-keys = + .label = Zjawne kluče přez e-mejl pósłać + .accesskey = s +openpgp-key-man-backup-secret-keys = + .label = Tajne kluče do dataje zawěsćić + .accesskey = T +openpgp-key-man-discover-cmd = + .label = Kluče online namakać + .accesskey = o +openpgp-key-man-publish-cmd = + .label = Wozjewić + .accesskey = z +openpgp-key-publish = Wozjewić +openpgp-key-man-discover-prompt = Zo byšće OpenPGP-kluče online namakał, na klučowych serwerach abo z pomocu WKD-protokola, zapodajće pak e-mejlowu adresu pak klučowy ID. +openpgp-key-man-discover-progress = Pyta so… +# Variables: +# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys +openpgp-key-publish-ok = Zjawny kluč je so na „{ $keyserver }“ pósłał. +# Variables: +# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys +openpgp-key-publish-fail = Njeje so poradźiło, waš zjawny kluč na „{ $keyserver }“ pósłać. +openpgp-key-copy-key = + .label = Zjawny kluč kopěrować + .accesskey = Z +openpgp-key-export-key = + .label = Zjawny kluč do dataje eksportować + .accesskey = s +openpgp-key-backup-key = + .label = Tajny kluč do dataje zawěsćić + .accesskey = z +openpgp-key-send-key = + .label = Zjawny kluč přez e-mejl pósłać + .accesskey = m +# Variables: +# $count (Number) - Number of keys ids to copy. +openpgp-key-man-copy-key-ids = + .label = + { $count -> + [one] Klučowy ID do mjezyskłada kopěrować + [two] Klučowej ID do mjezyskłada kopěrować + [few] Klučowe ID do mjezyskłada kopěrować + *[other] Klučowe ID do mjezyskłada kopěrować + } + .accesskey = I +# Variables: +# $count (Number) - Number of fingerprints to copy. +openpgp-key-man-copy-fprs = + .label = + { $count -> + [one] Porstowy wotćišć do mjezyskłada kopěrować + [two] Porstowej wotćišćej do mjezyskłada kopěrować + [few] Porstowe wotćišće do mjezyskłada kopěrować + *[other] Porstowe wotćišće do mjezyskłada kopěrować + } + .accesskey = P +# Variables: +# $count (Number) - Number of public keys to copy. +openpgp-key-man-copy-to-clipboard = + .label = + { $count -> + [one] Zjawny kluč do mjezyskłada kopěrować + [two] Zjawnej klučej do mjezyskłada kopěrować + [few] Zjawne kluče do mjezyskłada kopěrować + *[other] Zjawne kluče do mjezyskłada kopěrować + } + .accesskey = Z +openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label = + .label = Kluče do dataje eksportować +openpgp-key-man-ctx-copy = + .label = Kopěrować + .accesskey = K +# Variables: +# $count (Number) - Number of fingerprints. +openpgp-key-man-ctx-copy-fprs = + .label = + { $count -> + [one] Porstowy wotćišć + [two] Porstowej wotćišćej + [few] Porstowe wotćišće + *[other] Porstowe wotćišće + } + .accesskey = P +# Variables: +# $count (Number) - Number of key ids. +openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids = + .label = + { $count -> + [one] Klučowy ID + [two] Klučowej ID + [few] Klučowe ID + *[other] Klučowe ID + } + .accesskey = K +# Variables: +# $count (Number) - Number of public keys. +openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys = + .label = + { $count -> + [one] Zjawny kluč + [two] Zjawnej klučej + [few] Zjawne kluče + *[other] Zjawne kluče + } + .accesskey = Z +openpgp-key-man-close = + .label = Začinić +openpgp-key-man-reload = + .label = Klučowy pufrowak znowa začitać + .accesskey = n +openpgp-key-man-change-expiry = + .label = Datum spadnjenja změnić + .accesskey = D +openpgp-key-man-refresh-online = + .label = Online aktualizować + .accesskey = O +openpgp-key-man-ignored-ids = + .label = E-mejlowe adresy +openpgp-key-man-del-key = + .label = Kluče zhašeć + .accesskey = h +openpgp-delete-key = + .label = Kluč zhašeć + .accesskey = h +openpgp-key-man-revoke-key = + .label = Kluč wotwołać + .accesskey = o +openpgp-key-man-key-props = + .label = Klučowe kajkosće + .accesskey = a +openpgp-key-man-key-more = + .label = Wjace + .accesskey = W +openpgp-key-man-view-photo = + .label = ID fota + .accesskey = f +openpgp-key-man-ctx-view-photo-label = + .label = ID fota pokazać +openpgp-key-man-show-invalid-keys = + .label = Njepłaćiwe kluče zwobraznić + .accesskey = N +openpgp-key-man-show-others-keys = + .label = Kluče druhich ludźi pokazać + .accesskey = l +openpgp-key-man-user-id-label = + .label = Mjeno +openpgp-key-man-fingerprint-label = + .label = Porstowy wotćišć +openpgp-key-man-select-all = + .label = Wše kluče wubrać + .accesskey = e +openpgp-key-man-empty-tree-tooltip = + .label = Zapodajće pytanske wurazy horjeka do pola +openpgp-key-man-nothing-found-tooltip = + .label = Žane kluče wašim pytanskim wurazam njewotpowěduja +openpgp-key-man-please-wait-tooltip = + .label = Prošu čakajće, mjeztym zo so kluče začituja… +openpgp-key-man-filter-label = + .placeholder = Za klučemi pytać +openpgp-key-man-select-all-key = + .key = A +openpgp-key-man-key-details-key = + .key = I +openpgp-ign-addr-intro = Akceptujeće, zo tutón kluč za slědowace wubrane e-mejlowe adresy wužiwaće: +openpgp-key-details-doc-title = Klučowe kajkosće +openpgp-key-details-signatures-tab = + .label = Certifikowanja +openpgp-key-details-structure-tab = + .label = Struktura +openpgp-key-details-uid-certified-col = + .label = Wužiwarski ID / Certifikowany wot +openpgp-key-details-key-id-label = ID kluča +openpgp-key-details-user-id3-label = Pozdatny wobsedźer kluča +openpgp-key-details-id-label = + .label = ID +openpgp-key-details-key-type-label = Typ +openpgp-key-details-key-part-label = + .label = Klučowy dźěl +openpgp-key-details-attr-ignored = Warnowanje: Tutón kluč snano kaž wočakowany njefunguje, dokelž někotre z jeho kajkosćow su njewěste a móhli so ignorować. +openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Wy měł njewěste kajkosće aktualizować. +openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Wy měł wobsedźerja tutoho kluča prosyć, zo by njewěste kajkosće aktualizował. +openpgp-key-details-upgrade-unsafe = + .label = Njewěste kajkosće aktualizować + .accesskey = N +openpgp-key-details-upgrade-ok = Kluč je so wuspěšnje zaktualizował. Wy měł zaktualizowany zjawny kluč ze swojimi dopisowarjemi dźělić. +openpgp-key-details-algorithm-label = + .label = Algoritmus +openpgp-key-details-size-label = + .label = Wulkosć +openpgp-key-details-created-label = + .label = Wutworjeny +openpgp-key-details-created-header = Wutworjeny +openpgp-key-details-expiry-label = + .label = Datum spadnjenja +openpgp-key-details-expiry-header = Datum spadnjenja +openpgp-key-details-usage-label = + .label = Wužiwanje +openpgp-key-details-fingerprint-label = Porstowy wotćišć +openpgp-key-details-legend-secret-missing = Za kluče, kotrež su z (!) markěrowane, tajny kluč k dispoziciji njeje. +openpgp-key-details-sel-action = + .label = Akciju wubrać… + .accesskey = b +openpgp-card-details-close-window-label = + .buttonlabelaccept = Začinić +openpgp-acceptance-label = + .label = Waša akceptanca +openpgp-acceptance-rejected-label = + .label = Ně, tutón kluč wotpokazać. +openpgp-acceptance-undecided-label = + .label = Hišće nic, snano pozdźišo. +openpgp-acceptance-unverified-label = + .label = Haj, ale njejsym přepruwował, hač to je prawy kluč. +openpgp-acceptance-verified-label = + .label = Haj, sym sam přepruwował, zo tutón kluč ma korektny porstowy wotćišć. +key-accept-personal = + Za tutón kluč maće zjawny a tajny dźěl. Móžeće jón jako wosobinski kluč wužiwać. + Jeli něchtó druhi je tutón kluč podał, njewužiwajće jón jako wosobinski kluč. +openpgp-personal-no-label = + .label = Ně, jón jako mój wosobinski kluč njewužiwać. +openpgp-personal-yes-label = + .label = Haj, tutón kluč jako wosobinski kluč wužiwać. +openpgp-passphrase-protection = + .label = Škit přez hesłowy wuraz +openpgp-passphrase-status-unprotected = Nješkitany +openpgp-passphrase-status-primary-password = Přez hłowne hesło { -brand-short-name } škitany +openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Přez hesłowy wuraz škitany +openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Postajće hesłowy wuraz, zo byšće tutón kluč škitał +openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Alternatiwnje móžeće tutón kluč ze separatnym hesłowym wurazom škitać +openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Wotewriće tutón kluč, zo byšće jeho škit změnił. +openpgp-passphrase-unlock = Wotewrěć +openpgp-passphrase-unlocked = Kluč je so wuspěšnje wotewrěł. +openpgp-remove-protection = Škit přez hesłowy wuraz wotstronić +openpgp-use-primary-password = Hesłowy wuraz wotstronić a z hłownym hesłom škitać +openpgp-passphrase-new = Nowy hesłowy wuraz +openpgp-passphrase-new-repeat = Nowy hesłowy wuraz wobkrućić +openpgp-passphrase-set = Hesłowy wuraz postajić +openpgp-passphrase-change = Hesłowy wuraz změnić +openpgp-copy-cmd-label = + .label = Kopěrować + +## e2e encryption settings + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } wosobinski OpenPGP-kluč za <b>{ $identity }</b> nima +# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +openpgp-description-has-keys = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } je { $count } wosobinski OpenPGP-kluč za <b>{ $identity }</b> namakał + [two] { -brand-short-name } je { $count } wosobinskej OpenPGP-klučej za <b>{ $identity }</b> namakał + [few] { -brand-short-name } je { $count } wosobinske OpenPGP-kluče za <b>{ $identity }</b> namakał + *[other] { -brand-short-name } je { $count } wosobinskich OpenPGP-klučow za <b>{ $identity }</b> namakał + } +# $key (String) - the currently selected OpenPGP key +openpgp-selection-status-have-key = Waša aktualna konfiguracija klučowe ID <b>{ $key }</b> wužiwa +# $key (String) - the currently selected OpenPGP key +openpgp-selection-status-error = Waša aktualna konfiguracije kluč <b>{ $key }</b> wužiwa, kotryž je spadnył. +openpgp-add-key-button = + .label = Kluč přidać… + .accesskey = K +e2e-learn-more = Dalše informacije +openpgp-keygen-success = OpenPGP-kluč je so wuspěšnje wutworił! +openpgp-keygen-import-success = OpenPGP-kluče su so wuspěšnje importowali! +openpgp-keygen-external-success = Eksterny ID GnuPG-kluča je so składował! + +## OpenPGP Key selection area + +openpgp-radio-none = + .label = Žadyn +openpgp-radio-none-desc = OpenPGP za tutu identitu njewužiwać. +openpgp-radio-key-not-usable = Tutón kluč njeda so jako wosobinski kluč wužiwać, dokelž tajny kluč faluje! +openpgp-radio-key-not-accepted = Zo byšće tutón kluč wužiwał, dyrbiće jón jako wosobinski kluč schwalić! +openpgp-radio-key-not-found = Tutón kluč njeda so namakać! Jeli chceće jón wužiwać, dyrbiće jón do { -brand-short-name } importować. +# $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire +openpgp-radio-key-expires = Spadnje: { $date } +# $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired +openpgp-radio-key-expired = Je spadnył: { $date } +openpgp-key-expires-within-6-months-icon = + .title = Kluč za mjenje hač 6 měsacow spadnje +openpgp-key-has-expired-icon = + .title = Kluč je spadnył +openpgp-suggest-publishing-key = Wozjewjenje zjawneho kluča na klučowym serwerje druhim zmóžnja, jón namakać. +openpgp-key-expand-section = + .tooltiptext = Dalše informacije +openpgp-key-revoke-title = Kluč wotwołać +openpgp-key-edit-title = OpenPGP-kluč změnić +openpgp-key-edit-date-title = Datum spadnjenja podlěšić +openpgp-manager-description = Wužiwajće zrjadowak OpenPGP-klučow, zo byšće zjawne kluče swojich dopisowarjow a wšě druhe kluče, kotrež horjeka podate njejsu, pokazał a rjadował. +openpgp-manager-button = + .label = Zrjadowak OpenPGP-klučow + .accesskey = P +openpgp-key-remove-external = + .label = Eksterny klučowy ID wotstronić + .accesskey = E +key-external-label = Eksterny GnuPG-kluč + +## Strings in keyDetailsDlg.xhtml + +key-type-public = zjawny kluč +key-type-primary = hłowny kluč +key-type-subkey = podkluč +key-type-pair = klučowy por (tajny a zjawny kluč) +key-expiry-never = ženje +key-usage-encrypt = Zaklučować +key-usage-sign = Signować +key-usage-certify = Certifikować +key-usage-authentication = Awtentifikacija +key-does-not-expire = Kluč njespadnje +# Variables: +# $keyExpiry (String) - Date the key expired on. +key-expired-date = Kluč je { $keyExpiry } spadnył +key-expired-simple = Kluč je spadnył +key-revoked-simple = Kluč je so wotwołał +key-do-you-accept = Akceptujeće, zo so za tutón kluč digitalne signatury a zaklučowanje powěsćow přepruwuje? +# Variables: +# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to. +key-verification = Přepruwujće porstowy wotćišć kluča z pomocu druheho wěsteho komunikaciskeho kanala hač e-mejl, zo byšće zawěsćił, zo kluč woprawdźe { $addr } słuša. + +## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js + +# Variables: +# $problem (String) - Error message from key usability check. +cannot-use-own-key-because = Njeje móžno powěsć słać, dokelž je problem z wašim wosobinskim klučom. { $problem } +window-locked = Wobdźěłowanske wokno je zawrjene; słanje je so přetorhnyło + +## Strings in keyserver.jsm + +keyserver-error-aborted = Přetorhnjeny +keyserver-error-unknown = Njeznaty zmylk je wustupił +keyserver-error-server-error = Klučowy serwer je zmylk zdźělił. +keyserver-error-import-error = Sćehnjeny kluč njeda so importować. +keyserver-error-unavailable = Klučowy serwer k dispoziciji njeje. +keyserver-error-security-error = Klučowy serwer zaklučowany přistup njepodpěruje. +keyserver-error-certificate-error = Certifikat klučoweho serwera płaćiwy njeje. +keyserver-error-unsupported = Klučowy serwer so njepodpěruje. + +## Strings in mimeWkdHandler.jsm + +wkd-message-body-req = + Waš e-mejlowy poskićowar je waše naprašowanje předźěłał, zo by waš zjawny kluč do zapisa OpenPGP-webklučow nahrał. + Prošu wobkrućće, zo byšće wozjewjenje swojeho zjawneho kluča dokónčił. +wkd-message-body-process = + To je mejlka nastupajo awtomatiske předźěłowanje, zo so waš zjawny kluč do zapisa OpenPGP-webklučow nahrał. + Njetrjebaće ničo činić. + +## Strings in persistentCrypto.jsm + +# Variables: +# $subject (String) - Subject of the message. +converter-decrypt-body-failed = + Powěsć z temu { $subject } + njeda so dekodować. + Chceće z druhej hesłowej frazu znowa spytać abo chceće powěsć přeskočić? + +## Strings filters.jsm + +filter-folder-required = Dyrbiće cilowy rjadowak wubrać. +filter-decrypt-move-warn-experimental = + Warnowanje - filtrowanska akcija „na přeco dešifrować“ móhła k zničenym powěsćam wjesć. + Poručamy z dorazom, zo najprjedy filter „Dešifrowanu kopiju wutworić“ pospytujeće, wuslědk starosćiwje testujeće a jenož započinaće, tutón filter wužiwać, hdyž sće spokojom z wuslědkom. +filter-term-pgpencrypted-label = Z OpenPGP zaklučowany +filter-key-required = Dyrbiće kluč přijimarja wubrać. +# Variables: +# $desc (String) - Email address to look for a key of. +filter-key-not-found = Zaklučowanski kluč za ‚{ $desc }‘ njeda so namakać. +# Variables: +# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action. +filter-warn-key-not-secret = + Warnowanje - filtrowanska akcija „Z klučom zaklučować“ přijimarjow wuměnja. + Jeli tajny kluč za ‚{ $desc }‘ nimaće, njemóžeće hižo mejlki čitać. + +## Strings filtersWrapper.jsm + +filter-decrypt-move-label = Na přeco dešifrować (OpenPGP) +filter-decrypt-copy-label = Dešifrowanu kopiju wutworić (OpenPGP) +filter-encrypt-label = Z klučom zaklučować (OpenPGP) + +## Strings in enigmailKeyImportInfo.js + +import-info-title = + .title = Wuspěch! Kluče su so importowali +import-info-bits = Bity +import-info-created = Wutworjeny +import-info-fpr = Porstowy wotćišć +import-info-details = Podrobnosće pokazać a klučowu akceptancu rjadować +import-info-no-keys = Žane kluče importowane. + +## Strings in enigmailKeyManager.js + +import-from-clip = Chceće kluče z mjezyskłada importować? +import-from-url = Zjawny kluč z tutoho URL sćahnyć: +copy-to-clipbrd-failed = Wubrane kluče njedadźa so do mjezyskłada kopěrować. +copy-to-clipbrd-ok = Kluče su so do mjezyskłada kopěrowali +# Variables: +# $userId (String) - User id of the key. +delete-secret-key = + WARNOWANJE: Chceće runje tajny kluč zhašeć! + + Jeli swój tajny kluč zhašeće, njemóžeće hižo ani powěśce dešifrować, kotrež su so za tón kluč zaklučowali, ani jón wotwołać. + + Chceće woprawdźe WOBAJ zhašeć, tajny a zjawny kluč + ‚{ $userId }‘? +delete-mix = + WARNOWANJE: Chceće runje tajny kluč zhašeć! + Jeli swój tajny kluč zhašeće, njemóžeće hižo powěśce dešifrować, kotrež su so za tón kluč zaklučowali. + Chceće woprawdźe WOBAJ zhašeć, tajny a zjawny kluč‘? +# Variables: +# $userId (String) - User id of the key. +delete-pub-key = + Chceće zjawny kluč + ‚{ $userId }‘ zhašeć? +delete-selected-pub-key = Chceće zjawne kluče zhašeć? +refresh-all-question = Njejsće žadyn kluč wubrał. Chceće WŠĚ kluče aktualizować? +key-man-button-export-sec-key = &Tajne kluče eksportować +key-man-button-export-pub-key = Jenož &zjawne kluče eksportować +key-man-button-refresh-all = Wšě kluče &aktualizować +key-man-loading-keys = Kluče so začituja, prošu čakajće… +ascii-armor-file = ASCII Armored Files (*.asc) +no-key-selected = Wy měł znajmjeńša jedyn kluč wubrać, zo byšće wubranu operaciju wuwjedł +export-to-file = Zjawny kluč do dataje eksportować +export-keypair-to-file = Tajny a zjawny kluč do dataje eksportować +export-secret-key = Chceće tajny kluč do składowaneje dataje OpenPGP-kluča zapřjeć? +save-keys-ok = Kluče su so wuspěšnje składowali +save-keys-failed = Składowanje klučow njeje so poradźiło +default-pub-key-filename = Eksportowane-zjawne-kluče +default-pub-sec-key-filename = Zawěsćenje-tajnych-klučow +refresh-key-warn = Warnowanje: Wotwisujo wot ličby klučow a zwiskoweje spěšnosće, móhło aktualizowanje wšěch klučow chětro dołhotrajny proces być! +preview-failed = Dataja zjawneho kluča njeda so čitać. +# Variables: +# $reason (String) - Error description. +general-error = Zmylk: { $reason } +dlg-button-delete = &Zhašeć + +## Account settings export output + +openpgp-export-public-success = <b>Zjawny kluč je so wuspěšnje eksportował!</b> +openpgp-export-public-fail = <b>Njeje móžno, wubrany zjawny kluč eksportować!</b> +openpgp-export-secret-success = <b>Tajny kluč je so wuspěšnje eksportował!</b> +openpgp-export-secret-fail = <b>Njeje móžno, wubrany tajny kluč eksportować!</b> + +## Strings in keyObj.jsm +## Variables: +## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information. +## $keyId (String) - Key id for the key entry. + +key-ring-pub-key-revoked = Kluč { $userId } (klučowy ID { $keyId }) je so wotwołał. +key-ring-pub-key-expired = Kluč { $userId } (klučowy ID { $keyId }) je spadnył. +key-ring-no-secret-key = Zda so, zo tajny kluč za { $userId } (klučowy ID { $keyId }) na swojim klučowcu nimaće; njemóžeće kluč za signowanje wužiwać. +key-ring-pub-key-not-for-signing = Kluč { $userId } (klučowy ID { $keyId }) njeda so za signowanje wužiwać. +key-ring-pub-key-not-for-encryption = Kluč { $userId } (klučowy ID { $keyId }) njeda so za zaklučowanje wužiwać. +key-ring-sign-sub-keys-revoked = Wšě signowanske podkluče kluča { $userId } (klučowy ID { $keyId } su wotwołane. +key-ring-sign-sub-keys-expired = Wšě signowanske podkluče kluča { $userId } (klučowy ID { $keyId } su spadnyli. +key-ring-enc-sub-keys-revoked = Wšě zaklučowanske podkluče kluča { $userId } (klučowy ID { $keyId }) su wotwołane. +key-ring-enc-sub-keys-expired = Wšě zaklučowanske podkluče kluča { $userId } (klučowy ID { $keyId } su spadnyli. + +## Strings in gnupg-keylist.jsm + +keyring-photo = Foto +user-att-photo = Wužiwarski atribut (JPEG-wobraz) + +## Strings in key.jsm + +already-revoked = Tutón kluč je hižo wotwołany. +# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked +revoke-key-question = + Chceće kluč ‚{ $identity }‘ wotwołać. + Njemóžeće hižo z tutym klučom signować a hdyž je rozšěrjeny, njemóža druzy hižo z tutym klučom zaklučować. Móžeće hišće kluč wužiwać, zo byšće stare powěsće dešifrować. + Chceće pokročować? +# $keyId (String) - the id of the key being revoked +revoke-key-not-present = + Nimaće žadyn kluč (0x{ $keyId }), kotryž tutomu wotwołanskemu certifikatej wotpowěduje! + Jeli sće swój kluč zhubił, dyrbiće jón importować (na př. wot klučoweho serwera), prjedy hač wotwołanski certifikat importujeće! +# $keyId (String) - the id of the key being revoked +revoke-key-already-revoked = Kluč 0x{ $keyId } je hižo wotwołany. +key-man-button-revoke-key = Kluč &wotwołać +openpgp-key-revoke-success = Kluč je so wuspěšnje wotwołał. +after-revoke-info = + Kluč je so wotwołał. + Sćelće mejlku z klučom abo nahrajće kluč na klučowe serwery, zo byšće tutón kluč znowa dźělił, zo bychu druzy wědźeli, zo sće swój kluč wotwołał. + Tak ruče kaž softwara, kotruž druzy ludźo wužiwaja, wo wotwołanju zhonja, so waš stary kluč hižo njewužiwa. + Jeli nowy kluč za samsnu e-mejlowu adresu wužiwaće a k mejlkam, kotrež sćeleće, nowy zjawny kluč připowěšeće, informacije wo wašim wotwołanym starym kluču so awtomatisce zapřijimaja. + +## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm + +key-man-button-import = &Importować +delete-key-title = OpenPGP-kluč zhašeć +delete-external-key-title = Eksterny GnuPG-kluč wotstronić +delete-external-key-description = Chceće ID eksterneho GnuPG-kluča wotstronić? +key-in-use-title = OpenPGP-kluč so tuchwilu wužiwa +delete-key-in-use-description = Pokročowanje móžne njeje! Kluč, kotryž je so za zhašenje wubrał, so tuchwilu přez tutu identitu wužiwa. Wubjerće druhi kluč abo njewuběrajće žadyn a spytajće hišće raz. +revoke-key-in-use-description = Pokročowanje móžne njeje! Kluč, kotryž je so za wotwołanje wubrał, so tuchwilu přez tutu identitu wužiwa. Wubjerće druhi kluč abo njewuběrajće žadyn a spytajće hišće raz. + +## Strings used in errorHandling.jsm + +# Variables: +# $keySpec (String) - Email address. +key-error-key-spec-not-found = Tuta e-mejlowa adresa ‚{ $keySpec }‘ njeda so klučej we wašim klučowcu přirjadować. +# $keySpec (String) - Key id. +key-error-key-id-not-found = Konfigurowany klučowy ID ‚{ $keySpec }‘ njeda so we wašim klučowcu namakać. +# $keySpec (String) - Key id. +key-error-not-accepted-as-personal = Njejsće wobkrućił, zo kluč z ID ‚{ $keySpec }‘ je waš wosobinski kluč. + +## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm + +need-online = Funkcija, kotruž sće wubrał, w modusu offline k dispoziciji njeje. Prošu dźiće online a spytajće hišće raz. + +## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm + +no-key-found2 = Njemóžachmy wužiwajomny kluč namakać, kotryž podatym pytanskim kriterijam wotpowěduje. +no-update-found = Maće hižo kluče, kotrež su so online namakali. + +## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm + +fail-key-extract = Zmylk - přikaz klučoweje ekstrakcije njeje so poradźił + +## Strings used in keyRing.jsm + +fail-cancel = Zmylk - dóstaće kluča je so wot wužiwarja přetorhnyło +not-first-block = Zmylk - prěni OpenPGP-blok blok zjawneho kluča njeje +import-key-confirm = Zjawne kluče importować, kotrež su w powěsći zasadźene? +fail-key-import = Zmylk – importowanje kluča njeje so poradźiło +# Variables: +# $output (String) - File that writing was attempted to. +file-write-failed = Njeje móžno do dataje { $output } pisać +no-pgp-block = Zmylk - žadyn płaćiwy blok škitanych OpenPGP-datow namakany +confirm-permissive-import = Import je so nimokulił. Kluč, kotryž pospytujeće importować, móhł wobškodźeny być abo njeznate atributy wužiwać. Chceće pospytować, dźěle importować, kotrež su korektne? To móhło k tomu wjesć, zo import je njedospołny a kluče su njewužiwajomne. + +## Strings used in trust.jsm + +key-valid-unknown = njeznaty +key-valid-invalid = njepłaćiwy +key-valid-disabled = znjemóžnjeny +key-valid-revoked = wotwołany +key-valid-expired = spadnjeny +key-trust-untrusted = dowěry njehódny +key-trust-marginal = marginalny +key-trust-full = dowěry hódny +key-trust-ultimate = doskónčny +key-trust-group = (skupina) + +## Strings used in commonWorkflows.js + +import-key-file = Dataju OpenPGP-kluča importować +import-rev-file = Wotwołansku dataju OpenPGP importować +gnupg-file = GnuPG-dataje +import-keys-failed = Importowanje klučow njeje so poradźiło +# Variables: +# $key (String) - Key id to unlock. +# $date (String) - The date on which the key was created +# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key. +passphrase-prompt2 = Zapodajće hesłowy wuraz, zo byšće tajny kluč z ID { $key }, wutworjeny dnja { $date }, { $username_and_email } wotewrěł +# Variables: +# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey. +# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs. +# $date (String) - The date on which the key was created +# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key. +passphrase-prompt2-sub = Zapodajće hesłowy wuraz, zo byšće tajny kluč z ID { $subkey }, kotryž je podkluč kluča ID { $key }, wutworjeny dnja { $date }, { $username_and_email } wotewrěł +file-to-big-to-import = Dataja je přewulka. Prošu njeimportujće wulku sadźbu klučow naraz. + +## Strings used in enigmailKeygen.js + +save-revoke-cert-as = Wotwołanski certifikat wutworić a składować +revoke-cert-ok = Wotwołanski certifikat je so wuspěšnje wutworił. Móžeće jón wužiwać, zo byšće swój zjawny kluč za njepłaćiwy deklarował, na př. jeli sće swój tajny kluč zhubił. +revoke-cert-failed = Wotwołanski certifikat njeda so wutworić. +gen-going = Wutworjenje kluča hižo běži! +keygen-missing-user-name = Njeje žane mjeno za wubrane konto/wubranu identitu podate. Prošu zapodajće hódnotu do pola „Waše mjeno“ w kontowych nastajenjach. +expiry-too-short = Waš kluč dyrbi znajmjeńša jedyn dźeń płaćiwy być. +expiry-too-long = Njemóžeće kluč wutworić, kotryž za wjace hač 100 lět spadnje. +# Variables: +# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for. +key-confirm = Zjawny a tajny kluč za ‚{ $id }‘ wutworić? +key-man-button-generate-key = Kluč wu&tworić +key-abort = Wutworjenje kluča přetorhnyć? +key-man-button-generate-key-abort = Wutworjenje k&luča přetorhnyć +key-man-button-generate-key-continue = Z wu&tworjenjom kluča pokročować + +## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js + +failed-decrypt = Zmylk – dešifrowanje njeje so poradźiło +fix-broken-exchange-msg-failed = Powěsć njeda so reparować. +# Variables: +# $attachment (String) - File name of the signature file. +attachment-no-match-from-signature = Signaturowa dataja ‚{ $attachment }‘ njeda so přiwěškej přirjadować +# Variables: +# $attachment (String) - File name of the attachment. +attachment-no-match-to-signature = Přiwěšk ‚{ $attachment }‘ njeda so signaturowej dataji přirjadować +# Variables: +# $attachment (String) - File name of the attachment +signature-verified-ok = Signatura za přiwěšk { $attachment } je so wuspěšnje přepruwowała +# Variables: +# $attachment (String) - File name of the attachment +signature-verify-failed = Signatura za přiwěšk { $attachment } njeda so přepruwować +decrypt-ok-no-sig = + Warnowanje + Dešifrowanje je wuspěšne było, ale signatura njeda so korektnje přepruwować +msg-ovl-button-cont-anyway = &Najebać toho pokročować +enig-content-note = *Přiwěški tuteje powěsće njejsu ani signowane ani zaklučowane* + +## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js + +msg-compose-button-send = &Powěsć pósłać +msg-compose-details-button-label = Podrobnosće… +msg-compose-details-button-access-key = P +send-aborted = Słanje je so přetorhnyło +# Variables: +# $key (String) - Key id. +key-not-trusted = Nic dosć dowěry za kluč ‚{ $key }‘ +# Variables: +# $key (String) - Key id. +key-not-found = Kluč ‚{ $key }‘ njeje so namakał +# Variables: +# $key (String) - Key id. +key-revoked = Kluč ‚{ $key }‘ je so wotwołał +# Variables: +# $key (String) - Key id. +key-expired = Kluč ‚{ $key }‘ je spadnył +msg-compose-internal-error = Interny zmylk je nastał. +keys-to-export = Wubjerće OpenPGP-kluče, kotrež maja so zasadźić +msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP = + Powěsć, na kotruž wotmołwjeće, njezaklučowane a zaklučowane dźěle wobsahowaše. Jeli wotpósłar njemóžeše někotre dźěle powěsće dešifrować, zhubiće snano dowěrliwe informacije, kotrež wotpósłar sam njemóžeše dešifrować. + Prošu dźiwajće na to, zo wšón citowany tekst ze swojeje wotmołwy tutomu wotpósłarjej wotstronjeće. +msg-compose-cannot-save-draft = Zmylk při składowanju naćiska +msg-compose-partially-encrypted-short = Hladajće so dźěrawych sensibelnych informacijow - zdźěla zaklučowaneje mejlki. +quoted-printable-warn = + Sće kodowanje ‚quoted-printable‘ za słanje powěsćow zmóžnił. To móhło k njekorektnemu dešifrowanju a/abo přepruwowanju wašeje powěsće wjesć. + Chceće nětko słanje powěsćow w kodowanju ‚quoted-printable‘ znjemóžnić? +# Variables: +# $width (Number) - Number of characters per line. +minimal-line-wrapping = + Sće linkowe łamanje pola { $width } znamješkow nastajił. Za korektne zaklučowanje a/abo signowanje, dyrbi tuta hódnota znamjeńša 68 być. + Chceće nětko linkowe łamanje do 68 znamješkow změnić? +sending-news = + Zaklučowane słanje je so přetorhnyło. + Tuta powěsć njeda so zaklučować, dokelž přijimarjo diskusijneje skupiny njejsu. Prošu sćelće powěsć znowa bjez zaklučowanja. +send-to-news-warning = + Warnowanje: Chceće zaklučowanu mejlku na diskusijnu skupinu pósłać. + Wot toho so wotradźa, dokelž to je jenož zmysłapołne, jeli wšitcy čłonojo skupiny móža powěsć dešifrować, t. r. powěsć dyrbi so z klučemi wšěch wobdźělnikow skupiny zaklučować. Prošu sćelće tutu powěsć jenož, jeli wěsće, štož činiće. + Pokročować? +save-attachment-header = Dešifrowany přiwěšk składować +possibly-pgp-mime = Powěsć je snano z PGP/MIME zaklučowana abo signowana; wužiwajće funkciju ‚Dešifrować/Přepruwować‘, zo byšće to přepruwował +# Variables: +# $key (String) - Sender email address. +cannot-send-sig-because-no-own-key = Tuta powěsć njeda so digitalnje signować, dokelž hišće njejsće zaklučowanje kónc do kónca za <{ $key }> konfigurował +# Variables: +# $key (String) - Sender email address. +cannot-send-enc-because-no-own-key = Tuta powěsć njeda so zaklučowana pósłać, dokelž hišće njejsće zaklučowanje kónc do kónca za <{ $key }> konfigurował + +## Strings used in decryption.jsm + +# Variables: +# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis. +do-import-multiple = + Slědowace kluče importować? + { $key } +# Variables: +# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key. +# $id (String) - Key id of the key. +do-import-one = { $name } ({ $id }) importować? +cant-import = Zmylk při importowanju zjawneho kluča +unverified-reply = Zasunjeny powěsćowy dźěl (wotmołwa) je so najskerje změnił +key-in-message-body = Kluč je so w ćělesu powěsće namakał. Klikńće na ‚Kluč importować‘, zo byšće kluč importował +sig-mismatch = Zmylk - signatura njetrjechi +invalid-email = Zmylk - njepłaćiwe e-mejlowe adresy +# Variables: +# $name (String) - File name of the attachment. +attachment-pgp-key = + Zda so, zo přiwěšk ‚{ $name }‘, kotryž wočinjeće, je dataja OpenPGP-kluča. + Klikńće na ‚Importować‘, zo byšće wobsahowane kluče importował abo na ‚Pokazać‘, zo byšće wobsah dataje we woknje wobhladowaka pokazał +dlg-button-view = &Pokazać + +## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js + +decrypted-msg-with-format-error = Dešifrowana powěsć (wobnowjeny wobškodźeny e-mejlowy format PGP je so najskerje přez stary serwer Exchange zawinował; přez to njeda so snano wuslědk derje čitać) + +## Strings used in encryption.jsm + +not-required = Zmylk – žane zaklučowanje trěbne + +## Strings used in windows.jsm + +no-photo-available = Žane foto k dispoziciji +# Variables: +# $photo (String) - Path of the photo in the key. +error-photo-path-not-readable = Fotowa šćežka ‚{ $photo }‘ čitajomna njeje +debug-log-title = Zmylkowy protokol OpenPGP + +## Strings used in dialog.jsm + +# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else +# by repeat-suffix-plural. +# Variables: +# $count (Number) - Number of times the alert will repeat. +repeat-prefix = Tuta zdźělenka so hišće { $count } +repeat-suffix-singular = króć wospjetuje. +repeat-suffix-plural = króć wospjetuje. +no-repeat = Tuta zdźělenka njebudźe so hižo pokazać. +dlg-keep-setting = Moju wotmołwu sej spomjatkować a hižo so njeprašeć +dlg-button-ok = W p&orjadku +dlg-button-close = &Začinić +dlg-button-cancel = &Přetorhnyć +dlg-no-prompt = Tutón dialog wjace njepokazać. +enig-prompt = OpenPGP-namołwa +enig-confirm = OpenPGP-wobkrućenje +enig-alert = OpenPGP-zdźělenka +enig-info = OpenPGP-informacije + +## Strings used in persistentCrypto.jsm + +dlg-button-retry = &Hišće raz spytać +dlg-button-skip = &Přeskočić + +## Strings used in enigmailMsgBox.js + +enig-alert-title = + .title = OpenPGP-zdźělenka |