summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/suite/chrome/common/help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/suite/chrome/common/help')
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml509
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml419
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml84
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml2497
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml507
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml244
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml661
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml148
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml1139
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml75
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml149
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml787
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf140
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf2276
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf41
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/help-win.rdf129
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css95
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml112
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gifbin0 -> 126 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/broken.gifbin0 -> 203 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/bullets.gifbin0 -> 154 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/columns.pngbin0 -> 139 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.pngbin0 -> 2494 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/help_nav.pngbin0 -> 2885 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/help_print.gifbin0 -> 723 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/image.gifbin0 -> 489 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/link.gifbin0 -> 419 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/locationbar.pngbin0 -> 1673 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.pngbin0 -> 924 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.pngbin0 -> 945 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.pngbin0 -> 571 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.pngbin0 -> 1342 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.pngbin0 -> 3019 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.pngbin0 -> 239 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.pngbin0 -> 531 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_read.pngbin0 -> 110 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.pngbin0 -> 185 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.pngbin0 -> 144 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/menubar.pngbin0 -> 1889 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/numbers.gifbin0 -> 181 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/offline.pngbin0 -> 184 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/online.pngbin0 -> 180 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/personalbar.pngbin0 -> 5037 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/reload.gifbin0 -> 2860 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/search.pngbin0 -> 2574 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gifbin0 -> 776 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/sidebar.pngbin0 -> 4185 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.pngbin0 -> 2589 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/table.gifbin0 -> 512 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/task_mail.pngbin0 -> 545 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.pngbin0 -> 569 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.pngbin0 -> 2357 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/taskbar.pngbin0 -> 616 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.pngbin0 -> 589 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/images/web-links.pngbin0 -> 226 bytes
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml1118
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml568
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml388
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml384
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml203
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml504
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml848
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml651
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml455
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml1181
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml1576
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml266
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml469
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml220
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml45
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml113
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml520
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml180
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml355
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml531
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml125
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf1171
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf58
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml731
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml829
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml96
81 files changed, 23597 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..f490a6983d
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml
@@ -0,0 +1,509 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Informazioni e decisioni sui certificati</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">Questo documento &egrave; fornito esclusivamente a scopo informativo.
+ Dovrebbe aiutarvi a prendere le misure necessarie per proteggere la privacy e la sicurezza
+ dei vostri dati personali su Internet. Questo documento, tuttavia, non affronta tutte le
+ problematiche di privacy e sicurezza online, e neppure rappresenta una raccomandazione
+ riguardo cosa costituisca una protezione adeguata della privacy e della
+ sicurezza su Internet.</div>
+
+<h1 id="certificate_information_and_decisions">Informazioni e decisioni sui
+ certificati</h1>
+
+<p>Questa sezione spiega come usare le varie finestre visualizzate dalla Gestione certificati.
+ Le informazioni aggiuntive qui trattate appaiono quando si fa clic sul pulsante Guida in una
+ di queste finestre.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#certificate_viewer">Visualizzatore di certificati</a></li>
+ <li><a href="#choose_security_device">Scelta del dispositivo di sicurezza</a></li>
+ <li><a href="#encryption_key_copy">Copia della chiave di cifratura</a></li>
+ <li><a href="#certificate_backup">Copia di sicurezza dei certificati</a></li>
+ <li><a href="#user_identification_request">Richiesta di identificazione utente</a></li>
+ <li><a href="#new_certificate_authority">Nuova autorit&agrave; di certificazione</a></li>
+ <li><a href="#web_site_certificates">Certificati dei siti web</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="certificate_viewer">Visualizzatore di certificati</h2>
+
+<p>Il Visualizzatore di certificati mostra informazioni a proposito del certificato
+ selezionato in una delle schede del Gestione certificati. La scheda Generale contiene
+ un sommario delle informazioni su chi ha emesso il certificato, il suo stato di
+ verifica, per cosa pu&ograve; essere utilizzato il certificato, ecc. La scheda Dettagli
+ mostra i dettagli completi dei contenuti del certificato.</p>
+
+<p>Se non &egrave; ancora aperto il Visualizzatore di certificati, eseguire questa
+ procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e selezionare Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Certificati. (Se non sono visibili
+ sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e sicurezza per espandere la
+ lista)</li>
+ <li>Fare clic su Gestione certificati.</li>
+ <li>Fare clic sulla scheda del tipo di certificato di cui si vogliono vedere i
+ dettagli.</li>
+ <li>Selezionare il certificato di cui si vogliono vedere i dettagli.</li>
+ <li>Fare clic su Visualizza.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#general_tab">Scheda Generale</a></li>
+ <li><a href="#details_tab">Scheda Dettagli</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="general_tab">Scheda Generale</h3>
+
+<p>Quando si apre per la prima volta il visualizzatore di certificati, la Scheda Generale
+ mostra diversi tipi di informazioni sul certificato appena aperto:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Questo certificato &egrave; stato verificato per i seguenti
+ utenti</strong>: Leggere
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_verification">verifica del
+ certificato</a> per sapere come la Gestione certificati verifica i certificati.
+ Gli utenti posso avere una delle seguenti opzioni:
+ <ul>
+ <li><strong>Certificato client SSL</strong>: certificato usato per la propria
+ identificazione in un sito web.</li>
+ <li><strong>Certificato server SSL</strong>: certificato usato per identificare un sito
+ web al browser.</li>
+ <li><strong>Certificato firmatario e-mail</strong>: certificato usato per la propria
+ identificazione nei messaggi e-mail firmati digitalmente.</li>
+ <li><strong>Certificato e-mail destinatario</strong>: certificato usato per identificare un&apos;altra persona;
+ cos&igrave;, ad esempio, sar&agrave; possibile inviare a quella persona un
+ messaggio cifrato.</li>
+ <li><strong>Certificato responder stato</strong>: certificato usato per identificare un
+ responder di stato online che usa l&apos;Online Certificate Status Protocol (OCSP)
+ per verificare la validit&agrave; dei certificati.
+ Per maggiori informazioni su OCSP, leggi
+ <a href="validation_help.xhtml">impostazioni validazione</a>.</li>
+ <li><strong>Autorit&agrave; di certificazione SSL</strong>: certificato usato per
+ identificare un&apos;autorit&agrave; di certificazione, che &egrave; un servizio che rilascia
+ certificati da utilizzare come identificazione in una rete di computer.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Rilasciato a</strong>: sommario delle seguenti informazioni sul
+ certificato:
+ <ul>
+ <li><strong>Nome Comune</strong>: nome della persona o di altra entit&agrave; che il
+ certificato identifica.</li>
+ <li><strong>Organizzazione</strong>: nome dell&apos;organizzazione a cui l&apos;entit&agrave;
+ appartiene (per esempio il nome di una compagnia).</li>
+ <li><strong>Unit&agrave; organizzativa</strong>: nome dell&apos;unit&agrave; organizzativa
+ a cui appartiene l&apos;entit&agrave; (per esempio un ufficio di conto).</li>
+ <li><strong>Numero seriale</strong>:
+ numero seriale del certificato.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Rilasciato da</strong>: sommario di informazioni (simili a quelle contenute
+ in <q>Rilasciato a</q>; vedi sopra) sull&apos;autorit&agrave; di certificazione (CA) che
+ rilascia il certificato.</li>
+ <li><strong>Validit&agrave;</strong>: Indica il periodo di durata di validit&agrave;
+ del certificato.</li>
+ <li><strong>Impronte digitali</strong>: elenca le impronte digitali del certificato.
+ Una impronta digitale &egrave; un numero univoco prodotto applicando una funzione
+ matematica ai contenuti del certificato. L&apos;impronta digitale di un certificato
+ pu&ograve; essere usata per verificare che il certificato non &egrave; stato corrotto.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="details_tab">Scheda Dettagli</h3>
+
+<p>Fare clic sulla Scheda Dettagli nella parte alta del Visualizzatore di certificati
+ per vedere informazioni pi&ugrave; dettagliate a proposito del certificato selezionato.
+ Per esaminare le informazioni dei certificati contenute nell&apos;area Gerarchia
+ certificato, selezionarne il nome, selezionare il campo da esaminare sotto
+ Campi certificato, e leggere il valore del campo nel riquadro Valore campo:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Gerarchia certificato</strong>: visualizza la catena del certificato, con il
+ certificato precedentemente selezionato in basso. La catena del certificato &egrave;
+ costituita da una serie gerarchica di certificati contrassegnati da Autorit&agrave; certificatrici
+ successive (CAs). Un certificato CA identifica un&apos;<a href="glossary.xhtml#certificate_authority_(CA)">autorit&agrave;
+ di certificazione</a> ed &egrave; usato per contrassegnare certificati rilasciati da quella autorit&agrave;.
+ Un certificato CA pu&ograve;, a sua volta, essere contrassegnato da un&apos;autorit&agrave;
+ di certificazione di una CA pi&ugrave; grande e cos&igrave; via fino ad una
+ <a href="glossary.xhtml#root_CA">CA radice</a>.</li>
+ <li><strong>Campi certificato</strong>: visualizza i campi del certificato selezionato
+ nell&apos;area Gerarchia certificato.</li>
+ <li><strong>Valore campo</strong>: visualizza il valore del campo selezionato nell&apos;area
+ Campi certificato.</li>
+</ul>
+
+<p>Il visualizzatore di certificati visualizza caratteri ANSI base in una forma comprensibile
+ dall&apos;uomo, dove possibile. Per i campi il cui contenuto non pu&ograve; essere interpretato dalla
+ Gestione certificati, quest&apos;ultima visualizza il vero valore contenuto nel certificato.</p>
+
+<h2 id="choose_security_device">Scelta del dispositivo di sicurezza</h2>
+
+<p>Un dispositivo di sicurezza &egrave; un dispositivo hardware o software che gestisce i
+ servizi come cifratura e decifratura, e salvataggio di certificati e chiavi. La finestra
+ Scelta del dispositivo di sicurezza appare quando la Gestione certificati richiede aiuto per
+ decidere quale dispositivo di sicurezza usare quando si importa un certificato o si effettua
+ una operazione di cifratura, come la generazione di chiavi per un nuovo certificato. Questa
+ finestra permette di selezionare uno o pi&ugrave; dispositivi per la sicurezza che la
+ Gestione certificati ha trovato nel
+ computer.</p>
+
+<p>La smart card &egrave; un esempio di dispositivo di sicurezza. Per esempio: se il lettore di
+ smart card connesso al computer ha una smart card inserita, il nome della smart card verr&agrave;
+ visualizzato nel menu a tendina. In questo caso si deve scegliere il nome della smart card dal menu,
+ per permettere alla Gestione certificati di capire che la
+ si vuole utilizzare.</p>
+
+<p>La Gestione certificati fornisce anche un proprio dispositivo di sicurezza interno, che pu&ograve;
+ essere sempre usato a prescindere dal fatto che siano presenti o meno
+ dispositivi addizionali.</p>
+
+<h2 id="encryption_key_copy">Copia della chiave di cifratura</h2>
+
+<p><a href="glossary.xhtml#certificate_authority_(CA)">Le autorit&agrave; di certificazione (CA)</a>
+ che rilasciano certificati separati per la firma e la cifratura di e-mail di solito eseguono una
+ copia di sicurezza della propria <a href="glossary.xhtml#encryption_key">chiave di cifratura</a>
+ privata, durante il processo di registrazione del
+ certificato.</p>
+
+<p>La finestra di dialogo relativa alla copia della chiave di cifratura permette la creazione
+ di tale copia o la cancellazione della richiesta del certificato. Una CA che ha archiviato una
+ copia di sicurezza della propria chiave di cifratura potenzialmente ha la possibilit&agrave; di
+ decifrare ogni messaggio ricevuto che &egrave; stato cifrato con la
+ chiave pubblica corrispondente.</p>
+
+<p>&Egrave; possibile effettuare queste operazioni dalla finestra di dialogo relativa alla copia della chiave di cifratura:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Visualizza certificato</strong>: per visualizzare il certificato che identifica la
+ CA richiedente la copia di sicurezza, fare clic su Visualizza certificato.</li>
+ <li><strong>OK</strong>: Se si ritiene affidabile la CA identificata dal certificato, a causa della
+ possibilit&agrave; da parte della CA in questione di decodificare i messaggi codificati che si ricevono, fare clic su OK.
+
+ <p>Se non si &egrave; sicuri su come fare a dare il via libera alla CA che richiede la copia di sicurezza,
+ chiedere al proprio amministratore di sistema.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Cancella</strong>: Se si ritiene che una CA che richiede la copia non sia affidabile,
+ non bisogna richiederle un certificato. Fare clic su Cancella per fermare sia la procedura di
+ copia che la richiesta del
+ certificato.</li>
+</ul>
+
+<p>Dopo che la propria CA ha effettuato una copia di sicurezza della chiave di cifratura, sar&agrave; possibile
+ usare questa chiave per accedere alle proprie e-mail cifrate anche se si &egrave; persa la propria password o la
+ propria copia della chiave. Se non esiste alcuna copia di sicurezza e si perde la propria password o chiave,
+ non sar&agrave; pi&ugrave; possibile leggere le
+ e-mail cifrate con quella chiave.</p>
+
+<h2 id="certificate_backup">Copia di sicurezza dei certificati</h2>
+
+<p>Quando si riceve un certificato, &egrave; consigliabile effettuare una copia di sicurezza del certificato e
+ della chiave privata corrispondente, e mettere la copia in un posto sicuro. Per esempio, &egrave; possibile mettere
+ la copia in un dischetto e mettere quest&apos;ultimo sotto chiave, insieme ad altri oggetti di valore. In questo modo,
+ anche se si hanno problemi col disco fisso o il file si corrompe, &egrave; possibile
+ ripristinare facilmente il certificato.</p>
+
+<p>Potrebbe essere inconveniente, nel migliore dei casi, o in alcune situazioni addirittura catastrofico perdere
+ il certificato e la chiave associata, a seconda dei casi in cui questo &egrave; utilizzato.
+ Ad esempio:</p>
+
+<ul>
+ <li>Se si perde un certificato usato per identificarsi in siti web importanti, non sar&agrave;
+ pi&ugrave; possibile accedere a questi siti finch&eacute; non si otterr&agrave; un nuovo
+ certificato.</li>
+ <li>Se si perde un certificato usato per cifrare e-mail, non sar&agrave; possibile
+ leggere alcuno dei messaggi cifrati &mdash; inclusi i messaggi cifrati inviati e ricevuti.
+ In questo caso, se non &egrave; possibile ottenere una copia di sicurezza della chiave di
+ cifratura privata associata al certificato, non sar&agrave; mai pi&ugrave; possibile
+ leggere alcuno dei messaggi cifrati
+ con quella chiave.</li>
+</ul>
+
+<p>Come tutti gli altri oggetti di valore, dovrebbe essere fatta una copia dei certificati per
+ prevenire problemi e spese futuri.</p>
+
+<h2 id="user_identification_request">Richiesta di identificazione utente</h2>
+
+<p>Alcuni siti web richiedono la propria identificazione mediante un certificato,
+ piuttosto che con l&apos;utilizzo di un nome e una password, perch&eacute;
+ i certificati sono una forma di identificazione pi&ugrave; sicura. questo
+ metodo di identificarsi in internet talvolta &egrave; chiamato
+ <a href="glossary.xhtml#client_authentication">client authentication</a>.</p>
+
+<p>Comunque, la Gestione certificati pu&ograve; avere pi&ugrave; di un certificato su file da
+ poter utilizzare per identificarsi a un sito web. In questo caso, la Gestione certificati
+ visualizza la pagina di dialogo Richiesta di identificazione utente, che mostra due tipi di
+ informazioni:</p>
+
+<p><strong>Questo sito ha richiesto l&apos;identificazione attraverso un certificato</strong>:
+ Questa sezione della finestra di dialogo elenca le seguenti
+ informazioni:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Nome del dominio</strong>: il nome del server che richiede l&apos;autenticazione,
+ usata come parte dell&apos;URL. Per esempio, il nome del dominio
+ del sito web Netscape &egrave; <tt>home.netscape.com</tt>.</li>
+ <li><strong>Organizzazione</strong>: il nome dell&apos;organizzazione che gestisce il
+ sito.</li>
+ <li><strong>Rilasciato sotto</strong>: il nome
+ dell&apos;<a href="glossary.xhtml#certificate_authority_(CA)">Autorit&agrave; di Certificazione (CA)</a>
+ che ha rilasciato il certificato.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Scegliere un certificato da presentare come identificazione</strong>: I
+ certificati disponibili per l&apos;identificazione in un sito web sono elencati
+ nella lista a tendina in questa sezione della finestra di dialogo. Scegliere il
+ certificato pi&ugrave; idoneo per identificarsi al sito che si
+ vuole visitare.</p>
+
+<p>Per aiutare nella decisione, sono visualizzati i seguenti dettagli del certificato
+ selezionato:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Rilasciato a</strong>: elenca informazioni sulla persona identificata dal
+ certificato (per esempio, il proprio nome e indirizzo e-mail), il numero seriale del
+ certificato e le date di validit&agrave;.</li>
+ <li><strong>Rilasciato da</strong>: riassume le informazioni riguardanti l&apos;autorit&agrave;
+ di certificazione che rilascia il certificato, come il nome, il luogo, lo stato.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="new_certificate_authority">Nuova autorit&agrave; di certificazione</h2>
+
+<p>I certificati che la Gestione certificati ha su file, sia salvato sul computer
+ o in un dispositivo di sicurezza esterno come una smart card, includono certificati
+ che identificano le <a href="glossary.xhtml#certificate_authority_(CA)">Autorit&agrave;
+ di Certificazione (CA)</a>. Per poter riconoscere gli altri certificati salvati su
+ file appartenenti a quelle CA, la Gestione certificati deve avere i certificati per
+ quelle CA che li hanno rilasciati o un&apos;assicurazione di autorizzazione per quei
+ certificati.</p>
+
+<p>Quando si decide di ritenere affidabile una CA, la Gestione certificati scarica il certificato
+ di quella CA e pu&ograve; riconoscere i tipi di certificati rilasciati da
+ quella CA.</p>
+
+<p>Prima di scaricare un nuovo certificato CA, la Gestione certificati permette di specificare
+ gli scopi per cui &egrave; stato rilasciato il certificato. &Egrave; possibile selezionare le
+ seguenti opzioni:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Utilizzare questa CA per l&apos;identificazione ad un sito web</strong>:
+ i certificati per alcuni siti, come quelli che gestiscono transazioni finanziarie,
+ possono essere estremamente importanti, e una identificazione non adeguata o falsa
+ pu&ograve; avere conseguenze spiacevoli.</li>
+ <li><strong>Utilizzare questa CA per identificare utenti e-mail</strong>: se si intende
+ inviare ad utenti e-mail informazioni confidenziali in forma cifrata, o se &egrave;
+ importante un&apos;accurata identificazione di utenti e-mail per qualsiasi motivo,
+ si dovrebbero considerare attentamente le procedure della CA per identificare i
+ proprietari del certificato e se questi sono appropriati per i propri intenti,
+ prima di selezionare questa opzione.</li>
+ <li><strong>Utilizzare questa CA per identificare sviluppatori di software</strong>:
+ selezionare questa opzione significa che si ritiene la CA &egrave; affidabile per rilasciare
+ certificati che identificano l&apos;origine delle applet Java e gli script JavaScript che
+ richiedono accessi speciali al proprio computer, come la possibilit&agrave; di modificare file.
+ Dato che questi privilegi di accesso possono essere utilizzati per scopi malevoli, come la
+ distruzione dei dati presenti sul disco fisso, bisogna essere veramente attenti nel selezionare
+ questa opzione se non si &egrave; assolutamente sicuri che la CA si affidabile per questo scopo.</li>
+</ul>
+
+<p>Prima di decidere di ritenere affidabile una nuova CA, bisogna essere sicuri di
+ conoscere chi opera in essa. Assicurarsi che la politica e le procedure della CA
+ siano appropriate per gli scopi per cui rilascia i certificati. Per esempio, se
+ la CA rilascia certificati che identificano siti web che vengono usati per
+ transazioni finanziarie, assicurarsi di essere tranquilli del livello di assicurazione
+ che la CA propone.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Guarda</strong>: fare clic su questo pulsante per visualizzare il certificato CA che
+ si sta per scaricare. Se si decide che non si vuole scaricare questo certificato,
+ fare clic su Annulla.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="web_site_certificates">Certificati dei siti web</h2>
+
+<p>Quando si tenta di entrare in un sito web che gestisce l&apos;uso di
+ <a href="glossary.xhtml#ssl">SSL</a>
+ per l&apos;<a href="glossary.xhtml#authentication">autenticazione</a> e la
+ <a href="glossary.xhtml#encryption">cifratura</a>, si pu&ograve; incappare in
+ una pagina di errore. Ce ne sono due tipi, una chimata
+ <a href="#secure_connection_failed_page">Connessione sicura non riuscita</a> e una
+ chiamata <a href="#untrusted_connection_page">Connessione non affidabile</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#secure_connection_failed_page">Pagina connessione sicura non
+ riuscita</a></li>
+ <li><a href="#untrusted_connection_page">Pagina connessione non affidabile</a></li>
+ <li><a href="#secure_connection_failed_dialog">Finestra connessione sicura non
+ riuscita</a></li>
+ <li><a href="#certificate_expired">Certificato del server scaduto</a></li>
+ <li><a href="#certificate_not_yet_valid">Certificato del server non ancora
+ valido</a></li>
+ <li><a href="#domain_name_mismatch">Nome di dominio non corrispondente</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="secure_connection_failed_page">Pagina connessione sicura non riuscita</h3>
+
+<p>Nel caso in cui &egrave; stato disattivato il protocollo SSL (ad.es. attraverso le
+ <a href="ssl_help.xhtml#ssl_settings">Impostazioni SSL</a>) o il sito che si sta
+ visitando utilizzi una versione pi&ugrave; vecchia e insicura del protocollo SSL,
+ verr&agrave; visualizzata una pagina chiamata &quot;Connessione sicura non riuscita&quot;.
+ Tale pagina contiene alcune informazioni di base nascoste (incluso il
+ <strong>codice di errore</strong> che identifica univocamente il tipo di problema
+ che &brandShortName; ha riscontrato con il sito) e un pulsante <strong>Riprova</strong>
+ che forza il ricaricamento della pagina.</p>
+
+<h3 id="untrusted_connection_page">Pagina connessione non affidabile</h3>
+
+<p>Se in effetti SSL &egrave; attivato allora la pagina di errore visualizzata si
+ chiamer&agrave; &quot;Questa connessione non affidabile&quot;. Ci sono diversi
+ motivi per cui una connessione pu&ograve; risultare non affidabile. Ecco alcune
+ delle pi&ugrave; comuni:</p>
+
+<ul>
+ <li>il certificato del sito web <a href="#certificate_expired">non &egrave;
+ pi&ugrave; valido (scaduto)</a></li>
+ <li>il certificato del sito web
+ <a href="#certificate_not_yet_valid">non &egrave; ancora valido</a></li>
+ <li>il certificato del sito web &egrave; valido solo per un altro sito
+ (<a href="#domain_name_mismatch">nome dominio non corrispondente</a>)</li>
+ <li>il certificato del sito web &egrave; auto-certificato (quindi l&apos;identit&agrave;
+ del sito web non pu&ograve; essere verificata)</li>
+ <li>il certificato padre non &egrave; affidabile (&brandShortName; non pu&ograve;
+ verificare l&apos;identit&agrave; del sito web perch&eacute; non riconosce
+ l&apos;<a href="glossary.xhtml#certificate_authority">autorit&agrave; di
+ certificazione (CA)</a> che ha emesso il certificato del sito web)</li>
+</ul>
+
+<p>La pagina mostrata nei casi elencati aiuta a capire perch&eacute; &brandShortName;
+ non &egrave; stato in grado di stabilire una connessione sicura con il sito web.
+ Inizia dicendo che l&apos;identit&agrave; non &egrave; stata verificata,
+ quindi offre di abbandonare la pagina facendo clic sul pulsante <strong>Allontanarsi
+ da questo sito</strong>. Se non si &egrave; sicuri su cosa fare
+ si raccomanda di seguire tale consiglio.</p>
+
+<p>Se si vuole sapere qualcosa di pi&ugrave; sul problema attuale, si pu&ograve;
+ espandere la sezione correspondente facendo clic sul gallone davanti a
+ <strong>Dettagli tecnici</strong>. Tale sezione contiene anche il
+ <strong>codice di errore</strong> che identifica univocamente il tipo di problema
+ che &brandShortName; ha riscontrato con il sito.</p>
+
+<h4 id="add_security_exception">Aggiungere una eccezione di sicurezza</h4>
+
+<p>La sezione <strong>Comprendo i rischi</strong> della pagina Connessione
+ non affidabile consente di dire a &brandShortName; di superare esplicitamente
+ i controlli di sicurezza per questo sito aggiungendo una eccezione. Se si espande
+ la sezione facendo clic sul gallone davanti ad esso, si vedr&agrave; un pulsante
+ <strong>Aggiungi eccezione</strong> che aprir&agrave; una finestra di dialogo dove
+ prendere e visualizzare il certificato del sito web e opzionalmente aggiungervi una
+ eccezione di sicurezza (sia in modo permanente o solo per la sessione corrente). Tali
+ eccezioni possono essere gestite attraverso la scheda della Gestione dei certificati
+ <a href="certs_help.xhtml#servers">Server</a>.</p>
+
+<h3 id="secure_connection_failed_dialog">Finestra connessione sicura non riuscita</h3>
+
+<p>Nei casi in cui &brandShortName; non riesca a determinare l&apos;esatta ragione
+ del problema una finestra di dialogo chiamata &quot;Connessione sicura non riuscita&quot; viene
+ visualizzata oltre alla <a href="#untrusted_connection_page">Pagina connessione non
+ affidabile</a>. Tale finestra di dialogo include un pulsante <strong>Visualizza certificato</strong>
+ che permette di esaminare il certificato del sito web pi&ugrave; da vicino.</p>
+
+<h3 id="certificate_expired">Certificato scaduto</h3>
+
+<p>Come una carta di credito, una patente, e molte altre forme di identificazione, un
+ <a href="glossary.xhtml#certificate">certificato</a> &egrave; valido per un periodo di
+ tempo specifico. Quando un certificato scade, il possessore del certificato deve prenderne
+ uno nuovo.</p>
+
+<p>La Gestione certificati segnala quando si tenta di visitare un sito web il cui certificato
+ del server &egrave; scaduto. La prima cosa da fare &egrave; quella di assicurarsi che l&apos;ora e
+ la data visualizzati sul proprio computer siano corrette. Se il proprio computer &egrave;
+ impostato ad una data successiva alla data di scadenza, la Gestione certificati tratta il
+ certificato del sito come scaduto.</p>
+
+<p>Se l&apos;orologio del proprio computer &egrave; impostato correttamente, &egrave; necessario
+ operare la decisione di ritenere affidabile il sito o meno. Questa decisione dipende da cosa
+ si vuole fare nel sito e quali altre informazioni si hanno su di esso. La maggior parte dei
+ siti commerciali si assicureranno di sostituire i propri certificati prima della scadenza.</p>
+
+<p>&Egrave; possibile effettuare queste operazioni dalla finestra di dialogo Certificato del
+ server scaduto:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Visualizza certificato</strong>: per esaminare le informazioni sul certificato,
+ incluso il suo periodo di validit&agrave;, fare clic su Visualizza certificato.</li>
+ <li><strong>Continua</strong>: se si ha ragione di credere che la scadenza del
+ certificato sia un errore banale, &egrave; possibile fare clic su Continua
+ per accettare comunque il certificato per questa sessione, e informare il
+ webmaster del problema.
+
+ <p>Bisogna essere prudenti in ogni azione che verr&agrave; effettuata durante la
+ visione del sito.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Annulla</strong>: se si sospetta che ci sia un problema significativo
+ e non si vuol rischiare di visitare il sito, fare clic su Annulla (in questo
+ caso la Gestione certificati non permetter&agrave; di collegarsi al
+ sito).</li>
+</ul>
+
+<h3 id="certificate_not_yet_valid">Certificato non ancora valido</h3>
+
+<p>Come una carta di credito, una patente, e molte altre forme di identificazione, un
+ <a href="glossary.xhtml#certificate">certificato</a> &egrave; valido per un periodo di
+ tempo specifico.</p>
+
+<p>&brandShortName; <a href="#untrusted_connection_page">avvisa</a> quando si tenta
+ di visitare un sito web il cui periodo di validit&agrave; del certificato del server
+ non &egrave; ancora cominciato. La prima cosa da fare &egrave; assicurarsi che l&apos;ora e la data
+ visualizzate dal proprio computer siano corrette. Se l&apos;orologio del proprio computer
+ ha la data sbagliata, &brandShortName; potrebbe trattare il certificato del server come
+ non ancora valido, anche se non &egrave; questo il caso.</p>
+
+<p>Se l&apos;orologio del proprio computer &egrave; impostato correttamente, &egrave;
+ necessario operare una decisione se ritenere affidabile il sito o meno. Questa decisione
+ dipende da cosa si vuole fare nel sito e quali altre informazioni si hanno su di esso. La
+ maggior parte dei siti commerciali si assicurer&agrave; che il periodo di validit&agrave;
+ dei propri certificati sia iniziato prima di iniziare ad usarli. Se si sceglie di continuare
+ sar&agrave; necessario <a href="#add_security_exception">aggiungere una eccezione di sicurezza</a>.</p>
+
+
+<h3 id="domain_name_mismatch">Nome di dominio non corrispondente</h3>
+
+<p>Un <a href="glossary.xhtml#certificate">certificato</a> di server specifica
+ il nome del server sotto forma di nome di dominio del sito. Per esempio, il nome
+ di dominio del sito di Netscape &egrave; <tt>home.netscape.com</tt>. Se il nome
+ di dominio in un certificato di server non corrisponde al nome di dominio attuale
+ del server, potrebbe essere un segno che qualcuno sta tentando di intercettare le
+ proprie comunicazioni col sito.</p>
+
+<p>&brandShortName; <a href="#untrusted_connection_page">avvisa</a> se si tenta
+ di visitare un sito web il cui dominio del certificato del server non
+ corrisponde al dominio del sito web che si sta cercando di visitare. La decisione
+ di credere o meno comunque al sito dipende da cosa si intende fare sul sito e da cosa
+ si sa di esso. La maggior parte dei siti commerciali si assicureranno che il nome host
+ per il certificato del sito web corrisponda al vero nome host del sito web.
+ Se si sceglie di continuare bisogna <a href="#add_security_exception">aggiungere
+ una eccezione di sicurezza</a>.</p>
+
+<p>Se si decide di accettare comunque il certificato (sia per questa sessione o in modo
+ permanente), bisogna essere cauti riguardo le attivit&agrave; svolte nel sito web, e
+ bisogna trattare ogni informazione ivi trovata come potenzialmente sospetta.</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..a2a51a012b
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml
@@ -0,0 +1,419 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Gestione Certificati</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">Questo documento &egrave; fornito esclusivamente a scopo
+ informativo. Dovrebbe aiutarvi a prendere le misure necessarie per proteggere la
+ privacy e la sicurezza dei vostri dati personali su Internet. Questo documento,
+ tuttavia, non affronta tutte le problematiche di privacy e sicurezza online, e
+ neppure rappresenta una raccomandazione riguardo cosa costituisca una protezione
+ adeguata della privacy e della sicurezza su Internet.</div>
+
+<h1 id="certificate_manager">Gestione certificati</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare la Gestione certificati. Per maggiori
+ informazioni sull&apos;uso dei certificati, consultare <a href="using_certs_help.xhtml">
+ Usare i certificati</a>.</p>
+
+<p>Se al momento non &egrave; visualizzata la finestra Gestione certificati, eseguire
+ questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Certificati.
+ (Se non sono visibili sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e sicurezza
+ per espandere la lista.)</li>
+ <li>Fare clic su Gestione certificati.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#your_certificates">Certificati personali</a></li>
+ <li><a href="#people">Persone</a></li>
+ <li><a href="#servers">Server</a></li>
+ <li><a href="#authorities">Autorit&agrave;</a></li>
+ <li><a href="#others">Altro</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="your_certificates">Certificati personali</h2>
+
+<p>La scheda Certificati personali in <a href="#certs_first">Gestione certificati</a>
+ visualizza i certificati memorizzati per la propria identificazione. I
+ certificati personali sono elencati sotto al nome dell&apos;organizzazione che li
+ ha emessi. Se non si possono vedere i nomi dei certificati sotto al nome di una
+ organizzazione, fare doppio clic sul nome dell&apos;organizzazione.</p>
+
+<p>Utilizzare i seguenti pulsanti per visualizzare e gestire i certificati (la maggior parte
+ delle azioni prevede la selezione di uno o pi&ugrave; certificati):</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Visualizza</strong>: Mostra informazioni dettagliate riguardo i
+ certificati selezionati.</li>
+ <li><strong>Archivia</strong>: Avvia la procedura di salvataggio dei
+ certificati selezionati. Appare una finestra che permette di scegliere
+ una password per proteggere il file di archiviazione. Si pu&ograve; poi
+ salvare il file di archiviazione in una directory di propria scelta.</li>
+ <li><strong>Archivia tutti</strong>: Avvia la procedura per salvare tutti
+ i certificati presenti nel
+ <a href="glossary.xhtml#software_security_device">
+ Dispositivo software di sicurezza</a>.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: I certificati presenti su smart card non possono essere archiviati.
+ Anche selezionando alcuni certificati e facendo clic su Archivia, o facendo clic su Archivia
+ tutti, il file di archiviazione risultante non includer&agrave; alcun certificato che sia
+ memorizzato su smart card o su altre periferiche esterne di sicurezza. Si possono archiviare
+ solamente i certificati che sono memorizzati nel Dispositivo software di sicurezza
+ incorporato.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Importa</strong>: Importa uno o pi&ugrave; certificati che erano
+ stati precedentemente archiviati. Quando si fa clic su Importa, Gestione
+ certificati per prima cosa chiede di indicare la directory dove si trova il
+ file di archiviazione. I nomi dei files di archiviazione di certificati
+ solitamente terminano in <tt>.p12</tt>; ad esempio, <tt>MioCertif.p12</tt>.
+ Dopo aver selezionato il file da importare, Gestione certificati chiede di
+ digitare la password scelta al momento di archiviare il certificato.</li>
+ <li><strong>Elimina</strong>: Elimina i certificati selezionati.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="choose_a_certificate_backup_password">Scegliere la password di archiviazione
+ di un certificato</h3>
+
+<p>La password di archiviazione di un certificato protegge uno o pi&ugrave;
+ certificati che sono stati archiviati tramite la scheda <a href="#your_certificates">
+ Certificati personali</a> in Gestione certificati.</p>
+
+<p>Gestione certificati chiede di impostare questa password quando si archiviano dei
+ certificati, e la richiede quando si cerca di importare certificati che erano stati
+ precedentemente archiviati.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Password di archiviazione del certificato</strong>: Digitare la propria
+ password di archiviazione in questo campo.</li>
+ <li><strong>Password di archiviazione del certificato (ancora)</strong>: Digitare
+ di nuovo la propria password di archiviazione. Se non viene digitata una seconda
+ volta esattamente come &egrave; stata digitata la prima volta, il pulsante OK
+ rimane inattivo. Se succede, provare a digitare ancora un volta la nuova password.</li>
+</ul>
+
+<p>Se qualcuno ottiene il file contenente un certificato che avevate archiviato e
+ successivamente lo importa, questa persona pu&ograve; inviare messaggi e accedere
+ a siti web facendosi passare per voi. Potrebbe essere un problema, ad esempio, se
+ si firmano digitalmente e-mail importanti oppure si gestiscono attraverso questi
+ certificati account o investimenti bancari tramite Internet.</p>
+
+<p>Quindi, &egrave; importante scegliere una password di archiviazione del certificato
+ che sia difficile da indovinare. Il <strong>misuratore di qualit&agrave; della password</strong>
+ fornisce un&apos;idea approssimativa della qualit&agrave; della password
+ nel momento stesso in cui viene digitata, basandosi su parametri come lunghezza e uso
+ di lettere maiuscole, lettere minuscole, numeri e simboli. Non garantisce comunque che
+ la password non possa essere indovinata.</p>
+
+<p>Per maggiori informazioni, consultare
+ <a href="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password">
+ Scegliere una buona password</a>.</p>
+
+<p>&Egrave; altres&igrave; importante conservare la password in un posto sicuro, e non in
+ un luogo qualsiasi facilmente accessibile a chiunque. Se si dimentica la password
+ sar&agrave; impossibile importare il file di archiviazione del proprio certificato.</p>
+
+<h3 id="delete_your_certificates">Eliminare i Certificati personali</h3>
+
+<p>Prima di eliminare uno dei propri certificati personali scaduti dalla scheda
+ <a href="#your_certificates">Certificati personali</a> in Gestione certificati,
+ assicurarsi di non averne in futuro bisogno per poter leggere vecchi messaggi e-mail
+ cifrati con la chiave privata corrispondente a quel
+ certificato.</p>
+
+<h2 id="people">Persone</h2>
+
+<p>La scheda Persone in <a href="#certificate_manager"> Gestione certificati</a> mostra
+ i certificati e-mail memorizzati che identificano altre persone.</p>
+
+<p>Quando altre persone vi inviano messaggi e-mail firmati digitalmente,
+ Gestione certificati importa automaticamente i loro certificati. Si possono
+ usare questi certificati per inviare messaggi e-mail cifrati a queste persone.</p>
+
+<p>I certificati altrui sono elencati sotto al nome dell&apos;organizzazione
+ che li ha emessi. Se non si possono vedere i nomi dei certificati sotto al nome
+ di una organizzazione, fare doppio clic sul nome dell&apos;organizzazione.</p>
+
+<p>Utilizzare i seguenti pulsanti per visualizzare e gestire i certificati (la maggior parte
+ delle azioni prevede la selezione di uno o pi&ugrave; certificati):</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Visualizza</strong>: Mostra informazioni dettagliate riguardo i
+ certificati selezionati.</li>
+ <li><strong>Modifica</strong>: Visualizza o cambia le impostazioni di affidabilit&agrave;
+ che Gestione certificati associa ai certificati selezionati. Si possono usare queste
+ impostazioni per contrassegnare il certificato di un sito web come ritenuto o non
+ ritenuto attendibile ai fini della identificazione.</li>
+ <li><strong>Importa</strong>: Importa un file contenenti uno o pi&ugrave;
+ certificati. Quando si fa clic su Importa, Gestione certificati richiede di
+ individuare il file che contiene il/i certificato(i).</li>
+ <li><strong>Esporta</strong>: Esporta i certificati selezionati. Si possono
+ scegliere diversi formati.</li>
+ <li><strong>Elimina</strong>: Elimina i certificati selezionati.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="delete_e-mail_certificates">Eliminare i certificati e-mail</h3>
+
+<p>Prima di cancellare il certificato di qualcun altro nella scheda <a href="#people">Persone</a>
+ in Gestione certificati, assicurarsi di non averne pi&ugrave; bisogno in futuro per inviare
+ messaggi e-mail cifrati a questa persona o per verificare la firma digitale dei messaggi
+ provenienti da questa persona.</p>
+
+<h2 id="servers">Server</h2>
+
+<p>La scheda Server in Gestione certificati mostra i certificati memorizzati
+che identificano i server (siti web, server di posta).</p>
+
+<p>I certificati che identificano server sono raggruppati sotto i nomi delle organizzazioni
+ che li hanno emessi. Se non si possono vedere i nomi dei certificati sotto al nome
+ di una organizzazione, fare doppio clic sul nome dell&apos;organizzazione.</p>
+
+<p>Utilizzare i seguenti pulsanti per visualizzare e gestire i certificati (la maggior parte
+ delle azioni prevede la selezione di uno o pi&ugrave; certificati):</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Visualizza</strong>: Mostra informazioni dettagliate riguardo ai
+ certificati selezionati.</li>
+ <li><strong>Modifica</strong>: Visualizza o cambia le impostazioni di affidabilit&agrave;
+ che Gestione certificati associa ai certificati selezionati. Si possono usare queste
+ impostazioni per contrassegnare il certificato di un sito web come ritenuto o non
+ ritenuto attendibile ai fini della identificazione.</li>
+ <li><strong>Importa</strong>: Importa un file contenenti uno o pi&ugrave;
+ certificati. Quando si fa clic su Importa, Gestione certificati richiede di
+ individuare il file che contiene il/i certificato(i).</li>
+ <li><strong>Esporta</strong>: Esporta i certificati selezionati. Si possono
+ scegliere diversi formati.</li>
+ <li><strong>Elimina</strong>: Elimina i certificati selezionati.</li>
+ <li><strong>Aggiungi eccezione</strong>: Aggiunge una eccezione di sicurezza per un server
+ (sito web, server di posta) che si identifica con informazioni non valide.
+ Questa &egrave; una funzione avanzata, procedere con cautela.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="edit_web_site_certificate_trust_settings">Modifica delle impostazioni di
+ affidabilit&agrave; del certificato di un sito web</h3>
+
+<p>Quando si seleziona il certificato di un sito web nella scheda <a href="#servers">Server</a>
+ in Gestione certificati e si fa clic su Modifica, viene visualizzata la finestra <q>Modifica
+ impostazioni fiducia cert. sito web</q>. Qui si pu&ograve; specificare se il certificato
+ selezionato &egrave; da considerare attendibile ai fini della identificazione del sito web
+ e della predisposizione di una connessione cifrata con il sito.</p>
+
+<p>La finestra di dialogo contiene questi elementi:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Il certificato <q><em>nome del certificato</em></q> &egrave; stato
+ rilasciato da</strong>: Fornisce informazioni circa l&apos;
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Autorit&agrave; di Certificazione</a>
+ che ha emesso questo certificato.</li>
+ <li><strong>Modifica delle impostazioni di affidabilit&agrave; di un certificato</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Dai fiducia sull&apos;autenticit&agrave; di questo certificato</strong>: Se
+ si seleziona questa opzione, Gestione certificati d&apos;ora in avanti riterr&agrave;
+ attendibile questo certificato ai fini della identificazione del sito web e della
+ predisposizione di una connessione cifrata con il sito. Se si seleziona questa
+ opzione e si prova a visitare il sito, il browser vi acceder&agrave; con pochi
+ avvisi, sempre che ve ne siano.</li>
+ <li><strong>Non dare fiducia sull&apos;autenticit&agrave; di questo certificato</strong>:
+ Se si seleziona questa opzione, Gestione certificati non riterr&agrave; pi&ugrave;
+ attendibile questo certificato ai fini dell&apos;identificazione del sito web e della
+ predisposizione di una connessione cifrata con il sito. Se si seleziona questa
+ opzione e si prova a visitare il sito, verranno visualizzati uno o pi&ugrave;
+ messaggi di avviso prima di poter accedere al sito.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Modifica affidabilit&agrave; CA</strong>: Fare clic su questo pulsante per specificare le
+ impostazioni di affidabilit&agrave; per l&apos;Autorit&agrave; di Certificazione (CA) che ha emesso il
+ certificato del sito web. Queste impostazioni permettono di contrassegnare come attendibili o non
+ attendibili differenti tipologie di certificati emessi da quella autorit&agrave; di certificazione.
+ Ad esempio, si pu&ograve; scegliere di ritenere attendibili tutti i certificati di siti web emessi
+ dall&apos;autorit&agrave;.</li>
+</ul>
+
+<p>Fare clic su OK per confermare la propria scelta.</p>
+
+<h3 id="delete_web_site_certificates">Eliminare i certificati di un sito web</h3>
+
+<p>Prima di eliminare il certificato di un server dalla scheda
+ <a href="#servers">Server</a> in Gestione certificati, assicurarsi di
+ non averne pi&ugrave; bisogno ai fini dell&apos;identificazione del sito web e della
+ predisposizione di una connessione cifrata col sito.</p>
+
+<h2 id="authorities">Autorit&agrave;</h2>
+
+<p>La scheda Autorit&agrave; in <a href="#certificate_manager">Gestione certificati</a>
+ mostra i certificati memorizzati che identificano le
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority_(CA)">Autorit&agrave; di Certificazione
+ (CA)</a>.</p>
+
+<p>I certificati che identificano server sono raggruppati sotto i nomi delle organizzazioni
+ che li hanno emessi. Se non si possono vedere i nomi dei certificati sotto al nome
+ di una organizzazione, fare doppio clic sul nome dell&apos;organizzazione.</p>
+
+<p>Utilizzare i seguenti pulsanti per visualizzare e gestire i certificati (la maggior parte
+ delle azioni prevede la selezione di uno o pi&ugrave; certificati):</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Visualizza</strong>: Mostra informazioni dettagliate riguardo i
+ certificati selezionati.</li>
+ <li><strong>Modifica</strong>: Visualizza o modifica le impostazioni che Gestione
+ certificati associa ai certificati selezionati. Si possono usare queste impostazioni
+ al fine di indicare per quali tipologie di certificati, o per nessuna tipologia, si
+ ritiene attendibile che i certificati siano stati emessi dalle corrispondenti CA.</li>
+ <li><strong>Importa</strong>: Importa un file contenenti uno o pi&ugrave;
+ certificati. Quando si fa clic su Importa, Gestione certificati richiede di
+ individuare il file che contiene il/i certificato(i).</li>
+ <li><strong>Esporta</strong>: Esporta i certificati selezionati. Si possono
+ scegliere diversi formati.</li>
+ <li><strong>Elimina</strong>: Elimina i certificati selezionati.</li>
+</ul>
+
+<p>Per assicurarsi che una intera <a href="glossary.xhtml#certificate_chain">catena
+ di certificazione</a> di CA sia attendibile, si deve modificare solamente il
+ certificato CA radice.</p>
+
+<p>Per importare la catena, fare clic su un collegamento in una pagina web messa a
+ disposizione dalla CA. Si pu&ograve; poi usare la scheda Autorit&agrave; per localizzare
+ il certificato radice e modificare le sue impostazioni di affidabilit&agrave;.</p>
+
+<p>Le CA radice e quelle intermedie compaiono tutte sotto la stessa organizzazione.
+ Il certificato radice &egrave; quello che elenca se stesso come emittente.</p>
+
+<p><strong>Se si scarica un certificato CA intermedio</strong>: Se si scarica un
+ certificato CA intermedio che si ricollega a un certificato radice gi&agrave;
+ contrassegnato come attendibile nel proprio browser, non si deve indicare per quale scopo
+ lo si ritiene attendibile. I certificati intermedi automaticamente ereditano le
+ impostazioni di affidabilit&agrave; dei rispettivi certificati radice.</p>
+
+<h3 id="edit_ca_certificate_trust_settings">Modifica delle impostazioni di
+ affidabilit&agrave; di un certificato CA</h3>
+
+<p>Quando si seleziona un certificato CA dalla scheda <a href="#authorities">
+ Autorit&agrave;</a> in Gestione certificati e si fa clic su Modifica, viene visualizzata
+ la finestra <q>Modifica impostazioni fiducia certificato CA</q>. Qui si specificano le
+ tipologie di certificati per cui si ritiene attendibile la certificazione della CA. Se si
+ deselezionano tutte le caselle, Gestione certificati non riterr&agrave; attendibile
+ nessun certificato emesso da questa CA.</p>
+
+<p>Le impostazioni hanno questi effetti:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Questo certificato pu&ograve; identificare siti web</strong>: Gestione
+ certificati riterr&agrave; affidabili i certificati rilasciati da questa CA ai fini
+ dell&apos;identificazione di siti web e della predisposizione di connessioni cifrate con
+ questi siti. Se si deseleziona questa casella, Gestione certificati non riterr&agrave;
+ attendibili i certificati di siti web emessi da questa CA.</li>
+ <li><strong>Questo certificato pu&ograve; identificare utenti di posta</strong>: Gestione
+ certificati riterr&agrave; attendibili i certificati emessi da questa CA ai fini di
+ firmare e cifrare messaggi e-mail. Se si deseleziona questa casella, Gestione certificati
+ non riterr&agrave; attendibili i certificati e-mail emessi da questa CA. </li>
+ <li><strong>Questo certificato pu&ograve; identificare produttori di software</strong>: Gestione
+ certificati riterr&agrave; attendibili i certificati emessi da questa CA ai fini dell&apos;identificazione
+ di produttori di software. Se si deseleziona questa casella, Gestione certificati non
+ riterr&agrave; attendibili i certificati di produttori di software emessi da questa
+ CA.</li>
+</ul>
+
+<p>Fare clic su OK per confermare le impostazioni selezionate.</p>
+
+<h3 id="delete_ca_certificates">Eliminare certificati CA</h3>
+
+<p>Prima di eliminare un certificato CA dalla scheda
+ <a href="#authorities">Autorit&agrave;</a> in Gestione certificati, assicurarsi
+ di non averne pi&ugrave; bisogno per convalidare certificati rilasciati da questa
+ CA. Se si elimina l&apos;unico certificato che si possiede per una CA, Gestione
+ certificati non riterr&agrave; pi&ugrave; attendibile nessun certificato
+ rilasciato da questa CA.</p>
+
+<h2 id="others">Altro</h2>
+
+<p>La scheda Altro nella Gesione certificati visualizza i certificati memorizzati
+ che non rientrano nelle altre categorie, ad es. i certificati che non n&egrave;
+ sono personali, n&egrave; di altre persone, n&egrave; di server o di CA.</p>
+
+<p>I certificati che identificano altro sono raggruppati sotto i nomi delle organizzazioni
+ che li hanno emessi. Se non si possono vedere i nomi dei certificati sotto al nome
+ di una organizzazione, fare doppio clic sul nome dell&apos;organizzazione.</p>
+
+<p>Utilizzare i seguenti pulsanti per visualizzare e gestire i certificati:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Visualizza</strong>: Mostra informazioni dettagliate riguardo i
+ certificati selezionati.</li>
+ <li><strong>Esporta</strong>: Esporta i certificati selezionati. Si possono
+ scegliere diversi formati.</li>
+ <li><strong>Elimina</strong>: Elimina i certificati selezionati.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="device_manager">Gestione dispositivi</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive le opzioni disponibili nella finestra Gestione
+ dispositivi. Per informazioni pi&ugrave; dettagliate e istruzioni passo-passo
+ sull&apos;uso di Gestione dispositivi, consultare
+ <a href="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Gestire
+ smart card e altri dispositivi di sicurezza</a>.</p>
+
+<p>Se al momento non si sta visualizzando la finestra di Gestione dispositivi,
+ eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Certificati.
+ (Se non sono visibili sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e sicurezza
+ per espandere la lista.)</li>
+ <li>Nel pannello Certificati, fare clic su Gestione dispositivi di sicurezza.</li>
+</ol>
+
+<p>Gestione dispositivi elenca ogni modulo PKCS #11 disponibile, ed elenca sotto il nome
+ del modulo i dispositivi di sicurezza gestiti da ogni modulo.</p>
+
+<p>Quando si seleziona un modulo o un dispositivo, le informazioni riguardo
+ all&apos;oggetto selezionato appaiono a met&agrave; della finestra, e alcuni dei
+ pulsanti sulla parte destra della finestra diventano attivi. In generale si
+ esegue un&apos;azione su un modulo o su un dispositivo selezionandone il nome e
+ facendo clic sul pulsante appropriato:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Accedi</strong>: Accedi al dispositivo di sicurezza selezionato.
+ Una volta avuto accesso al dispositivo, la frequenza con cui viene chiesto
+ di digitare la password principale dipende dalle impostazioni di
+ <a href="passwords_help.xhtml#master_password_timeout">Timeout password
+ principale</a>.</li>
+ <li><strong>Esci</strong>: Esci dal dispositivo di sicurezza selezionato.
+ Una volta usciti dal dispositivo, la periferica e i certificati che contiene
+ non saranno pi&ugrave; disponibili fino a che non vi si accede nuovamente.</li>
+ <li><strong>Cambia password</strong>: Cambia la password principale per il dispositivo
+ di sicurezza selezionato.</li>
+ <li><strong>Carica</strong>: Mostra un riquadro di dialogo che permette di
+ specificare nome e percorso di un nuovo modulo PKCS #11. Prima di aggiungere
+ un nuovo modulo, si dovrebbe prima installare il modulo software sul computer
+ e se necessario connettere ogni periferica hardware associata. Seguire le
+ istruzioni fornite dal produttore del dispositivo (software e/o hardware).</li>
+ <li><strong>Scarica</strong>: Disconnette il modulo selezionato. Se si disconnette
+ un modulo, sia il modulo che i suoi dispositivi di sicurezza non saranno disponibili
+ per per essere usati dal browser.</li>
+ <li><strong>Attiva FIPS</strong>: Attiva e disattiva la modalit&agrave; FIPS. Per
+ maggiori informazioni, consultare
+ <a href="using_certs_help.xhtml#enable_fips_mode">Attiva modalit&agrave;
+ FIPS</a>.</li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..1ee8a69ebd
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml
@@ -0,0 +1,84 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Preferenze Privacy e Sicurezza - Certificati</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="certificate_settings">Impostazioni dei certificati</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive come impostare le preferenze per i certificati e come usare la
+ Gestione certificati, la Gestione dispositivi di sicurezza, e le altre finestre di dialogo
+ relative ai certificati.</p>
+
+<p>Per descrizioni passo-passo delle diverse azioni relative ai certificati, vedere
+ <a href="using_certs_help.xhtml">Usare i certificati</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#privacy_and_security_preferences_certificates">Preferenze
+ Certificati</a></li>
+ <li><a href="certs_help.xhtml">Gestione certificati</a></li>
+ <li><a href="certs_help.xhtml#device_manager">Gestione dispositivi di sicurezza</a></li>
+ <li><a href="cert_dialog_help.xhtml">Informazioni sui certificati e
+ decisioni</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="privacy_and_security_preferences_certificates">Preferenze Privacy e
+ Sicurezza - Certificati</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive l&apos;uso del pannello Preferenze Certificati. Per visualizzare
+ le Preferenze Certificati, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e Sicurezza, fare clic su Certificati. (Se nessuna
+ sottocategoria &egrave; visibile, fare doppio clic su Privacy e Sicurezza per espandere
+ la lista)</li>
+</ol>
+
+<h3 id="client_certificate_selection">Scelta dei certificati lato client</h3>
+
+<p>Alcuni siti web richiedono l&apos;identificazione per mezzo di un certificato. L&apos;opzione
+ scelta determina come il browser debba determinare il certificato da
+ presentare, fra quelli disponibili su file:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Scelta automatica</strong>: fare clic su questa opzione se si vuole che il browser
+ scelga un certificato senza alcun intervento. Questa &egrave; l&apos;impostazione predefinita.</li>
+ <li><strong>Chiedere ogni volta</strong>: fare clic su questa opzione se si vuole che il browser
+ chieda quale certificato usare ogni volta che un sito web ne richiede uno.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="manage_certificates">Gestire i certificati</h3>
+
+<p>I certificati sono l&apos;equivalente digitale della carta d&apos;identit&agrave;&mdash;possono
+ aiutare altre persone ad identificarvi e possono aiutarvi ad identificare persone, siti web ed
+ organizzazioni.</p>
+
+<p>Per esaminare o configurare i certificati disponibili in un file, fare clic su Gestione
+ Certificati.</p>
+
+<h3 id="manage_security_devices">Gestire i dispositivi di sicurezza</h3>
+
+<p>Un dispositivo di sicurezza &egrave; un dispositivo hardware o software che memorizza i
+ vostri certificati e chiavi. Una smart card, ad esempio, &egrave; un dispositivo di
+ sicurezza. Il browser ha un proprio dispositivo software di sicurezza, ed &egrave;
+ possibile usare inoltre diversi dispositivi di sicurezza, come le smart card, allo stesso tempo.</p>
+
+<p>Per esaminare o configurare i dispositivi di sicurezza,
+ fare clic su Gestione dispositivi di sicurezza.</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..efcbc65313
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml
@@ -0,0 +1,2497 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Creare pagine web con &brandShortName; Composer</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="creating_web_pages_with_mozilla_composer">Creare pagine web con &brandShortName;
+ Composer</h1>
+
+<p>&brandShortName; Composer permette di creare delle proprie pagine web
+ e di pubblicarle su internet. Non &egrave; necessario conoscere l'HTML per usare
+ Composer; &egrave; facile da usare tanto quanto un word processor.</p>
+
+<p>I pulsanti della barra degli strumenti permettono di aggiungere liste, tabelle, immagini,
+ collegamenti ad altre pagine, colori, e stili di caratteri. &Egrave; possibile vedere come
+ il documento apparir&agrave; sul Web man mano che lo si crea, e si pu&ograve; facilmente
+ condividere il documento con altri utenti, indipendentemente dal tipo di browser o di
+ programma di posta elettronica in grado di visualizzare l'HTML essi usino.</p>
+
+<p>Per iniziare ad usare &brandShortName; Composer:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic sull&apos;icona Composer nell&apos;angolo in basso a sinistra
+ di ogni finestra di &brandShortName;.</li>
+</ul>
+
+<div><img src="images/composer_icon.png" width="128" height="23"
+ alt="" /></div>
+<div style="margin-left: 80px;"><strong>Icona Composer</strong></div>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#starting_a_new_page">Iniziare una nuova pagina</a></li>
+ <li><a href="#formatting_your_web_pages">Formattare le pagine web</a></li>
+ <li><a href="#adding_tables_to_your_web_page">Aggiungere tabelle alla pagina
+ web</a></li>
+ <li><a href="#adding_images_to_your_web_page">Aggiungere immagini alla
+ pagina web</a></li>
+ <li><a href="#setting_page_properties">Impostare le propriet&agrave; della pagina</a></li>
+ <li><a href="#creating_links_in_composer">Creare collegamenti in
+ Composer</a></li>
+ <li><a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Pubblicare le pagine
+ sul Web</a></li>
+ <li><a href="#composer_preferences">Preferenze Composer</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="starting_a_new_page" style="margin-top: 50px;">Iniziare una nuova pagina</h1>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#creating_a_new_page">Creare una nuova pagina</a></li>
+ <li><a href="#saving_and_browsing_your_new_page">Salvare e navigare
+ la nuova pagina</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="creating_a_new_page">Creare una nuova pagina</h2>
+
+<p>&brandShortName; Composer &egrave; un editor HTML (HyperText Markup Language) che permette
+ di creare e modificare pagine web. Composer &egrave; un editor <em>WYSIWYG</em> (What You
+ See Is What You Get---quello che vedi &egrave; ci&ograve; che ottieni), quindi &egrave;
+ possibile vedere come la pagina sar&agrave; visualizzata dal lettore mentre la si sta creando.
+ Non &egrave; necessario conoscere l'HTML, poich&eacute; la maggior parte delle funzioni HTML
+ di base sono disponibili come comandi nelle barre degli strumenti e nei menu.</p>
+
+<p>Composer permette anche di modificare il sorgente HTML se si vuole. Per visualizzare
+ o modificare il codice sorgente HTML, aprire il menu Visualizza, e scegliere Sorgente HTML, o
+ fare clic sulla scheda &lt;HTML&gt; Sorgente nella barra degli strumenti della modalit&agrave;
+ Modifica in fondo alla finestra di Composer.</p>
+
+<p>Per creare una pagina web, usare uno dei metodi indicati qui sotto. Una volta
+ iniziata una pagina, si pu&ograve; aggiungere o modificare del testo proprio come
+ avviene in un word processor.</p>
+
+<p><strong>Per creare una nuova pagina dal browser</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Dal menu File, scegliere Nuovo, e poi scegliere Composizione pagina. Si aprir&agrave;
+ una finestra di Composer contenente una pagina vuota.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Per modificare la pagina attualmente visualizzata
+ nel browser</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Nella finestra del browser della pagina che si sta visualizzando, aprire il
+ menu File e scegliere Modifica pagina. Apparir&agrave; una finestra di Composer
+ che contiene la pagina che si sta visualizzando.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Per creare una nuova pagina in Composer</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic sul pulsante Nuovo nella barra degli strumenti di Composer.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Per iniziare da un file HTML contenuto nel proprio disco fisso</strong>:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Finestre e scegliere Composer. Si vedr&agrave; la finestra
+ di Composer.</li>
+ <li>Aprire il menu File e scegliere Apri file. Si vedr&agrave; la finestra di dialogo
+ Apri file HTML.</li>
+ <li>Sul proprio disco fisso, individuare il file da modificare.</li>
+ <li>Fare clic su Apri per visualizzare il file specificato nella finestra di Composer.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Per modificare una pagina web</strong>:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Finestre e scegliere Browser.</li>
+ <li>Andare ad una pagina web, inserendone l&apos;URL (ad esempio,
+ <tt>www.mozilla.org</tt>) nella barra degli indirizzi e premendo
+ <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Invio</kbd>.</li>
+ <li>Aprire il menu File e scegliere Modifica pagina.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Nella finestra di Composer si pu&ograve; aprire velocemente
+ il file su cui si &egrave; lavorato pi&ugrave; di recente aprendo il menu File, scegliendo
+ Pagine recenti, e poi selezionando il file voluto dalla lista.</p>
+
+<p>[<a href="#starting_a_new_page">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="saving_and_browsing_your_new_page">Salvare e navigare la nuova
+ pagina</h2>
+
+<p>Si possono salvare i documenti Composer in HTML ed in formato solo testo. Salvare un
+ documento in formato HTML mantiene la formattazione del documento, oltre che gli stili di
+ testo (per esempio, grassetto o corsivo), tabelle, collegamenti, ed immagini. Salvare un
+ documento in formato solo testo elimina tutti i tag HTML ma conserva il testo
+ del documento.</p>
+
+<p>Per salvare un documento come file HTML:</p>
+
+<ul>
+ <li>Aprire il menu File e scegliere Salva oppure fare clic sul pulsante Salva sulla
+ barra di Composer.
+
+ <p>Se non si &egrave; gi&agrave; dato un titolo alla pagina, Composer chieder&agrave;
+ di farlo. Composer mostra il titolo della pagina nella barra del titolo della finestra
+ del browser quando si visualizza la pagina nel browser. Il titolo della pagina del
+ documento appare anche nella lista dei segnalibri se la si imposta
+ come segnalibro.</p>
+
+ <p>Composer poi chiede di inserire un nome di file e specificare la locazione
+ dove lo si vuole salvare. Bisogna ricordare di mantenere l&apos;estensione .html
+ nel nome del file.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>Per cambiare il nome del file o la locazione di un file HTML esistente:</p>
+
+<ul>
+ <li>Scegliere Salva come e selezionare un nome di file o una locazione differente.</li>
+</ul>
+
+<p>Quando si salva una pagina in Composer, tutte la parti della pagina
+ (il codice HTML, immagini e altri file, come suoni e fogli di stile)
+ sono salvate localmente sul disco fisso. Se si vuole salvare solo il
+ codice HTML, devono essere modificate le impostazioni di Composer. Vedere
+ <a href="#composer">Preferenze di Composer - Composer</a> per informazioni
+ su come modificare le impostazioni di salvataggio di Composer.</p>
+
+<p>Se la locazione di un&apos;immagine &egrave; assoluta (inizia per <q>http://</q>)
+ e si &egrave; connessi ad internet, &egrave; possibile vedere l&apos;immagine
+ nel documento sia in Composer che nel browser. Tuttavia, se la locazione &egrave;
+ relativa (inizia con <q>file:///</q>), allora non la vedrete nella versione locale
+ del documento.</p>
+
+<p>Per salvare un documento come file di solo testo:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu File e scegliere Esporta come testo.</li>
+ <li>Inserire il nome di file e specificare la locazione in cui
+ lo si vuole salvare.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Le immagine non vengono mostrate nei documenti salvati
+ nel formato solo testo.</p>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Scegliere Torna all&apos;ultimo salvataggio dal menu File per
+ recuperare la copia salvata pi&ugrave; recente del documento sui cui si sta lavorando.
+ Bisogna ricordare che i cambiamenti correnti andranno perduti.</p>
+
+<p>Per visualizzare la propria pagina in una finestra del browser per verificare i collegamenti:</p>
+
+<ul>
+ <li>Aprire il menu File e scegliere Anteprima nel browser (o fare clic su Anteprima nella
+ barra strumenti di composizione). Se non si &egrave; ancora salvato il documento, Composer
+ chiede di inserire un titolo di pagina, un nome di file, ed una locazione. La finestra di Composer
+ rimane aperta dietro alla nuova finestra del browser.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#starting_a_new_page">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h1 id="formatting_your_web_pages">Formattare le proprie pagine web</h1>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#formatting_paragraphs_headings_and_lists">Formattare paragrafi, titoli,
+ e liste</a></li>
+ <li><a href="#working_with_lists">Lavorare con gli elenchi</a></li>
+ <li><a href="#changing_text_color_style_and_font">Cambiare colore del testo, stile,
+ e tipo di carattere</a></li>
+ <li><a href="#removing_or_discontinuing_text_styles">Eliminare o interrompere stili
+ del testo</a></li>
+ <li><a href="#finding_and_replacing_text">Trovare e sostituire
+ testo</a></li>
+ <li><a href="#inserting_horizontal_lines">Inserire separatori
+ orizzontali</a></li>
+ <li><a href="#inserting_special_characters">Inserire caratteri
+ speciali</a></li>
+ <li><a href="#inserting_html_elements_and_attributes">Inserire elementi
+ ed attributi HTML</a></li>
+ <li><a href="#validating_the_html">Verificare il codice HTML</a></li>
+ <li><a href="#choosing_the_right_editing_mode">Scegliere la giusta modalit&agrave;
+ di editing</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="formatting_paragraphs_headings_and_lists">Formattare paragrafi, titoli,
+ e liste</h2>
+
+<p>Per applicare un formato ad un paragrafo, iniziando dalla finestra di Composer:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento (noto anche come cursore) dove si
+ vuole che cominci il formato, o selezionare il testo da formattare. </li>
+ <li>Scegliere un formato di paragrafo usando il menu a tendina nella barra strumenti di formattazione:
+ <ul>
+ <li><strong>Corpo del testo</strong>: Applica il tipo di font predefinito del
+ programma e lo stile per il testo regolare, senza influenzare la spaziatura
+ prima o dopo il testo.</li>
+ <li><strong>Paragrafo</strong>: Inserisce un tag di paragrafo (usarlo per
+ iniziare un nuovo paragrafo). Il paragrafo comprende i margini in alto ed
+ in basso.</li>
+ <li><strong>Titolo 1</strong> - <strong>Titolo 6</strong>: Formatta il paragrafo come un
+ titolo. Titolo 1 &egrave; un titolo di livello massimo, mentre Titolo 6 &egrave; il titolo
+ di livello pi&ugrave; basso.</li>
+ <li><strong>Indirizzo</strong>: Pu&ograve; essere usato per la "segnatura" di una pagina web
+ che indica l&apos;autore della pagina e la persona da contattare per ulteriori informazioni, per
+ esempio: <tt>utente@esempio.com</tt>
+
+ <p>Si pu&ograve; voler includere la data e una nota di copyright.
+ Tale formato di solito appare in fondo alla pagina web sotto una
+ linea orizzontale. Il browser mostra il formato indirizzo in
+ corsivo.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Preformattato</strong>: Questo &egrave; utile per elementi tipo frammenti
+ di codice, dati incolonnati, e messaggi di posta che si vogliono visualizzati con un
+ carattere a larghezza fissa. Nel testo normale, la maggior parte dei browser rimuovono gli
+ spazi in pi&ugrave;, i tab, e gli a capo del paragrafo. Comunque, il testo che usa lo stile
+ preformattato &egrave; visualizzato con gli spazi bianchi intatti, preservando la struttura
+ del testo originale.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>Per trasformare del testo in titolo:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento ovunque all&apos;interno del testo da
+ formattare.</li>
+ <li>Usando il menu a tendina nella barra strumenti di formattazione, scegliere il tipo di
+ titolo voluto, da 1 (il pi&ugrave; grande) a 6 (il pi&ugrave; piccolo). Ad esempio,
+ scegliere <q>Titolo 1</q> per il titolo principale, <q>Titolo 2</q> per il livello
+ seguente, e cos&igrave; via.</li>
+</ol>
+
+<p>Per applicare un formato di elemento di lista:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento ovunque all&apos;interno del testo da
+ formattare.</li>
+ <li>Aprire il menu Formato e scegliere Elenco.</li>
+ <li>Scegliere lo stile per l&apos;elenco:
+ <ul>
+ <li><strong>Puntato</strong>: Ogni elemento ha un punto vicino ad esso (come in questo
+ elenco).</li>
+ <li><strong>Numerato</strong>: Gli elementi sono numerati.</li>
+ <li><strong>Termini</strong> e <strong>Definizioni</strong>: Questi due
+ stili lavorano insieme, creando una specie di stile glossario. Usare il
+ tag Termini per la parola da definire, e il tag Definizioni per la
+ definizione. Il testo Termine appare allineato a sinistra, ed il testo
+ Definizione appare indentato.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Si pu&ograve; applicare velocemente uno stile di
+ elenco al testo selezionando il testo e facendo clic sul pulsante Elenco numerato
+ <img src="images/numbers.gif" width="21" height="21" alt="" />
+ o Elenco puntato
+ <img src="images/bullets.gif" width="20" height="20" alt="" />
+ nella barra strumenti di formattazione.</p>
+
+<p>Per cambiare il tipo di punti o numeri:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento all&apos;interno
+ del testo dell&apos;elemento di lista da cambiare, o selezionare uno o pi&ugrave;
+ elementi nella lista se si vuole appliccare un nuovo stile all&apos;intera lista.</li>
+ <li>Aprire il menu Formato e scegliere Elenco, poi Propriet&agrave; elenco.</li>
+ <li>Scegliere uno stile di punto o numero dal menu a tendina. Per le liste numerate, si
+ pu&ograve; specificare un numero d&apos;inizio. Per le liste puntate, si pu&ograve; cambiare
+ il tipo di punto.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: &Egrave; possibile fare doppio clic su un punto o un
+ numero di una lista per visualizzare la finestra delle propriet&agrave; della lista.</p>
+
+<p>Per allineare un paragrafo o del testo nella pagina, per esempio, centrarlo o allinearlo
+ a sinistra o a destra:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento nel paragrafo o linea di testo da
+ allineare.</li>
+ <li>Aprire il menu Formato e scegliere Allinea; poi scegliere un&apos;opzione di
+ allineamento.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Si pu&ograve; usare anche la barra degli strumenti di
+ formattazione per allineare il testo.</p>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="working_with_lists">Lavorare con gli elenchi</h2>
+
+<p>Per terminare un elenco e continuare ad inserire il corpo del testo:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento in fondo all&apos;ultimo
+ elemento della lista e premere <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Invio</kbd>
+ due volte per terminare l&apos;elenco.</li>
+</ul>
+
+<p>Per trasformare uno o pi&ugrave; elementi di un elenco in corpo del testo:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento nell&apos;elemento di un elenco,
+ o selezionare gli elementi dell&apos;elenco.</li>
+ <li>In un elenco numerato, fare clic sul pulsante Elenco numerato (o in un elenco puntato, fare clic sul
+ pulsante Elenco puntato) nella barra strumenti di formattazione. I pulsanti di un elenco funzionano da interruttori.</li>
+</ol>
+
+<p>Per posizionare del testo indentato sotto un elemento di un elenco:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento nell&apos;elemento di un elenco.</li>
+ <li>Premere <kbd>Maiusc</kbd>+<kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Invio</kbd>
+ per creare l&apos;indentazione appesa.</li>
+ <li>Inserire il testo da indentare.</li>
+ <li>Premere <kbd>Maiusc</kbd>+<kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Invio</kbd>
+ per creare un altro paragrafo indentato, o premere
+ <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Invio</kbd> per creare
+ l&apos;elemento successivo dell&apos;elenco.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>:
+ &Egrave; possibile aumentare o diminuire l&apos;indentazione degli elementi di un elenco
+ selezionando un qualsiasi elemento dell&apos;elenco e poi facendo clic sul pulsante Diminuisci
+ Indentazione o Aumenta Indentazione sulla barra dei formati. Oppure fare clic su un elemento e
+ premere <kbd>Tab</kbd> per aumentare di un livello. Premere <kbd>Maiusc</kbd>+<kbd>Tab</kbd> per diminuire di un livello.</p>
+
+<p>Per unire due elenchi adiacenti:</p>
+
+<ol>
+ <li>Selezionare i due elenchi da unire. Assicurarsi di aver selezionato tutti gli
+ elementi in entrambi gli elenchi. Si noti che anche tutto il testo tra i due elenchi
+ far&agrave; parte dell&apos;elenco unito.</li>
+ <li>Fare doppio clic sul pulsante Elenco puntato o Elenco numerato nella barra degli
+ strumenti di composizione.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_text_color_style_and_font">Cambiare colore del testo, stile,
+ e tipo di carattere</h2>
+
+<p>Per cambiare lo stile, il colore, o il tipo di carattere del testo selezionato:</p>
+
+<ol>
+ <li>Selezionare il testo da formattare.</li>
+ <li>Aprire il menu Formato e scegliere uno dei seguenti elementi:
+ <ul>
+ <li><strong>Carattere</strong>: Usare questa voce per scegliere un tipo di carattere. Se
+ si preferisce usare caratteri specificati dal browser del lettore, selezionare Larghezza
+ variabile o Larghezza fissa.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: I caratteri Helvetica, Arial, Times, e Courier di norma
+ sembrano uguali quando vengono visualizzati su computer differenti. Se si seleziona un
+ tipo di carattere diverso, potrebbe non sembrare lo stesso se visualizzato usando
+ un computer differente.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Dimensione</strong>: Usare questa voce per scegliere una dimensione di carattere
+ <em>relativa</em> o selezionare un&apos;opzione per incrementare o decrementare la dimensione
+ del testo (relativa al testo circostante).</li>
+ <li><strong>Stile</strong>: Usare questa voce per selezionare uno stile, come corsivo,
+ grassetto, o sottolineato, o per applicare uno stile strutturato come, ad esempio, Codice
+ sorgente.</li>
+ <li><strong>Colore testo</strong>: Usare questa voce per scegliere un colore
+ dalla lista dei colori. Se si ha familiarit&agrave; con i codici di colore
+ HTML, si pu&ograve; inserire un codice specifico oppure un nome di colore
+ (per esempio, <q>blue</q>). Si pu&ograve; trovare la lista ufficiale
+ dei nomi dei colori gestiti da CSS
+ <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/syndata.html#color-units" target="_blank">qui</a>,
+ e un&apos;altra lista dei nomi dei colori largamente diffusi
+ <a href="http://www.w3schools.com/html/html_colornames.asp" target="_blank">qui</a>.
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>Per cambiare il colore dello sfondo della pagina:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic sulla pagina.</li>
+ <li>Fare clic sul blocco del colore di sfondo nella barra dei formati.</li>
+ <li>Scegliere un colore di sfondo dalla finestra di dialogo Colore sfondo
+ blocco.</li>
+ <li>Fare clic su OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per usare velocemente come colore del testo il
+ colore usato per ultimo, selezionare il testo, poi premere Maiusc e fare clic
+ sulla Scelta colori. Ci&ograve; &egrave; utile quando si vuole usare un colore
+ per linee di testo separate.</p>
+
+<p>Si pu&ograve; anche usare un&apos;immagine come sfondo. Vedere
+ <a href="#setting_page_colors_and_backgrounds">Impostare i colori e lo sfondo
+ della pagina</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_or_discontinuing_text_styles">Eliminare o interrompere stili
+ del testo</h2>
+
+<p>Per rimuovere tutti gli stili del testo (grassetto, corsivo, ecc.) dal testo selezionato:</p>
+
+<ol>
+ <li>Selezionare il testo.</li>
+ <li>Aprire il menu Formato e scegliere Rimuovi tutti gli stili.</li>
+ <li>Continuare a scrivere.</li>
+</ol>
+
+<p>Per continuare a scrivere del testo con tutti gli stili rimossi:</p>
+
+<ol>
+ <li>Posizionare il punto d&apos;inserimento dove si vogliono interrompere gli stili del
+ testo.</li>
+ <li>Aprire il menu Formato e scegliere Interrompi stile testo.</li>
+ <li>Continuare a scrivere.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="finding_and_replacing_text">Trovare e sostituire testo</h2>
+
+<p>Per trovare del testo nella pagina su cui si sta lavorando:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento (noto anche come cursore) nel
+ punto da cui si vuole iniziare la ricerca.</li>
+ <li>Aprire il menu Modifica e scegliere Trova e sostituisci. Si vedr&agrave; la finestra
+ di dialogo di Trova e sostituisci.</li>
+ <li>Inserire il testo da trovare nel campo <q>Trova testo</q>. Per ridurre la ricerca,
+ spuntare una o pi&ugrave; delle seguenti opzioni:
+ <ul>
+ <li><strong>Sensibile a maiuscole/minuscole</strong>: Usare questa opzione per specificare se la ricerca
+ debba essere di perfetta corrispondenza al testo. Per corrispondenze esatte, lasciare questa opzione non spuntata.</li>
+ <li><strong>Riparti dall&apos;inizio dopo la fine del documento</strong>: Usare questa opzione per cercare fino a fine pagina e poi
+ ricominciare dall&apos;inizio o dalla fine, a seconda che si stia cercando in avanti
+ o a ritroso.</li>
+ <li><strong>Cerca a ritroso</strong>: Usare questa opzione per cercare all&apos;indietro dal
+ punto d&apos;inserimento fino all&apos;inizio della pagina.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic su Trova successivo per iniziare la ricerca. Quando Composer individua la
+ prima occorrenza nel testo, fare clic su Trova successivo per cercare l&apos;occorrenza
+ successiva.</li>
+ <li>Fare clic su Chiudi quando si &egrave; finito.</li>
+</ol>
+
+<p>Per trovare e sostituire del testo nella pagina su cui si sta lavorando:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento (noto anche come cursore)
+ nel punto da cui si vuole iniziare la ricerca.</li>
+ <li>Aprire il menu Modifica e scegliere Trova e sostituisci. Si vedr&agrave; la finestra
+ di dialogo Trova e sostituisci.</li>
+ <li>Inserire il testo da trovare e poi inserire il testo di rimpiazzo.</li>
+ <li>Per ridurre la ricerca, spuntare una o pi&ugrave; delle seguenti opzioni:
+ <ul>
+ <li><strong>Sensibile a maiuscole/minuscole</strong>: Usare questa opzione per specificare se
+ la ricerca debba essere di perfetta corrispondenza al testo. Per
+ corrispondenze esatte, lasciare questa opzione non
+ spuntata.</li>
+ <li><strong>Riparti dall&apos;inizio dopo la fine del documento</strong>: Usare questa opzione per cercare fino a fine pagina e poi
+ ricominciare dall&apos;inizio o dalla fine, a seconda che si stia cercando in avanti o a ritroso.</li>
+ <li><strong>Cerca a ritroso</strong>: Usare questa opzione per cercare all&apos;indietro dal
+ punto d&apos;inserimento fino all&apos;inizio della pagina.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic su Trova successivo per iniziare la ricerca. Composer seleziona la prossima
+ occorrenza nel testo.</li>
+ <li>Fare clic su Sostituisci per sostituire il testo selezionato
+ con il testo di rimpiazzo. Fare clic Sostituisci tutti per
+ sotituire tutte le occorrenze nel documento con il testo di
+ rimpiazzo.</li>
+ <li>Fare clic su Chiudi quando si &egrave; finito.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="inserting_horizontal_lines">Inserire separatori orizzontali</h2>
+
+<p>Le linee orizzontali sono di solito usate per separare visivamente differenti
+ sezioni di un documento. Per inserire una linea orizzontale (detta anche <em>separatore</em>)
+ nella pagina, partendo dalla finestra di Composer:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento nel punto in cui si vuole far
+ apparire la linea.</li>
+ <li>Aprire il menu Inserisci e scegliere Separatore orizzontale.</li>
+</ol>
+
+<h3 id="setting_horizontal_line_properties">Impostare le propriet&agrave; della linea
+ orizzontale</h3>
+
+<p>Si pu&ograve; personalizzare l&apos;altezza, la lunghezza, lo spessore,
+ l&apos;allineamento, e l&apos;ombreggiatura della linea.</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic due volte sulla linea per mostrare la finestra di dialogo delle
+ propriet&agrave; della linea orizzontale.</li>
+ <li>Modificare una di queste propriet&agrave;:
+ <ul>
+ <li><strong>Larghezza</strong>: Scegliere un&apos;unit&agrave; di misura
+ (<q>pixel</q> o <q>percentuale</q>) ed inserire un numero per la larghezza. Se si
+ usa la percentuale la larghezza della riga si adatter&agrave; alla
+ larghezza della finestra del browser</li>
+ <li><strong>Altezza</strong>: Inserire un numero per l&apos;altezza della linea
+ (in pixel).</li>
+ <li><strong>In rilievo</strong>: Selezionare questa opzione per aggiungere profondit&agrave;
+ alla linea aggiungendo un&apos;ombreggiatura.</li>
+ <li><strong>Allineamento</strong>: Specificare dove si vuole posizionare la linea
+ (sinistra, centro o destra).</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic su Salva impostazioni per usare queste impostazioni come predefinite la
+ prossima volta che si inserisce una linea orizzontale.</li>
+ <li>Per modificare le propriet&agrave; di una linea orizzontale, fare
+ clic su Propriet&agrave; avanzate. Vedere la sezione
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Usare l&apos;Editor propriet&agrave; avanzate</a>
+ per maggiori dettagli.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Si pu&ograve; selezionare
+ <q>Tag HTML</q> dal menu Visualizza per mostrare tutti gli
+ elementi HTML in riquadri gialli. Si pu&ograve; fare clic
+ due volte su qualsiasi riquadro giallo per mostrare la
+ finestra di dialogo
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Editor propriet&agrave; avanzate</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="inserting_special_characters">Inserire caratteri speciali</h2>
+
+<p>Per inserire caratteri speciali come accenti, copyright, o simboli
+ di moneta:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento nel punto in cui si vuole far
+ apparire il carattere speciale.</li>
+ <li>Aprire il menu Inserisci e scegliere Caratteri e simboli. Si vedr&agrave; la finestra
+ di dialogo Inserimento caratteri.</li>
+ <li>Scegliere una categoria di caratteri.
+ <ul>
+ <li>Se si sceglie Maiuscole accentate o Minuscole accentate, allora aprire
+ il menu a tendina Lettera e scegliere la lettera a cui si vuole applicare
+ un accento. (Nota: non tutte le lettere hanno forme accentate.) Scegliere
+ Simboli comuni per inserire caratteri speciali come il copyright o le
+ frazioni.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Dal menu a tendina Carattere, scegliere il carattere che si vuole
+ inserire.</li>
+ <li>Fare clic su Inserisci.
+
+ <p>Si pu&ograve; continuare a scrivere il documento (o il messaggio di posta)
+ mentre si tiene aperta questa finestra di dialogo, se fosse necessario usarla
+ di nuovo.</p>
+ </li>
+ <li>Fare clic su Chiudi quando si &egrave; finito di inserire i caratteri speciali.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="inserting_html_elements_and_attributes">Inserire elementi ed attributi
+ HTML</h2>
+
+<p>Se si conosce il linguaggio HTML, &egrave; possibile inserire
+ tag addizionali, attributi di stile, e JavaScript nelle proprie
+ pagine. Se non si conosce HTML, &egrave; meglio non modificare
+ nulla. Per lavorare con il codice HTML usare uno dei seguenti metodi:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento dove
+ si vuole inserire il codice HTML, poi aprire il menu Inserisci
+ e scegliere HTML. Nella finestra di dialogo Inserimento HTML,
+ aggiungere tag HTML e testo, e poi fare clic su Inserisci.</li>
+ <li>Selezionare un elemento come una tabella, un&apos;ancora con nome, un&apos;immagine, un
+ collegamento o una linea orizzontale. Fare clic due volte sull&apos;elemento per aprire la
+ finestra Propriet&agrave; per quell&apos;elemento. Fare clic su Propriet&agrave; avanzate
+ per aprire l&apos;Editor propriet&agrave; avanzate. Si pu&ograve; usare l&apos;Editor
+ propriet&agrave; avanzate per aggiungere attributi HTML e Javascript agli oggetti.</li>
+ <li>Aprire il menu Visualizza, e scegliere Sorgente HTML, o fare clic sulla scheda &lt;HTML&gt; Sorgente
+ nella barra strumenti Modo editing in fondo alla finestra di Composer. (Se non
+ si vede la barra strumenti Modo editing, aprire il menu Visualizza e scegliere Mostra/Nascondi;
+ poi assicurarsi che la barra strumenti Modo editing sia spuntata.)</li>
+</ul>
+
+<h3 id="using_the_advanced_property_editor">Usare l&apos;Editor propriet&agrave;
+ avanzate</h3>
+
+<p>Per aggiungere attributi HTML e JavaScript ad oggetti come tabelle, immagini,
+ e linee orizzontali, si pu&ograve; usare l&apos;Editor propriet&agrave; avanzate.</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Se non &egrave; completamente chiaro come aggiungere,
+ cancellare, o modificare attributi HTML e i loro valori associati, &egrave;
+ molto meglio non farlo.</p>
+
+<p>Se non si sta gi&agrave; visualizzando la finestra di dialogo dell&apos;Editor
+ propriet&agrave; avanzate, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Dal menu Visualizza (o dalla barra di strumenti del Modo editing), scegliere Tag HTML.</li>
+ <li>Fare clic due volte sull&apos;oggetto da modificare per aprire la sua finestra delle
+ propriet&agrave;.</li>
+ <li>Fare clic due volte sull&apos;oggetto che si vuole modificare per aprire la sua finestra
+ di dialogo Editor propriet&agrave; avanzate. Tale finestra di dialogo ha tre schede,
+ ognuna delle quali elenca le propriet&agrave; correnti per l&apos;oggetto selezionato:
+ <ul>
+ <li><strong>Attributi HTML</strong>: Fare clic su questa scheda per visualizzare o
+ inserire attributi HTML addizionali.</li>
+ <li><strong>Stile in linea</strong>: Fare clic su questa scheda per visualizzare
+ o inserire propriet&agrave; addizionali CSS (cascading style sheet)
+ tramite l&apos;attributo &lt;style&gt;. Per ulteriori informazioni
+ sull&apos;uso degli stili CSS in Composer, vedere
+ <a href="#composer">Preferenze di Composer - Composer</a></li>
+ <li><strong>Eventi JavaScript</strong>: Fare clic su questa scheda per visualizzare
+ o inserire eventi JavaScript.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Per modificare una propriet&agrave; o un attributo in una delle tre liste, selezionare
+ l&apos;attributo che si vuole modificare. Si pu&ograve; ora modificare il nome
+ dell&apos;attributo o il suo valore usando i campi di testo Attributo e Valore in fondo
+ alla finestra di dialogo. Per aggiungere un nuovo attributo, inserirlo nel campo Attributo
+ in fondo alla finestra di dialogo. Il nuovo attributo &egrave; automaticamente aggiunto
+ quando si clicca nel campo Valore. Per eliminare un attributo, selezionarlo nella lista,
+ e fare clic su Rimuovi.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: Gli attributi obbligatori sono evidenziati nella
+ lista degli attributi.</p>
+ </li>
+ <li>Fare clic su OK per attivare i cambiamenti nella finestra di dialogo Editor
+ propriet&agrave; avanzate.</li>
+ <li>Fare clic su OK di nuovo per uscire dalla finestra di dialogo Propriet&agrave;.</li>
+</ol>
+
+<p>Composer pone automaticamente tra virgolette ogni valore di attributo.</p>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="validating_the_html">Verificare il codice HTML</h2>
+
+<p>Prima di inserire il proprio documento su un server web affinch&eacute; altri possano
+ vederlo, si dovrebbe verificare la formattazione HTML del documento per assicurarne la
+ conformit&agrave; agli standard del web. Documenti che contengono HTML verificato hanno
+ meno probabilit&agrave; di creare problemi quando vengono visualizzati da browser differenti.
+ Verificare solo visualmente le proprie pagine web nel browser non garantisce che il proprio
+ documento apparir&agrave; correttamente visualizzato in altri browser web.</p>
+
+<p>Composer fornisce un modo semplice per verificare che il proprio documento sia
+ conforme agli standard HTML del W3C (World Wide Web Consortium). Composer usa
+ il Servizio di verifica HTML di W3C, che controlla la sintassi HTML dei propri
+ documenti HTML per la conformit&agrave; agli standard HTML 4.01. Tale servizio
+ fornisce anche informazioni su come correggere gli errori.</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Bisogna essere connessi ad Internet per usare questa
+ caratteristica.</p>
+
+<p>Per verificare la sintassi HTML dei propri documenti:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Strumenti, e scegliere Convalida HTML. Se ci
+ sono modifiche non salvate, Composer chieder&agrave; di salvarle prima di procedere.</li>
+ <li>Quando la pagina del Servizio di verifica HTML di W3C compare,
+ fare clic su <q>Sfoglia</q> e scegliere il file sul proprio disco fisso da validare.</li>
+ <li>Fare clic su <q>Verifica</q>.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="choosing_the_right_editing_mode">Scegliere la giusta modalit&agrave; di editing</h2>
+
+<p>Di solito, non c&apos;&egrave; bisogno di cambiare il modo d&apos;inserimento dati da
+ quello predefinito (Normale). Comunque, se si vuole lavorare con il codice sorgente HTML
+ del documento, si pu&ograve; voler cambiare il modo d&apos;inserimento dei dati.</p>
+
+<p>Composer permette di cambiare velocemente tra quattro <em>modi d&apos;inserimento dati</em>
+ o di visualizzazione. Ogni modo d&apos;inserimento permette di continuare a lavorare sul
+ documento, ma mostra diversi livelli di tag HTML (e icone di tag).</p>
+
+<p>Prima di scegliere un modo d&apos;inserimento dati:</p>
+
+<ul>
+ <li>Aprire il menu Visualizza, scegliere Mostra/Nascondi, ed assicurarsi che la Barra
+ degli strumenti di composizione sia spuntata.</li>
+</ul>
+
+<p>La Barra degli strumenti di composizione ha quattro schede:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Normale</strong>: Questo &egrave; il modo di composizione WYSIWYG, quindi si
+ vede come il documento apparir&agrave; mentre lo si crea. Scegliere questo modo per
+ visualizzare i bordi delle tabelle e le icone ancora con nome. Tutte le altre icone di
+ tag HTML sono nascoste.</li>
+ <li><strong>Tag HTML</strong>: Scegliere questo modo per visualizzare tutti i
+ bordi delle tabelle e tutte le icone di tag HTML.</li>
+ <li><strong>&lt;HTML&gt; Sorgente</strong>: Scegliere questo modo per visualizzare e
+ modificare il documento come sorgente HTML non formattato. Quando si salva il documento,
+ si torna al modo Normale.</li>
+ <li><strong>Anteprima</strong>: Scegliere questo modo per visualizzare e modificare
+ il documento esattamente come se apparisse in una finestra del browser, tranne
+ i collegamenti e le funzioni JavaScript che non saranno attivi.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Le funzioni JavaScript, i riquadri, i collegamenti,
+ e i file di GIF animate non sono attive in nessuna delle modalit&agrave;
+ di composizione. Per mostrare questi elementi nel loro stato attivo, fare
+ clic sul pulsante Anteprima nella barra degli strumenti per caricare la
+ pagina in una finestra del browser.</p>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h1 id="adding_tables_to_your_web_page">Aggiungere tabelle alle proprie pagine web</h1>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#inserting_a_table">Inserire una tabella</a></li>
+ <li><a href="#changing_a_tables_properties">Cambiare le propriet&agrave; di una
+ tabella</a></li>
+ <li><a href="#adding_and_deleting_rows_columns_and_cells">Aggiungere ed eliminare
+ righe, colonne, e celle</a></li>
+ <li><a href="#selecting_table_elements">Selezionare elementi di tabella</a></li>
+ <li><a href="#moving_copying_and_deleting_tables">Spostare, copiare, ed eliminare
+ tabelle</a></li>
+ <li><a href="#converting_text_into_a_table">Convertire del testo in una
+ tabella</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="inserting_a_table">Inserire una tabella</h2>
+
+<p>Le tabelle sono utili per organizzare testo, immagini e dati in righe e
+ colonne formattate. Per inserire una tabella:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto d&apos;inserimento nel punto in cui si vuole far apparire la tabella.</li>
+ <li>Fare clic sul pulsante Tabella
+ <img src="images/table.gif" width="25" height="26" alt="" /> nella barra degli
+ strumenti di Composizione. Appare la finestra di dialogo Inserimento tabella.</li>
+ <li>Inserire il numero di righe e di colonne voluto.
+ <ul>
+ <li>(Opzionale) Inserire una dimensione per la larghezza della tabella, e selezionare
+ o pixel o percentuale della finestra.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Inserire un numero per lo spessore del bordo (in pixel); inserire zero per avere
+ bordo invisibile.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: Composer usa una linea rossa per indicare
+ le tabelle con bordo pari a zero; la linea scompare quando la pagina viene
+ visualizzata in un browser.</p>
+ </li>
+ <li>Per aggiungere ulteriori attributi alla tabella o JavaScript, fare clic su
+ Propriet&agrave; avanzate per mostrare
+ l&apos;<a href="#using_the_advanced_property_editor">Editor propriet&agrave; avanzate</a>.
+ </li>
+ <li>Fare clic su OK per confermare le proprie impostazioni e visualizzare la nuova tabella.</li>
+</ol>
+
+<p>Per cambiare altre propriet&agrave; della nuova tabella, vedere
+ <a href="#changing_a_tables_properties">Cambiare le propriet&agrave; di una
+ tabella</a>.
+</p>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per inserire una tabella dentro un&apos;altra tabella,
+ aprire il menu Inserisci e scegliere Tabella.</p>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_a_tables_properties">Cambiare le propriet&agrave; di una tabella</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come modificare le propriet&agrave; che si applicano ad una intera
+ tabella oppure alle righe, colonne, o singole celle all&apos;interno di una tabella. Se non
+ si sta gi&agrave; visualizzando la finestra di dialogo Propriet&agrave; tabella, eseguire
+ questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Selezionare la tabella, o fare clic ovunque al suo interno.</li>
+ <li>Fare clic sul pulsante Tabella
+ <img src="images/table.gif" width="25" height="26" alt="" /> nella barra degli strumenti,
+ o aprire il menu Tabella e scegliere Propriet&agrave; tabella. La finestra di dialogo
+ Propriet&agrave; tabella contiene due schede: Tabella e Celle.</li>
+ <li>Fare clic sulla scheda Tabella per modificare queste propriet&agrave;:
+ <ul>
+ <li><strong>Dimensioni</strong>: Usare questa opzione per specificare il numero di
+ righe e colonne. Inserire la larghezza della tabella e poi scegliere
+ <q>% della finestra</q> o <q>pixel</q>. Se si specifica la larghezza come
+ percentuale, la larghezza della tabella cambia al cambiare della larghezza
+ della finestra di Composer o della finestra del browser.</li>
+ <li><strong>Bordi e spaziatura</strong>: Usare questa opzione per specificare, in pixel, la
+ larghezza della linea del bordo, lo spazio tra le celle, e il primpimento della cella
+ (lo spazio tra i contenuti della cella ed il bordo).
+
+ <p><strong>Nota</strong>: Composer usa una linea rossa per visualizzare tabelle
+ con bordo pari a zero; la linea scompare quando la pagina viene visualizzata
+ in un browser.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Allineamento tabella</strong>: Usare questa opzione per allineare la tabella
+ all&apos;interno della pagina. Scegliere un&apos;opzione dal menu a tendina.</li>
+ <li><strong>Legenda</strong>: Scegliere il posizionamento della legenda dal menu
+ a tendina.</li>
+ <li><strong>Colore di sfondo</strong>: Usare questa opzione per scegliere un colore per lo
+ sfondo della tabella, o lasciarlo transparente.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Per aggiungere altri attributi o eventi JavaScript, fare clic su Propriet&agrave; Avanzate
+ per visualizzare l&apos;<a href="#using_the_advanced_property_editor">Editor propriet&agrave;
+ avanzate</a>.
+ </li>
+ <li>Fare clic su Applica per vedere l&apos;anteprima dei cambiamenti senza chiudere la
+ finestra di dialogo, o fare clic su OK per confermarli.</li>
+</ol>
+
+<p>Per visualizzare, cambiare, o aggiungere propriet&agrave; per una o pi&ugrave; celle:</p>
+
+<ol>
+ <li>Selezionare la riga, colonna, o cella, poi aprire il menu Tabella e scegliere
+ Propriet&agrave; tabella. La finestra di dialogo Propriet&agrave; tabella compare.</li>
+ <li>Fare clic sulla scheda Celle per modificare le seguenti propriet&agrave;:
+ <ul>
+ <li><strong>Selezione</strong>: Scegliere Cella, Riga, o colonna dal menu a
+ tendina. Fare clic su Precedente o Prossimo per muoversi tra le righe,
+ colonne, o celle.</li>
+ <li><strong>Dimensioni</strong>: Inserire un numero per l&apos;altezza e la larghezza,
+ e poi scegliere <q>% della tabella</q> o <q>pixel</q>.</li>
+ <li><strong>Allineamento contenuto</strong>: Selezionare un tipo di allineamento
+ verticale e orizzontale per il testo o i dati dentro ogni cella.</li>
+ <li><strong>Stile cella</strong>: Selezionare Intestazione dal menu a tendina per le
+ intestazioni di colonne o righe (che centra e evidenzia in grassetto il testo nella cella);
+ altrimenti scegliere Normale.</li>
+ <li><strong>Testo a capo</strong>: Selezionare <q>Mantieni in una riga</q> dal menu a
+ tendina per evitare che il testo vada a capo a meno che non si inserisca un&apos;interruzione
+ di paragrafo. Altrimenti, scegliere <q>Manda a capo</q>.</li>
+ <li><strong>Colore di sfondo</strong>: Selezionare un colore per lo sfondo della cella
+ o lasciarlo transparente.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: Per aggiungere altri attributi o eventi JavaScript,
+ fare clic su Propriet&agrave; Avanzate per visualizzare l&apos;
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Editor propriet&agrave;
+ avanzate</a>
+ </p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic su Applica per vedere l&apos;anteprima dei cambiamenti senza chiudere la
+ finestra di dialogo, o fare clic su OK per confermarli.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per cambiare il colore del testo o dello sfondo di una o
+ pi&ugrave; celle selezionate o dell&apos;intera tabella, selezionare le celle o fare clic
+ ovunque nella tabella e poi fare clic sull&apos;icona Colore del testo o dello sfondo nella
+ barra degli strumenti di formattazione.</p>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per cambiare il colore delle celle con l&apos;ultimo
+ colore usato, selezionare la cella, poi premere Maiusc + fare clic sulla tavolozza
+ dei colori di sfondo. Ci&ograve; &egrave; utile quando si vuole usare un colore per singole celle.</p>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_and_deleting_rows_columns_and_cells">Aggiungere ed eliminare
+ righe, colonne, e celle</h2>
+
+<p>Composer permette di aggiungere o cancellare velocemente una o pi&ugrave; celle
+ nella tabella. Inoltre, si possono impostare opzioni che permettono di
+ mantenere la struttura rettangolare originale, o la forma, della tabella
+ mentre si eseguono le proprie modifiche.</p>
+
+<p>Per aggiungere una cella, riga, o colonna alla tabella:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic dentro la tabella in cui si vuole aggiungere una cella (o pi&ugrave;).</li>
+ <li>Aprire il menu Tabella e poi scegliere Inserisci.</li>
+ <li>Scegliere un raggruppamento di celle. (Si pu&ograve; anche inserire una nuova tabella
+ dentro una cella di tabella).</li>
+</ol>
+
+<p>Per cancellare una cella, riga, o colonna:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic su una riga, colonna, o cella per posizionare il punto di inserimento,
+ oppure selezionare celle adiacenti per cancellare pi&ugrave; di una riga per volta.
+ Per selezionare celle adiacenti, trascinare il mouse sopra le celle da selezionare.
+ Per selezionare singole celle in una tabella, tenere premuto il tasto
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd> e fare clic
+ sulle celle da selezionare.</li>
+ <li>Aprire il menu Tabella e scegliere Elimina.</li>
+ <li>Scegliere l&apos;elemento da cancellare.</li>
+</ol>
+
+<p>Per fondere (o unire) una cella con la cella alla sua destra:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic nella cella a sinistra, aprire il menu Tabella, e scegliere
+ Unisci con la cella a destra.</li>
+</ul>
+
+<p>Per fondere (o unire) celle adiacenti:</p>
+
+<ul>
+ <li>Selezionare celle adiacenti trascinando il mouse sopra di esse.</li>
+ <li>Aprire il menu Tabella, e scegliere Unisci celle selezionate.</li>
+</ul>
+
+<p>Per suddividere una cella unita in due o pi&ugrave; celle:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic nella cella unita, aprire il menu Tabella, e poi scegliere
+ Dividi cella. Composer mette l&apos;intero contenuto della cella unita nella
+ prima delle due celle.</li>
+</ul>
+
+<p> Fare riferimento a <a href="#selecting_table_elements">Selezionare
+ elementi di tabella</a> per informazioni su come selezionare celle,
+ righe, e colonne non adiacenti.</p>
+
+<h3 id="changing_the_default_table_editing_behavior">Cambiare il comportamento
+ predefinito della modifica di tabelle</h3>
+
+<p>Quando si cancellano una o pi&ugrave; celle, Composer
+ preserva la struttura della tabella aggiungendo una o pi&ugrave; celle alla
+ fine della riga, quando necessario. Questo permette di cancellare delle celle
+ mantenendo la forma rettangolare della tabella.
+ Diversamente la rimozione di celle pu&ograve; portare ad avere una tabella con
+ spazi vuoti, che appare irregolare a causa di un numero dispari di celle.</p>
+
+<p>Per cambiare il comportamento predefinito di modifica tabelle
+ dalla finestra di Composer:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span>, scegliere Preferenze e quindi
+ Composer.</li>
+ <li>Specificare, in Modifica, queste impostazioni:
+ <ul>
+ <li>Spuntare <q>Mantieni struttura pagina quando si inseriscono
+ o eliminano celle</q> per evitare di avere tabelle
+ irregolari.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class="win">Fare clic su OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="selecting_table_elements">Selezionare elementi di tabella</h2>
+
+<p>&Egrave; possibile selezionare una tabella, una cella o un gruppo di celle con
+ uno di questi due modi rapidi:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic nella tabella, aprire il menu Tabella, scegliere Seleziona e
+ quindi scegliere un elemento dal sottomenu. Ad esempio, per selezionare una
+ tabella, fare clic ovunque all&apos;interno della tabella, aprire il menu
+ Tabella, scegliere Seleziona, e quindi scegliere Tabella.</li>
+ <li>Usare il mouse come strumento di selezione:
+ <ul>
+ <li>Per selezionare un gruppo di celle adiacenti: fare clic in una cella, poi,
+ tenendo premuto il pulsante del mouse, trascinare per selezionare le celle desiderate.
+ Spostarsi in orizzontale per selezionare una riga o in verticale per una colonna.</li>
+ <li>Per selezionare celle non adiacenti: premere il tasto <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>
+ e poi fare clic dentro una cella. Tenere premuto
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd> mentre si fa clic per
+ selezionare altre celle.</li>
+ <li>Per estendere una selezione includendo celle adiacenti: fare clic dentro
+ una cella e poi trascinare il mouse sopra altre celle per espandere la selezione.</li>
+ <li>Per selezionare una o pi&ugrave; colonne o righe adiacenti: selezionare la prima riga
+ o colonna, quindi spostarsi, tenendo sempre cliccato il tasto sinistro del mouse, a destra
+ o sinistra per selezionare le righe o colonne adiacenti. Premere <kbd>Maiusc</kbd> e
+ spostare il mouse a destra o sinistra per selezionare una riga intera. Premere
+ <kbd>Maiusc</kbd> e spostare il mouse su o gi&ugrave; per selezionare una colonna intera.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="moving_copying_and_deleting_tables">Spostare, copiare ed eliminare
+ tabelle</h2>
+
+<p>Per spostare una tabella:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic nella tabella.</li>
+ <li>Aprire il menu Tabella, sceglere Seleziona e quindi Tabella.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li>Per copiare o spostare la tabella: usare Taglia, Copia e Incolla
+ dal menu Modifica.</li>
+ <li>Per cancellare la tabella: aprire ancora il menu Tabella, scegliere Elimina
+ e quindi Tabella.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="converting_text_into_a_table">Convertire del testo in una tabella</h2>
+
+<p>Per convertire del testo in una tabella:</p>
+
+<ol>
+ <li>Selezionare il testo da convertire, tenendo conto che Composer creer&agrave;
+ una riga di tabella per ogni paragrafo di testo selezionato.</li>
+ <li>Aprire il menu Tabella e scegliere Crea tabella da selezione.
+ Verr&agrave; visualizziata la finestra di dialogo Converti a tabella.</li>
+ <li>Scegliere il carattere che Composer user&agrave; come
+ separatore per le colonne oppure specificarne uno personalizzato.
+ Se viene scelto lo spazio come separatore, scegliere se Composer
+ debba ignorare o meno gli spazi multipli e trattarli come un singolo spazio.</li>
+ <li>Selezionare <q>Elimina carattere separatore</q> per far s&igrave; che Composer
+ rimuova il carattere di separazione quando il testo viene convertito in
+ tabella. Se non si vuole che ci&ograve; venga fatto, deselezionare
+ questa opzione.</li>
+ <li>Fare clic su OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Nota</strong>: La formattazione del testo viene eliminata durante
+ la conversione in tabella.</p>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h1 id="adding_images_to_your_web_page">Aggiungere immagini a una pagina
+ web</h1>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#inserting_an_image_into_your_page">Inserire un&apos;immagine in una pagina
+ web</a></li>
+ <li><a href="#editing_image_properties">Modificare le propriet&agrave; dell&apos;immagine</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="inserting_an_image_into_your_page">Inserire un&apos;immagine in una
+ pagina web</h2>
+
+<p>&Egrave; possibile inserire immagini GIF, JPG, BMP e PNG (Portable Network Graphics) in
+ una pagina web. Queste possono anche essere usate per <a href="#using_images_as_links">
+ creare un collegamento</a>. Quando si inserice un&apos;immagine, Composer salva un riferimento
+ a quell&apos;immagine all&apos;interno della pagina.</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Se si vuole pubblicare la pagina sul web, &egrave; meglio non
+ usare immagini BMP.</p>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: &Egrave; meglio salvare o pubblicare la
+ pagina prima di inserire un&apos;immagine, perch&eacute; questo permette a Composer di
+ usare automaticamenti i riferimenti relativi alle immagini inserite.</p>
+
+<p>Per inserire un&apos;immagine:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per scegliere il punto in cui si vuole che l&apos;immagine
+ appaia.</li>
+ <li>Fare clic sul pulsante Immagine
+ <img src="images/image.gif" width="23" height="25" alt="" /> nella barra
+ degli strumenti, oppure aprire il menu Inserisci e secegliere Immagine.
+ Apparir&agrave; la finestra di dialogo Propriet&agrave; immagine.</li>
+ <li>Inseire il percorso e il nome del file immagine, oppure fare clic su Scegli
+ per cercare un&apos;immagine sul disco fisso o in rete.</li>
+ <li>Inserire una semplice descrizione dell&apos;immagine come testo
+ alternativo che verr&agrave; visualizzato quando non sar&agrave;
+ possibile caricare l&apos;immagine.
+
+ <p>In alternativa, potete non includere un testo alternativo.</p>
+ </li>
+ <li>&Egrave; possibile, tramite le altre linguette, modificare altre propriett&agrave; dell&apos;immagine,
+ nella finestra di dialogo <a href="#editing_image_properties">Propriet&agrave; immagine</a>,
+ come, ad esempio, l&apos;allineamento.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per inserire rapidamente un&apos;immgine: trascinarla
+ col mouse nella pagina scelta.</p>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per inserire un&apos;interruzione di linea dopo tutte le
+ immagini in un paragrafo, scegliere A capo dopo immagini dal menu Inserisci.</p>
+
+<p>[<a href="#adding_images_to_your_web_page">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="editing_image_properties">Modificare le propriet&agrave; dell&apos;immagine</h2>
+
+<p>Una volta inserita un&apos;immagine in una pagina, &egrave; possibile modificarne le propriet&agrave;
+ e personalizzarne la struttura nella pagina, modificandone altezza, larghezza, spaziatura e
+ allineamento del testo. Se non si sta visualizzando la finestra di dialogo Propriet&agrave; immagine,
+ eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic due volte sull&apos;immagine, oppure slezionarla e fare clic sul pulsante
+ Immagine <img src="images/image.gif" width="23" height="25" alt="" /> sulla barra degli
+ strumenti per visualizzare la finestra di dialogo delle propriet&agrave; dell&apos;immagine.</li>
+ <li>Fare clic sulla scheda Indirizzo per modificare queste propriet&agrave;:
+ <ul>
+ <li><strong>Indirizzo immagine</strong>: Inserire il nome del file e il
+ percorso per raggiungerlo. Fare clic su Scegli file per cercare un&apos;immagine
+ sul disco fisso o sulla rete.</li>
+ <li><strong>L&apos;URL &egrave; relativo alla posizione della pagina</strong>:
+ Se spuntato, Composer converte l&apos;URL in modo che sia relativo alla pagina.
+ Questa opzione &egrave; estremamente utile se si vuole pubblcare la pagina su
+ un server web. L&apos;uso degli URL relativi permette di posizionare tutti i
+ file collegati in una data posizione relativa alle altre indipendentemente dalla
+ loro collocazione sul disco fisso o sul server.
+
+ <p>Se non &egrave; spuntato Composer converte l&apos;URL a uno assoluto.
+ Gli URL assoluti si usano quando si collega un&apos;imamgine che non
+ risiede fisicamente sul disco fisso (per esempio una imamgine di un
+ altro sito web).</p>
+
+ <p>Se non si &egrave; mai salvato o pubblicato la pagina, lo si deve fare per attivare
+ questa opzione. (Questa opzione non &egrave; disponibile se si apre la finestra
+ delle propriet&agrave; immagine in una finestra di
+ composizione messaggio.)</p>
+ </li>
+ <li><strong>Allega questa immagine al messaggio</strong>: Se &egrave; spuntato,
+ l&apos;immagine viene allegata al messaggio che si sta inviando. Se non &egrave;
+ spuntato, un collegamento alla locazione dell&apos;immagine viene inserito al suo
+ posto. (Questa casella di spunta &egrave; disponibile solo se si apre la finestra
+ di dialogo Propriet&agrave; immagine in una finestra di composizione messaggio).</li>
+ <li><strong>Testo Alternativo</strong>: Inserire il testo che verr&agrave; visualizzato
+ al posto dell&apos;immagine originale. Per esempio, una breve descrizione della stessa.
+ &Egrave; opportuno inserire sempre un testo alternativo, per consentire la
+ visualizzazione corretta della pagina anche in browser testuali o in caso di disattivazione
+ del caricamento delle imamgini.</li>
+ <li><strong>Non usare testo alternativo</strong>: Scegliere questa opzione se
+ l&apos;immagine non richiede testo alternativo o se non si vuole
+ inserirlo.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic sulla scheda Dimensioni per modificare queste propriet&agrave;:
+ <ul>
+ <li><strong>Dimensione originale</strong>: Selezionare questa opzione per
+ annullare tutte le modifiche e far tornare l&apos;immagine alla dimensione
+ originale.</li>
+ <li><strong>Dimensioni personalizzate</strong>: Selezionare questa
+ opzione e specificare altezza e larghezza, in pixel o percentuale.
+ Questa impostazione non modifica il file originale, ma solo l&apos;immagine
+ inserita nella pagina.</li>
+ <li><strong>Mantieni proporzioni</strong>: Se modificate la dimensione
+ dell&apos;immagine &egrave; buona norma selezionare questa opzione per
+ mantenere le proporzioni tra le dimensioni dell&apos;immagine
+ (affinch&eacute; non appaia distorta). Se selezionate questa opzione
+ &egrave; sufficiente modificare l&apos;altezza o la larghezza, ma non entrambe.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic sulla scheda Aspetto per modificare queste propriet&agrave;:
+ <ul>
+ <li><strong>Spaziatura</strong>: Specifica la quantit&agrave; di spazio che circonda
+ l&apos;immagine; tra l&apos;immagine e il testo adiacente. &Egrave; possibile inserire
+ un bordo nero solido attorno all&apos;immagine e specificare la sua larghezza in pixel.
+ Inserire zero per non avere bordo.</li>
+ <li><strong>Allineamento del testo rispetto all&apos;immagine</strong>: Se c&apos;&egrave; del testo
+ adiacente all&apos;immagine, selezionare un tipo di allineamento per specificare come
+ debba essere posizionato.</li>
+ <li><strong>Mappa immagine</strong>: Fare clic per rimuovere ogni impostazione di mappa
+ immagine.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic sulla scheda Collegamento per modificare queste propriet&agrave;:
+ <ul>
+ <li><strong>Inserire un indirizzo web, un file locale, oppure selezionare un&apos;ancora con nome o un&apos; intestazione dalla lista di selezione</strong>:
+ Se si vuole definire un collegamento per questa immagine, inserire l&apos;URL di una pagina
+ remota o locale, oppure selezionare un&apos;ancora con nome o un&apos;intestazione dal
+ menu a tendina. Fare clic su Scegli file per cercare un file sul disco fisso o sulla rete.</li>
+ <li><strong>L&apos;URL &egrave; relativo all&apos;indirizzo della pagina</strong>: Se
+ spuntato, Composer converte l&apos;URL in modo che sia relativo alla pagina. Questa
+ opzione &egrave; estremamente utile se si vuole pubblcare la pagina su un server web.
+ L&apos;uso degli URL relativi permette di posizionare tutti i file collegati in una
+ data posizione relativa alle altre indipendentemente dalla loro collocazione sul
+ disco fisso o sul server.
+
+ <p>Se non &egrave; spuntato Composer converte l&apos;URL a uno assoluto. Gli URL
+ assoluti si usano quando si collega un file che non risiede fisicamente
+ sul disco fisso (per esempio una pagina di un altro sito web).</p>
+
+ <p>Se non si &egrave; mai salvato o pubblicato la pagina, lo si deve fare per attivare
+ questa opzione. (Questa opzione non &egrave; disponibile se si apre la finestra delle
+ propriet&agrave; immagine in una finestra di composizione messaggio.)</p>
+ </li>
+ <li><strong>Visualizza un bordo attorno all&apos;immagine per indicare la presenza del collegamento</strong>: Se
+ spuntata l&apos;immagine viene circondata da un bordo del colore specificato per i collegamenti.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Per applicare altri attributi o eventi JavaScript, fare clic su Avanzate per
+ visualizzare l&apos;<a href="#using_the_advanced_property_editor">Editor delle
+ Propriet&agrave; Avanzate</a>.
+ </li>
+ <li>Fare clic su OK per confermare i cambiamenti.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#adding_images_to_your_web_page">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h1 id="setting_page_properties">Impostare le propriet&agrave; della pagina</h1>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#setting_page_properties_and_meta_tags">Impostare le propriet&agrave;
+ della pagina e i Meta Tag</a></li>
+ <li><a href="#setting_page_colors_and_backgrounds">Impostare i colori e lo sfondo
+ della pagina</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="setting_page_properties_and_meta_tags">Impostare le propriet&agrave; della
+ pagina e i Meta Tag</h2>
+
+<p>Usare la finestra di dialogo Propriet&agrave; pagina per impostare
+ titolo, autore e descrizione del documento su cui si lavora.
+ Queste informazioni sono utili se si intende usare la pagina su
+ un sito web, in modo che i motori di ricerca la possano indicizzare
+ &Egrave; possibile vedere queste informazioni dal browser aprendo il menu
+ Visualizza e scegliendo Informazioni sulla pagina.</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Formato e sceglere Titolo e propriet&agrave; pagina.</li>
+ <li>Modificare qualunque delle seguenti propriet&agrave;:
+ <ul>
+ <li><strong>Titolo</strong>: Inseire il testo da usare come titolo quando
+ viene visualizzata la pagina. Il tiolo viene usato da molti
+ motori di ricerca per localizzare la pagina, quindi inserite un
+ testo che sia attinente col contenuto della pagina.</li>
+ <li><strong>Autore</strong>: Inserire il nome della persona che ha
+ creato il documento. Questa informazione &egrave; utile per i lettori che
+ cercano il documento tramite una ricerca sul nome.
+
+ <p><strong>Suggerimento</strong>: Inserendo il nome dell&apos;autore nelle
+ <a href="#new_page_settings">preferenze</a> di Composer, non sar&agrave;
+ necessario reinserirlo ogni volta che si creer&agrave; una nuova pagina.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Descrizione</strong>: Inserire una breve dscrizione del contenuto
+ della pagina.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#setting_page_properties">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_page_colors_and_backgrounds">Impostare i colori e lo sfondo della
+ pagina</h2>
+
+<p>&Egrave; possibile cambiare il colore di sfondo o specificare un&apos;immagine
+ di sfondo per la pagina in costruzione. Queste scelte
+ influenzano il modo in cui il testo e i collegamenti appariranno agli
+ utenti.</p>
+
+<p>Per impostare i colori e lo sfondo, iniziando dalla
+ finestra di Composer:</p>
+
+<ol>
+ <li>Arpire il menu Formato e scegliere Sfondo e colori pagina.</li>
+ <li>Modificare una qualsiasi delle seguenti propriet&agrave;:
+ <ul>
+ <li><strong>Colori predefiniti utente</strong>: Selezionandolo la pagina
+ user&agrave; i colori predefiniti del browser dell&apos;utente
+ per il testo e i collegamenti.</li>
+ <li><strong>Utilizza colori personalizzati</strong>: Selezionandolo si potranno specificare
+ i colori del testo e dei collegamenti. Per ogni elemento, selezionare un colore dalla
+ finestra di dialogo Scelta colore. Esempi di ogni tipo di collegamento appariranno nel
+ pannello a destra.</li>
+ <li><strong>Immagine di sfondo</strong>: Selezionandolo si imposter&agrave;
+ un&apos;immagine come sfondo della pagina. Inserire il nome del file immagine
+ oppure fare clic su Scegli file per selezionare un file sul disco fisso o sulla
+ rete.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: Le immagini di sfondo vegono ripeutue e hanno la precedenza sui
+ colori di sfondo impostati.</p>
+ </li>
+ <li><strong>L&apos;URL &egrave; relativo all&apos;indirizzo della pagina</strong>: Se spuntata,
+ Composer converte l&apos;URL in modo che sia relativo alla pagina. Questa opzione
+ &egrave; estremamente utile se si vuole pubblicare la pagina su un server web,
+ affinch&eacute; altri la possano vedere.
+
+ <p>L&apos;uso degli URL relativi permette di
+ posizionare tutti i file collegati in una data posizione relativa alle altre
+ indipendentemente dalla loro collocazione sul disco fisso o sul server.</p>
+
+ <p>Se non &egrave; spuntato Composer converte l&apos;URL a uno
+ assoluto. Gli URL assoluti si usano quando si collega un&apos;imamgine
+ che non risiede fisicamente sul disco fisso (per esempio una
+ immagine di un altro sito web).</p>
+
+ <p>Se non si &egrave; mai salvato o pubblicato la pagina, lo si deve fare per
+ attivare questa opzione.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Per applicare altri attributi o eventi JavaScript, fare clic
+ su Propriet&agrave; avanzate per aprire l&apos;
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Editor
+ delle Propriet&agrave; Avanzate</a>.</p>
+
+<p>&Egrave; possibile anche impostare
+ <a href="#new_page_settings">colori e sfondi predefiniti</a> per tutte le nuove pagine create con Composer.</p>
+
+<p>[<a href="#setting_page_properties">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h1 id="creating_links_in_composer">Creare collegamenti in Composer</h1>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#creating_links_within_the_same_page">Creare collegamenti all&apos;interno
+ della stessa pagina</a></li>
+ <li><a href="#creating_links_to_other_pages">Creare collegamenti ad altre
+ pagine</a></li>
+ <li><a href="#using_images_as_links">Usare le immagini come collegamenti</a></li>
+ <li><a href="#removing_or_discontinuing_links">Rimuovere o interrompere
+ collegamenti</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="creating_links_within_the_same_page">Creare collegamenti all&apos;interno
+ della stessa pagina</h2>
+
+<p>Per creare un collegamento all&apos;interno della stessa pagina, per esempio un
+ collegamento che il lettore possa usare per passare da una sezione ad un&apos;altra,
+ &egrave; necessario creare un&apos;<em>ancora</em> (destinazione), e quindi creare un
+ collegamento che punti all&apos;ancora. Le ancore sono anche dette <em>ancore con nome</em>.
+ Per creare un&apos;ancora, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto di inserimento all&apos;inizio di una riga dove volete
+ sistemare l&apos;ancora, oppure selezionare del testo.</li>
+ <li>Aprire il menu Inserisci e scegliere Ancora. Verr&agrave; visualizzata la
+ finestra di dialogo delle Propriet&agrave; ancora.</li>
+ <li>Inserire un nome univoco per l&apos;ancora nel campo Nome ancora
+ (fino a 30 caratteri). Gli spazi verranno convertiti in underscore
+ ( _ ). Se &egrave; stato selezionato del testo nel primo passo, questo
+ campo contiene gi&agrave; un nome.</li>
+ <li>Fare clic su OK. Un&apos;icona ancora apparir&agrave; nel documento
+ per segnalare la collocazione dell&apos;ancora:
+ <img src="images/anchor-in-doc.gif" width="20" height="17" alt="" /></li>
+</ol>
+
+<p>Per creare un collegamento che porti all&apos;oggetto:</p>
+
+<ol>
+ <li>Selezionare il testo o l&apos;immagine che si vuole collegare all&apos;ancora.</li>
+ <li>Fare clic sul pulsante Collegamento o aprire il menu Inserisci e scegliere Collegamento.
+ Verr&agrave; visualizzata la finestra di dialogo Propriet&agrave; collegamento.
+ <ul>
+ <li>Se si sta creando un collegamento ad un file HTML posto sullo stesso pc, fare clic su
+ Scegli file per cercarlo.</li>
+ <li>Se si sta creando un collegamento ad un&apos;ancora con nome, selezionarla dalla
+ lista delle ancore disponibili all&apos;interno della pagina.</li>
+ <li>Se si sta creando un collegamento ad un&apos;intestazione di livello (per esempio
+ Intestazione 1 - Intestazione 6), selezionarla dalla lista delle intestazioni disponibili
+ all&apos;interno della pagina.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic su OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Per testare il collegamento appena creato, aprire il menu File
+ e scegliere Anteprima nel browser, quindi fare clic sul collegamento.</p>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Se &egrave; stata creata un&apos;ancora con nome &egrave;
+ possibile usare la finestra di dialogo Collegamento per creare collegamenti a intestazioni
+ gi&agrave; presenti nella pagina.</p>
+
+<p>[<a href="#creating_links_in_composer">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_links_to_other_pages">Creare collegamenti ad altre pagine</h2>
+
+<p>&Egrave; possibile creare un collegamento che punti a pagine
+ locali del computer o sulla rete, o a pagine remote su Internet.</p>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: &Egrave; meglio salvare o pubblicare la pagina, prima
+ di creare collegamenti ad altre pagine. Cos&igrave; facendo, Composer user&agrave;
+ automaticamente le referenze relative per i collegamenti al momento della loro creazione.</p>
+
+<p>Per creare un collegamento ad un&apos;altra pagina:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto di inserimento del collegamento, oppure selezionare
+ il testo o l&apos;immagine da usare come collegamento.</li>
+ <li>Fare clic sul pulsante Collegamento. Verr&agrave; visualizzata la finestra di dialogo Propriet&agrave; collegamento.</li>
+ <li>Definire il collegamento:
+ <ul>
+ <li><strong>Testo collegamento</strong>: Se &egrave; stata selezionata
+ un&apos;immagine o un blocco di testo, la selezione verr&agrave;
+ automaticamente inserita in questo campo. Diversamente, inserire il testo
+ da usare come collegamento.</li>
+ <li><strong>Collegamento a</strong>: Inserire il percorso
+ per il file locale o l&apos;URL remoto della pagina da collegare. &Egrave;
+ possibile fare clic su Scegli file per cercarlo all&apos;interno del disco
+ fisso o della rete. Gli URL remoti possono essere copiati dalla barra degli
+ indirizzi del browser. In alternativa &egrave; possibile scegliere
+ un&apos;ancora con nome o un&apos;intestazione nella pagina corrente e
+ collegarla.</li>
+ <li><strong>L&apos;URL &egrave; relativo all&apos;indirizzo della pagina</strong>:
+ Se spuntato, Composer converte l&apos;URL in modo che sia relativo alla pagina.
+ Questa opzione &egrave; estremamente utile se si vuole pubblicare la pagina su un
+ server web. L&apos;uso degli URL relativi permette di posizionare tutti i file
+ collegati in una data posizione relativa alle altre indipendentemente dalla loro
+ collocazione sul disco fisso o sul server.
+
+ <p>Se non &egrave; spuntato Composer converte l&apos;URL a uno assoluto. Gli URL assoluti
+ si usano quando si collega un&apos;imamgine che non risiede fisicamente sul disco fisso
+ (per esempio una imamgine di un altro sito web).</p>
+
+ <p>Se non si &egrave; mai salvato o pubblicato la pagina, lo si deve fare per attivare
+ questa opzione. (Questa casella di spunta non &egrave; disponibile se si apre la finestra
+ di dialogo Proprieti&agrave; collegamento in una finestra di composizione messaggio.)</p>
+ </li>
+ <li><strong>Allega l&apos;origine di questo collegamento al messaggio</strong>: Se questa opzione
+ &egrave; spuntata, l&apos;origine del collegamento specificato viene aggiunta come allegato
+ al messaggio che si sta inviando. Se non &egrave; spuntata, solo un collegamento alla locazione
+ vine invece inserito. (Questa casella di spunta &egrave; disponibile solo se si apre la finestra
+ di dialogo Propriet&agrave; collegamento in una finestra di composizione messaggio.)</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Per aggiungere altri attributi o eventi JavaScript, fare clic su Propriet&agrave;
+ avanzate, per visualizzare l&apos;<a href="#using_the_advanced_property_editor">Editor
+ delle Propriet&agrave; Avanzate</a>.
+ </li>
+ <li>Fare clic su OK.</li>
+ <li>Per provare il collegamento appena creato, fare clic sul pulsante Anteprima e quindi fare clic sul
+ collegamento, per verificarne il funzionamento.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: &Egrave; possibile creare rapidamente un
+ collegamento trascinandolo da un&apos;altra finestra, per esempio da una
+ pagina web, da un segnalibro o da una e-mail. Si pu&ograve; anche fare clic
+ col tasto destro <span class="mac"> o, se si possiede un mouse con un solo
+ pulsante, <kbd>Ctrl</kbd>-clic</span> su un collegamento in una pagina web e
+ scegliere Copia l&apos;indirizzo del collegamento dal menu,
+ quindi incollarlo nel campo Collegamento a
+ della finestra di dialogo.</p>
+
+<p>[<a href="#creating_links_in_composer">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="using_images_as_links">Usare le immagini come collegamenti</h2>
+
+<p>Si possono usare come collegamenti le immagini JPEG, GIF, o PNG.
+ Quando il lettore cilicca su un&apos;imamgine collegamento,
+ il browser visualizza la pagina a cui &egrave; collegata l&apos;immagine.</p>
+
+<p>Per far comportare una immagine come un collegamento:</p>
+
+<ol>
+ <li>Selezionare un&apos;immagine nella pagina.</li>
+ <li>Fare clic sul pulsante Collegamento
+ <img src="images/link.gif" width="22" height="20" alt="" />
+ sulla barra degli strumenti o aprire il menu Inserisci e scegliere Collegamento.</li>
+ <li>Usare la finestra di dialogo Propriet&agrave; collegamento per collegare
+ l&apos;immagine ad un&apos;<a href="#creating_links_within_the_same_page">ancora
+ con nome o una intestazione all&apos;interno della pagina</a> o ad una
+ <a href="#creating_links_to_other_pages">diversa pagina locale o remota</a>.
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Trascinare un&apos;immagine collegata da una
+ finestra del brower in Composer per copiare sia l&apos;immagine che il collegamento.</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Per eliminare il bordo colorato che pu&ograve; apparire intorno
+ alle immagini usate come collegamenti:</p>
+
+<ol>
+ <li>Selzionare l&apos;immagine collegata.</li>
+ <li>Aprire il menu Formato e scegliere Propriet&agrave; immagini e collegamenti.</li>
+ <li>Nella finestra di dialogo, selezionare la scheda Collegamento.</li>
+ <li>Togliere la spunta a <q>Visualizza un bordo attorno all&apos;immagine collegata</q>.</li>
+ <li>Fare clic su OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_links_in_composer">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_or_discontinuing_links">Rimuovere o interrompere collegamenti</h2>
+
+<p>Per rimuovere un collegamento:</p>
+
+<ol>
+ <li>Selezionare un testo collegato (normalmente in blu e sottolineato) o un&apos;immagine.</li>
+ <li>Aprire il menu Formato e scegliere Rimuovi collegamento.</li>
+</ol>
+
+<p>Per interrompere un collegamento, in modo che il testo inserito dopo di esso non
+ sia parte del collegamento:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per posizionare il punto in cui si vuole interrompere il collegamento.</li>
+ <li>Aprire il menu Formato e scegliere Interrompi collegamento.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_links_in_composer">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="publishing_your_pages_on_the_web">Pubblicare le pagine sul web</h2>
+
+<p>Se le pagine create esistono solo sul disco fisso locale, nessuno all&apos;esterno
+ pu&ograve; visualizzarle. Composer permette di pubblicare le pagine su un computer
+ remoto, chiamato server web.</p>
+
+<p>Quando le pagine vengono pubblicate su un server web, Composer le carica
+ su di un computer che permette agli altri di visualizzarle.
+ La maggior parte degli ISP forniscono dello spazio sui propri server web
+ per pubblicare pagine. Per trovare un server dove pubblicare le pagine, rivolgersi
+ al proprio ISP, all&apos;assistenza o all&apos;amministratotre di sistema.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#publishing_a_document">Pubblicare un documento</a></li>
+ <li><a href="#updating_a_published_document">Aggiornare un documento
+ pubblicato</a></li>
+ <li><a href="#changing_the_filename_or_publishing_location">Cambiare
+ il nome del file o la destinazione di pubblicazione</a></li>
+ <li><a href="#creating_a_new_publishing_site">Creare un nuovo sito di
+ pubblicazione</a></li>
+ <li><a href="#choosing_the_default_publishing_site">Scegliere il sito
+ di pubblicazione predefinito</a></li>
+ <li><a href="#deleting_a_publishing_site">Cancellare un sito di
+ pubblicazione</a></li>
+ <li><a href="#solving_common_publishing_problems">Risoluzione dei
+ principali problemi di pubblicazione</a></li>
+ <li><a href="#publishing_settings">Impostazioni di pubblicazione</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="publishing_a_document">Pubblicare un documento</h2>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: &Egrave; consigliabile salvare o pubblicare
+ la pagina prima di inserirvi collegamenti o immagini. In tal modo
+ Composer user&agrave; automaticamente referenze relative per i collegamenti
+ e le immagini.</p>
+
+<p>Per pubblicare un documento:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il documento HTML che si vuole pubblicare o
+ crearne uno nuovo.</li>
+ <li>Quando si &egrave; pronti per la pubblicazione, fare
+ clic sul pulsante Pubblica.
+
+ <p>Se il documento &egrave; gi&agrave; stato pubblicato, Composer ha
+ memorizzato le impostazioni di pubblicazione del documento e inizier&agrave;
+ la pubblicazione. Mentre la pubblicazione &egrave; in corso, verr&agrave;
+ visualizzata una finestra di stato.</p>
+ <ul>
+ <li>Se il documento non &egrave; mai stato pubblicato, Composer visualizzer&agrave; la scheda
+ Impostazioni nella finestra di dialogo Pubblicazione pagina, affinch&eacute; vengano inserite
+ le informazioni sul sito remoto di pubblicazione. Vedere
+ <a href="#publish_page_settings">Pubblica pagina - Impostazioni</a> per informazioni
+ addizionali. Una volta inserite le informazioni, fare clic su Pubblica.
+ </li>
+ <li>Se il documento non &egrave; mai stato salvato, Composer
+ visualizza la scheda Pubblica nella finestra di dialogo Pubblicazione
+ pagina, in cui inserire il nome del documento. Vedere
+ <a href="#publish_page_publish">Pubblica pagine - Pubblica</a> per informazioni
+ addizionali. Dopo aver inserito il nome fare clic su Pubblica.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Per navigare le pagine pubblicate, fare clic sul pulsante Anteprima. Provare i
+ collegamenti ed accertarsi che siano visualizzate tutte le immagini.</li>
+ <li>Proseguire nella modifica della pagina. Quando si vuole aggiornarla fare clic sul
+ pulsante Pubblica.</li>
+</ol>
+
+<p>Quando un documento viene pubblicato per la prima volta, Composer modifica
+ l&apos;URL del documento da <tt>file:///</tt> in <tt>http://</tt> per
+ indicare che si sta modificando un documento pubblicato. Per salvare
+ localmente il documento (sul disco fisso), fare clic
+ sul pulsante Salva. Sar&agrave; richiesto l&apos;inserimento di un percorso e di
+ un nome per il file.</p>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="tips_for_avoiding_broken_links_or_missing_images">Suggerimenti per
+ evitare collegamenti spezzati e immagini mancanti.</h3>
+
+<ul>
+ <li>Assicurarsi che i nome di file terminino con il suffisso .html o .htm.
+ Verificare che le immagini abbiano il suffisso .JPG,
+ .GIF, o .PNG. Non usare spazi o altri simboli speciali nei nomi di file.
+ Usare nomi brevi e composti solo da lettere
+ e numeri.</li>
+ <li>Se le immagini non vengono visualizzate, questo pu&ograve;
+ dipendere dall&apos;aver dimenticato di pubblicarle. Aprire il
+ menu File e scegliere Pubblica. Nella scheda Pubblica, controllare
+ di aver spuntato <q>Includi immagini e altri file</q> e quindi fare
+ clic su Pubblica.</li>
+</ul>
+
+<p>Per ulterioni suggerimenti, vedere
+ <a href="#solving_common_publishing_problems">Risoluzione dei principali
+ problemi di pubblicazione</a>.
+</p>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="updating_a_published_document">Aggiornare un documento pubblicato</h2>
+
+<p>Per aggiornare un documento pubblicato:</p>
+
+<ol>
+ <li>In Composer, aprire il menu File, e scegliere Pagine
+ recenti, quindi selezionare il documento dalla lista.
+ <p>Alternativamente, cercare il documento da aggiornare
+ inserendone l&apos;indirizzo web nella barra degli indirizzi
+ del browser.</p></li>
+ <li>Modificare il documento secondo necessit&agrave;.</li>
+ <li>Quando si &egrave; pronti per l&apos;aggiornamento della pagina pubblicata,
+ fare clic su Pubblica.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per cancellare una pagina o un&apos;immagine pubblicata
+ su un server web, &egrave; necessario usare un programma FTP (File Transfer Protocol).
+ &Egrave; necessario usarne uno anche per creare sottocartelle o per
+ rinominare file sul server. Chiedere al fornitore di
+ servizi internet se raccomanda un programma particolare. Abitualmente le informazioni
+ del caso si trovano nella sezione Aiuto o Supporto
+ del sito web del fornitore. I programmi FTP sono disponibili shareware o freeware
+ su siti come ZDNet Downloads.</p>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_the_filename_or_publishing_location">Cambiare il nome del
+ file o la destinazione di pubblicazione</h2>
+
+<p>Per rinominare un file o modificarne la destinazione di pubblicazione:</p>
+
+<ol>
+ <li>In Composer, aprire il menu File, e scegliere Pagine recenti, quindi
+ selezionare il documento dalla lista.
+
+ <p>Alternativamente, cercare il
+ documento da aggiornare inserendone l&apos;indirizzo web nella barra di
+ navigazione del browser.</p>
+ </li>
+ <li>Modificare il documento secondo necessit&agrave;.</li>
+ <li>Aprire il menu File e scegliere Pubblica con nome. Composer visualizzer&agrave;
+ la scheda Pubblica nella finestra di dialogo Pubblicazione pagina.</li>
+ <li>Se necessario, inserire un nuovo titolo.</li>
+ <li>Se necessario, inserire un nuovo nome file.</li>
+ <li>Dalla lista Nome sito, scegliere la destinazione di
+ pubblicazione da usare. Per aggiungerne una fare clic su Nuovo sito.
+ Vedere <a href="#publish_page_settings">Pubblica pagine - Impostazioni</a>
+ per ulteriori informazioni.</li>
+ <li>Fare clic su Pubblica per caricare il documento nella nuova locazione.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_a_new_publishing_site">Creare un nuovo sito di
+ pubblicazione</h2>
+
+<p>Se si intende pubblicare documenti su pi&ugrave; di un sito
+ si pu&ograve; far s&igrave; che Composer memorizzi le informazioni
+ di pubblicazione per ogni sito usato, in modo da non doverle reinserire ogni volta.</p>
+
+<p>Per creare un nuovo sito di pubblicazione, da una finestra di Composer:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Modifica e scegliere Impostazioni pubblicazione. Composer
+ visualizzer&agrave; la finestra di dialogo delle Impostazioni pubblicazione.</li>
+ <li>Fare clic su Nuovo sito.</li>
+ <li>Nel campo <q>Nome sito</q>, inserire un nome per identificare
+ il sito.
+
+ <p>Per esempio, se si usa il nuovo sito per pubblicare documenti
+ relativi al progetto <q>Meteora</q>, si potrebbe usare come nome del sito
+ <q>Meteora</q>. Il nome del sito serve a ricordare delle caratteristiche
+ dei documenti ivi pubblicati.</p>
+ </li>
+ <li>Nel campo <q>Percorso di pubblicazione</q>, inserire l&apos;URL completo fornito
+ dall&apos;ISP, dall&apos;amministratore di sistema o dal servizio di web hosting.
+ L&apos;URL deve iniziare con <tt>ftp://</tt> oppure <tt>http://</tt>.
+
+ <p>L&apos;indirizzo di pubblicazione specifica la locazione in cui i documenti
+ sono caricati. In caso di dubbi su che indirizzo inserire, rivolgersi all&apos;ISP
+ o all&apos;amminstratore di sistema.</p>
+ </li>
+ <li>Nel campo <q>Indirizzo HTTP della pagina home</q>, inserire l&apos;URL
+ completo che viene usato per raggiungere il sito con un browser.
+ Non includere un nome di file o una sottocartella nell&apos;URL.
+
+ <p>Questo URL deve iniziare con <tt>http://</tt>. In alcuni casi,
+ questo URL &egrave; lo stesso dell&apos;indirizzo di pubblicazione. In caso di dubbi
+ chiedere all&apos;ISP o all&apos;amministratore di sistema, oppure lasciarlo
+ in bianco.</p>
+ </li>
+ <li>Come <q>nome utente</q>, inserire il nome utente usato per collegarsi al
+ server FTP o al servizio di web hosting.</li>
+ <li>Come <q>password</q>, inserire la password relativa al nome utente.</li>
+ <li>Selezionare <q>Salva password</q> per far s&igrave; che
+ Gestione password la salvi, in modo da non dover reinserirla
+ ad ogni pubblicazione.</li>
+ <li>Fare clic su OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="choosing_the_default_publishing_site">Scegliere il sito di
+ pubblicazione predefinito</h2>
+
+<p>Se &egrave; stato impostato pi&ugrave; di un sito per la
+ pubblicazione, ma uno solo viene usato molto di frequente,
+ &egrave; possibile impostarlo come predefinito.
+ Composer user&agrave; il sito predefinito per tutti i
+ documenti pubblicati, a meno che non si specifichi diversamente.</p>
+
+<p>Indipendentemente da quanti siti sono stati inseriti, &egrave;
+ sempre possibile pubblicare un documento in un sito qualsiasi,
+ scegliendo Pubblica con nome dal menu File. Vedere
+ <a href="#changing_the_filename_or_publishing_location">Cambiare il nome
+ del file o la destinazione di pubblicazione</a> per ulteriori informazioni.</p>
+
+<p>Per scegliere il sito predefinito, partendo dalla finestra di
+ Composer:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Modifica e scegliere Impostazioni pubblicazione. Composer
+ visualizzer&agrave; la finestra di dialogo delle Impostazioni pubblicazione.</li>
+ <li>Selezionare un sito di pubblicazione dalla lista.
+
+ <p>Se &egrave; stato impostato un solo sito, Composer lo
+ user&agrave; automaticamente come predefinito.</p>
+ </li>
+ <li>Fare clic su Imposta come predefinito.</li>
+ <li>Fare clic su OK per salvare i cambiamenti.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="deleting_a_publishing_site">Cancellare un sito di pubblicazione</h2>
+
+<p>La cancellazione di un sito di pubblicazione rimuove tutte le impostazioni del sito
+ da Composer. Se si vuole usare nuovamente un sito cancellato, sar&agrave;
+ necessario reinserire tutte le informazioni.</p>
+
+<p>Per cancellare un sito di pubblicazione, partendo dalla finestra di
+ Composer:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Modifica e scegliere Impostazioni pubblicazione. Composer
+ visualizzer&agrave; la finestra di dialogo Impostazioni pubblicazione.</li>
+ <li>Selezionare un sito dalla lista.</li>
+ <li>Fare clic su Rimuovi sito.
+
+ <p>Composer rimuove solo le impostazioni, il sito remoto non viene
+ toccato.</p>
+ </li>
+ <li>Fare clic su OK per salvare i cambiamenti.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="solving_common_publishing_problems">Risoluzione dei principali
+ problemi di pubblicazione</h2>
+
+<p>Se la pubblicazione di uno o pi&ugrave; documenti fallisce, la finestra di stato di
+ Pubblicazione mostrer&agrave; un messaggio d&apos;errore che sar&agrave; utile per
+ localizzare e risolvere il problema.</p>
+
+<p>Se la pubblicazione resta impossibile, salvare il file sul disco fisso aprendo
+ il menu File e scegliendo Salva.
+ Quindi aprire il file pi&ugrave; tardi e riprovare a pubblicarlo.
+ Per accedere rapidamente al file, aprire il menu File e
+ scegliere Pagine recenti.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#verifying_your_publishing_settings">Verificare le ipostazioni
+ di pubblicazione</a></li>
+ <li><a href="#checking_your_filenames">Controllare i nomi dei file</a></li>
+ <li><a href="#fixing_publishing_errors">Risoluzione problemi di pubblicazione</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="verifying_your_publishing_settings">Verificare le impostazioni di
+ pubblicazione</h3>
+
+<p>Per verificare le impostazioni di pubblicazione:</p>
+
+<ol>
+ <li>Chiudere la finestra di dialogo Stato di pubblicazione, se aperta.</li>
+ <li>Aprire il menu Modifica e scegliere Impostazioni pubblicazione.</li>
+ <li>Nella finestra di dialogo Impostazioni pubblicazione, controllare che
+ le impostazioni per il sito su cui si vuole pubblicare siano corrette. In
+ caso di dubbi, contattare il proprio ISP o il servizio di web hosting.
+ <ul>
+ <li><strong>Verificare di aver inserito correttamente le impostazioni
+ di pubblicazione</strong>: Controllare enventuali errori
+ di scrittura.</li>
+ <li><strong>Verificare di aver inserito correttamente l&apos;indirizzo di
+ pubblicazione</strong>: Il servizio di web hosting o l&apos;ISP si riferiranno
+ all&apos;indirizzo di pubblicazione come <q>nome del server</q>, <q>hostname</q>,
+ oppure <q>server/host</q>. Spesso il sito di pubblicazione viene indicato nella forma
+ <tt>ftp.mioprovider.com/nome_utente</tt>, dove <tt>nome_utente</tt> &egrave; il nome
+ dell&apos;utente con cui si &egrave; registrati.
+
+ <p>Affinch&eacute; l&apos;indirizzo di pubblicazione sia corretto, si deve preporre al
+ sito di pubblcazione <tt>ftp://</tt> oppure
+ <tt>http://</tt>. Per esempio, il sito di pubblicazione corretto per
+ il sito di cui sopra, sarebbe <tt>ftp://ftp.mioprovider.com/nome_utente</tt>.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<h3 id="checking_your_filenames">Controllare i nomi dei file</h3>
+
+<p>Esaminare i nomi dei file che non &egrave; stato possibile pubblicare. Accertarsi
+ che questi nomi:</p>
+
+<ul>
+ <li>Siano composti solo da lettere, maiuscole o minuscole, e numeri. Sebbene sia possibile
+ creare nomi che contengano lettere maiuscole, &egrave; possibile evitare
+ alcuni errori, se si usano
+ solo lettere minuscole.
+
+ <p>Quando si pubblica un file su un server, i nomi diventano case-sensitive
+ sul server. &Egrave; pi&ugrave; difficile ricordare nomi
+ che usano solo lettere maiuscole o che usano un
+ misto di lettere maiuscole e minuscole.</p>
+
+ <p>Per esempio, quando si cerca di localizzare un file pubblicato inserendo
+ l&apos;indirizzo di quel file nella barra degli indirizzi del browser, si
+ dovr&agrave; inserire il nome esattamente come lo si &egrave; creato, usando
+ la stessa combinazione di lettere maiuscole e minuscole.</p>
+ </li>
+ <li>Non usare segni di punteggiatura o spazi. I trattini bassi ( _ )
+ o i trattini ( - ) vanno bene.</li>
+ <li>Usare .html o .htm come suffissi.</li>
+ <li>Usare meno di 32 caratteri.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="fixing_publishing_errors">Risoluzione problemi di pubblicazione</h3>
+
+<p>Se &egrave; stato impossibile pubblicare uno o pi&ugrave; file, controllare
+ i messaggi visualizzati nell&apos;area Stato di pubblicazione della finestra
+ di Stato di pubblicazione. &Egrave; possibile usare questi messaggi d&apos;errore per
+ determinare in cosa non &egrave; riuscita la pubblicazione e correggere il problema.</p>
+
+<div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <p>Messaggi di errore:</p>
+ <p><a href="#file_not_found"><tt><var>nome_file</var> non trovato.</tt></a></p>
+ <p><a href="#file_not_found"><tt>Pubblicazione di <var>X</var> file
+ su <var>Y</var> non riuscita.</tt></a></p>
+ <p><a href="#subdir_not_found"><tt>La sottocartella <var>nome_cartella</var>
+ non esiste su questo sito o il nome file <var>nome_file</var> &egrave;
+ gi&agrave; utilizzato in un&apos;altra sottocartella.</tt></a></p>
+ <p><a href="#subdir_not_found"><tt>Il nome file <em>nome_file</em> &egrave;
+ gi&agrave; utilizzato in un&apos;altra sottocartella.</tt></a></p>
+ <p><a href="#server_not_found"><tt>Server non disponibile. Controllare la
+ connessione e riprovare pi&ugrave; tardi.</tt></a></p>
+ <p><a href="#no_permission"><tt>Non si possiedono i permessi per pubblicare
+ su questo indirizzo.</tt></a></p>
+ <p><a href="#offline_error"><tt>Al momento si &eacute; fuori linea. Fare clic sull&apos;icona
+ vicino l&apos;angolo inferiore destro di una finestra qualsiasi per tornare in linea.</tt></a></p>
+ <p><a href="#no_disk_space"><tt>Spazio disponibile su disco insufficente per salvare
+ il file <var>nome_file</var>.</tt></a></p>
+ <p><a href="#name_too_long"><tt>Il nome del file o della sottocartella
+ &egrave; troppo lungo.</tt></a></p>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="file_not_found"><strong>Messaggi di errore</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt><var>nome_file</var> non trovato</tt>
+ <p>oppure</p>
+ <tt><var>X</var> di <var>Y</var> file non sono stati pubblcati.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Descrizione errore</strong>: Uno o pi&ugrave; file immagine o
+ CSS non sono stati pubblicati, perch&eacute; Composer non li ha trovati.
+ Tipicamente questo &egrave; dovuto a:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Il percorso inserito &egrave; errato.</li>
+ <li>La destinazione sul server non &egrave; accessibile.</li>
+ <li>La collocazione del file &egrave; stata modificata, ad esempio il file &egrave; stato
+ spostato.</li>
+ </ul>
+
+ <p><strong>Soluzioni possibili</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Controllare se compaiono immagini spezzate nella pagina da
+ pubblicare. Le immagini spezzate sono contrassegnate da questa
+ icona. <img src="images/broken.gif" width="20" height="20" alt="" />
+ Per correggere l&apos;indirizzo dell&apos;immagine, fare clic due
+ volte sull&apos;immagine rovinata, per visualizzare la finestra di
+ dialogo Propriet&agrave; immagine ed inserire l&apos;indirizzo esatto.</li>
+ <li>Rimouvere l&apos;immagine rovinata, selezionandola e
+ premendo <kbd>Canc</kbd> o <kbd>Backspace</kbd>
+ sulla tastiera.</li>
+ <li>Se l&apos;immagine non &egrave; disponibile perch&eacute; il server su cui risiede non
+ &egrave; raggiungibile, provare a pubblicare la pagina in un secondo tempo.</li>
+ <li>Se il file mancante &egrave; un CSS, verificare la corretta
+ collocazione del file. Per correggere l&apos;indirizzo del file
+ in Composer, fare clic sulla scheda Sorgente HTML e modificare la
+ locazione nel codice sorgente HTML. Modificare il codice HTML solo
+ se si sa cosa si sta facendo.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="subdir_not_found"><strong>Messaggio di errore</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>La sotto cartella <var>nome_cartella</var> non esiste su
+ questo sito oppure il nome di file <var>nome_file</var> &egrave;
+ gi&agrave; in uso da un&apos;altra cartella</tt>
+ <p>oppure</p>
+ <tt>Il nome di file <var>nome_file</var> &egrave; gi&agrave; in uso
+ da un altra cartella</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Descrizione errore</strong>: Si &egrave; specificato il nome
+ di una cartella remota che non esiste sul server di pubblicazione (Composer
+ pu&ograve; solo pubblicare in una cartella remota che esiste gi&agrave;
+ sul sito di pubblicazione), oppure si &egrave; specificato un nome di file
+ uguale al nome di una cartella esistente sul sito di pubblicazione.</p>
+
+ <p>Per esempio, nella finestra di dialogo Pubblicazione pagina, sotto la scheda Pubblicazione:</p>
+
+ <ul>
+ <li>nel campo <q>Percorso nel sito per la pagina</q> &egrave; stato inserito
+ il nome di una cartella che non esiste sul sito di pubblicazione.</li>
+ <li>&egrave; stato spuntato <q>Includi immagini e altri file</q>, e poi
+ &egrave; stato inserito il nome di una cartella che non esiste sul sito
+ di pubblicazione.</li>
+ <li>uno dei file che si vuole pubblicare ha lo stesso nome di una cartella del
+ sito di pubblicazione.</li>
+ </ul>
+
+ <p><strong>Possibili soluzioni</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Usare un client FTP per creare, rinominare o cancellare
+ cartelle sul sito di pubblicazione. Chiedere al proprio ISP
+ se consiglia un particolare client FTP. Informazioni sui
+ client FTP sono disponibili nelle sezioni Aiuto o Supporto
+ del sito del proprio ISP. Client FTP sono disponibili su
+ siti come ZDNet Downloads.</li>
+ <li>Non usare nomi di cartelle che finiscono cone <q>.html</q> o
+ <q>.htm</q>. Solo i file creati con Composer devono finire con
+ <q>.html</q> o <q>.htm</q>.</li>
+ <li>I nomi delle cartelle sono case-sensitive, quindi accertatevi di inserirli
+ esattamente come sono scritti nel sito di pubblicazione.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="server_not_found"><strong>Messaggio di errore</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>Il server non &egrave; raggiungibile. Controllare la
+ connessione e riprovare in seguito.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Descrizione errore</strong>: Questo errore pu&ograve;
+ avere molte cause. Per esempio:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Le impostazioni del sito di pubblicazione non sono corrette.</li>
+ <li>La connessione a internet &egrave; caduta.</li>
+ <li>Il modem o il dispositivo usato per connettersi ad Internet non funziona
+ correttamente.</li>
+ <li>Il server web su cui si tenta la pubblicazione &egrave; indisponibile per problemi
+ tecnici o per circostanze ignote.</li>
+ <li>Il proprio ISP o il servizio di web hosting sta avendo problemi
+ tecnici.</li>
+ </ul>
+
+<p><strong>Soluzioni possibili</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Verificare che le Impostazioni di pubblicazione siano
+ corrette e che siano state inserite senza errori. Vedere
+ <a href="#verifying_your_publishing_settings">Verificare le impostazioni di
+ pubblicazione</a> per ulteriori informazioni.</li>
+ <li>Verificare che la connessione ad internet sia funzionante, per esempio visitando una
+ pagina con il browser. Provare, ad esempio con la pagina
+ <tt>http://www.mozilla.org/</tt>.</li>
+ <li>Se la connessione ad internet non funziona, verificare che tutto
+ l&apos;hardware e le connessioni telefoniche o di rete siano
+ correttamente funzionanti.</li>
+ <li>Usare il browser per visualizzare una pagina sul sito di pubblicazione. Se la
+ visualizzazione avviene correttamente per altri siti, ma non per la pagina in questione,
+ contattare il proprio ISP o il servizio di web hosting, per verificare l&apos;assenza di
+ problemi tecnici.</li>
+ <li>Ritentare la pubblicazione pi&ugrave; tardi. Eventuali problemi tecnici dell&apos;ISP
+ o del server web potrebbero essere stati risolti.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="no_permission"><strong>Messaggio d&apos;errore</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>Permessi insufficienti per pubblicare in questa locazione.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Descrizione errore</strong>: Si sta tentando una pubblicazione in una locazione
+ che non si &egrave; autorizzati ad usare. Pubblicare solo dove si &egrave; autorizzati dal
+ proprio ISP o dal servizio di web hosting.</p>
+
+ <p><strong>Possibili soluzioni</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Verificare di aver inserito correttamente il nome utente e la password nella finestra
+ di dialogo Impostazioni pubblicazione o nella scheda Pubblicazione dell&apos;omonima
+ finestra di dialogo.</li>
+ <li>Contattare il proprio ISP per sapere dove &egrave; possibile pubblicare le proprie
+ pagine web.</li>
+ <li>Trovare un servizio di web hosting da usare per pubblicare le proprie pagine.
+ Ricercare <q>web hosting</q> con il browser.</li>
+ <li>Usare Netscape My Webpage <a href="http://mywebpage.netscape.com/" target="_blank">
+ <tt>http://mywebpage.netscape.com/</tt></a> per pubblicare le proprie
+ pagine gratuitamente, fino a 20 megabyte di spazio.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+<p id="offline_error"><strong>Messaggio di errore</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>Si sta lavorando offline. Fare clic sull&apos;icona nell&apos;angolo in basso a
+ destra della finestra per passare in linea.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Descrizione errore</strong>: Si sta tentando di pubblicare, ma
+ la connessione internet di &brandShortName; &egrave; nello stato
+ <q>fuori linea</q>. La connessione internet deve essere <q>in linea</q>
+ per pubblicare le pagine.</p>
+
+ <p>Verificare che la connessione internet sia effettivamente fuori linea controllando
+ l&apos;icona fuori linea/in linea nell&apos;angolo in basso a destra della finestra di
+ &brandShortName;. Se si &egrave; fuori linea, l&apos;icona sar&agrave; questa:
+ <img src="images/offline.png" width="32" height="21" alt="" />.</p>
+
+ <p><strong>Soluzioni possibili</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Fare clic sull&apos;icona in linea/fuori linea per passare alla modalit&agrave; in linea.
+ Nello stato in linea l&apos;icona sar&agrave; questa:
+ <img src="images/online.png" width="32" height="20" alt="" />.</li>
+ <li>Verificare il funzionamento della connessione a internet tramite
+ la visualizzazione di una pagina web nel browser, per esempio questa
+ pagina: <tt>http://www.mozilla.org</tt>.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="no_disk_space"><strong>Messaggio di errore</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>Spazio disponibile insufficiente per salvare il file
+ <var>nome_file</var>.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Descrizione errore</strong>: Il disco fisso del server remoto &egrave; pieno,
+ oppure si &egrave; superata la quota messa a disposizione dal proprio ISP o servizio di
+ hosting.</p>
+
+ <p><strong>Soluzioni possibili</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Usare un client FTP per cancellare i file superflui
+ sul sito di pubblicazione. Chiedere al proprio ISP se
+ raccomanda un particolare client FTP. Informazioni sui
+ client FTP sono disponibli nelle sezioni Aiuto e Supporto
+ dell&apos;ISP, solitamente. Client FTP sono scaricabili
+ da siti come ZDNet Downloads.</li>
+ <li>Chiedere all&apos;ISP o al servizio di web hosting
+ come aumentare lo spazio a disposizione, per soddisfare
+ le proprie esigenze.</li>
+ <li>Se il server web &egrave; collocato nella vostra stessa
+ rete, contattare l&apos;amministratore di rete per
+ sapere come pubblicare su un diverso sito che offre
+ maggiore spazio, o se sia possibile avere dello spazio
+ addizionale presso il sito di pubblicazione attuale.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="name_too_long"><strong>Messaggio di errore</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>Il nome del file o della cartella &egrave; troppo lungo.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Descrizione errore</strong>: Il numero di caratteri nel nome del
+ file o della cartella non &egrave; gestito dal server web
+ su cui si sta pubblicando.</p>
+
+ <p><strong>Soluzioni possibili</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Limitare la lunghezza dei nomi a meno di 32 caratteri.
+ Alcuni sistemi operativi non gestiscono nomi con pi&ugrave;
+ di 32 caratteri.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="publishing_settings">Impostazioni di pubblicazione</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive le impostazioni di pubblicazione. Per informazioni sulle
+ impostazioni generali e di nuova pagina, vedere
+ <a href="#composer_preferences">Preferenze di Composer</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#publish_page_publish">Pubblicazione pagina - Pubblicazione</a></li>
+ <li><a href="#publish_page_settings">Pubblicazione pagina - Impostazioni</a></li>
+ <li><a href="#publish_settings">Impostazioni pubblicazione</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="publish_page_publish">Pubblicazione pagina - Pubblicazione</h3>
+
+<p>La scheda Pubblicazione pagina - pubblicazione consente di specificare dove si vuole
+ pubblicare un documento. Queste impostazioni si applicano al
+ documento corrente.</p>
+
+<p>Se non si sta visualizzando la scheda Pubblicazione pagina - pubblicazione,
+ eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu File e scegliere Pubblica con nome. La finestra di dialogo Pubblicazione pagina
+ appare.</li>
+ <li>Fare clic sulla scheda Pubblicazione.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Nome sito</strong>: Vengono visualizzati tutti i siti di pubblicazione
+ creati, in modo da scegliere quale usare. Per aggiungerene uno,
+ fare clic su Nuovo sito.</li>
+ <li><strong>Titolo pagina</strong>: Specifica il titolo del
+ documento come appare nella barra del titolo del browser. Il titolo
+ della pagina appare anche nei segnalibri se la si &egrave; memorizzata
+ tra di essi.</li>
+ <li><strong>Nome file</strong>: Specifica il nome del file. Controllare di
+ aver incluso anche l&apos;estensione (.html o .htm).
+
+ <p><strong>Attenzione</strong>: Se un file sul server ha lo stesso
+ nome del file che si sta pubblicando, il nuovo
+ file sovrascriver&agrave; quello vecchio, senza richieste
+ di conferma.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Percorso nel sito per la pagina</strong>: Lasciandolo
+ bianco, Composer pubblicher&agrave; la pagina nella cartella
+ principale del sito. Per pubblicare il documento in una
+ sottocartella della principale inserire il nome della cartella
+ o sceglierlo dalla lista. Compser tiene memoria delle cartelle
+ inserite quindi &egrave; possibile scegliere da una lista di
+ cartella gi&agrave; usate. Attenzione: i nomi fanno differenza
+ tra maiuscole e minuscole.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: La cartella scelta
+ deve esistere sul rito remoto.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Includi immagini e altri file</strong>: Se spuntato,
+ Composer pubblica anche tutti i file collegati a questa pagina.
+ &Egrave; possibile scegliere ti pubblicare questi file nella
+ stessa locazione della pagina, o scegliere di pubblicarli in una
+ cartella remota gi&agrave; esistente nella cartella
+ principale.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per creare una cartella
+ o per cancellare file pubblicati, usare un client FTP.
+ Chiedere al proprio ISP se raccomanda un particolare
+ client FTP. Informazioni sui client FTP sono disponibli
+ nelle sezioni Aiuto e Supporto dell&apos;ISP, solitamente.
+ Client FTP sono scaricabili da siti come
+ ZDNet Downloads.</p>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="publish_page_settings">Pubblicazione pagina - Impostazioni</h3>
+
+<p>La scheda Pubblicazione pagina - Impostazioni serve per specificare le
+ informazioni di login al sito remoto e le impostazioni di pubblicazione.
+ Queste impostazioni si applicano al documento corrente e agli altri file
+ pubblicati in questo sito.</p>
+
+<p>Se non viene visualizzata la scheda Pubblicazione pagina - Impostazioni,
+ eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu File e scegliere Pubblica con nome. La finestra di dialogo
+ Pubblicazione pagina appare.</li>
+ <li>Fare clic sulla scheda Impostazioni.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Nome sito</strong>: Specifica il nome da dare a
+ questo sito di pubblicazione. Inserire un nome breve che serva
+ per identificarlo.</li>
+ <li><strong>Percorso di pubblicazione</strong>: Specifica l&apos;URL
+ completo per il sito di pubblicazione. Questo URL deve iniziare con
+ <tt>ftp://</tt> o <tt>http://</tt>.
+ L&apos;URL viene indentificato con <q>host name</q> o <q>host server name</q>.
+
+ <p>L&apos;indirizzo di pubblicazione specifica dove i documenti devono essere
+ pubblicati. In caso di dubbi, chiedere all&apos;ISP oppure all&apos;amministratore
+ di sistema.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Indirizzo HTTP della pagina home</strong>: Specifica
+ l&apos;indirizzo completo della cartella di pubblicazione principale.
+ &Egrave; l&apos;indirizzo web della propria pagina home. Non includere
+ un nome file o una cartella come parte dell&apos;URL.
+
+ <p>Questo URL deve sempre iniziare con <tt>http://</tt>. In alcuni casi, questo URL
+ &egrave; lo stesso dell&apos;indirizzo di pubblicazione. In caso di dubbi, chiedere
+ all&apos;ISP oppure all&apos;amministratore di sistema, oppure lasciare la voce in bianco.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Nome utente</strong>: Specifica il nome utente da usare per
+ collegarsi al proprio ISP.</li>
+ <li><strong>Password</strong>: Specifica la password per il nome
+ utente.</li>
+ <li><strong>Salva password</strong>: Selezionarla per crittare e salvare la
+ password con Gestione password, in modo da non doverla inserire ad
+ ogni pubblicazione.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="publish_settings">Impostazioni pubblicazione</h3>
+
+<p>La finestra di dialogo Impostazioni pubblicazione consente di creare, modificare
+ e cancellare le impostazioni dei siti di pubblicazione e permette di impostare il
+ sito predefinito.</p>
+
+<p>Se non si visualizza la finestra di dialogo Impostazioni pubblicazione,
+ eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Modifica e scegliere Impostazioni pubblicazione.
+ Composer visulizza la finestra di dialogo Impostazioni pubblicazione.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Nuovo sito</strong>: Consente di specificare le impostazioni per un nuovo sito
+ di pubblicazione. Composer aggiunge il nome del nuovo sito
+ alla lista di quelli disponibili.</li>
+ <li><strong>Imposta come predefinito</strong>: Imposta il sito di pubblicazione
+ selezionato come predefinito. Tipicamente, il sito predefinito
+ &egrave; quello che viene usato maggiormente per pubblicare
+ documenti. Tutti i documenti creati o modificati verranno pubblicati
+ sul sito predefinito, a meno che si scelga diversamente
+ nella finestra di dialogo Pubblicazione pagina.
+
+ <p>Per pubblicare un documento in una differente locazione remota, aprire
+ il menu File e sceglie Pubblica con nome, per impostare
+ un&apos;altra destinazione.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Rimuovi sito</strong>: Cancella il sito selezionato e le impostazioni relative
+ da Composer.</li>
+ <li><strong>Nome sito</strong>: Specifica il nome da dare a questo
+ sito di pubblicazione. Inserire un nome breve che serva per identificarlo.</li>
+ <li><strong>Percorso di pubblicazione</strong>: Specifica l&apos;URL completo per il
+ sito di pubblicazione. Questo URL deve iniziare con
+ <tt>ftp://</tt> o <tt>http://</tt>.
+
+ <p>L&apos;indirizzo di pubblicazione specifica dove di documenti devono essere
+ pubblicati. In caso di dubbi, chiedere all&apos;ISP
+ oppure all&apos;amministratore di sistema.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Indirizzo HTTP della pagina home</strong>: Specifica i&apos;indirizzo completo
+ della cartella di pubblicazione principale. &Egrave; l&apos;indirizzo web della propria
+ pagina home. Non includere un nome file o una cartella come parte dell&apos;URL.
+
+ <p>Questo URL deve sempre iniziare con <tt>http://</tt>. In alcuni casi,
+ questo URL &egrave; lo stesso dell&apos;indirizzo di pubblicazione. In caso
+ di dubbi, chiedere all&apos;ISP oppure all&apos;amministratore di sistema,
+ oppure lasciare la voce in bianco.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Nome utente</strong>: Specifica il nome utente da usare per collegarsi
+ al proprio ISP.</li>
+ <li><strong>Password</strong>: Specifica la password per il nome
+ utente.</li>
+ <li><strong>Salva password</strong>: Selezionarlo per crittare e salvare
+ la password con Gestione password, in modo da non
+ doverla inserire ad ogni pubblicazione.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h1 id="composer_preferences">Preferenze di Composer</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive le impostazioni nel pannello delle preferenze di
+ Composer. Se non lo si sta visualizzando, seguire questi passi:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Fare doppio clic sulla categoria Composer per espandere la lista.</li>
+</ol>
+
+<p>Per informazioni sulle Impostazioni di pubblicazione, vedere
+ <a href="#publishing_settings">Impostazioni di pubblicazione</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#composer">Composer</a></li>
+ <li><a href="#new_page_settings">Impostazioni nuova pagina</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="composer">Preferenze di Composer - Composer</h2>
+
+<p>Le preferenze di Composer consentono di specificare le impostazioni per salvare
+ i file e per modificare le tabelle. Queste impostazioni si applicano a tutti i documenti creati.</p>
+
+<p>Se non si sta visualizzando le preferenze di Composer, seguire
+ questi passi:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Fare clic sulla categoria Composer.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Numero massimo di pagine elencate</strong>: Specifica il numero
+ massimo delle pagine che sono elencate sotto la voce Pagine recenti nel menu File.</li>
+ <li><strong>Mantieni formattazione sorgente di origine</strong>: Questa opzione preserva
+ le interruzioni di linea e le formattazioni originali nel codice sorgente
+ della pagina. Selezionarla per preservare spazi bianchi (linee extra,
+ tabulazioni, etc.) che rendono pi&ugrave; leggibile il codice HTML. <em>Questa
+ impostazione non influisce sull&apos;aspetto della pagina in un
+ browser.</em></li>
+ <li><strong>Salva assieme alla pagina immagini e altri file
+ associati</strong>: Se spuntata tutte le immagini, JavaScript (JS),
+ Cascading Style Sheet (CSS) e altri file associati alla pagina
+ vengono salvati nella stessa locazione del documento al primo
+ salvataggio. Se non &egrave; spuntata verr&agrave; salvato solo il file
+ HTML.
+
+ <p>Per esempio, quando si modifica una pagina remota, questa impostazione
+ garantisce che tutti i file connessi alla pagina verrano
+ salvati localmente assieme alla pagina stessa.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Visualizza sempre la finestra di dialogo quando si
+ pubblica</strong>: Se spuntata, Composer mostrer&agrave; sempre la finestra
+ di dialogo pubblica durante la pubblicazione di una pagina. Se non spuntata,
+ Composer mostrer&agrave; la finestra di dialogo solo se necessita di ulteriori
+ informazioni per la pubblicazione.</li>
+ <li><strong>Mantieni struttura pagina quando si inseriscono o eliminano celle</strong>:
+ Selezionarla per far si che Composer preservi sempre l&apos;aspetto
+ della tabella, aggiungendo celle dove
+ necessario. Se viene deselezionata, quando si cancella una o pi&ugrave; celle
+ Composer rimuover&agrave; anche il bordo delle celle, il che potr&agrave;
+ portare ad una tabella con spazi bainchi, o con un bordo esterno
+ irregolare, a causa delle celle mancanti.</li>
+ <li><strong>Utilizza stili CSS al posto di elementi ed attributi HTML</strong>: Attiva
+ l&apos;uso dei Cascading Style Sheet (CSS) per formattare i documenti
+ di Composer. Con questa preferenza attivata Composer genera la
+ formattazione dell&apos;HTML 4.01 con stili in linea CSS per gli elementi.
+
+ <p>Se questa preferenza non &egrave; attivata Composer genera la formattazione HTML 4.01
+ ma non usa gli stili CSS.</p>
+
+ <p>A paragone dell&apos;HTML, l&apos;HTML con CSS &egrave; molto pi&ugrave; portabile,
+ pi&ugrave; facilmente modificabile e maggiormente compatibile con i diversi browser.
+ Se si attiva questa preferenza e in seguito si modifica un documento creato senza CSS,
+ Composer rimpiazzer&agrave; gli elementi modificati con stili CSS.</p>
+
+ <p>Se si attivano gli stili CSS, &egrave; possibile scegliere un colore
+ di evidenziazione del testo usando il pulsante evidenziazione testo, nella
+ barra di formattazione. &Egrave; possibile scegliere un diverso colore di
+ sfondo per ogni elemento della pagina. (Questa possibilit&agrave; non
+ &egrave; presente se la preferenza non &egrave; attivata.)</p>
+ </li>
+ <li><strong><kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Invio</kbd> in un paragrafo crea
+ sempre un nuovo paragrafo</strong>: Se il cursore &egrave; posizionato all&apos;interno di
+ un paragrafo, un nuovo paragrafo verr&agrave; aggiunto ogni volta che il tasto <kbd
+ class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Invio</kbd> sar&agrave; premuto. Quando il
+ cursore &egrave; fuori da un paragrafo, invece, premendo il tasto <kbd class="mac">Return</kbd>
+ <kbd class="noMac">Invio</kbd> sar&agrave; aggiunta una linea extra.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#composer_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="new_page_settings">Preferenze di Composer - Impostazioni nuova pagina</h2>
+
+<p>Le preferenze di Impostazioni nuova pagina consentono di specificare le impostazioni per i colori
+ e le immagini di sfondo da applicare a tutti i documenti creati.</p>
+
+<p>Se non si stanno visualizzando le Impostazioni nuova pagina, eseguire questa
+ procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Fare clic due volte sulla categoria Composer e fare clic su Nuova pagina.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Autore</strong>: Inserire il proprio nome. Verr&agrave; aggiunto il proprio nome
+ al codice HTML di ogni pagina creata.</li>
+ <li><strong>Colori predefiniti utente</strong>: Selezionarla per
+ far s&igrave; che la pagina venga sempre visualizzata con i colori predefiniti del
+ borwser del lettore, per il testo e i collegamenti.</li>
+ <li><strong>Utilizza colori personalizzati</strong>: Selezionarla per
+ specificare sempre i colori per il testo e i collegamenti;
+ quindi per ogni elemento scegliere un colore
+ usando il pulsante colore.</li>
+ <li><strong>Immagine di sfondo</strong>: Inserire il percorso per l&apos;immagine da
+ usare come sfondo ed il suo nome, oppure fare clic su Scegli file per esplorare il
+ disco fisso o la rete.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: Le immagini di sfondo sono ripetute e sovrastano i
+ colori di sfondo.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>Per cambiare il nome dell&apos;autore di una singola pagina: aprire il
+ menu Formato e scegliere Titolo e propriet&agrave; pagina.</p>
+
+<p>Per cambiare il colore e l&apos;immagine di sfondo di una pagina:
+ aprire il menu Formato e scegliere Sfondo e colori pagina.</p>
+
+<p>[<a href="#composer_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..4287cb685d
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml
@@ -0,0 +1,507 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Guida alle Preferenze Avanzate di &brandShortName;</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="advanced_preferences">Preferenze Avanzate</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle Preferenze Avanzate. Se non
+ &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Fare clic sulla categoria Avanzate.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#advanced">Avanzate</a></li>
+ <li><a href="#scripts_and_plugins">Script e plugin</a></li>
+ <li><a href="#keyboard_navigation">Navigazione da tastiera</a></li>
+ <li><a href="#cache">Cache</a></li>
+ <li><a href="#proxies">Proxy</a></li>
+ <li><a href="#http_networking">Trasferimenti HTTP</a></li>
+ <li><a href="#software_installation">Installazione programmi</a></li>
+ <li><a href="#mouse_wheel">Rotellina mouse</a></li>
+ <li><a href="#dom_inspector">Analisi DOM</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="advanced">Preferenze Avanzate - Avanzate</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze Avanzate. Se non
+ &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Fare clic sulla categoria Avanzate.</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello principale delle preferenze Avanzate permette di attivare e disattivare
+ Java:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Attiva Java</strong>: Scegliere questa opzione per permettere a &brandShortName;
+ l&apos;esecuzione di Java nelle pagine che lo contengono. Java &egrave; utilizzato in
+ alcune pagine Web per gestire contenuto interattivo e multimediale.</li>
+ <li class="unix"><strong>Utilizzare Preferenze del Sistema</strong>: Scegliere questa opzione
+ per utilizzare le preferenze gi&agrave; impostate del sistema, ignorando
+ quelle di &brandShortName;.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="scripts_and_plugins">Preferenze Avanzate -
+ Script e plugin</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze Script e plugin.
+ Se non &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Avanzate, fare clic su Script e plugin. (Se non sono visibili
+ sottocategorie, fare doppio clic su Avanzate per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Le preferenze del pannello Script e plugin consentono di controllare come vengono
+ usati JavaScript ed i plugin:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Attiva Javascript per</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Browser</strong>: attiva JavaScript nelle pagine aperte nel
+ browser.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Consente alle pagine web di</strong>: spuntare queste caselle
+ per controllare come JavaScript pu&ograve; essere usato nelle pagine web:
+ <ul>
+ <li><strong>Muovere o ridimensionare finestre esistenti</strong>: Consentire che le
+ finestre aperte vengano spostate o ridimensionate.</li>
+ <li><strong>Portare in primo piano o sullo sfondo le finestre</strong>: Consentire
+ che le finestre vengano posizionate sotto o sopra altre finestre.</li>
+ <li><strong>Nascondere la barra di stato</strong>: Consentire che la barra di stato
+ venga nascosta.</li>
+ <li><strong>Modificare il testo della barra di stato</strong>: Consentire che il testo
+ della barra di stato possa essere cambiato, ad esempio con un testo che viene fatto scorrere.</li>
+ <li><strong>Sostituire immagini</strong>: Consentire che le immagini vengano cambiate
+ o animate, come ad esempio nelle immagini rollover (immagini che cambiano quando il
+ cursore del mouse vi passa sopra).</li>
+ <li><strong>Disattivare o sostituire i menu contestuali</strong>: Permette che i menu
+ del tasto destro<span class="mac"> oppure, se si possiede un mouse con un solo tasto,
+ i menu <kbd>Ctrl</kbd>-clic</span> possano essere sostituiti o disattivati dalle
+ pagine web.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Attiva i plugin per</strong>: spuntare questa casella per
+ controllare come i plugin vengono usati:
+ <ul>
+ <li><strong>Posta e Gruppi di discussione</strong>: Consentire che vengano utilizzati
+ i plugin in Posta e Gruppi di discussione.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Quando sono richiesti plugin aggiuntivi</strong>: Spuntare questa
+ casella se si vuole essere informati quando un sito web necessita di plugin
+ aggiuntivi:
+ <ul>
+ <li><strong>Mostra una barra di notifica in cima all&apos;area dei
+ contenuti</strong>: Quando un sito web necessita di un plugin che non &egrave; installato,
+ una barra di notifica verr&agrave; visualizzata sopra all&apos;area dei contenuti del sito web.
+ Dalla barra &egrave; possibile scaricare ed installare il plugin
+ mancante.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>Per maggiori informazioni sui plugin, consultare
+ <a href="nav_help.xhtml#managing_different_file_types">Gestire diversi tipi di file</a>.
+</p>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="keyboard_navigation">Preferenze Avanzate - Navigazione da tastiera</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze Navigazione da tastiera.
+ Se &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Avanzate, fare clic su Navigazione da tastiera. Se non sono visibili
+ sottocategorie, fare doppio clic su Avanzate per espandere il contenuto della lista.</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze Navigazione da tastiera consente di controllare come
+ utilizzare la tastiera per <span class="noMac">navigare e </span>cercare il testo
+ nelle pagine web:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Collegamenti</strong>: Se spuntato, premendo <kbd>Tab</kbd> o
+ <kbd>Maiusc</kbd>+<kbd>Tab</kbd> ci si muove tra i collegamenti
+ (link).</li>
+ <li><strong>Pulsanti, pulsanti radio, caselle di spunta e liste di selezione</strong>: Se selezionato,
+ premendo i tasti <kbd>Tab</kbd> o <kbd>Maiusc</kbd>+<kbd>Tab</kbd> ci si muove tra i
+ pulsanti, pulsanti radio, caselle di spunta e liste di selezione.</li>
+ <li><strong>Cerca il testo digitato all&apos;interno della pagina</strong>: Se spuntato, digitando del testo in una pagina
+ web automaticamente attiva la funzione Cerca quanto digitato e trova il testo che si
+ digita (se esiste nella pagina). Scegliere se il testo che si digita lo si vuole cercare
+ su qualunque testo della pagina o solo nei collegamenti (link). Se la casella &egrave;
+ spuntata, si deve scegliere Trova testo digitato nei collegamenti o Trova testo digitato dal
+ menu Modifica prima di digitare il testo che si vuole trovare.</li>
+ <li><strong>Riproduci un suono quando non &egrave; possibile trovare il testo
+ inserito</strong>: Se attivata, la funzione "Cerca quanto digitato" emette un suono
+ quando il testo che si sta digitando non viene trovato nella pagina web.</li>
+ <li><strong>Cancella la ricerca corrente dopo alcuni secondi di inattivit&agrave;</strong>:
+ Se selezionato, cancella la ricerca dopo pochi secondi di inattivit&agrave; della
+ tastiera.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="cache">Preferenze Avanzate - Cache</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze della Cache. Se non &egrave;
+ gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Avanzate, fare clic su Cache. (Se non sono visibili sottocategorie,
+ fare doppio clic su Avanzate per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze della Cache consente di specificare la cache di memoria e
+ di disco per &brandShortName;:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Dimensioni</strong>: Inserire la quantit&agrave; di cache su disco che si
+ vuole riservare per &brandShortName;. La cache su disco viene salvata sul proprio disco
+ fisso e il suo contenuto pu&ograve; venire utilizzato anche a seguito dello spegnimento e
+ del riavvio del proprio computer.</li>
+ <li><strong>Svuota cache</strong>: Fare clic qui per svuotare il contenuto della cache.</li>
+ <li><strong>Percorso cartella cache</strong>: Visualizza la posizione corrente della cartella
+ che viene utilizzata per la cache su disco
+ <ul>
+ <li><strong>Scegli cartella</strong>: Fare clic qui per scegliere quale cartella
+ del proprio disco fisso si vuole usare per memorizzare la cache su disco.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Confronta il documento nella cache con quello in
+ rete</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Ogni volta che si visita la pagina</strong>: Selezionare questa opzione
+ se si vuole che &brandShortName; confronti ogni volta la pagina nella cache con quella
+ in rete.</li>
+ <li><strong>Quando la pagina &egrave; scaduta</strong>: Selezionare questa opzione se
+ si vuole che &brandShortName; confronti una pagina web con quella nella cache quando
+ viene stabilito dal server che la pagina &egrave; scaduta.</li>
+ <li><strong>Una volta per sessione</strong>: Selezionare questa opzione se si vuole
+ che &brandShortName; confronti una pagina web con la cache una volta per ogni volta
+ che si esegue &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Mai</strong>: Selezionare questa opzione se non si vuole che
+ &brandShortName; confronti le informazioni nella cache con quelle in rete.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Carica le pagine web collegate durante i tempi morti, in modo che le pagine
+ progettate per la navigazione sequenziale possano essere navigate pi&ugrave; agevolmente</strong>:
+ Selezionare questa opzione per diminuire il tempo necessario a caricare le pagine web quando si fa
+ clic su un collegamento in una pagina che usa il caricamento preventivo (prefetching). Per ulteriori
+ informazioni circa il Caricamento preventivo dei collegamenti, vedere il documento online
+ <a href="http://www.mozilla.org/projects/netlib/Link_Prefetching_FAQ.html" target="_blank">Link
+ Prefetching FAQ</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="proxies">Preferenze Avanzate - Proxy</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze sui Proxy. Se non
+ &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Avanzate, fare clic su Proxy. (Se non sono visibili sottocategorie,
+ fare doppio clic su Avanzate per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze Proxy consente di impostare &brandShortName; per usare
+ i proxy:</p>
+
+<p><strong>Prima di iniziare</strong>: Chiedere al proprio amministratore di rete se
+ &egrave; disponibile un file di configurazione per i proxy o gli indirizzi e le porte
+ dei proxy.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Connessione diretta ad Internet</strong>: Scegliere questa
+ opzione se non si vuole usare un proxy.</li>
+ <li><strong>Configurazione manuale del proxy</strong>: Scegliere questa
+ opzione se non si ha l&apos;indirizzo (URL) della configurazione
+ automatica del proxy, utilizzando il protocollo <a href="glossary.xhtml#wpad">WPAD</a>.</li>
+ <li><strong>Configurazione automatica del proxy (URL)</strong>: scegliere questa
+ opzione se si possiede un file oppure un URL di configurazione proxy, quindi
+ inserire il percorso URL.
+ <ul>
+ <li><strong>Ricarica</strong>: Fare clic su questo pulsante per ricaricare il file di configurazione.
+
+ <p>Per ulteriori informazioni sulla Configurazione automatica del proxy,
+ vedere il documento online
+ <a href="http://www.mozilla.org/catalog/end-user/customizing/enduserPAC.html">End
+ User Guide to Proxy AutoConfiguration</a> (in Inglese).</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Configurazione manuale del proxy</strong>: Scegliere questo se non &egrave;
+ disponibile un indirizzo proxy (URL), o la scoperta automatica del proxy non &egrave;
+ stata in grado di configurare correttamente le impostazioni del proxy.
+ <ul>
+ <li><strong>Proxy</strong>: Inserire il nome o l&apos;indirizzo IP numerico del
+ server proxy.</li>
+ <li><strong>Porta</strong>: Inserire il numero della porta nel campo Porta. Fare
+ clic su <q>Avanzate</q> per impostare le
+ <a href="#advanced_proxy_preferences">Preferenze proxy avanzate</a></li>
+ <li><strong>Nessun Proxy per</strong>: Inserire i domini e/o gli indirizzi IP
+ per cui non si vuole utilizzare un proxy. Separare ogni elemento con una
+ virgola. (Esempio: <kbd>.mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24</kbd>)
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<h3 id="advanced_proxy_preferences">Preferenze proxy avanzate</h3>
+
+<p>Se si vogliono utilizzare proxy differenti per protocolli differenti oppure &egrave; necessario
+ utilizzare un proxy SOCKS:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Proxy HTTP</strong>, <strong>Proxy SSL</strong>, <strong>Proxy FTP, Proxy
+ Gopher</strong>:<strong> </strong>Inserire gli indirizzi IP numerici o simbolici dei
+ server proxy. Inserire il valore numerico della porta nei campi Porta.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Se si usano le stesse impostazioni per tutti i
+ tipi di proxy, fare clic su <q>Utilizza le ipostazioni proxy HTTP,
+ per tutti i protocolli</q> una volta riempiti i campi per il Proxy HTTP.</p>
+
+ </li>
+ <li><strong>Proxy SOCKS</strong>: Inserire l&apos;indirizzo IP numerico o simbolico
+ del server proxy. Inserire la porta nel campo Porta.
+ <ul>
+ <li><strong>SOCKS v4, SOCKS v5</strong>: Quando si specifica l&apos;Host SOCKS,
+ scegliere <q>SOCKS v4</q> o <q>SOCKS v5</q>, in funzione di quale
+ versione di SOCKS viene usata per il proxy.</li>
+ <li><strong>Utilizza per risolvere i nomi degli host</strong>: Selezionare questo
+ per utilizzare il proxy SOCKS per risolvere i nomi degli host. Ci&ograve; &egrave;
+ consigliato per i proxy SOCKS v5.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="http_networking">Preferenze Avanzate - Trasferimenti HTTP</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze Trasferimenti HTTP.
+ Se non &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Avanzare, fare clic su Trasferimenti HTTP. (Se non sono visibili
+ sottocategorie, fare doppio clic su Avanzate per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello Trasferimenti HTTP viene utilizzato per impostare i parametri del
+ protocollo di rete HTTP:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Opzioni connessione diretta, Opzioni connessione via proxy</strong>: Scegliere
+ versione ed opzioni del protocollo di rete HTTP per le connessioni dirette e tramite proxy.
+ <ul>
+ <li><strong>Utilizza HTTP 1.0</strong>: Scegliere questa opzione per usare la prima
+ versione del protocollo HTTP, ovvero quella che &egrave; stata standardizzata nel 1996.</li>
+ <li><strong>Utilizza HTTP 1.1</strong>: Scegliere questa opzione per usare la nuova versione
+ del protocollo HTTP, che offre vantaggi nelle prestazioni, incluso un uso pi&ugrave;
+ efficiente delle connessioni HTTP, un miglior supporto per la cache lato cliente,
+ richieste HTTP multiple (pipelining), e un controllo pi&ugrave; raffinato
+ sull&apos;aggiornamento della cache e sulle politiche di sostituzione di un documento.</li>
+ <li><strong>Attiva connessioni persistenti</strong>: Selezionare questa opzione per
+ tenere la connessione aperta al fine di effettuare altre richieste HTTP, incrementando quindi la velocit&agrave;.</li>
+ <li><strong>Attiva pipelining</strong>: Selezionare questa opzione per
+ attivare il pipelining, che consente l&apos;invio contemporaneo al server
+ di pi&ugrave; di una richiesta HTTP, riducendo i ritardi nel caricamento delle pagine.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: Il pipelining &egrave; disponibile solo con
+ l&apos;HTTP 1.1.</p></li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="software_installation">Preferenze Avanzate -
+ Installazione programmi</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come utilizzare il pannello di controllo Installazione programmi.
+ Se non &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Avanzate, fare clic su Installazione programmi (Se non sono
+ visibili sottocategorie, fare doppio clic su Avanzate per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello di controllo delle opzioni Installazione programmi viene usato per attivare
+ l&apos;installazione di programmi e la segnalazione di aggiornamenti:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Permetti ai siti web di installare estensioni ed aggiornamenti</strong>:
+ Selezionare questa opzionese si vuole permettere ai siti web di installare estensioni ed
+ aggiornamenti da utilizzare con &brandShortName;. Verr&agrave; emesso un avviso prima di
+ ogni installazione.</li>
+ <li><strong>Siti accettati</strong>: Fare clic su questo pulsante per aprire la finestra di dialogo
+ Siti accettati, dove &egrave; possibile visualizzare e modificare la lista dei siti web a cui si
+ vuole permettere di installare software:
+ <ul>
+ <li><strong>Accetta</strong>: Fare clic su questo pulsante per aggiungere un sito web inserito
+ nel campo accanto nella lista dei siti accettati.</li>
+ <li><strong>Elimina sito</strong>: Fare clic su questo pulsante per rimuovere il sito web
+ selezionato.</li>
+ <li><strong>Elimina tuti i siti</strong>: Fare clic su questo pulsante per rimuovere tutti i
+ siti web nella lista corrente.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Cerca aggiornamenti automaticamente per</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>&brandShortName;</strong>: Selezionare questa opzione per
+ essere informati quando sono disponibili nuove versioni di &brandShortName;.
+ Le proprie informazioni personali non vengono divulgate quando ne viene
+ verificata la versione di &brandShortName;. Scegliere se si vuole che
+ &brandShortName; faccia un controllo <strong>quotidiano</strong> o
+ <strong>settimanale</strong> per nuove versioni.</li>
+ <li><strong>Componenti aggiuntivi installati</strong>: Selezionare questa opzione per essere informati
+ quando una nuova versione dei componenti installati risulta disponibile. Scegliere se si
+ vuole che &brandShortName; esegua un controllo <strong>quotidiano</strong> o
+ <strong>settimanale</strong> per nuove versioni.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Gestione componenti</strong>: Fare clic su questo pulsante per aprire
+ Gestione componenti, in cui si possono visualizzare e gestire tutte le estensioni
+ ed i temi installati.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="mouse_wheel">Preferenze Avanzate - Rotellina mouse</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello di controllo della Rotellina del mouse.
+ Se non &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Avanzate, fare clic su Rotellina mouse. (Se non sono visibili
+ sottocategorie, fare doppio clic su Avanzate per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello di controllo Rotellina mouse consente di specificare come la rotellina del mouse
+ (che se presente, generalmente &egrave; posizionata tra i due pulsanti) viene usata da &brandShortName;.
+ I mouse moderni possono avere due rotelline o un pulsante che pu&ograve; essere utilizzato per cambiare
+ la direzione di scorrimento della rotellina. Il comportamento della funzionalit&agrave; in verticale della rotellina
+ &egrave; impostata nella parte superiore del pannello <strong>Scorrimento verticale</strong> mentre la
+ modalit&agrave; orizzontale &egrave; controllata dalla parte inferiore del panello <strong>Scorrimento
+ orizzontale</strong>.</p>
+
+<ul>
+ <li>Selezionare <q>Nessun tasto</q> o selezionare un tasto che si vuole utilizzare
+ insieme alla rotellina del mouse. Utilizzare le caselle di spunta al di sotto per
+ configurare il comportamento della rotellina del mouse:
+
+ <ul>
+ <li><strong>Scorri il documento di</strong>:
+ Scegliere questa opzione per far scorrere il testo
+ del numero di linee specificate.
+ <ul>
+ <li><strong>Utilizza le impostazioni predefinite</strong>: Utilizzare questa opzione per
+ specificare se effettuare lo scorrimento del numero di linee predefinite o se si
+ vuole specificare un valore.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Scorri di una pagina in su o in gi&ugrave;</strong>: Scegliere questa opzione
+ per far scorrere in su o in gi&ugrave; di una pagina alla volta. Questa impostazione pemette
+ di far scorrere le pagine con il mouse pi&ugrave; velocemente ma in modo meno
+ accurato.</li>
+ <li><strong>Muovi avanti/indietro nella cronologia</strong>: Scegliere questa opzione per
+ usare la rotellina del mouse per muoversi in avanti o indietro tra le pagine che si sono
+ visitate precedentemente.</li>
+ <li><strong>Aumenta o riduci la dimensione del testo</strong>: Scegliere questa opzione
+ per fare in modo che con la rotellina del mouse si aumenti o si diminuisca la dimensione
+ del testo della pagina web. Questa impostazione pu&ograve; aiutare a rendere il testo
+ maggiormente leggibile, o ad adattarlo alla dimensione dello schermo.</li>
+ </ul>
+
+ <p><strong>Nota</strong>: Ogni tasto specificato pu&ograve; essere impostato con una
+ diversa funzione.</p>
+ </li>
+ <li>Se il proprio mouse non ha la capacit&agrave; di scorrimento orizzontale, qualsiasi impostazione
+ nella parte inferiore del pannello <strong>Scorrimento orizzontale</strong> verr&agrave; ignorata.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="dom_inspector">Preferenze Avanzate - Analisi DOM</h2>
+
+<p>Analisi DOM &egrave; un componente opzionale per <a href="developer_tools.xhtml">lo
+ sviluppo Web</a>. Questa sezione descrive come utilizzare il suo pannello di preferenze.
+ Se non &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Avanzate, fare clic su Analisi DOM. (Se non sono visibili
+ sottocategorie, fare doppio clic su Avanzate per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Quando si seleziona un elemento, Analisi DOM pu&ograve; evidenziarlo automaticamente
+ facendo lampeggiare l&apos;elemento o il suo bordo:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Fai lampeggiare l&apos;elemento selezionato</strong>: Spuntare questa opzione
+ per evidenziare l&apos;elemento selezionato. Come impostazione predefinita, un bordo
+ lampeggiante appare intorno all&apos;elemento.
+ <ul>
+ <li><strong>Colore bordo</strong>: Selezionare il colore del bordo
+ intorno all&apos;elemento.</li>
+ <li><strong>Larghezza bordo</strong>: Selezionare la larghezza del bordo
+ intorno all&apos;elemento.</li>
+ <li><strong>Durata lampeggiamento</strong>: Inserire la durata (in millisecondi)
+ del lampeggiamento.</li>
+ <li><strong>Velocit&agrave; lampeggiamento</strong>: Inserire l&apos;intervallo di
+ tempo (in millisecondi) tra i lampeggiamenti.</li>
+ <li><strong>Inverti colori</strong>: Spuntare questa opzione per colorare
+ l&apos;elemento selezionato con il colore del bordo invertito. Ci&ograve;
+ causer&agrave; il lampeggiamento dell&apos;intero elemento &mdash;bordo compreso&mdash;</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..c46268005c
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml
@@ -0,0 +1,244 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Guida Preferenze Aspetto di &brandShortName;</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="appearance_preferences">Preferenze Aspetto</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello Preferenze Aspetto. Se il pannello non
+ &egrave; gi&agrave; visibile, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="noMac">Modifica</span> <span class="mac">&brandShortName;</span> e scegliere
+ Preferenze.</li>
+ <li>Fare doppio clic su Aspetto per espandere la lista, poi fare clic sul nome
+ delle preferenze da visualizzare.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#appearance">Aspetto</a></li>
+ <li><a href="#content">Contenuti</a></li>
+ <li><a href="#fonts">Caratteri</a></li>
+ <li><a href="#colors">Colori</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="appearance">Preferenze Aspetto - Aspetto</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze Aspetto. Se il pannello
+ non &egrave; gi&agrave; visibile, eseguire i seguenti passi:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="noMac">Modifica</span> <span class="mac">&brandShortName;</span> e scegliere
+ Preferenze.</li>
+ <li>Fare clic sulla categoria Aspetto.</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze Aspetto permette di impostare le opzioni di avvio di &brandShortName;
+ e personalizzare l&apos;interfaccia utente:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>All&apos;avvio di &brandShortName;, apri</strong>: Selezionare i componenti che
+ si vogliono utilizzare all&apos;avvio di &brandShortName;.</li>
+ <li>Mostra barra degli strumenti come:
+ <ul>
+ <li><strong>Immagini e testo</strong>: Selezionare questa opzione per vedere del testo
+ al di sotto di ognuno dei pulsanti della barra degli strumenti.</li>
+ <li><strong>Solo immagini</strong>: Selezionare questa opzione per mostrare solo i
+ pulsanti della barra degli strumenti.</li>
+ <li><strong>Solo testo</strong>: Selezionare questa opzione per mostrare solo pulsanti
+ testuali.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Visualizza i tooltip</strong>: Selezionare questa opzione
+ se si vogliono far apparire dei suggerimenti quando il
+ cursore &egrave; posizionato su parti dell&apos;interfaccia
+ utente di &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Lingua interfaccia utente</strong>: Questa impostazione permette di
+ cambiare la lingua utilizzata nell&apos;interfaccia utente di &brandShortName;.
+ Altre lingue possono essere installate dalla pagina home di &brandShortName;.
+ <strong>Nota</strong>: Bisogna riavviare &brandShortName; affinch&eacute; le nuove
+ impostazioni della lingua diventino effettive.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#appearance_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="content">Preferenze Aspetto - Contenuti</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come utilizzare il pannello delle preferenze Contenuti.
+ Se il pannello non &egrave; gi&agrave; visibile, eseguire i seguenti passi:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e sciegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Aspetto, fare clic su Caratteri. (Se non sono
+ visibili sottocategorie, fare doppio clic sulla categoria per
+ espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze Contenuti permette di cambiare le impostazioni che influenzano
+ come appaiono i contenuti dei siti web e dei messaggi in &brandShortName;.</p>
+
+<ul>
+ <li>Icone del sito web:
+ <ul>
+ <li><strong>Mostra le icone dei siti web</strong>: Selezionare questa opzione se si vogliono
+ vedere icone specifiche per il sito, se disponibili, al posto dell&apos;icona segnalibro
+ <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.gif" alt="Barra degli
+ indirizzi" />. Le icone dei siti web appaiono a sinistra della barra indirizzi e delle
+ schede Browser.</li>
+ <li><strong>Cerca accuratamente le icone del sito sito web quando la pagina non ne
+ definisce una</strong>: Se la pagina non definisce una icona per il sito web
+ (favicon), attivando questa impostazione &brandShortName; cercher&agrave; una
+ &quot;favicon&quot; sul server e la user&agrave;.</li>
+ <li>Mostra le icone dei siti web nei menu segnalibri e nella barra degli strumenti:
+ <ul>
+ <li><strong>Non mostrare mai le icone nei segnalibri</strong>: Selezionare questa
+ opzione se si vogliono vedere solo le icone predefinite ma non l&apos;icona del
+ sito web nel menu bookmarks menu segnalibri o nella barra degli strumenti.</li>
+ <li><strong>Solo quando il sito web &egrave; stato visitato di recente</strong>: Selezionare
+ questa per mostare l&apos;icona del sitro web solo se il sito web &egrave; stato
+ visitato di recente e l&apos;icona &egrave; al momento memorizzata nella
+ cache del browser&apos;.</li>
+ <li><strong>Carica sempre le icone dei siti web nei segnalibri</strong>: Selezionare
+ questa opzione per caricare sempre le icone dei siti web per visualizzarle nel menu
+ dei segnalibri o la barra personale, anche se non &egrave; presente nella cache.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Utilizza scorrimento fine</strong>: Selezionare questa opzione per attivare lo
+ scorrimento fine. Premendo il tasto Pagina gi&ugrave; quando questa opzione &egrave; attivata
+ il contenuto scorrer&agrave; &mdash;invece di saltare&mdash; lentamente verso il basso
+ fino alla prossima pagina.</li>
+ <li><strong>Attiva ridimensionamento automatico delle immagini</strong>: Selezionare questa opzione se
+ si vuole che &brandShortName; riduca automaticamente le immagini di grandi dimensioni in una
+ pagina affinch&eacute; entrino del tutto nella finestra del browser. Facendo clic sull&apos;immagine
+ ridimensionata, essa torner&agrave; alle dimensioni originali.</li>
+ <li><strong>Fai lo zoom del solo testo invece di intere pagine</strong>: Selezionare questa opzione se
+ si vuole che &brandShortName; ridimensioni solo il testo dei siti web quando si utilizza la
+ funzione &quot;Zoom&quot;. Se non &egrave; stata selezionata, l&apos;intera pagina,
+ comprese le immagini, sar&agrave; ridimensionata.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Vedere i pannelli separati di preferenze per i colori, i caratteri
+ e le lingue per personalizzare l&apos;aspetto dei contenuti e la sezione Privacy e
+ sicurezza per le impostazioni relative alla privacy che potrebbero anch&apos;esse influenzare
+ il modo in cui i contenuti vengono presentati.</p>
+
+<p>[<a href="#appearance_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="fonts">Preferenze Aspetto - Caratteri</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze Aspetto. Se il pannello
+ non &egrave; gi&agrave; visibile, eseguire i seguenti passi:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="noMac">Modifica</span> <span class="mac">&brandShortName;</span> e scegliere
+ Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Aspetto, fare clic su Caratteri. (Se non sono visibili
+ sottocategorie, fare doppio clic sulla categoria per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello di preferenza Caratteri permette di impostare il tipo e la dimensione dei caratteri per la pagina.</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Alcuni stili di carattere possono non essere selezionabili
+ perch&eacute; la lingua scelta non ha i set di caratteri disponibili per quello stile.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Caratteri per la codifica</strong>: Scegliere un gruppo di lingua/scrittura.
+ Ad esempio, per impostare come caratteri predefiniti la lingua/scrittura Europa
+ Occidentale (Latino), scegliere <q>Occidentale</q>. Per una lingua/scrittura che non si
+ trova ancora nella lista, scegliere <q>Definito dall&apos;utente</q>.
+ <ul>
+ <li><strong>Proporzionale</strong>: Selezionare se il testo proporzionale debba essere
+ con grazie (come Times Roman) o senza grazie (come Arial). Si pu&ograve; specificare
+ anche la dimensione dei caratteri che si vuole per il testo proporzionale. Il testo
+ proporzionale &egrave; di larghezza variabile, quindi i caratteri e le lettere
+ variano in larghezza.</li>
+ <li><strong>Con grazie</strong>: Selezionare un tipo di carattere con grazie che si
+ vuole usare per le pagine web.</li>
+ <li><strong>Senza grazie</strong>: Selezionare un tipo di carattere senza grazie che
+ si vuole usare per le pagine web.</li>
+ <li><strong>Corsivo</strong>: Selezionare un tipo di carattere corsivo che si vuole
+ usare per le pagine web.</li>
+ <li><strong>Fantasia</strong>: Selezionare un tipo di carattere a fantasia che si
+ vuole usare per le pagine web.</li>
+ <li><strong>Spaziatura fissa</strong>: Selezionare un tipo di carattere a spaziatura
+ fissa (come Courier) che si vuole usare per le pagine web. Il testo ha larghezza
+ fissa prefissata, quindi ogni carattere o lettera occupa lo stesso spazio.</li>
+ <li><strong>Dimensione minima carattere</strong>: Selezionare la dimensione minima del
+ carattere visualizzata nelle pagine web.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Consenti ai documenti di utilizzare altri caratteri</strong>: Se disponibile,
+ selezionare questo riquadro di spunta per conservare le impostazioni di caratteri e
+ dimensioni della pagina web invece di usare le proprie preferenze.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#appearance_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="colors">Preferenze Aspetto - Colori</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze Colori. Se il pannello
+ non &egrave; gi&agrave; visibile, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Aspetto, fare clic su Colori. (Se non sono visibili sottocategorie,
+ fare doppio clic sulla categoria per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze Colori permette di impostare i colori di sfondo e testo
+ nelle pagine web:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Testo e sfondo</strong>: fare clic sui blocchi di colore per selezionare
+ un colore con cui visualizzare il testo e lo sfondo nelle pagine web.
+ <ul>
+ <li><strong>Utilizza i colori di sistema</strong>: Selezionare questa opzione per utilizzare le
+ impostazioni di colore del proprio sistema.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Colore collegamento</strong>: fare clic sui blocchi di colore per selezionare
+ un colore con cui visualizzare i collegamenti visitati e non visitati nelle pagine web.
+ <ul>
+ <li><strong>Collegamenti sottolineati</strong>: Selezionare questa opzione per visualizzare i
+ collegamenti sottolineati nelle pagine web.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Quando una pagina fornisce colori di testo e sfondo
+ personalizzati</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Utilizza sempre i colori e lo sfondo specificati nella pagina
+ web</strong>: Permette alla pagina web di scegliere i colori e lo sfondo
+ visualizzati.</li>
+ <li><strong>Utilizzai colori scelti, ignorando l&apos;immagine di sfondo e i colori specificati nella pagina
+ web</strong>: Permette di scegliere i colori visualizzati, ignorando i colori
+ della pagina web e l&apos;mmagine di sfondo.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#appearance_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..4cbee0fa1e
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml
@@ -0,0 +1,661 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Guida preferenze del browser di &brandShortName;</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="navigator_preferences">Preferenze Browser</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze Browser. Se non
+ si &egrave; gi&agrave; aperto il pannello, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Scegliere Browser.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#navigator">Browser</a></li>
+ <li><a href="#history">Cronologia</a></li>
+ <li><a href="#languages">Lingue</a></li>
+ <li><a href="#helper_applications">Applicazioni esterne</a></li>
+ <li><a href="#location_bar">Barra degli indirizzi</a></li>
+ <li><a href="#internet_search">Ricerche su Internet</a></li>
+ <li><a href="#tabbed_browsing">Schede di navigazione</a></li>
+ <li><a href="#downloads">Download</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="navigator">Preferenze Browser - Browser</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello principale delle preferenze Browser.
+ Se non lo si sta visualizzando, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Fare clic sulla categoria Browser.</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze del browser permette di personalizzare tre aspetti
+del browser.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Mostra in</strong>: Utilizzare il menu a tendina in combinazione con
+ le caselle di spunta per controllare cosa verr&agrave; visualizzato all&apos;avvio
+ o all&apos;apertura di una nuova finestra o scheda:
+ <ol>
+ <li>
+ <ul>
+ <li>Selezionare <strong>Avvio del browser</strong> per impostare
+ cosa il browser visualizzer&agrave; all&apos;avvio.</li>
+ <li>Selezionare <strong>Nuova finestra</strong> per impostare cosa verr&agrave;
+ visualizzato all&apos;apertura di una nuova finestra.</li>
+ <li>Selezionare <strong>Nuova scheda</strong> per impostare cosa verr&agrave;
+ visualizzato all&apos;apertura di una nuova scheda.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Selezionare una delle seguenti caselle di spunta:
+ <ul>
+ <li><strong>Pagina bianca</strong>: il browser si avvia senza visualizzare una
+ pagina web.</li>
+ <li><strong>Pagina home</strong>: il browser si avvia caricando la pagina
+ specficata.</li>
+ <li><strong>Ultima pagina visitata</strong>: il browser si avvia caricando
+ l&apos;ultima pagina visualizzata, prima dell&apos;ultima volta che avete chiuso
+ &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Ripristina sessione precedente</strong>: il browser
+ ripristina le finestre e le schede visualizzate al momento dell&apos;ultima
+ uscita da &brandShortName;, compresi i dati dei moduli e la cronologia di
+ navigazione. Questa opzione &egrave; disponibile solo in corrispondenza di
+ <strong>Mostra all&apos;avvio del browser</strong>.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ol>
+ </li>
+ <li class="win"><strong>Browser predefinito</strong>: rende &brandShortName; il browser predefinito
+ o mostra che &brandShortName; &egrave; il browser predefinito.
+ <ul>
+ <li><strong>Imposta come browser predefinito</strong>: se non &egrave; disattivato,
+ fare clic su questo pulsante per rendere &brandShortName; il browser predefinito.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Pagina home</strong>: Inserire nel campo la pagina da usare come pagina
+ home, oppure scegliere tra una di queste opzioni:
+ <ul>
+ <li><strong>Utilizza pagina corrente</strong>: fare clic per usare la pagina
+ attualmente visualizzata nel browser come pagina home.</li>
+ <li><strong>Utilizza gruppo corrente</strong>: Se due o pi&ugrave; schede del
+ browser sono aperte, fare clic per renderle il gruppo di pagina home (un
+ gruppo di schede che vengono aperte all&apos;avvio del browser). Dopo aver
+ fatto clic su questo pulsante, il messaggio <q>Gruppo pagina home scelto</q>
+ appare nel campo.
+
+ <p><strong>Attenzione</strong>: se il campo viene modificato dopo aver fatto clic
+ su Utilizza gruppo corrente, il gruppo di pagina home sar&agrave; cancellato.</p>
+
+ </li>
+ <li><strong>Ripristina valori predefiniti</strong>: Fare clic su questo punsante per tornare
+ alla pagina home predefinita.</li>
+ <li><strong>Scegli file</strong>: fare clic per scegliere un file sul disco da
+ usare come pagina home.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Selezionare i pulsanti da mostrare nelle barre degli strumenti</strong>: selezionare
+ uno qualsiasi dei pulsanti disponibili per farlo apparire nulle barre degli
+ strumenti.
+
+ <p>I pulsanti Vai, Cerca, e Stampa appariranno nella barra di navigazione
+ vicino all&apos;angolo in alto a destra del browser. Tutti gli altri pulsanti
+ appariranno nella barra personale. Per informazioni su come aggiungere
+ i segnalibri su questa barra, vedere
+ <a href="customize_help.xhtml#personal_toolbar">barra
+ personale</a>.</p>
+
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="history">Preferenze Browser - Cronologia</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive l&apos;uso del pannello delle preferenze della Cronologia.
+ Se non &egrave; gi&agrave; aperto, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Browser, fare clic su Cronoloiga. (Se nessuna sottocategoria
+ &egrave; visualizzata, fare doppio clic su Browser per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze della Cronologia permette di configurare le impostazioni
+ del browser.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Cronologia di navigazione</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Svuota cronologia</strong>: fare clic per cancellare la lista dei
+ siti visitati.</li>
+ <li><strong>Ricorda sempre le pagine visitate per almeno [__]
+ giorni</strong>: inserire il numero minimo di giorni per cui si vuole
+ che &brandShortName; tenga traccia delle pagine precendentemente vistate.
+ Se non si cancellano manualmente gli elementi dalla cronologia, &brandShortName;
+ ricorder&agrave; sempre le pagine visitate per ameno tutti i giorni
+ specificati, indipendentemente dalle altre preferenze di Cronologia di navigazione.
+ Passati i giorni specificati, &brandShortName; potrebbe cancellare gli elementi dalla
+ cronologia, in base alle seguenti due preferenze.</li>
+ <li><strong>Ricorda le pagine visitate fino a [__] giorni</strong>: inserire il
+ numero massimo di giorni per cui si vuole che &brandShortName; tenga traccia delle
+ pagine precendentemente vistate. Ad esempio, se si imposta il numero
+ pari a 180 giorni, le pagine vecchie di 180 giorni o meno saranno tenute nella lista
+ di cronologia a meno di non cancellarle manualmente dalla cronologia oppure sia stato
+ raggiunto il numero massimo di pagine visitate (vedere il prossimo punto).</li>
+ <li><strong>Ricorda fino a [__] pagine visitate</strong>: inserire il massimo
+ numero di pagine visitate che &brandShortName; deve ricordare. Quando il
+ numero effettivo di pagine visitate superer&agrave; il numero qui specificato,
+ &brandShortName; canceller&agrave; tanti elementi pi&ugrave; vecchi della cronologia
+ quanti necessari per scendere nuovamente a tale numero.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Cronologia barra degli indirizzi</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Svuota barra degli indirizzi</strong>: fare clic per cancellare la
+ lista dei siti che compare nel menu barra degli indirizzi.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Cronologia moduli e ricerca</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Attiva cronologia moduli e ricerca</strong>: Selezionare questa opzione
+ per permettere a &brandShortName; di mantenere la cronologia dei moduli riempiti e delle
+ ricerche effettuate.</li>
+ <li><strong>Ricorda cronologia moduli e ricerca per [__] giorni</strong>:
+ inserire il numero massimo di giorni per cui si vuole che &brandShortName; tenga
+ traccia dei moduli riempiti e delle ricerche effettuate. Ad esempio, se si imposta il
+ numero pari a 180 giorni, i dati dei moduli e le ricerche vecchie 180 giorni o meno
+ saranno conservati.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>Per ulteriori informazioni sulla cronologia in &brandShortName;, consultate
+ <a href="nav_help.xhtml#retracing_your_steps">Ripercorrere la propria navigazione</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="languages">Preferenze Browser - Lingue</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze delle lingue.
+ Se non &egrave; gi&agrave; aperto, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Browser, fare clic su Lingue. (Se nessuna sottocategoria &egrave;
+ visualizzata, fare doppio clic su Browser per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello di preferenze della lingua vi permette di scegliere le lingue e le
+ codifiche dei caratteri per la visualizzazione delle pagine web e scegliere se e come
+ correggere l&apos;ortografia mentre si scrive:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Lingue per le pagine web</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Muovi in alto / Muovi in basso</strong>: fare clic su uno
+ di questi pulsanti per spostare su o gi&ugrave; una delle lingue
+ mostrate.</li>
+ <li><strong>Aggiungi</strong>: fare clic per aggiungere una lingua addizionale per la
+ visualizzazione delle pagine web. Nella finestra di dialogo, selezionare una lingua
+ dall&apos;elenco. Se si vuole aggiungere una lingua non in lista, inserire il codice
+ lingua (si possono usare sia i codici a due che tre lettere) nel campo sotto
+ l&apos;elenco. Vedere il documento online
+ <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php">Codes
+ for the Representation of Names of Languages</a> per una lista completa dei
+ codici lingua. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo e salvare
+ i cambiamenti.</li>
+ <li><strong>Rimuovi</strong>: fare clic per rimuovere la lingua
+ selezionata.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Codifica caratteri</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Codifica caratteri predefinita</strong>: il menu
+ a tenda permette di scegliere la codifica per la visulizzazione
+ delle pagine web.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Controllo ortografico</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Controllo ortografico durante la scrittura</strong>: Utilizzare la lista del menu a
+ cascata per selezionare se e come viene effettuata la correzione ortografica mentre si scrive.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="helper_applications">Preverenze Browser - Applicazioni esterne</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze delle Applicazioni
+ esterne. Se non &egrave; gi&agrave; aperto, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Browser, fare clic su Applicazioni esterne. (Se nessuna sottocategoria
+ &egrave; visualizzata, fare doppio clic su Browser per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze delle Applicazioni Esterne permette di scegliere le applicazioni
+ e gli altri gestori per maneggiare i tipi differenti di contenuto (ad es. documenti PDF).
+ Visualizza un elenco di tipi di contenuto e permette di selezionare un gestore per ogni
+ tipo. Per filtrare l&apos;elenco, utilizzare il campo di ricerca. Il testo inserito ridurr&agrave;
+ la lista ai soli elementi che contengono tale testo o nella descrizione del tipo
+ o nell&apos;azione correntemente selezionata.</p>
+<p>Si pu&ograve; scegliere una applicazione locale per gestire qualsiasi tipo. Per alcuni, si
+ pu&ograve; anche scegliere una applicazione web per gestire il tipo, scegliere
+ <!-- a feature (like <a href="glossary.xhtml#live_bookmark">Live Bookmarks</a> for
+ feeds) or --> un <a href="glossary.xhtml#plugin">plugin</a> di &brandShortName; per
+ gestire il tipo, o salvare il tipo sul computer.</p>
+<p>Per scegliere un gestore per un tipo, selezionare il tipo dalla lista. Il gestore
+ attuale per il tipo diventer&agrave; un menu. aprire il menu e selezionare il
+ gestore che si vuole per il tipo. A seconda del tipo attuale, si pu&ograve;:</p>
+
+<ul>
+ <li>Scegliere una applicazione selezionandola dal menu. Se si vuole una
+ applicazione locale non presente nel menu, selezionare
+ <strong>Utilizza altro…</strong> dal menu e navigare fino alla sua locazione.</li>
+ <li>Scegliere un <!-- feature or --> plugin selezionandolo dal menu.</li>
+ <li>Salvare i file di questo tipo sul computer selezionando
+ <strong>Salvare il file</strong> dal menu. Se &egrave; stata selezionata la preferenza
+ <strong>Scarica automaticamente i file nella cartella di download specificata</strong>
+ nel pannello <strong>Download</strong>, &brandShortName; salver&agrave;
+ il contenuto di questo tipo sul computer in automatico. Altrimenti, quando si
+ incontrer&agrave; questo tipo, &brandShortName; chieder&agrave; una locazione
+ sul computer in cui salvarlo.</li>
+ <li>Dire a &brandShortName; di <strong>chiedere sempre</strong> cosa fare quando
+ si incontra questo tipo. Quando si sceglie questa opzione, una finestra di dialogo
+ verr&agrave; sempre mostrata quando si accede a file di questo tipo, e si pu&ograve;
+ scegliere come gestire tale specifico file da qui.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Nota:</strong> Quando un plugin &egrave; disponibile per gestire un tipo,
+ e si sceglie un altro gestore per quel tipo, &brandShortName; utilizzer&agrave; solo
+ il gestore scelto quando si accede direttamente al tipo. Quando il tipo &egrave; inserito
+ dentro una pagina web, &brandShortName; continuer&agrave; ad usare il plugin per gestirlo.
+ Vedere anche
+ <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugin e download</a>.
+</p>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="smart_browsing">Preferenze Browser - Barra degli indirizzi</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze Barra degli
+ indirizzi. Se non &egrave; gi&agrave; aperto, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Browser, fare clic su Barra degli indirizzi. (Se nessuna
+ sottocategoria &egrave; visualizzata, fare doppio clic su Browser per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze della Barra degli indirizzi permette di regolare il
+ comportamento della Barra degli indirizzi.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Autocompletamento</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Autocompletamento dalla cronologia di navigazione durante la digitazione</strong>:
+ Selezionare questa opzione affinch&eacute; &brandShortName; mostri automaticamente dei suggerimenti
+ dalla cronologia di navigazione durante la digitazione nella Barra degli indirizzi.
+ <ul>
+ <li><strong>Trova corrispondenze solo con indirizzi inseriti in precedenza</strong>:
+ Mostra solo i siti web inseriti nella Barra degli indirizzi e non i siti
+ che sono stati aperti in altro modo, come ad esempio facendo clic su un link in
+ una pagina web.</li>
+ <li><strong>Confronta solo indirizzi, non i titoli dei siti web</strong>: Mostra
+ solo i siti web il cui indirizzo corrisponde a quanto inserito. I siti web
+ dove il titolo corrisponde a quanto digitato non verranno mostrati come
+ suggerimenti dell&apos;autocompletamento a meno che non corrisponda anche il loro indirizzo.</li>
+ <li><strong>Confronta</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>ovunque nell&apos;indirizzo o nel titolo</strong>: I
+ suggerimenti dell&apos;autocompletamento includeranno tutti i siti web a cui corrisponde
+ quanto inserito in qualsiasi parte dell&apos;indirizzo o del titolo del
+ sito web.</li>
+ <li><strong>ovunque ma preferendo gli estremi delle parole</strong>: I
+ suggerimenti dell&apos;autocompletamento includeranno tutti i siti web a cui corrisponde
+ quanto inserito in qualsiasi parte dell&apos;indirizzo o del titolo del
+ sito web ma le corrispondenze agli estremi delle parole (vedere punto successivo) sono
+ preferite. Questa &egrave; l&apos;impostazione predefinita.</li>
+ <li><strong>solo agli estremi delle parole</strong>: I suggerimenti
+ dell&apos;autocompletamento comprenderanno tutti i siti web inseriti
+ che corrispondono all&apos;inizio di ogni parola contenuta nell&apos;indirizzo
+ o nel titolo del sito web. Le corrispondenze possono essere trovate anche
+ dentro una parola se contiene maiuscole al suo interno (come in
+ CamelCase) poich&eacute; tutti i caratteri non-minuscoli vengono trattati
+ come estremi di parole.</li>
+ <li><strong>solo all&apos;inizio dell&apos;indirizzo o del
+ titolo</strong>: I suggerimenti dell&apos;autocompletamento comprenderanno
+ tutti i siti web a cui corrisponde all&apos;inizio dell&apos;indirizzo o del titolo
+ il testo inserito.</li>
+ </ul></li>
+ <li><strong>Riempi automaticamente con la corrispondenza pi&ugrave; simile</strong>: durante
+ l&apos;inserimento di un indirizzo nella barra degli indirizzi, &brandShortName; lo
+ completer&agrave; automaticamente con l&apos;indirizzo di un sito gi&agrave; visitato
+ che sia il pi&ugrave; simile possibile. <span class="unix"><strong>Nota</strong>: Con questa
+ opzione attiva on verranno visualizzati gli indirizzi locali (come i percorsi ai file sul
+ disco rigido) anche se &egrave; stata disattivata <q>Autocompletamento dalla cronologia di
+ navigazione durante la digitazione</q>.</span></li>
+ <li><strong>Visualizza lista dei risultati</strong>: durante l&apos;inserimento
+ dell&apos;indirizzo di un sito nella barra degli inidirizzi, &brandShortName;
+ mostrer&agrave; una lista degli indirizzi simili visitati in precedenza.
+ <span class="unix"><strong>Nota</strong>: Se &egrave; stato disattivato
+ <q>Autocompletamento dalla cronologia di navigazione durante la digitazione</q>
+ i risultati corrispondenti presenti sul disco rigido verrano ancora mostrati
+ nel menu a cascata.</span></li>
+ </ul></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Motore di ricerca sul web</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Visualizza il motore di ricerca predefinito</strong>: Mostra un elemento di menu a cascata,
+ che permette di cercare con il motore di ricerca predefinito le parole
+ inserite.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Indirizzi sconosciuti</strong>
+ <ul>
+ <li><strong>Aggiungi <q>www.</q> e <q>.com</q> all&apos;indirizzo se la pagina web
+ non viene trovata</strong>: Selezionare questa opzione se si vuole che &brandShortName;
+ aggiunga automaticamente <tt>www.</tt> all&apos;inizio e <tt>.com</tt> alla
+ fine dell&apos;indirizzo della pagina web che non &egrave; stata trovata. Per ulteriori
+ dettagliate informazioni su questa funzione, vedere il documento online
+ <a href="http://www.mozilla.org/docs/end-user/domain-guessing.html">
+ Domain Guessing</a>.</li>
+ <li><strong>Esegui una ricerca sul web quando il testo inserito non &egrave; un
+ indirizzo web</strong>: Selezionare questa opzione per permettere a &brandShortName;
+ di cercare automaticamente sul web per il testo inserito nella Barra degli indirizzi. Se il testo
+ inserito non &egrave; un indirizzo web, &brandShortName; effettuer&agrave; una ricerca
+ sul web una volta premuto <kbd class="noMac">Enter</kbd>
+ <kbd class="mac">Return</kbd> nella Barra degli indirizzi. Vedere il
+ documento online
+ <a href="http://www.mozilla.org/docs/end-user/internet-keywords.html">
+ Internet Keywords</a> per una descrizione pi&ugrave; tecnica di questa
+ funzione. <strong>Nota</strong>: Il motore di ricerca utilizzato non pu&ograve;
+ essere cambiato dalle <a href="#internet_search">Preferenze Ricerche in
+ Internet</a>.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="internet_search">Preferenze Browser - Ricerche in Internet</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze delle Ricerche in Internet.
+ Se non &egrave; gi&agrave; aperto, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Browser, fare clic su Ricerche in Internet. (Se nessuna
+ sottocategoria &egrave; visualizzata, fare doppio clic su Browser per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze delle Ricerche in Internet consente di configurare la
+ gestione delle ricerche in &brandShortName;:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Motore di ricerca predefinito</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Cerca usando</strong>: usare il menu a tendina per selezionare il
+ motore di ricerca da usare come predefinito.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Risultati della ricerca</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Apri il pannello &apos;Ricerca&apos; nella Sidebar quando sono disponibili
+ i risultati della ricerca</strong>: &brandShortName; aprir&agrave; la Sidebar e mostrer&agrave;
+ i risultati.</li>
+ <li><strong>Apri una scheda invece di una finestra per una ricerca sul web dal menu
+ contestuale</strong>: Selezionare questa opzione affinch&egrave; &brandShortName; mostri i
+ risultati della ricerca in una nuova scheda invece che in una nuova finestra quando si
+ eseguono ricerche su parole selezionate in una pagina web.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Preferenze scheda ricerca di Sidebar</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Semplice</strong>: &brandShortName; user&agrave; un solo motore di
+ ricerca.</li>
+ <li><strong>Avanzata</strong>: scegliendo questa opzione &egrave;
+ possibile selezionare uno o pi&ugrave; motori di ricerca da usare
+ in &brandShortName;.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="tabbed_browsing">Preferenze Browser - Schede di navigazione</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze delle Schede di navigazione.
+ Se non &egrave; gi&agrave; aperto, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Browser, fare clic su Schede di navigazione. (Se nessuna
+ sottocategoria &egrave; visualizzata, fare doppio clic su Browser per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze delle Schede di navigazione, permette di
+ ottimizzarle:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Visualizzazione schede</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Nascondi la barra delle schede quando &egrave; aperta una sola scheda</strong>:
+ Selezionandola si visualizzer&agrave; la barra delle schede solo quando ne sono aperte
+ due o pi&ugrave;.</li>
+ <li><strong>Seleziona le nuove schede aperte dai collegamenti</strong>: Selezionare questa opzione
+ affinch&eacute; &brandShortName; passi alla nuova scheda quando si utilizza <q>Apri
+ in una nuova scheda</q> per aprire un collegamento.</li>
+ <li><strong>Avvisa alla chiusura di una finestra con pi&ugrave; schede</strong>:
+ Selezionandola &brandShortName; avviser&agrave; quando si tenta di chiudere una finestra
+ del browser che ha al suo interno diverse schede aperte.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>All&apos;apertura di un gruppo di segnalibri</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Aggiungi le schede</strong>: Selezionare questa opzione se si vuole aprire un
+ gruppo di segnalibri in nuove schede.</li>
+ <li><strong>Sostituisci le schede aperte</strong>: Selezionare questa opzione se si vuole che
+ un gruppo di segnalibri rimpiazzi le schede esistenti.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Apri una schede al posto di una finestra con</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong><span class="mac"><kbd>Cmd</kbd>+clic o
+ <kbd>Cmd</kbd>+<kbd>Return</kbd></span><span class="noMac">Tasto centrale
+ del mouse, <kbd>Ctrl</kbd>+clic o <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Invio</kbd> sui
+ collegamenti di una pagina</span></strong>: Selezionare questa opzione per
+ aprire i collegamenti di una pagina web in una nuova scheda facendo clic su
+ un collegamento <span class="mac">e tenendo premuto il tasto
+ <kbd>Command</kbd> o tenendo premuto il tasto <kbd>Command</kbd> e
+ premendo <kbd>Return</kbd> sui collegamenti</span> <span class="noMac">con
+ il tasto centrale del mouse, <kbd>Ctrl</kbd>-clic sui collegamenti, e
+ premendo <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Invio</kbd> sui collegamenti</span>.
+
+ <p><strong>Suggerimento</strong>: Utilizzare Trova collegamenti mentre si digita per
+ navigare al collegamento che si vuole aprire con i comandi da tastiera appena visti.</p>
+ </li>
+
+ <li><strong>
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd
+ class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Invio</kbd> nella barra degli
+ indirizzi</strong>: Selezionare questa opzione per aprire una pagina web in una nuova
+ scheda quando si inserisce l&apos;URL della pagina nella barra degli indirizzi e
+ si preme <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd
+ class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Invio</kbd>.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Comportamento apertura collegamento</strong>: Se una pagina web &egrave; progettata
+ per aprire certi collegamenti in una nuova finestra come impostazione predefinita (sia tramite
+ l&apos;attributo target in HTML o tramite codice interno JavaScript), &egrave; possibile
+ superare tale impostazione:
+ <ul>
+ <li><strong>La scheda/finestra corrente</strong>: Apre la pagina collegata nella scheda
+ corrente della finestra attiva.</li>
+ <li><strong>Una nuova scheda nella finestra corrente</strong>: Apre la pagina
+ collegata in una nuova scheda invece che in una nuova finestra.</li>
+ <li><strong>Una nuova finestra</strong>: Apre la pagina collegata in una nuova finestra.
+ (Questa &egrave; l&apos;impostazione predefinita e non modifica il comportamento della pagina web).</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Collegamenti da altre applicazioni</strong>: Se &brandShortName; viene chiamato
+ da un&apos;altra applicazione con l&apos;indirizzo di una pagina web come argomento (ad esempio
+ facendo clic su un collegamento in un programma di posta elettronica esterno), &egrave; possibile
+ stabilire dove la pagina verr&agrave; caricata:
+ <ul>
+ <li><strong>La scheda/finestra corrente</strong>: Apre la pagina collegata nella scheda
+ corrente della finestra attiva.</li>
+ <li><strong>Una nuova scheda nella finestra corrente</strong>: Apre la pagina
+ collegata in una nuova scheda invece che in una nuova finestra.</li>
+ <li><strong>Una nuova finestra</strong>: Apre la pagina collegata in una nuova finestra.
+ (Questa &egrave; l&apos;impostazione predefinita).</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<div class="win">
+ <p>Per essere sicuri che &brandShortName; apra una nuova finestra, selezionare
+ l&apos;opzione del browser in
+ <a href= "cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Preferenze Aspetto - Aspetto</a>.</p>
+
+ <p>Se si vuole che &brandShortName; apra una nuova scheda al posto di una nuova finestra
+ all&apos;avvio mentre &eacute; gi&agrave; avviato, assicurarsi di ci&ograve; che segue:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Se si avvia &brandShortName; da linea di comando, non utilizzare paramentri che
+ aprono finestre.</li>
+ <li>Nulla deve essere impostato nelle
+ <a href= "cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Preferenze Aspetto
+ - Aspetto</a>.</li>
+ <li>Impostare la preferenza <q>Collegamenti da altre applicazioni</q> a <q>Una nuova
+ scheda nella finestra corrente</q>.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="downloads">Preferenze Browser - Download</h2>
+
+<p>Questa sezione spiega come usare il pannello delle preferenze Scarimenti.
+ Se non &egrave; gi&agrave; aperto, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Browser, fare clic su Download. (Se nessuna
+ sottocategoria &egrave; visualizzata, fare clic doppio su Browser per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<p>Il pannello delle preferenze Download consente di specificare come &brandShortName;
+ debba gestire i file scaricati da pagine web:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>All&apos;avvio di un download</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Fai lampeggiare la gestione download se &egrave; gi&agrave; aperta</strong>:
+ Selezionare questa opzione per dare focus alla Gestione download se &egrave; aperto al
+ momento. Visualizza lo stato del download corrente e dei precedenti in una sola
+ finestra. Tale opzione funziona solo se la Gestione download &egrave; aperta
+ e supera le altre impostazioni.</li>
+ <li><strong>Apri Gestione download</strong>: selezionarlo per
+ visualizzare la Gestione download quando inizia un nuovo download. Verr&agrave;
+ aperta se la finestra non &egrave; visualizzata correntemente.</li>
+ <li><strong>Apri una finestra con lo stato del download</strong>: selezionarlo per
+ visualizzare una finestra di dialogo che mostri lo stato del download
+ corrente. Lo stato di ogni download viene mostrato in una diversa
+ finestra.</li>
+ <li><strong>Non aprire nulla</strong>: selezionandolo i file verrano
+ scaricati in modo invisibile. Non verr&agrave; mostrato nessuno
+ stato di download.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<ul>
+ <li><strong>Prima di salvare un file</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Salva file in</strong>: Selezionarla se si vuole che i file vengano
+ salvati nella cartella specificata senza che &brandShortName; richieda
+ il percorso locale per i download.</li>
+ <li><strong>Chiedi sempre dove salvare i file</strong>: Selezionare questa
+ opzione se si vuole sempre poter scegliere la cartella dove salvare i file.
+ Come impostazione predefinita verr&agrave; usata l&apos;ultima cartella in cui &egrave; stato salvato un file.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<ul>
+ <li><strong>Memorizzazione download</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Rimuovi download</strong>: Specifica cosa succede quando viene
+ rimosso un elemento completato dall&apos;elenco di Gestione download (il
+ file scaricato <em>non</em> verr&agrave; toccato):
+ <ul>
+ <li><strong>Quando sono terminati</strong>: Selezionarla per
+ rimuovere un elemento appena il download &egrave; stato
+ completato con successo.</li>
+ <li><strong>Alla chiusura di &brandShortName;</strong>: Selezionarla
+ per mantenere tutti gli elementi fino alla chiusura del programma, la lista
+ sar&agrave; vuota al successivo avvio di &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Mai</strong>: Selezionare questa opzione per non rimuovere <em>alcun</em>
+ elemento automaticamente, anche dopo il riavvio di &brandShortName;.
+ Si possono rimuovere manualmente gli elementi nella Gestione download.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<ul>
+ <li><strong>Al termine del download</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Riproduci un suono</strong>: Selezionare questa opzione se si vuole che &brandShortName;
+ emetta un suono personalizzato (di solito in formato WAV) quando un download viene
+ completato. Utilizzare il pulsante Scegli per selezionare il file sonoro
+ nel campo di locazone del file. Per ascoltare il suono scelto, fare clic su
+ Anteprima.</li>
+ <li><strong>Mostra un avviso</strong>: Selezionare questa opzione se si vuole che
+ &brandShortName; visualizzi un avviso sullo schermo quando un download viene
+ completato.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>Per ulteriori informazioni sul download di file da pagine web, consultare
+ <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugin e
+ download</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..ec86d73697
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml
@@ -0,0 +1,148 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Guida al blocco dei pop-up di &brandShortName;</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">Questo documento viene fornito da &brandShortName; solo per vostra
+ informazione. Pu&ograve; essere d'aiuto per compiere certi passi per proteggere la privacy e
+ la sicurezza delle proprie informazioni personali su Internet. Questo documento, comunque,
+ non copre tutte le problematiche di privacy e sicurezza in rete, n&egrave; rappresenta una
+ raccomandazione di &brandShortName; circa cosa costituisca una adeguata protezione della
+ privacy e della sicurezza su Internet.</div>
+
+<h1 id="controlling_popups">Controllare i pop-up</h1>
+
+<p><strong>Cosa sono i pop-up?</strong></p>
+
+<p>Le finestre pop-up, o pi&ugrave; semplicemente i pop-up, sono finestre che appaiono automaticamente e
+ senza permesso esplicito. Possono variare in dimensione, ma di solito non coprono l'intero
+ schermo. Alcuni pop-up si aprono davanti alla finestra corrente del browser, ecco perch&eacute; sono detti
+ pop-up, mentre altri compaiono al di sotto del browser (pop-under).</p>
+
+<p>&brandShortName; permette di controllare sia i pop-up sia i
+ pop-under attraverso il <a href="#privacy_and_security_preferences_popup_windows">pannello di Preferenze
+ Finestre pop-up</a>. Poich&eacute; il blocco dei pop-up &egrave; disattivato per impostazione
+ predefinita, bisogna attivarlo per evitare l'apparizione dei pop-up nel browser.</p>
+
+<p>All'atto del bloccaggio di un pop-up, si pu&ograve; impostare &brandShortName;
+ affinch&eacute; emetta un suono, oltre a mostrare una icona
+ <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" /> nella barra di
+ stato o nella barra delle notifiche in cima all&apos;area dei contenuti del sito web,
+ o una qualsiasi combinazione delle precedenti. Si pu&ograve; usare tale icona o la barra
+ per aggiungere il sito web visualizzato ad una lista di eccezioni per far s&igrave; che
+ al sito sia permesso di mostrare nuovamente i pop-up.</p>
+
+<p><strong>Bloccare i pop-up pu&ograve; interferire con alcuni siti web</strong>: alcuni siti web,
+ inclusi quelli di certe banche, usano i pop-up per importanti funzionalit&agrave;. Bloccare tutti i
+ pop-up disattiva tali funzionalit&agrave;. Per permettere ad alcuni siti web specifici di usare i
+ pop-up, bloccando al tempo stesso tutti gli altri, &egrave; possibile aggiungerli alla lista dei siti
+ ammessi. Per ulteriori informazioni, vedere
+ <a href="#privacy_and_security_preferences_popup_windows">Preferenze Privacy e sicurezza -
+Finestre pop-up</a>.</p>
+
+<p><strong>Il blocco dei pop-up non sempre funziona</strong>: bench&eacute; &brandShortName; blocchi
+ la maggior parte dei pop-up, alcuni siti web, anche se bloccati, possono usare altri metodi per mostrare
+ i pop-up.</p>
+
+<p><strong>Permettere i pop-up da alcuni siti web</strong>: dopo aver attivato il blocco dei
+ pop-up, &egrave; ancora possibile permettere a specifici siti di mostrare i pop-up. Raggiungere
+ il sito web, e quindi dal menu Strumenti, scegliere Gestione pop-up, e poi scegliere Sblocca
+ pop-up per questo sito.</p>
+
+<p>La sezione seguente descrive come controllare i pop-up attraverso le preferenze e attraverso
+ l'icona di controllo dei pop-up.</p>
+
+<h2 id="privacy_and_security_preferences_popup_windows">Preferenze Privacy e sicurezza -
+ Finestre pop-up</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello di Preferenze Finestre pop-up.
+ Se non &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questi passi:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere
+ Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Finestre pop-up.
+ (Se non ci sono sottocategorie visibili, fare doppio clic su Privacy e sicurezza
+ per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Blocca finestre pop-up non richieste</strong>: Selezionare questa
+ opzione per evitare l'apparizione dei pop-up nel browser.</li>
+ <li><strong>Siti accettati</strong>: Fare clic su questo pulsante per visualizzare e
+ modificare la lista dei siti web a cui si vuole permettere di mostrare i pop-up.
+ <ul>
+ <li><strong>Permetti pop-up dai seguenti siti web</strong>: La lista dei siti web ammessi
+ compare quando si fa clic su &quot;Siti accettati&quot; &Egrave; possibile aggiungere o
+ rimuovere siti web a cui viene permesso di mostrare i pop-up.</li>
+ <li><strong>Aggiungi</strong>: Fare clic su questo pulsante dopo aver inserito un sito web che si
+ vuole aggiungere alla lista.</li>
+ <li><strong>Elimina</strong>: Fare clic su questo pulsante per rimuovere il sito web selezionato.</li>
+ <li><strong>Elimina tutti</strong>: Fare clic su questo pulsante per rimuovere tutti i siti web
+ nella lista corrente.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<h3>Quando viene bloccata una finestra pop-up</h3>
+
+<ul>
+ <li><strong>Riproduci un suono</strong>: Se si vuole udire un suono ogni volta che il
+ browser blocca un pop-up, selezionare questa opzione e inserire il percorso
+ al file sonoro.
+ <ul>
+ <li><strong>Seleziona</strong>: Fare clic su questo pulsante per scegliere un file sonoro invece
+ di inserirne il percorso nel campo.</li>
+ <li><strong>Anteprima</strong>: Fare clic su questo pulsante per
+ udire il suono scelto.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Visualizza una icona nella barra di stato del browser</strong>: Selezionare questa opzione
+ per mostrare una icona
+ <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="Icona controllo
+ pop-up" /> nella barra di stato del browser per indicare che un pop-up &egrave; stato bloccato.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: Una volta apparsa l'icona di controllo dei pop-up <img
+ src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="Icona controllo pop-up" />,
+ essa rimane visibile finch&eacute; non si visita un altro
+ sito web.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Visualizza una barra delle notifiche in cima all&apos;area dei contenuti</strong>:
+ Selezionarlo per mostrare una barra delle notifiche sopra l&apos;area dei contenuti del sito web
+ ogni volta un pop-up viene bloccato. Nella barra, utilizzare il pulsante Preferenze per scegliere
+ coem gestire i pop-up di tale sito web.
+ </li>
+</ul>
+
+<p><strong>Usare l'icona di controllo o la barra delle notifiche dei pop-up per aggiungere siti web
+ ammessi</strong>: &Egrave; possibile usare l'icona di controllo dei pop-up o la barra delle notifiche
+ per aggiungere rapidamente un sito web alla lista dei siti che possono aprire pop-up. Fare clic
+ sull&apos;icona <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="Icona controllo pop-up" />
+ per aprire la lista dei siti web ammessi. Il sito web corrente &egrave; gi&agrave; inserito. Fare clic su
+ Aggiungi e quindi fare clic su OK per confermare l'aggiunta.
+ Allo stesso modo si pu&ograve; utilizzare la barredelle notifiche per permettere pop-up dal sito web
+ corrente o aprire l&apos;elenco dei siti web che hanno il permesso tramite la Gestione pop-up. Basta
+ fare clic sul pulsante Preferenze all&apos;estrema destra della barra delle notifiche.</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Il blocco dei pop-up pu&ograve; non funzionare sempre e interferire
+ con alcuni siti web. Per ulteriori informazioni sul blocco dei pop-up, vedere
+ <a href="#controlling_popups">Controllare i pop-up</a>.</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..6f6035d3fc
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
@@ -0,0 +1,1139 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Personalizzare &brandShortName;</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">Questo documento &egrave; fornito esclusivamente a scopo
+ informativo. Dovrebbe aiutarvi a prendere le misure necessarie per proteggere la
+ privacy e la sicurezza dei vostri dati personali su Internet. Questo documento,
+ tuttavia, non affronta tutte le problematiche di privacy e sicurezza online, e
+ neppure rappresenta una raccomandazione riguardo cosa costituisca una protezione
+ adeguata della privacy e della sicurezza su Internet.</div>
+
+<h1 id="customizing_mozilla">Personalizzare &brandShortName;</h1>
+
+<p>&Egrave; possibile personalizzare &brandShortName; al fine di poter meglio utilizzare
+ caratteristiche come la Sidebar, i segnalibri, e la navigazione a schede.</p>
+
+<p>Questa sezione descrive gli aspetti personalizzabili del componente
+ browser di &brandShortName;.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#sidebar">La Sidebar</a></li>
+ <li><a href="#tabbed_browsing">Schede di navigazione</a></li>
+ <li><a href="#changing_fonts_colors_and_themes">Scegliere caratteri, colori,
+ e temi</a></li>
+ <li><a href="#toolbars">Barre degli strumenti</a></li>
+ <li><a href="#bookmarks">Segnalibri</a></li>
+ <li><a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Specificare come &brandShortName;
+ debba avviarsi</a></li>
+ <li><a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml">Preferenze
+ Aspetto</a></li>
+ <li><a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml">Preferenze
+ Browser</a></li>
+ <li><a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml">Preferenze avanzate</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="sidebar">La Sidebar</h2>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#what_is_sidebar">Cosa &egrave; la Sidebar?</a></li>
+ <li><a href="#opening_closing_and_resizing_sidebar">Aprire, chiudere, e
+ dimensionare la Sidebar</a></li>
+ <li><a href="#viewing_sidebar_tabs">Visualizzare schede della Sidebar</a></li>
+ <li><a href="#adding_sidebar_tabs">Aggiungere schede alla Sidebar</a></li>
+ <li><a href="#customizing_individual_sidebar_tabs">Personalizzare singole
+ schede Sidebar</a></li>
+ <li><a href="#reorganizing_sidebar_tabs">Riorganizzare le schede Sidebar</a></li>
+ <li><a href="#removing_sidebar_tabs">Eliminare schede Sidebar</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="what_is_sidebar">Cosa &egrave; la Sidebar?</h3>
+
+<p>La Sidebar &egrave; un riquadro personalizzabile del browser dove si possono conservare
+ elementi che sono di uso frequente, come le notizie dell&apos;ultima ora e sul tempo, la
+ rubrica o la lista degli amici, quotazioni di borsa, un calendario e molte altre
+ opzioni selezionabili. La Sidebar mostra questi elementi in schede che sono aggiornate
+ di continuo.</p>
+
+<p>&brandShortName; viene fornito con alcune schede Sidebar gi&agrave; impostate, ma si
+ pu&ograve; personalizzare la Sidebar aggiungendo, eliminando, e riorganizzando le schede.</p>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="opening_closing_and_resizing_sidebar">Aprire, chiudere, e dimensionare
+ la Sidebar</h3>
+
+<p>Per aprire la Sidebar, <span class="noMac">premere <kbd>F9</kbd> oppure</span> aprire
+ il menu Visualizza nel browser, scegliere Mostra/Nascondi, e quindi selezionare Sidebar
+ dal sottomenu.</p>
+
+<p>Una volta aperta la Sidebar, &egrave; possibile usare la sua maniglia per chiudere, aprire
+ e ridimensionare il riquadro della Sidebar. Muovere il puntatore del mouse in alto ed in
+ basso lungo il bordo sinistro della finestra di &brandShortName;. Il puntatore cambia in
+ una mano quando tocca la <q>maniglia</q> della Sidebar, come mostrato in figura.</p>
+
+<table summary="Tabella immagine">
+ <tr>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+ <tr style="vertical-align: top;">
+ <td><img src="images/sidebar.png" alt="immagine della Sidebar
+ con la maniglia"/></td>
+ <td style="vertical-align: middle;">
+ <p><strong>Maniglia della<br/>Sidebar</strong></p>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic sulla maniglia per aprire e chiudere il riquadro della Sidebar.</li>
+ <li>Fare clic e trascinare la maniglia per dimensionare il riquadro della Sidebar.</li>
+</ul>
+
+<p>Per chiudere la Sidebar e la sua maniglia, compiere una delle operazioni seguenti:</p>
+
+<ul>
+ <li class="noMac">Premere <kbd>F9</kbd></li>
+ <li>Fare clic sulla X nell&apos;angolo in alto a destra della Sidebar</li>
+ <li>Aprire il menu Visualizza, scegliere Mostra/Nascondi, e quindi selezionare Sidebar
+ dal sottomenu</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="viewing_sidebar_tabs">Visualizzare schede della Sidebar</h3>
+
+<p>Per visualizzare una scheda:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic sul titolo di una scheda; ad esempio, fare clic sulla parola <q>Ricerca</q>.
+ Si apre la scheda Ricerca, che permette di cercare pagine web.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per ricaricare una scheda della Sidebar, fare clic
+ col tasto destro sul titolo della scheda e scegliere Ricarica dal menu contestuale. </p>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="adding_sidebar_tabs">Aggiungere schede alla Sidebar</h3>
+
+<p>Per aggiungere una nuova scheda:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic su <q>Schede</q> in cima alla Sidebar e selezionare Personalizza
+ Sidebar dal menu.</li>
+ <li>Nella finestra Personalizza Sidebar, selezionare una scheda dalla lista sulla
+ sinistra. Fare doppio clic sui cassetti per aprirli o chiuderli.</li>
+ <li>Fare clic su Aggiungi.</li>
+ <li>Continuare ad aggiungere tutte le schede volute.</li>
+ <li>Fare clic su OK per terminare.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Se si vogliono aggiungere pi&ugrave; di otto schede alla Sidebar,
+ &brandShortName; nasconde le schede rimanenti per ridurre la confusione. Per passare in
+ rassegna le schede nascoste, fare clic sul pulsante con la freccia in gi&ugrave; in fondo
+ alla Sidebar finch&eacute; non viene mostrata la scheda voluta. Fare clic sulla freccia in
+ su per tornare indietro.</p>
+
+<p><strong>Suggerimenti</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Per vedere l&apos;anteprima di una scheda Sidebar prima di aggiungerla, selezionare
+ una scheda dalla lista sulla sinistra della finestra di dialogo Personalizza Sidebar e
+ fare clic su Anteprima. Dopo alcuni secondi, la scheda viene mostrata nella finestra
+ pop-up Anteprima scheda.</li>
+ <li>Per vedere una lista completa e divisa per categorie di schede disponibili per la
+ Sidebar, fare clic su <q>Schede</q> in cima alla Sidebar, e selezionare Indice
+ schede.</li>
+</ul>
+
+<p>Si possono anche attivare e disattivare le schede della Sidebar.</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic su <q>Schede</q> in cima alla Sidebar. Le schede attuali sono elencate
+ nella parte bassa del menu.</li>
+ <li>Selezionare le schede da visualizzare nella Sidebar. Rimuovere la spuntatura
+ (deselezionare) per disattivare una scheda (sar&agrave; comunque disponibile nel
+ menu).</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per disattivare velocemente una scheda Sidebar, fare
+ clic col tasto destro sul suo nome e scegliere Nascondi pannello.</p>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="customizing_individual_sidebar_tabs">Personalizzare singole schede
+ Sidebar</h3>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Non tutte le schede possono essere personalizzate.</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic su <q>Schede</q> in cima alla Sidebar, e selezionare Personalizza
+ Sidebar dal menu.</li>
+ <li>Selezionare una scheda dalla lista della Sidebar.</li>
+ <li>Fare clic su Personalizza scheda. Si aprir&agrave; una finestra con informazioni ed opzioni
+ per personalizzare la scheda.
+
+ <p>Le istruzioni variano a seconda della sorgente della scheda: oltre a Netscape,
+ fornitori di schede possono essere altre societ&agrave;, organizzazioni, o individui
+ che usano Internet.</p>
+ </li>
+ <li>Dopo aver seguito le istruzioni del fornitore della scheda, chiudere
+ la finestra di personalizzazione (o seguire le istruzioni del fornitore
+ per chiuderla).</li>
+ <li>Fare clic su OK per terminare.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="reorganizing_sidebar_tabs">Riorganizzare le schede Sidebar</h3>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic su <q>Schede</q> in cima alla Sidebar, e selezionare
+ Personalizza Sidebar dal menu.</li>
+ <li>Selezionare una scheda dalla lista sulla destra.</li>
+ <li>Fare clic su In alto e In basso per cambiare la posizione della scheda.</li>
+ <li>Ripetere i passi 1 e 2 per continuare ad ordinare le schede
+ volute.</li>
+ <li>Fare clic su OK per terminare.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="removing_sidebar_tabs">Eliminare schede Sidebar</h3>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic su <q>Schede</q> in cima alla Sidebar, e selezionare Personalizza
+ Sidebar dal menu.</li>
+ <li>Selezionare una scheda dalla lista sulla destra.</li>
+ <li>Fare clic su Elimina.</li>
+ <li>Continuare ad eliminare quante schede si vuole.</li>
+ <li>Fare clic su OK per terminare.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="tabbed_browsing">Schede di navigazione</h2>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#what_is_tabbed_browsing">Cosa sono le schede di navigazione?</a></li>
+ <li><a href="#setting_up_tabbed_browsing">Impostare le schede di navigazione</a></li>
+ <li><a href="#opening_tabs">Aprire le schede</a></li>
+ <li><a href="#moving_tabs">Spostare le schede</a></li>
+ <li><a href="#bookmarking_tabs">Segnalibri per le schede</a></li>
+ <li><a href="#closing_tabs">Chiudere le schede</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="what_is_tabbed_browsing">Cosa sono le schede di navigazione?</h3>
+
+<p>Le schede di navigazione permettono di aprire pi&ugrave; di una pagina web in una singola
+ finestra. Ogni pagina web ha la sua scheda nella sezione in alto di una singola finestra
+ del browser. Ogni scheda appare nella Barra delle schede. Per esempio, si possono visitare
+ mozilla.org, icq.com, e cnn.com all&apos;interno della stessa finestra invece che in tre finestre diverse.</p>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td>Fare clic su questo per aprie una nuova scheda.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <img src="images/tabbed_browsing_bar.png" alt="Barra delle schede"/>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: left;">Scheda che si sta visualizzando.</td>
+ <td style="text-align: right;">Fare clic su questo per chiudere la scheda
+ visualizzata.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" style="text-align: center;"><strong>Barra delle schede</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Non &egrave; necessario aprire diverse finestre per visitare varie pagine web; in tal
+ modo si libera pi&ugrave; spazio sul proprio schermo di lavoro. Inoltre, si possono aprire,
+ chiudere, e ricaricare pagine web convenientemente in un solo posto senza dover passare
+ ad un&apos;altra finestra.</p>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="setting_up_tabbed_browsing">Impostare le schede di navigazione</h3>
+
+<p>Ci sono diversi modi per personalizzare le schede di navigazione. Per esempio, si
+ possono cambiare le preferenze per aprire nuove schede del browser dalla Barra indirizzi. Si
+ possono impostare le schede di navigazione anche in altri modi, come il caricamento delle
+ nuove schede del browser senza interrompere la navigazione, affinch&eacute; la prima pagina
+ venga tenuta davanti mentre la seconda pagina sta caricando. Per imparare altre cose circa
+ l&apos;impostazione delle schede di navigazione in &brandShortName;, vedere
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Preferenze browser -
+ Schede di navigazione</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="opening_tabs">Aprire le schede</h3>
+
+<p>Si pu&ograve; aprire una scheda del browser nei modi seguenti:</p>
+
+<p><strong>Aprire una nuova scheda del browser vuota</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Dal menu File</strong>: Aprire il menu File, scegliere Nuovo, e poi
+ Scheda browser.</li>
+ <li><strong>Dalla barra delle schede</strong>: Se visibile, fare clic
+ sull&apos;icona <q>nuova scheda</q> <img src="chrome://navigator/skin/icons/tab-new.gif"
+ alt="icona nuova scheda"/> sul lato sinistro della barra delle
+ schede.</li>
+ <li><strong>Dal menu contestuale</strong>: Se la barra delle schede &egrave; visibile, fare
+ clic col tasto destro su di essa, e scegliere Nuova scheda dal menu.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Aprire un collegamento ad una pagina web in una scheda browser</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Dal menu contestuale</strong>: Fare clic col tasto destro<span class="mac"> oppure,
+ se si possiede un mouse con un solo tasto, <kbd>Ctrl</kbd>-clic</span> su un collegamento ad
+ una pagina web e scegliere Apri in una nuova scheda.</li>
+ <li><strong>Dalla barra degli indirizzi</strong>: Inserire l&apos;indirizzo di una pagina
+ web nella barra degli indirizzi e premere
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Invio</kbd>.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: Bisogna impostare le preferenze Schede di navigazione per aprire
+ una scheda browser dalla barra degli indirizzi. Vedere <a
+ href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Preferenze browser - Schede di
+ navigazione</a> per ulteriori informazioni.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p><strong>Suggerimenti</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Per aprire rapidamente una nuova scheda browser, premere
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>T</kbd>
+ .</li>
+ <li>Per ricaricare una o tutte le schede browser, fare clic col tasto destro <span
+ class="mac">oppure, se si possiede un mouse con un solo tasto, <kbd>Ctrl</kbd>-clic</span> sulla
+ barra delle schede e selezionare Ricarica scheda o Ricarica tutte le schede, a seconda.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="moving_tabs">Spostare le schede</h3>
+
+<p>Le schede vengono visualizzate nell&apos;ordine con cui vengono aperte, che potrebbe non essere
+ sempre gradito. Per spostare una scheda in una posizione diversa all&apos;interno di una finestra
+ di &brandShortName;, basta semplicemente trascinarla sul posto voluto utilizzando il proprio mouse.
+ Mentre la scheda viene spostata, &brandShortName; visualizza un indicatore per mostare dove la
+ scheda verr&agrave; spostata. In alternativa, &eacute; possibile utilizzare
+ <a href="shortcuts-navigator.xhtml#tabbed_browsing_shortcuts">le scorciatoie da
+ tastiera</a> per spostare le schede all&apos;interno di una finestra se lo si vuole.</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Le scorciatoie da tastiera non funzionano quando una casella di testo
+ &eacute; attiva e pronta a ricevere del testo.</p>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="bookmarking_tabs">Segnalibri per le schede</h3>
+
+<p>Un gruppo di schede fissate come segnalibri &egrave; detto Segnagruppo. Per mettere nei
+ segnalibri il gruppo delle schede browser della finestra corrente:</p>
+
+<ol>
+ <li> Aprire il menu Segnalibri e scegliere <q>Crea un segnalibro con tutte le
+ schede</q>.</li>
+ <li>Inerire un nome per il gruppo di segnalibri nel campo Nome.</li>
+ <li>Scegliere una cartella nella quale creare il Segnagruppo, oppure fare clic su Nuova
+ cartella per creare una nuova cartella nella quale creare il Segnagruppo.</li>
+ <li>Fare clic su OK per aggiungere il Segnagruppo.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per imparare come usare un gruppo di schede come propria
+ pagina home, vedere <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator">Preferenze browser -
+ Browser</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="closing_tabs">Chiudere le schede</h3>
+
+<p>Si possono chiudere le schede del browser in molti modi:</p>
+
+<p><strong>Per chiudere la scheda browser che si sta visualizzando</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Aprire il menu File e scegliere Chiudi scheda.</li>
+ <li>Fare clic sul pulsante <q>X</q> nella parte destra della Barra delle schede.</li>
+</ul>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td>Fare clic su questo per aprire una nuova scheda.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <img src="images/tabbed_browsing_bar.png" alt="Barra delle schede"/>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: left;">Scheda visualizzata.</td>
+ <td style="text-align: right;">Fare clic su questo per chiudere la scheda
+ visualizzata.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" style="text-align: center;"><strong>Barra delle schede</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p><strong>Suggerimenti</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Per chiudere qualsiasi scheda browser, anche se nascosta, fare clic col tasto
+ destro sulla scheda e scegliere Chiudi scheda dal menu contestuale.</li>
+ <li>Per mantenere aperta una sola scheda Navigator, chiudendo tutte le altre schede,
+ fare clic col tasto destro sulla scheda browser e scegliere Chiudi altre schede.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_fonts_colors_and_themes">Scegliere caratteri, colori,
+ e temi</h2>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#changing_the_default_fonts">Cambiare i tipi di carattere predefiniti</a></li>
+ <li><a href="#changing_the_default_colors">Cambiare i colori
+ predefiniti</a></li>
+ <li><a href="#changing_the_themes">Cambiare i temi</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="changing_the_default_fonts">Cambiare i tipi di carattere predefiniti</h3>
+
+<p>Di solito, le pagine web sono visualizzate con il tipo di carattere predefinito
+ impostato dal browser, o con un tipo di carattere scelto dall&apos;autore delle pagine web.</p>
+
+<p>Per cambiare il tipo di carattere predefinito:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Aspetto, scegliere Caratteri. (Se non ci sono opzioni visibili
+ in questa categoria, fare doppio clic su Aspetto per espandere la lista.)</li>
+ <li>Dal menu a tendina <q>Caratteri per la codifica</q>, scegliere un gruppo
+ di lingua/scrittura. Ad esempio, per impostare come carattere predefinito per la
+ lingua/scrittura Europa Occidentale (Latin), scegliere <q>Occidentale</q>.</li>
+ <li>Scegliere se il testo proporzionale debba essere con grazie (come Times Roman) o
+ senza grazie (come Arial), poi specificare la dimensione del carattere voluta per il
+ testo proporzionale.</li>
+ <li>Se il tipo di carattere adatto &egrave; disponibile per la lingua/scrittura scelta,
+ selezionare i caratteri per Con grazie, Senza grazie, Corsivo, Fantasia, e Spaziatura fissa.
+ Si pu&ograve; anche specificare la dimensione voluta del carattere per il testo a Spaziatura fissa.</li>
+ <li>Specificare se il tipo di carattere predefinito debba essere con o senza grazie.</li>
+ <li>Selezionare un carattere a spaziatura fissa e la dimensione. Certi tipi di testo,
+ come le equazioni e le formule, sono mostrati con caratteri a spaziatura fissa.</li>
+</ol>
+
+<p>Diversi autori di pagine web scelgono dei tipi di carattere e dimensioni personali.
+ Per permettere l&apos;uso di caratteri diversi da quelli indicati nelle preferenze,
+ spuntare <q>Consenti ai documenti di utilizzare altri caratteri</q>.</p>
+
+<p>[<a href="changing_fonts_colors_and_themes">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="changing_the_default_colors">Cambiare i colori predefiniti</h3>
+
+<p>Di solito, i colori di sfondo e del testo nelle pagine web sono determinati dai colori
+ predefiniti impostati dal browser, o dagli autori delle pagine web.</p>
+
+<p>Per cambiare i colori predefiniti:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Aspetto, scegliere Colori. (Se non ci sono opzioni visibili in
+ questa categoria, fare doppio clic su Aspetto per espandere la lista.)</li>
+ <li>Fare clic sui blocchi colorati accanto a Testo, Sfondo, Collegamenti non visitati,
+ e Collegamenti visitati. Scegliere un colore per ognuno dalla tavolozza dei colori. Si
+ pu&ograve; anche imporre che i collegamenti debbano essere sottolineati.</li>
+</ol>
+
+<p>La maggior parte degli autori di pagine web sceglie dei colori propri. Si possono
+ superare le intenzioni degli autori selezionando <q>Utilizza i colori scelti, ignorando
+ quelli della pagina</q>.</p>
+
+<p>Quando si visualizza il sorgente di una pagina web, si pu&ograve; vedere la sintassi
+ HTML del sorgente di una pagina web evidenziato con colori specifici selezionando
+ <q>Evidenziamento sintassi</q>.</p>
+
+<p>[<a href="changing_fonts_colors_and_themes">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="changing_the_themes">Cambiare i temi</h3>
+
+<p>Si pu&ograve; cambiare l&apos;aspetto del browser utilizzando un tema
+ diverso. Si pu&ograve; cambiare tema sia dal menu Visualizza oppure da
+ Componenti aggiuntivi.</p>
+
+<p>Dal menu Visualizza:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Visualizza e scegliere Applica tema, e quindi
+ selezionare un tema dal menu.</li>
+ <li>Uscire da &brandShortName; e riavviarlo.</li>
+</ol>
+
+<p>Da Componenti aggiuntivi:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Strumenti e scegliere Componenti aggiuntivi.</li>
+ <li>Fare clic sul pulsante Tema nella barra degli strumenti.</li>
+ <li>Selezionare un tema dall&apos;elenco, e poi fare clic sul pulsante Utilizza tema.</li>
+ <li>Uscire da &brandShortName; e riavviarlo.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="changing_fonts_colors_and_themes">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="toolbars">Barre degli strumenti</h2>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#navigation_toolbar">Barra strumenti di navigazione</a></li>
+ <li><a href="#personal_toolbar">Barra personale</a></li>
+ <li><a href="#status_bar">Barra di stato</a></li>
+ <li><a href="#component_bar">Barra dei componenti</a></li>
+ <li><a href="#hiding_a_toolbar">Nascondere una barra degli strumenti</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="navigation_toolbar">Barra strumenti di navigazione</h3>
+
+<p>La barra strumenti di navigazione, mostrata qui, aiuta a muoversi nel Web.</p>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td colspan="4">
+ <img src="images/reload.png" alt="barra strumenti di navigazione"/>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><strong>Indietro</strong></td>
+ <td><strong>Avanti</strong></td>
+ <td><strong>Ricarica</strong></td>
+ <td><strong>Stop</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="personal_toolbar">Barra personale</h3>
+
+<p>La barra personale &egrave; totalmente personalizzabile: si pu&ograve; decidere
+ cosa tenere all&apos;interno di essa.</p>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td><img src="images/personalbar.png" alt="Barra personale"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: center;"><strong>Barra personale</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Si possono facilmente aggiungere, eliminare, e riordinare elementi nella barra degli strumenti personale.</p>
+
+<h4 id="turning_buttons_on_and_off">Attivare e disattivare i pulsanti</h4>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Fare clic su Browser.</li>
+ <li>Nella sezione <q>barre degli strumenti</q>, selezionare gli elementi da
+ visualizzare nella barra degli strumenti personale.</li>
+ <li>Fare clic su OK.</li>
+</ol>
+
+<h4 id="adding_personal_toolbar_bookmarks">Aggiungere segnalibri alla Barra
+ personale</h4>
+
+<p>Si possono aggiungere pulsanti per i segnalibri favoriti, o cartelle contenenti gruppi
+ di segnalibri. Per creare un nuovo segnalibro da aggiungere alla barra personale degli
+ strumenti:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire la pagina Web da archiviare come segnalibro.</li>
+ <li>Trascinare l&apos;icona segnalibro <img
+ src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.gif" alt="immagine
+ dell&apos;icona segnalibro"/> (situata a sinistra dell&apos;URL nella
+ barra indirizzi) in un punto desiderato nella barra personale. Si pu&ograve;
+ trascinare l&apos;icona direttamente nella barra personale, o in un cassetto
+ di essa. Per maggiori informazioni, vedere
+ <q><a href="#adding_bookmark_folders_to_the_personal_toolbar">Designare
+ una cartella di segnalibri come cartella della propria barra personale</a></q>.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Nota</strong>: L&apos;icona segnalibro <img
+ src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.gif" alt="immagine dell&apos;icona
+ segnalibro"/> pu&ograve; apparire come icona specifica per un&apos;altra pagina se
+ si &egrave; spuntato Visualizza le icone dei siti web nelle preferenze. Vedere <a
+ href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Preferenze Aspetto - Aspetto</a> per
+ ulteriori informazioni su come cambiare questa preferenza.</p>
+
+<p>Ogni elemento nel cassetto della barra personale appare come un pulsante della barra
+ strumenti. Pu&ograve; essere necessario allargare la finestra del browser per vederli tutti.</p>
+
+<p id="adding_bookmark_folders_to_the_personal_toolbar"><strong>Aggiungere cartelle di
+ segnalibri alla barra personale</strong></p>
+
+<p>Si possono aggiungere cartelle di segnalibri alla barra personale degli strumenti per ordinare
+ i segnalibri preferiti in categorie. Ad esempio, si pu&ograve; avere una cartella nella
+ barra personale per i segnalibri relativi al tempo libero ed un&apos;altra cartella per i
+ segnalibri relativi al lavoro. Per aggiungere un nuovo segnalibro alla barra personale degli strumenti:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione segnalibri.</li>
+ <li>Selezionare la <q>Cartella barra personale</q> voluta.</li>
+ <li>Fare clic su Nuova cartella nella barra degli strumenti.</li>
+ <li> Inserire un nome per la nuova cartella di segnalibri. Il nome predefinito &egrave;
+ <q>Nuova cartella</q>.</li>
+ <li>Fare clic su OK per confermare il nome della nuova cartella di segnalibri.</li>
+</ol>
+
+<p>La nuova cartella di segnalibri apparir&agrave; in fondo alla barra personale.</p>
+
+<h4>Scegliere una cartella di segnalibri come cartella della propria barra personale</h4>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione segnalibri.</li>
+ <li>Selezionare la cartella di segnalibri i cui elementi devono apparire nella
+ barra degli strumenti.</li>
+ <li>Dal menu Visualizza, scegliere Imposta come cartella Barra personale.</li>
+</ol>
+
+<p>I pulsanti nella barra personale ora corrispondono ai segnalibri della cartella
+ scelta.</p>
+
+<h4>Eliminare segnalibri dalla Barra personale</h4>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione segnalibri.</li>
+ <li>Fare clic su Personal Toolbar Folder.</li>
+ <li>Selezionare il segnalibro o cartella da eliminare.</li>
+ <li>Premere Canc sulla tastiera.</li>
+ <li>Chiudere la finestra Gestione segnalibri.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per eliminare velocemente un segnalibro posto nella barra
+ personale (non in una cartella), fare clic col tasto destro sul segnalibro e selezionare Elimina.</p>
+
+<h4>Riordinare la Barra personale</h4>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione segnalibri.</li>
+ <li>Nella finestra Segnalibri, fare clic su Personal Toolbar Folder.</li>
+ <li>Selezionare un segnalibro o una cartella e trascinarlo in una nuova posizione.</li>
+ <li>Una volta finito di riorganizzare gli elementi, chiudere la finestra Gestione
+ segnalibri.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Nota</strong>: I pulsanti sulla barra personale come Segnalibri, Cerca, Vai,
+ Stampa e Home non possono essere spostati, ma possono essere <a
+ href="#turning_buttons_on_and_off">attivati e disattivati</a>.</p>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per riordinare velocemente un segnalibro posto nella
+ barra personale, fare clic e trascinare il segnalibro in un&apos;altra posizione nella
+ barra personale o in una cartella.</p>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="status_bar">Barra di stato</h3>
+
+<p>La barra di stato &egrave; posta in fondo ad ogni finestra di &brandShortName;.
+ Include i seguenti elementi:</p>
+
+<ul>
+ <li>Barra dei componenti: Permette di passare da un componente ad un altro. Per ulteriori
+ informazioni, vedere <a href="#cust_taskbar">Barra componenti</a>.</li>
+ <li>Informazioni sullo stato: Mostra informazioni come l&apos;URL della pagina web e
+ informazioni circa lo stato di download.</li>
+ <li>L&apos;icona di notifica dei cookie <img
+ src="chrome://communicator/skin/permissions/taskbar-cookie.gif"
+ alt="icona notifica cookie" />:
+ Appare quando un sito web ha usato un cookie in un modo che richiede la notifica
+ all&apos;utente. Per ulteriori informazioni, vedere <a
+ href="using_priv_help.xhtml#cookie_notification">Notifica
+ dei cookie</a>.</li>
+ <li>Icona Lavora fuori linea <img src="images/offline.png"
+ alt="icona lavora fuori linea"/> o Lavora in linea <img
+ src="images/online.png" alt="icona lavora in linea"/>:
+ Fare clic sull&apos;icona per passare dal lavoro fuori linea
+ a quello in linea e viceversa. Lavorare fuori linea impedisce a
+ &brandShortName; di connettersi ad Internet, per esempio per
+ caricare immagini delle pagine web o per controllare
+ automaticamente la posta.</li>
+ <li>Icona lucchetto (Esempio: <img
+ src="chrome://communicator/skin/icons/lock-insecure.png" alt="icona lucchetto"/>):
+ Indica se l&apos;intero contenuto della pagina &egrave;
+ stato cifrato durante la ricezione sul proprio computer. Per ulteriori
+ informazioni,
+ <a href="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page">Verificare la
+ sicurezza di una pagina web</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="component_bar">Barra dei componenti</h3>
+
+<p>Usare la Barra dei componenti in basso a sinistra di ogni finestra &brandShortName;
+ per passare da una finestra ad un&apos;altra (come Navigator o Posta).</p>
+
+<p><img src="images/taskbar.png" alt="barra dei componenti"/></p>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="hiding_a_toolbar">Nascondere una barra degli strumenti</h3>
+
+<p>Ci sono due modi per nascondere le barre degli strumenti.</p>
+
+<p>Per minimizzare una barra degli strumenti:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic sul piccolo triangolo a sinistra della barra degli strumenti. Per
+ visualizzare la barra degli strumenti, fare clic di nuovo sul triangolo. (Nota: non si
+ pu&ograve; nascondere la barra dei componenti usando questo metodo).</li>
+</ul>
+
+<p>Per nascondere completamente una barra degli strumenti, incluso il relativo triangolo:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Visualizza.</li>
+ <li>Scegliere Mostra/Nascondi e spuntare le barre degli strumenti da nascondere.</li>
+</ol>
+
+<p>Per invertire questa scelta, aprire il menu Visualizza, scegliere
+ Mostra/Nascondi, e selezionare le barre degli strumenti da mostrare.</p>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="bookmarks">Segnalibri</h2>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#what_are_bookmarks">Cosa sono i segnalibri?</a></li>
+ <li><a href="#using_bookmarks">Usare i segnalibri</a></li>
+ <li><a href="#creating_new_bookmarks">Creare nuovi segnalibri</a></li>
+ <li><a href="#organizing_your_bookmarks">Organizzare i segnalibri</a></li>
+ <li><a href="#changing_individual_bookmarks">Cambiare singoli
+ segnalibri</a></li>
+ <li><a href="#searching_your_bookmarks">Cercare tra i segnalibri</a></li>
+ <li><a href="#exporting_or_importing_a_bookmark_list">Esportare o importare una
+ lista di segnalibri</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="what_are_bookmarks">Cosa sono i segnalibri?</h3>
+
+<p>I segnalibri sono scorciatoie per le pagine web favorite e visitate pi&ugrave; spesso.
+ Invece di digitare lunghi URL (indirizzi web), si possono creare segnalibri che portano
+ direttamente alle pagine che si vogliono visitare.</p>
+
+<p>Si accede ai segnalibri tramite il menu Segnalibri, la scheda Segnalibri della
+ Sidebar, e la finestra Gestione segnalibri. &Egrave; possibile controllare ci&ograve; che
+ &egrave; elencato nel menu Segnalibri, aggiungendo segnalibri per le pagine web
+ favorite e organizzando la lista dei segnalibri nel modo voluto.</p>
+
+<h3 id="using_bookmarks">Usare i segnalibri</h3>
+
+<p>&brandShortName; viene fornito con alcuni segnalibri gi&agrave; disponibili. Per
+ usare un segnalibro:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri.</li>
+ <li>Scegliere un segnalibro dalla lista, o da una cartella della lista.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#bookmarks">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="creating_new_bookmarks">Creare nuovi segnalibri</h3>
+
+<p>Si possono impostare come segnalibri i siti web preferiti per tornarci
+ facilmente.</p>
+
+<p>Per impostare come segnalibro la pagina corrente, eseguire uno di questi passi:</p>
+
+<ul>
+ <li>Per aggiungere un segnalibro al menu Segnalibri, aprire il menu Segnalibri e
+ selezionare Aggiungi segnalibro.</li>
+ <li>Per aggiungere un segnalibro ad una cartella specifica nel menu Segnalibri, o
+ per fornire un nome o URL specifico per il proprio segnalibro:
+ <ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Crea segnalibro. Scegliere da una di
+ queste opzioni:
+ <ul>
+ <li><strong>Nome</strong>: Inserire un nome per il segnalibro se si vuole un
+ nome differente.</li>
+ <li><strong>URL</strong>: Inserire un URL per il segnalibro se si vuole un
+ URL differente.</li>
+ <li><strong>Parola chiave</strong>: Inserire una parola chiave
+ per il segnalibro se si vuole poter aprire la pagina con
+ segnalibro dalla barra degli indirizzi (inserire la parola
+ chiave nella barra degli indirizzi e premere Invio per aprire
+ la pagina con segnalibro).</li>
+ <li><strong>Destinazione</strong>: Scegliere una cartella nella quale creare
+ il segnalibro.</li>
+ <li><strong>Nuova cartella</strong>: Fare clic su questo pulsante per creare una nuova
+ cartella nella quale creare il segnalibro.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic su OK per aggiungere il segnalibro.</li>
+ </ol>
+
+ <p><strong>Suggerimento</strong>: Se si hanno diverse schede del browser aperte in una
+ finestra, si pu&ograve; selezionare <q>Crea un segnalibro con tutte le schede</q>
+ per aggiungere un singolo segnalibro che aprir&agrave; tutte le schede aperte nella
+ finestra corrente.</p>
+ </li>
+ <li>Per aggiungere un segnalibro alla barra personale, trascinare l&apos;icona segnalibro
+ <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.gif" alt="immagine
+ dell&apos;icona segnalibro"/> vicina alla barra indirizzi in una posizione della barra
+ personale degli strumenti. Si pu&ograve; trascinare un segnalibro nelle seguenti posizioni:
+ <ul>
+ <li>Nella cartella Segnalibri sulla barra personale degli strumenti.</li>
+ <li>In una cartella di segnalibri creata nella barra personale degli
+ strumenti.</li>
+ <li>Nella stessa barra personale degli strumenti, alla destra di tutte le
+ cartelle di segnalibri.
+ <p>Per ulteriori informazioni circa l&apos;aggiunta di segnalibri alla barra personale
+ degli strumenti, vedere <a href="#adding_personal_toolbar_bookmarks">Aggiungere
+ segnalibri alla barra personale</a>.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td><img src="images/personalbar.png" alt="Barra personale"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><strong>Barra personale degli strumenti</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<ul>
+ <li>Per aggiungere un segnalibro alla scheda Segnalibri della Sidebar, aprire la Sidebar,
+ selezionare la scheda Segnalibri, e trascinare l&apos;icona segnalibro <img
+ src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.gif" alt="immagine dell&apos;icona
+ segnalibro"/> accanto alla barra indirizzi in una posizione nella lista di segnalibri
+ della scheda Segnalibri.
+ </li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>:</p>
+<ul>
+ <li>L&apos;icona segnalibro <img
+ src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.gif" alt="immagine dell&apos;icona
+ segnalibro"/> pu&ograve; apparire come icona specifica per un&apos;altra pagina se
+ si &egrave; spuntato Visualizza le icone dei siti web nelle preferenze. Vedere <a
+ href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Preferenze Aspetto - Aspetto</a> per
+ ulteriori informazioni su come cambiare questa preferenza.</li>
+ <li>Dopo aver aggiunto un segnalibro usando uno dei metodi elencati pi&ugrave; in alto,
+ vi si pu&ograve; accedere usando la scheda Segnalibri della Sidebar, la finestra Gestione
+ segnalibri, ed il menu Segnalibri.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#bookmarks">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="organizing_your_bookmarks">Organizzare i segnalibri</h3>
+
+<p>Per organizzare i segnalibri, aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione
+ segnalibri, poi compiere una qualsiasi delle seguenti operazioni nella finestra
+ Gestione segnalibri.</p>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Si pu&ograve; aprire la finestra Gestione segnalibri
+ dalla scheda Segnalibri della Sidebar. Fare clic su Modifica in cima alla scheda
+ Segnalibri.</p>
+
+<p>Per vedere i segnalibri all&apos;interno delle cartelle:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare doppio clic su una cartella per vederne il contenuto.</li>
+</ul>
+
+<p>Per spostare un segnalibro o una cartella in un&apos;altra posizione nella lista:</p>
+
+<ul>
+ <li>Tracinare il segnalibro o la cartella nella nuova posizione. Per inserire un
+ segnalibro in una cartella, trascinarlo nella cartella.</li>
+</ul>
+
+<p>Per creare una nuova cartella o un nuovo separatore:</p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic su Nuova cartella o Nuovo separatore in cima alla finestra Gestione
+ segnalibri. La nuova cartella o separatore compare sotto la selezione attuale.</li>
+</ul>
+
+<p>Per eliminare un segnalibro o una cartella dalla lista:</p>
+
+<ol>
+ <li>Fare clic per evidenziare il segnalibro o la cartella da eliminare.</li>
+ <li>Premere il tasto Canc sulla tastiera, o fare clic su Elimina nella finestra
+ Gestione segnalibri.</li>
+</ol>
+
+<p>Per ordinare i segnalibri nella finestra Gestione segnalibri:</p>
+
+<ul>
+ <li>Selezionare la cartella da ordinare.</li>
+ <li>Per ordinare i segnalibri per Nome, aprire il menu MOdifica e selezionare Ordina cartella per
+ nome.</li>
+ <li>Per ordinare i segnalibri in altro modo, aprire il menu MOdifica e selezionare Ordina
+ cartella. Nella finestra di dialogo, scegliere come si vuole ordinata la lista.
+
+ <p><strong>Suggerimento</strong>: Per aggiungere altre colonne, aprire il menu Visualizza,
+ aprire <q>Visualizza colonne</q>, e selezionare un&apos;intestazione di colonna nella lista.</p></li>
+</ul>
+
+<h4>Scegliere una cartella per i nuovi segnalibri</h4>
+
+<p>Quando si crea un nuovo segnalibro, &brandShortName; di solito lo aggiunge in fondo
+ alla lista dei segnalibri. Se si preferisce inserire il segnalibro in una cartella, si
+ pu&ograve; scegliere una cartella per i nuovi segnalibri.</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione segnalibri.</li>
+ <li>Nella finestra Segnalibri, selezionare una cartella che deve contenere i nuovi segnalibri.</li>
+ <li>Aprire il menu Visualizza e scegliere Imposta come cartella nuovi segnalibri.</li>
+</ol>
+
+<p> [<a href="#bookmarks">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="changing_individual_bookmarks">Cambiare singoli segnalibri</h3>
+
+<p>Si possono modificare le informazioni di ogni singolo segnalibro.</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione segnalibri.</li>
+ <li>Nella finestra Gestione segnalibri, selezionare un segnalibro.</li>
+ <li>Fare clic su Propriet&agrave;.</li>
+ <li>Nella finestra di dialogo Propriet&agrave; segnalibro, fare clic sulla scheda Informazioni generali.</li>
+</ol>
+
+<p>Si pu&ograve; rinominare il segnalibro (il nome che compare nella lista dei segnalibri),
+ aggiungere informazioni esplicative, o impostare una parola chiave. (Una parola chiave per il
+ segnalibro pu&ograve; essere inserita nella barra degli indirizzi per raggiungere il sito archiviato come segnalibro).</p>
+
+<p>Si pu&ograve; anche impostare &brandShortName; affinch&eacute; controlli le modifiche
+ ai siti web con segnalibro.</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione segnalibri.</li>
+ <li>Nella finestra Gestione segnalibri, selezionare un segnalibro.</li>
+ <li>Fare clic su Propriet&agrave;.</li>
+ <li>Usare i menu a tendina e il campo di testo under <q>Controlla questo
+ indirizzo per aggiornamenti</q> per specificare quanto frequentemente &brandShortName;
+ debba verificare i cambiamenti alla pagina con segnalibro.</li>
+ <li>Per essere avvisati quando una pagina con segnalibro viene modificata,
+ scegliere tra le opzioni della sezione <q>Notifica</q>.</li>
+</ol>
+
+<p> [<a href="#bookmarks">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="searching_your_bookmarks">Cercare tra i segnalibri</h3>
+
+<p>Per cercare nella lista dei segnalibri:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione segnalibri. </li>
+ <li>Nella finestra Gestione segnalibri, aprire il menu Strumenti e scegliere Cerca
+ nei segnalibri. Apparir&agrave; la finestra Ricerca segnalibri.</li>
+ <li>Nei menu a tendina scegliere le opzioni per definire la ricerca, e poi fare clic su
+ Trova. I segnalibri che corrispondono ai criteri di ricerca vengono mostrati. Scegliere
+ tra le seguenti opzioni di ricerca:
+ <ul>
+ <li>Scegliere <q>contiene</q>, <q>inizia con</q>, o <q>finisce con</q> se si conosce
+ solo parte della parola o frase che si vuole cercare.</li>
+ <li>Scegliere <q>&egrave;</q> se si conosce esattamente ci&ograve; che si sta cercando.</li>
+ <li>Scegliere <q>non &egrave;</q> o <q>non contiene</q> per escludere pagine.</li>
+ <li>Fare clic nel campo di testo ed inserire tutto o parte del nome o URL
+ (indirizzo web) per i segnalibri o elementi di cronologia che si vogliono
+ cercare o escludere.</li>
+ <li>Selezionare <q>Salva ricerca nei segnalibri</q> per salvare questa
+ ricerca per un uso successivo.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic due volte su un segnalibro nella lista per visitare il sito relativo.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Se la lista &egrave; di difficile lettura, provare ad
+ espandere la finestra Risultati della ricerca.</p>
+
+<p>[<a href="#bookmarks">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="exporting_or_importing_a_bookmark_list">Esportare o importare una lista
+ di segnalibri</h3>
+
+<p>I segnalibri sono archiviati in un file di nome bookmarks.html. Si pu&ograve; esportare
+ una copia di tale file e salvarla in una cartella a scelta. Si potr&agrave; poi modificarlo
+ e trattarlo come un qualsiasi file HTML.</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione segnalibri.</li>
+ <li>Nella finestra Gestione segnalibri, aprire il menu Strumenti e scegliere Esporta.</li>
+ <li>Nella finestra di dialogo <q>Esporta segnalibri</q>, scegliere una cartella.
+ Il file bookmarks.html verr&agrave; copiato nella cartella indicata.</li>
+ <li>Fare clic su Salva.</li>
+</ol>
+
+<p>I segnalibri di &brandShortName; non sono alterati da questa procedura.</p>
+
+<p>Si possono inoltre importare file di segnalibri da altre fonti. Per esempio, si possono
+ importare segnalibri da versioni precedenti di &brandShortName;, da altri browser, o da
+ file di segnalibri inviati dagli amici.</p>
+
+<p>Prima di iniziare, assicurarsi che il file di segnalibri da importare sia un file
+ HTML.</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Segnalibri e scegliere Gestione segnalibri.</li>
+ <li>Nella finestra Gestione segnalibri, aprire il menu Strumenti e scegliere Importa.</li>
+ <li>Nella finestra di dialogo che compare, scegliere se si vuole importare i segnalibri
+ da versioni precedenti di &brandShortName;, o da un file di segnalibri del proprio
+ computer.</li>
+ <li>Fare clic su Continua.</li>
+ <li>Se si &egrave; scelto di importare i segnalibri da una versione precedente di
+ &brandShortName;, selezionare il profilo da cui si vogliono importare i segnalibri,
+ e quindi fare clic su Continua. Se si &egrave; scelto di importare i segnalibri da
+ un file, raggiungerlo e selezionare il file dei segnalibri da importare, quindi
+ fare clic su Apri.</li>
+</ol>
+
+<p>I segnalibri importati saranno trattati come un gruppo di nuovi segnalibri, e aggiunti
+ in fondo alla lista dei segnalibri. Se &egrave; stata indicata una cartella per i nuovi
+ segnalibri, i segnalibri importati saranno inseriti in tale cartella.</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Nell&apos;importare un file di segnalibri, si importano i
+ segnalibri e le cartelle di quel file. Non si creano due file di segnalibri.</p>
+
+<p>[<a href="#bookmarks">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="specifying_how_mozilla_starts_up">Specificare come &brandShortName; debba
+ avviarsi</h2>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#specifying_a_starting_page">Specificare una pagina iniziale</a></li>
+ <li><a href="#session_restore">Ripristino della sessione</a></li>
+ <li><a href="#changing_your_home_page">Cambiare la propria homepage</a></li>
+ <li><a href="#specifying_which_components_open_at_launch">Specificare quali componenti
+ aprire all&apos;avvio</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="specifying_a_starting_page">Specificare una pagina iniziale</h3>
+
+<p>&Egrave; possibile decidere come la pagina del browser debba aprirsi all&apos;avvio.</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto <q>Mostra all&apos;avvio del browser</q>, specificare se si vuole partire con
+ una pagina vuota, con la propria pagina home, o con l&apos;ultima pagina web visitata
+ in modo automatico quando si avvia il browser. In alternativ si pu&ograve; dire a
+ &brandShortName; di ripristinare la sessione precedente, cio&egrave; le
+ finestre e le schede aperte al momento dell&apos;ultima chiusura di &brandShortName;.
+ <p><strong>Nota</strong>: Se si &egrave; selezionato Pagina home, inserire l&apos;URL
+ nella barra degli indirizzi.</p></li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="session_restore">Ripristino della sessione</h3>
+
+<p>&brandShortName; ad intervalli regolari salva la sessione di navigazione (finestre e
+ schede aperte, inclusi i dati dei moduli) su disco. Se si avvia &brandShortName; con
+ Ripristino della sessione attivata, le finestre e le schede dell&apos;ultima sessione
+ verranno ripristinate. Ci&ograve; &egrave; molto utile se la sessione di navigazione precedente
+ &egrave; terminata in modo inaspettato (ad es. il computer &egrave; andato in crash oppure un sito web visitato ha obbligato
+ &brandShortName; a chiudersi). &brandShortName; ripristiner&agrave; automaticamente
+ la sessione precedente se <q>Ripristina sessione precedente</q> sotto <q>Mostra all&apos;avvio
+ del browser</q> &egrave; stato selezionato. Se si sceglie di non essere avvisati quando si chiude una
+ finestra del browser con pi&ugrave; schede aperte (vedere il pannello di preferenze <a href="#tabbed_browsing">Navigazione
+ a schede</a>), &brandShortName; aprir&agrave; una pagina da cui si pu&ograve;
+ scegliere quali finestre/schede della sessione precedente si vogliono ripristinare.
+ La stessa cosa succeder&agrave; se &brandShortName; va in crash ripetutamente.</p>
+
+<p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="changing_your_home_page">Cambiare la propria pagina home</h3>
+
+<p>La propria pagina home &egrave; la pagina che viene aperta quando si fa clic sul pulsante
+ Home nella barra personale. A seconda di come sono impostate le preferenze, potrebbe
+ essere anche la pagina che si apre automaticamente quando si avvia il browser.</p>
+
+<p>Per specificare la propria pagina home:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Fare clic sulla categoria Browser.</li>
+ <li>Nella sezione Pagina home, eseguire uno dei seguenti passi:
+ <ul>
+ <li>Inserire l&apos;URL (indirizzo web) della propria pagina home nel campo
+ Indirizzo.</li>
+ <li>Fare clic su Usa pagina corrente per impostare la pagina correntemente mostrata
+ nel browser come propria pagina home.</li>
+ <li>Fare clic su Scegli file per selezionare un file locale dal disco rigido del
+ proprio computer.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Per specificare velocemente la propria pagina home,
+ trascinare l&apos;icona segnalibro <img
+ src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.gif" alt="immagine dell&apos;icona
+ segnalibro"/> dalla barra degli indirizzi sul pulsante Pagina home nella barra personale degli strumenti.</p>
+
+<p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h3 id="specifying_which_components_open_at_launch">Specificare quali componenti
+ aprire all&apos;avvio</h3>
+
+<p>Si possono scegliere i componenti (come Posta &amp; Gruppi di discussione
+ e Composer) da far partire all&apos;avvio di &brandShortName;:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Fare clic sulla categoria Aspetto.</li>
+ <li>Selezionare i componenti da aprire automaticamente ogni volta che si
+ avvia &brandShortName;.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..8adac1f363
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Strumenti e sviluppo di &brandShortName;</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="web_development_tools">Strumenti di sviluppo Web</h1>
+
+<p>Per gli sviluppatori web, &brandShortName; fornisce diversi strumenti
+ di aiuto per lo sviluppo ed il debug di applicazioni Web. Alcuni di questi
+ sono delle installazioni opzionali. Per accedere a questi strumenti, aprire
+ il menu Strumenti e scegliere Strumenti web.</p>
+
+<ul class="separate">
+ <li id="js_console">
+ <strong>Console di errore</strong>: una finestra di console che visualizza i problemi
+ con <a href="glossary.xhtml#javascript">JavaScript</a> ed il codice CSS nelle applicazioni web
+ e nell&apos;applicazionele notifiche &brandShortName; stessa. Come impostazione predefinita
+ vengono visualizzati errori di valutazione CSS e JavaScript. La console pu&ograve;
+ anche essere usata per visualizzare i messaggi di log del codice <a href="glossary.xhtml#xul">
+ XUL</a> e JavaScript.
+ </li>
+ <li id="inspector">
+ <strong>DOM Inspector</strong>: uno strumento che pu&ograve; essere
+ usato per ispezionare e modificare il DOM di un qualsiasi documento web o
+ applicazione XUL.
+
+ <p>Risorse online:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="http://www.brownhen.com/DI/">
+ Introduction to the DOM Inspector</a> (Ian Oeschger)</li>
+ <li><a href="http://www.mozilla.org/projects/inspector/faq.html">
+ DOM Inspector FAQ</a> (mozilla.org)</li>
+ <!-- 2006-01-27: Removed link (404).
+ <li><a href="http://grayrest.com/moz/evangelism/tutorials/dominspectortutorial.shtml">
+ grayrest's Guide to the DOM Inspector</a></li>
+ -->
+ <li>Creating Applications with Mozilla - Appendix B3:
+ <a href="http://books.mozdev.org/html/mozilla-app-b-sect-3.html">
+ The DOM Inspector</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li id="venkman">
+ <strong>Debugger JavaScript</strong>: noto anche come <q>Venkman</q>, questo strumento
+ permette di fare il debug JavaScript in &brandShortName;. Gestisce l'esecuzione
+ passo-passo, i breakpoint e molte altre caratteristiche.
+
+ <p>Risorse online:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="http://www.mozilla.org/projects/venkman/">Venkman JavaScript
+ Debugger Homepage</a></li>
+ <li><a href="http://www.svendtofte.com/code/learning_venkman/">
+ Learning the JavaScript debugger Venkman</a> (Svend Tofte)</li>
+ <li><a href="http://www.webreference.com/programming/javascript/venkman/">
+ Debugging JavaScript Using Venkman</a> (webreference.com, serie di articoli)</li>
+ <li><a href="http://www.hacksrus.com/~ginda/venkman/">Venkman Development
+ Homepage</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..e72b596880
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml
@@ -0,0 +1,149 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Per gli utenti di Microsoft Internet Explorer</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="for_internet_explorer_users">Per gli utenti di Internet Explorer</h1>
+
+<p>Se si &egrave; utilizzato Microsoft&reg; Internet Explorer in passato,
+ sar&agrave; molto semplice iniziare ad usare Mozilla per
+ <a href="nav_help.xhtml#browsing_the_web">navigare nel web</a>,
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml">gestire la posta</a>, e molto
+ altro.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href ="#mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences">Differenze di
+ terminologia tra &brandShortName; ed Internet Explorer</a></li>
+ <li><a href="#about_your_ie_favorites">Informazioni sui Preferiti di IE</a></li>
+ <li><a href="#browser_features">Caratteristiche del browser</a></li>
+ <li><a href="#other_features">Altre caratteristiche</a></li>
+ <li><a href="#keyboard_shortcuts">Tasti di scelta rapida</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences">Differenze di
+ terminologia tra &brandShortName; ed Internet Explorer</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+ <thead>
+ <tr>
+ <th>Internet Explorer</th>
+ <th>&brandShortName;</th>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Opzioni Internet</td>
+ <td><a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml">Preferenze</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>File temporanei Internet</td>
+ <td><a href="nav_help.xhtml#changing_cache_settings">Cache</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Preferiti</td>
+ <td><a href="customize_help.xhtml#bookmarks">Segnalibri</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Barra degli indirizzi</td>
+ <td><a href="nav_help.xhtml#moving_to_another_page">Barra degli indirizzi</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Aggiorna</td>
+ <td><a href="nav_help.xhtml#stopping_and_reloading">Ricarica</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Barra dei collegamenti</td>
+ <td><a href="customize_help.xhtml#personal_toolbar">Barra personale degli strumenti</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Copia collegamento</td>
+ <td>Copia indirizzo collegamento</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h2 id="about_your_ie_favorites">Informazioni sui Preferiti di IE</h2>
+
+<p>I Preferiti di IE vengono importati in automatico. Per accedervi, aprire il
+menu Segnalibri e scegliere Imported IE Favorites.</p>
+
+<h2 id="browser_features">Caratteristiche del browser</h2>
+
+<ul>
+ <li><strong><a href="nav_help.xhtml#using_tabbed_browsing">Navigazione a
+ schede</a></strong>: Invece di aprire una finestra separata per ogni
+ sito da visitare, si possono aprire siti multipli all'interno della
+ stessa finestra e passare dall'uno all'altro. &Egrave; possibile anche
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator">impostare un gruppo di
+ schede come propria pagina home</a>.</li>
+ <li><strong><a href="cs_priv_prefs_popup.xhtml">Controllo delle finestre
+ pop-up</a></strong>: Permette di accettare o bloccare sia le finestre
+ pop-up che le finestre pop-under.</li>
+ <li><strong><a href="customize_help.xhtml#sidebar">Sidebar</a></strong>:
+ Per personalizzare Mozilla con contenuti di accesso frequente e strumenti
+ come news, quotazioni azionarie, segnalibri personali, cronologia del browser,
+ e molte altre opzioni.</li>
+ <li><strong><a href="profiles_help.xhtml#managing_profiles">Gestione profili</a></strong>:
+ Per creare differenti profili, ognuno con i propri segnalibri, preferenze,
+ impostazioni di posta, ecc. Ci&ograve; &egrave; utile se si deve condividere
+ Mozilla sullo stesso computer con altre persone, o se si vogliono tenere separate
+ le impostazioni per il lavoro e quelle personali.</li>
+ <li><strong><a href="using_priv_help.xhtml">Gestione cookie</a></strong>: Permette
+ di visualizzare informazioni dettagliate su ogni cookie ed eliminare i cookie
+ che non si vogliono memorizzare nel computer. Si pu&ograve; anche controllare quali
+ siti web possano memorizzare cookie nel computer.</li>
+ <li><strong><a href="using_priv_help.xhtml#managing_images">Gestione
+ immagini</a></strong>: Permette di disattivare le immagini da certi
+ siti web, o di disattivarle del tutto. Ci&ograve; &egrave; utile se
+ si vuol diminuire il tempo di caricamento di un sito.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="other_features">Altre caratteristiche</h2>
+
+<p>Nell'angolo in basso a sinistra del browser, una barra dei componenti
+ permette un rapido accesso ad altre utili caratteristiche:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong><a href="mailnews_getting_started.xhtml">Posta e Gruppi di
+ discussione</a></strong>: Per gestire con efficienza tutte le comunicazioni
+ via Internet. Si possono impostare account multipli di posta per l'ufficio
+ e personali e gruppi di discussione Internet, il tutto da una sola finestra.
+ &Egrave; possibile <a href="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs">importare</a> la
+ posta e le impostazioni da altri diffusi programmi di posta elettronica.</li>
+ <li><strong><a href="mailnews_addressbooks.xhtml#using_address_books">Rubriche</a></strong>:
+ Per creare una rubrica o
+ <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books">importare</a> le
+ informazioni di contatto da altri noti programmi di posta.</li>
+ <li><strong><a href="composer_help.xhtml">Composer</a></strong>:
+ Per creare, modificare, e pubblicare le proprie pagine sul
+ web tramite l'editor interno di pagine web.</li>
+ <li><strong>ChatZilla</strong>: Client IRC interno che permette di
+ dialogare con altre persone attraverso le reti IRC.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="keyboard_shortcuts">Tasti di scelta rapida</h2>
+
+<p>&Egrave; semplice notare che Microsoft Internet Explorer e &brandShortName;
+ hanno in comune molti tasti di scelta rapida. Per una lista completa dei tasti
+ di scelta rapida, vedere la lista delle <a href="shortcuts.xhtml">Scorciatoie da
+ tastiera per &brandShortName;</a>.</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..d98c0c9b7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml
@@ -0,0 +1,787 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Glossary</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">This glossary is provided for your information only,
+ and is not meant to be relied upon as a complete or authoritative description
+ of the terms defined below or of the privacy and/or security ramifications of
+ the technologies described.</div>
+
+<h1 id="glossary">Glossary</h1>
+
+<dl>
+
+<dt id="add-on">add-on</dt><dd>A piece of software that can be added to
+ &brandShortName; to change its appearance, behavior, or to add new features.
+ It can also change the language shown in the user interface. See also
+ <a href="#extension">extension</a>, <a href="#language_pack">language
+ pack</a>, <a href="#plugin">plugin</a>, and <a href="#theme">theme</a>.</dd>
+
+<dt id="authentication">authentication</dt><dd>The use of a password,
+ certificate, personal identification number (PIN), or other information to
+ validate an identity over a computer network. See also
+ <a href="#password-based_authentication">password-based authentication</a>,
+ <a href="#certificate-based_authentication">certificate-based
+ authentication</a>, <a href="#client_authentication">client
+ authentication</a>, <a href="#server_authentication">server
+ authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="bookmark">bookmark</dt><dd>A stored <a href="#web_page">web page</a>
+ address (<a href="#url">URL</a>) that you can go to easily by clicking a
+ bookmark icon in the <a href="#personal_toolbar">Personal Toolbar</a> or
+ choosing the bookmark&apos;s name from the Bookmarks menu.</dd>
+
+<dt id="ca">CA</dt><dd>See <a href="#certificate_authority">certificate
+ authority (CA)</a></dd>
+
+<dt id="ca_certificate">CA certificate</dt><dd>A certificate that
+ identifies a certificate authority. See also
+ <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a>,
+ <a href="#subordinate_ca">subordinate CA</a>, <a href="#root_ca">root
+ CA</a>.</dd>
+
+<dt id="cache">cache</dt><dd>A collection of web page copies stored
+ on your computer&apos;s hard disk or in its random-access memory (RAM). The
+ browser accumulates these copies as you browse the Web. When you click a link
+ or type a <a href="#url">URL</a> to fetch a particular web page for which the
+ cache already contains a copy, the browser compares the cached copy to the
+ original. If there have been no changes, the browser uses the cached copy
+ rather than refetching the original, saving processing and download
+ time.</dd>
+
+<dt id="caret_browsing">caret browsing</dt><dd>A &brandShortName; feature that
+ allows you to navigate through text in Web pages and e-mail messages (or this
+ Help window) with a caret. Using your keyboard, you can navigate and select
+ text like you do in a text editor. You turn caret browsing mode on and off by
+ pressing the <kbd>F7</kbd> key.</dd>
+
+<dt id="certificate">certificate</dt><dd>The digital equivalent of an ID card.
+ A certificate specifies the name of an individual, company, or other entity
+ and certifies that a public key, which is included in the certificate,
+ belongs to that entity. When you digitally sign a message or other data, the
+ digital signature for that message is created with the aid of the private key
+ that corresponds to the public key in your certificate. A certificate is
+ issued and digitally signed by a <a href="#certificate_authority">certificate
+ authority (CA)</a>. A certificate&apos;s validity can be verified by checking
+ the CA&apos;s <a href="#digital_signature">digital signature</a>. Also called
+ digital ID, digital passport, public-key certificate, X.509 certificate, and
+ security certificate. See also <a href="#public-key_cryptography">public-key
+ cryptography</a>.</dd>
+
+<dt id="certificate_authority">certificate authority (CA)</dt><dd>A service
+ that issues a certificate after verifying the identity of the person or
+ entity the certificate is intended to identify. A CA also renews and revokes
+ certificates and generates a list of revoked certificates at regular
+ intervals. CAs can be independent vendors or a person or organization using
+ certificate-issuing server software (such as &brandShortName; Certificate
+ Management System). See also <a href="#certificate">certificate</a>,
+ <a href="#crl">CRL (certificate revocation list)</a>.</dd>
+
+<dt id="certificate_backup_password">certificate backup password</dt><dd>A
+ password that protects a certificate that you are backing up or have
+ previously backed up. Certificate Manager asks you to set this password when
+ you back up a certificate, and requests it when you attempt to restore a
+ certificate that has previously been backed up.</dd>
+
+<dt id="certificate-based_authentication">certificate-based
+ authentication</dt><dd>Verification of identity based on certificates and
+ public-key cryptography. See also
+ <a href="#password-based_authentication">password-based
+ authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="certificate_chain">certificate chain</dt><dd>A hierarchical series of
+ certificates signed by successive certificate authorities. A CA certificate
+ identifies a <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a>
+ and is used to sign certificates issued by that authority. A CA certificate
+ can in turn be signed by the CA certificate of a parent CA and so on up to a
+ <a href="#root_ca">root CA</a>.</dd>
+
+<dt id="certificate_fingerprint">certificate fingerprint</dt><dd>
+ A unique number associated with a certificate. The number is not part of
+ the certificate itself but is produced by applying a mathematical function to
+ the contents of the certificate. If the contents of the certificate change,
+ even by a single character, the function produces a different number.
+ Certificate fingerprints can therefore be used to verify that certificates
+ have not been tampered with.</dd>
+
+<dt id="certificate_manager">Certificate
+ Manager</dt><dd>The part of the browser that allows you to view and manage
+ certificates. To view the main Certificate Manager window: Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu, choose Preferences, click Privacy and Security, and then click Manage
+ Certificates.</dd>
+
+<dt id="certificate_renewal">certificate renewal</dt><dd>The process of
+ renewing a <a href="#certificate">certificate</a> that is about to
+ expire.</dd>
+
+<dt id="certificate_verification">certificate verification</dt><dd>When
+ <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a> verifies a
+ certificate, it confirms that the digital signature was created by a CA whose
+ own CA certificate is both on file with Certificate Manager and marked as
+ trusted for issuing that kind of certificate. It also confirms that the
+ certificate being verified has not itself been marked as untrusted. Finally,
+ if the <a href="#ocsp">OCSP (Online Certificate Status Protocol)</a> has been
+ activated, Certificate Manager also performs an online check. It does so by
+ looking up the certificate in a list of valid certificates maintained at a
+ <a href="#url">URL</a> that is specified either in the certificate itself or
+ in the browser&apos;s Validation preferences. If any of these checks fail,
+ Certificate Manager marks the certificate as unverified and won&apos;t
+ recognize the identity it certifies.</dd>
+
+<dt id="cipher">cipher</dt><dd>See
+ <a href="#cryptographic_algorithm">cryptographic algorithm</a>.</dd>
+
+<dt id="client">client</dt><dd>Software (such as browser software) that sends
+ requests to and receives information from a <a href="#server">server</a>,
+ which is usually running on a different computer. A computer on which client
+ software runs is also described as a client.</dd>
+
+<dt id="client_authentication">client authentication</dt><dd>The process of
+ identifying a <a href="#client">client</a> to a <a href="#server">server</a>,
+ for example with a name and password or with a
+ <a href="#client_ssl_certificate">client SSL certificate</a> and some
+ digitally signed data. See also <a href="#ssl">SSL (Secure
+ Sockets Layer)</a>, <a href="#server_authentication">server
+ authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="client_ssl_certificate">client SSL certificate</dt><dd>A certificate
+ that a <a href="#client">client</a> (such as browser software) presents to a
+ <a href="#server">server</a> to authenticate the identity of the client
+ (or the identity of the person using the client) using the
+ <a href="#ssl">SSL (Secure Sockets Layer)</a> protocol. See
+ also <a href="#client_authentication">client authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="component_bar">Component Bar</dt><dd>The toolbar located at the bottom
+ left of any &brandShortName; window. The Component Bar allows you to switch
+ between &brandShortName; components by clicking icons for Browser,
+ Mail &amp; Newsgroups, Composer, and so on.</dd>
+
+<dt id="cookie">cookie</dt><dd>A small bit of information stored on your
+ computer by some <a href="#web_site">websites</a>. When you visit such a
+ website, the website asks your browser to place one or more cookies on your
+ hard disk. Later, when you return to the website, your browser sends the
+ website the cookies that belong to it. Cookies help websites keep track of
+ information about you, such as the contents of your shopping cart. You can set
+ your cookie preferences to control how cookies are used and how much
+ information you are willing to let websites store on them. See also
+ <a href="#foreign_cookie">foreign cookie</a>.</dd>
+
+<dt id="cookie_manager">Cookie Manager</dt><dd>The part of the browser
+ that you can use to control <a href="#cookie">cookies</a>.</dd>
+
+<dt id="crl">CRL (certificate revocation list)</dt><dd>A list of revoked
+ certificates that is generated and signed by a
+ <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a>. You can
+ download the latest CRL to your browser or to a server, then check against it
+ to make sure that certificates are still valid before permitting their use
+ for authentication.</dd>
+
+<dt id="cryptographic_algorithm">cryptographic algorithm</dt><dd>A set of
+ rules or directions used to perform cryptographic operations such as
+ <a href="#encryption">encryption</a> and
+ <a href="#decryption">decryption</a>. Sometimes called a
+ <em>cipher.</em></dd>
+
+<dt id="cryptography">cryptography</dt><dd>The art and practice of scrambling
+ (encrypting) and unscrambling (decrypting) information. For example,
+ cryptographic techniques are used to scramble an unscramble information
+ flowing between commercial websites and your browser. See also
+ <a href="#public-key_cryptography">public-key cryptography</a>.</dd>
+
+<dt id="decryption">decryption</dt><dd>The process of unscrambling data that
+ has been encrypted. See also <a href="#encryption">encryption</a>.</dd>
+
+<dt id="digital_id">digital ID</dt><dd>
+ See <a href="#certificate">certificate</a>.</dd>
+
+<dt id="digital_signature">digital signature</dt><dd>A code created from both
+ the data to be signed and the private key of the signer. This code is unique
+ for each new piece of data. Even a single comma added to a message changes
+ the digital signature for that message. Successful validation of your digital
+ signature by appropriate software not only provides evidence that you
+ approved the transaction or message, but also provides evidence that the data
+ has not changed since you digitally signed it. A digital signature has
+ nothing to do with a handwritten signature, although it can sometimes be used
+ for similar legal purposes. See also
+ <a href="#nonrepudiation">nonrepudiation</a>,
+ <a href="#tamper_detection">tamper detection</a>.</dd>
+
+<dt id="distinguished_name">distinguished name (DN)</dt><dd>A specially
+ formatted name that uniquely identifies the subject of a
+ <a href="#certificate">certificate</a>.</dd>
+
+<dt id="dual_key_pairs">dual key pairs</dt><dd>Two public-private key
+ pairs&mdash;four keys altogether&mdash;corresponding to two separate
+ certificates. The private key of one pair is used for signing operations, and
+ the public and private keys of the other pair are used for encryption and
+ decryption operations. Each pair corresponds to a separate
+ <a href="#certificate">certificate</a>. See also
+ <a href="#public-key_cryptography">public-key cryptography</a>.</dd>
+
+<dt id="eavesdropping">eavesdropping</dt><dd>Surreptitious interception of
+ information sent over a network by an entity for which the information is not
+ intended.</dd>
+
+<dt id="encryption">encryption</dt><dd>The process of scrambling information in
+ a way that disguises its meaning. For example, encrypted connections between
+ computers make it very difficult for third-parties to unscramble, or
+ <em>decrypt</em>, information flowing over the connection. Encrypted
+ information can be decrypted only by someone who possesses the appropriate
+ key. See also <a href="#public-key_cryptography">public-key
+ cryptography</a>.</dd>
+
+<dt id="encryption_certificate">encryption certificate</dt><dd>A
+ <a href="#certificate">certificate</a> whose public key is used for
+ encryption only. Encryption certificates are not used for signing operations.
+ See also <a href="#dual_key_pairs">dual key pairs</a>,
+ <a href="#signing_certificate">signing certificate</a>.</dd>
+
+<dt id="encryption_key">encryption key</dt><dd>A private key used for
+ encryption only. An encryption key and its equivalent private key, plus a
+ <a href="#signing_key">signing key</a> and its equivalent public key,
+ constitute a <a href="#dual_key_pairs">dual key pairs</a>.</dd>
+
+<dt id="extension">extension</dt><dd>A type of <a href="#add-on">add-on</a>
+ that changes the behavior of &brandShortName; or adds new features to
+ it.</dd>
+
+<dt id="feed">feed</dt><dd>A frequently updated source of references to web
+ pages, usually blog articles or news. Technically it is an XML document
+ available through a public well-known URL, comprising of several items inside,
+ each one containing some metadata (possibly including a summary) and an URL
+ to the full blog or news article. The XML document is regenerated at fixed
+ intervals, or whenever a new article is published to the website. Web
+ applications can subscribe to the URL serving the feed and present the new
+ articles as they are updated in the underlying XML document. There are
+ specific XML formats for feeds, most common of which are
+ <a href="#rss">RSS</a> and Atom.</dd>
+
+<dt id="fingerprint">fingerprint</dt><dd>See
+ <a href="#certificate_fingerprint">certificate fingerprint</a>.</dd>
+
+<dt id="fips_pubs_140-1">FIPS PUBS 140-1</dt><dd>Federal Information Processing
+ Standards Publications (FIPS PUBS) 140-1 is a US government standard for
+ implementations of cryptographic modules&mdash;that is, hardware or software
+ that encrypts and decrypts data or performs other cryptographic operations
+ (such as creating or verifying digital signatures). Many products sold to the
+ US government must comply with one or more of the FIPS standards.</dd>
+
+<dt id="foreign_cookie">foreign cookie</dt><dd>A <a href="#cookie">cookie</a>
+ from one website that gets stored on your computer when you visit a different
+ website. Sometimes a <a href="#web_site">website</a> displays content that is
+ hosted on another website. That content can be anything from an image to text
+ or an advertisement. The second website that hosts such elements also has the
+ ability to store a cookie in your browser, even though you don&apos;t visit
+ it directly. Also known as <q>third-party cookie</q>.</dd>
+
+<dt id="frame">frame</dt><dd>Frames are <a href="#web_page">web pages</a>
+ contained inside of an all-encompasssing <q>meta</q> page.</dd>
+
+<dt id="ftp">FTP (File Transfer Protocol)</dt><dd>A
+ standard that allows users to transfer files from one computer to another
+ over a network. You can use your browser to fetch files using FTP.</dd>
+
+<dt id="helper_application">helper application</dt><dd>Any application that is
+ used to open or view a file downloaded by the browser. A
+ <a href="#plugin">plugin</a> is a special kind of helper application that
+ installs itself into the Plugins directory of the main browser installation
+ directory and can typically be opened within the browser itself (internally).
+ Microsoft Word, Adobe Photoshop, and other external applications are
+ considered helper applications but not plugins, since they don&apos;t
+ install themselves into the browser directory, but can be opened from the
+ download dialog box.</dd>
+
+<dt id="home_page">home page</dt><dd>The page your browser is set to display
+ every time you launch it or when you click the Home button. Also used to
+ refer to the main page for a website, from which you can explore the rest of
+ the website.</dd>
+
+<dt id="html">HTML (HyperText Markup Language)</dt><dd>The document format used
+ for web pages. The HTML standard defines tags, or codes, used to define the
+ text layout, fonts, style, images, and other elements that make up a web
+ page.</dd>
+
+<dt id="http">HTTP (HyperText Transfer Protocol)</dt><dd>The protocol used to
+ transfer <a href="#web_page">web pages</a> (HyperText documents) between
+ browsers and <a href="#server">servers</a> over the
+ <a href="#world_wide_web">World Wide Web</a>.</dd>
+
+<dt id="https">HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure)</dt><dd>The secure
+ version of the HTTP protocol that uses <a href="#ssl">SSL</a> to ensure the
+ privacy of customer data (such as credit card information) while en route
+ over the <a href="#internet">Internet</a>.</dd>
+
+<dt id="imap">IMAP (Internet Message Access Protocol)</dt><dd>A standard mail
+ server protocol that allows you to store all your messages and any changes to
+ them on the server rather than on your computer&apos;s hard disk. Using IMAP
+ rather than <a href="#pop">POP</a> saves disk space and allows you to access
+ your entire mailbox, including sent mail, drafts, and custom folders, from
+ any location. Using an IMAP server over a modem is generally faster than
+ using a POP mail server, since you initially download message headers only.
+ Not all <a href="#isp">ISPs</a> support IMAP.</dd>
+
+<dt id="implicit_consent">implicit consent</dt><dd>Also known as implied or
+ <q>opt-out</q> consent. Used to describe privacy settings that may allow
+ websites to gather information about you (for example by means of
+ <a href="#cookie">cookies</a> and online forms) unless you explicitly choose
+ to withhold your consent by selecting an option on a page that the website
+ provides for that purpose. Your consent may not be requested when the
+ information is actually gathered.</dd>
+
+<dt id="internet">Internet</dt><dd>A worldwide network of millions of computers
+ that communicate with each other using standard protocols such as
+ <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a>. Originally developed for the US military in
+ 1969, the Internet grew to include educational and research institutions and,
+ in the late 1990s, millions of businesses, organizations, and individuals.
+ Today the Internet is used for email, browsing the
+ <a href="#world_wide_web">World Wide Web (WWW)</a>, instant messaging,
+ usegroups, and many other purposes.</dd>
+
+<dt id="ip_address">IP address (Internet protocol address)</dt><dd>The address
+ of a computer on a <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a> network. Every computer on
+ the <a href="#internet">Internet</a> has an IP address.
+ <a href="#client">Clients</a> have either a permanent IP address or one that
+ is dynamically assigned to them each time they connect with the network. IP
+ addresses are written as four sets of numbers, like this: 204.171.64.2.</dd>
+
+<dt id="irc">IRC (Internet Relay Chat)</dt><dd>A protocol used to chat with
+ other people in real-time using an IRC <a href="#client">client</a>.</dd>
+
+<dt id="isp">ISP (Internet Service Provider)</dt><dd>A company/institution
+ that provides <a href="#internet">Internet</a> connections.</dd>
+
+<dt id="java">Java</dt><dd>A programming language developed by Sun
+ Microsystems. A single Java program can run on many different kinds of
+ computers, thus avoiding the need for programmers to create a separate
+ version of each program for each kind of computer. Your browser can
+ automatically download and run Java programs (also called applets).</dd>
+
+<dt id="javascript">JavaScript</dt><dd>A scripting language commonly used to
+ construct <a href="#web_page">web pages</a>. Programmers use JavaScript to
+ make web pages more interactive; for example, to display forms and buttons.
+ JavaScript can be used with <a href="#java">Java</a>, but is technically a
+ separate language. Java is not required for JavaScript to work
+ correctly.</dd>
+
+<dt id="key">key</dt><dd>A large number used by a
+ <a href="#cryptographic_algorithm">cryptographic algorithm</a> to encrypt or
+ decrypt data. A person&apos;s public key, for example, allows other people to
+ encrypt messages to that person. The encrypted messages must be decrypted
+ with the corresponding private key. See also
+ <a href="#public-key_cryptography">public-key cryptography</a>.</dd>
+
+<dt id="language_pack">language pack</dt><dd>A type of
+ <a href="#add-on">add-on</a> that adds a new language to the user interface
+ of &brandShortName;.</dd>
+
+<dt id="ldap">LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)</dt><dd>A standard
+ protocol for accessing directory services, such as corporate address books,
+ across multiple platforms. You can set up your browser to access LDAP
+ directories from the Address Book. You can also set up Mail &amp; Newsgroups
+ to use an LDAP directory for email address autocompletion.</dd>
+
+<dt id="location_bar">Location Bar</dt><dd>The field (and associated buttons)
+ near the top of a browser window where you can type a
+ <a href="#url">URL</a> or search terms.</dd>
+
+<dt id="master_key">master key</dt><dd>A symmetric key used by
+ <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a> to encrypt
+ information. For example, <a href="#password_manager">Password Manager</a>
+ uses Certificate Manager and your master key to encrypt email passwords,
+ website passwords, and other stored sensitive information. See also
+ <a href="#symmetric_encryption">symmetric encryption</a>.</dd>
+
+<dt id="master_password">master password</dt><dd>A password used by
+ Certificate Manager to protect the master key and/or private keys stored on a
+ <a href="#security_device">security device</a>. Certificate Manager needs to
+ access your private keys, for example, when you sign email messages or use
+ one of your own certificates to identify yourself to a website. It needs to
+ access your master key when Password Manager or Form Manager reads or adds to
+ your personal information. You can set or change your master password from
+ the Master Passwords preferences panel. Each security device requires a
+ separate master password. See also <a href="#private_key">private key</a>,
+ <a href="#master_key">master key</a>.</dd>
+
+<dt id="misrepresentation">misrepresentation</dt><dd>Presentation of an entity
+ as a person or organization that it is not. For example, a website might
+ pretend to be a furniture store when it is really just a website that takes
+ credit card payments but never sends any goods. See also
+ <a href="#spoofing">spoofing</a>.</dd>
+
+<dt id="navigation_toolbar">Navigation Toolbar</dt><dd>The toolbar near the top
+ of the browser window that includes the Back and Forward buttons.</dd>
+
+<dt id="nonrepudiation">nonrepudiation</dt><dd>The inability, of the sender of
+ a message, to deny having sent the message. A regular hand-written signature
+ provides one form of nonrepudiation. A
+ <a href="#digital_signature">digital signature</a> provides another.</dd>
+
+<dt id="notification_bar">notification bar</dt><dd>A bar that appears at the
+ top of the content area to inform you about something that needs your
+ attention, e.g. when the Password Manager can save a password for you, a
+ popup has been blocked or an additional plugin is required.</dd>
+
+<dt id="object_signing">object signing</dt><dd>A technology that allows
+ software developers to sign Java code, JavaScript scripts, or any kind of
+ file, and that allows users to identify the signers and control access by
+ signed code to local system resources.</dd>
+
+<dt id="object-signing_certificate">object-signing certificate</dt><dd>A
+ certificate whose corresponding private key is used to sign objects such as
+ code files. See also <a href="#object_signing">object signing</a>.</dd>
+
+<dt id="ocsp">OCSP (Online Certificate Status Protocol)</dt><dd>A set of rules
+ that <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a> follows to
+ perform an online check of a certificate&apos;s validity each time the
+ certificate is used. This process involves checking the certificate against a
+ list of valid certificates maintained at a specified website. Your computer
+ must be online for OCSP to work.</dd>
+
+<dt id="opml">OPML (Outline Processor Markup Language)</dt><dd>An XML format
+ used to list <a href="#feed">feed</a> collections. Although broader in its
+ specification, it is mainly used nowadays to export and import feed
+ collections between different feed aggregators or readers, like
+ &brandShortName;.</dd>
+
+<dt id="password-based_authentication">password-based
+ authentication</dt><dd>Confident identification by means of a name and
+ password. See also <a href="#authentication">authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="password_manager">Password Manager</dt><dd>The part of the
+ browser that can help you remember some or all of your names and passwords by
+ storing them on your computer&apos;s hard disk, and entering them for you
+ automatically when you visit such websites.</dd>
+
+<dt id="personal_toolbar">Personal Toolbar</dt><dd>The customizable toolbar
+ that appears just below the location bar by default in the browser. It
+ contains standard buttons such as Home, Bookmarks, and so on that you can add
+ or remove. You can also add buttons for your favorite bookmarks, or folders
+ containing groups of bookmarks.</dd>
+
+<dt id="phishing">Phishing</dt><dd>Phishing is a fraudulent business scheme in
+ which a party creates counterfeit websites, hijacking brand names of banks,
+ e-retailers and credit card companies, trying to collect victims&apos;
+ personal information.</dd>
+
+<dt id="pkcs_11">PKCS #11</dt><dd>The public-key cryptography standard that
+ governs security devices such as smart cards. See also
+ <a href="#security_device">security device</a>, <a href="#smart_card">smart
+ card</a>.</dd>
+
+<dt id="pkcs_11_module">PKCS #11 module</dt><dd>A program on your computer
+ that manages cryptographic services such as encryption and decryption using
+ the PKCS #11 standard. Also called <em>cryptographic modules</em>,
+ <em>cryptographic service providers</em>, or <em>security modules</em>,
+ PKCS #11 modules control either hardware or software devices. A PKCS #11
+ module always controls one or more slots, which may be implemented as some
+ form of physical reader (for example, for reading smart cards) or in
+ software. Each slot for a PKCS #11 module can in turn contain a
+ <a href="#security_device">security device</a> (also called <em>token</em>),
+ which is the hardware or software device that provides cryptographic services
+ and stores certificates and keys. <a href="#certificate_manager">Certificate
+ Manager</a> provides two built-in PKCS #11 modules. You may install
+ additional modules on your computer to control smart card readers or other
+ hardware devices.</dd>
+
+<dt id="pki">PKI (public-key infrastructure)</dt><dd>The standards and services
+ that facilitate the use of public-key cryptography and certificates in a
+ networked environment.</dd>
+
+<dt id="plugin">plugin</dt><dd>A type of
+ <a href="#helper_application">helper application</a> that adds new
+ capabilities to your browser, such as the ability to play audio or video
+ clips. Unlike other kinds of helper applications, a plugin application
+ installs itself into the Plugins directory within the main browser
+ installation directory and typically can be opened within the browser itself
+ (internally). For example, an audio plugin lets you listen to audio files on
+ a <a href="#web_page">web page</a> or in an email message. Macromedia Flash
+ Player and Java are both examples of plugin applications.</dd>
+
+<dt id="pop">POP (Post Office Protocol)</dt><dd>A standard mail server protocol
+ that requires you to download new messages to your local
+ computer&mdash;although you can choose to leave copies on the server. With
+ POP, you can store all your messages, including sent mail, drafts, and custom
+ folders, on one computer only. By contrast,
+ <a href="#imap">IMAP</a> allows you to permanently store all your messages
+ and any changes to them on the server, where you can access them from any
+ computer. Most <a href="#isp">ISPs</a> currently support POP.</dd>
+
+<dt id="private_key">private key</dt><dd>One of a pair of
+ <a href="#key">keys</a> used in public-key cryptography. The private key is
+ kept secret and is used to decrypt data that has been encrypted with the
+ corresponding public key.</dd>
+
+<dt id="proxy">proxy</dt><dd>An intermediary or <q>go-between</q> program that
+ acts as both a <a href="#server">server</a> and a
+ <a href="#client">client</a> for the purpose of making requests on behalf of
+ other clients.</dd>
+
+<dt id="public_key">public key</dt><dd>
+ One of a pair of <a href="#key">keys</a> used in public-key cryptography.
+ The public key is distributed freely and published as part of a
+ <a href="#certificate">certificate</a>. It is typically used to encrypt data
+ sent to the public key&apos;s owner, who then decrypts the data with the
+ corresponding private key.</dd>
+
+<dt id="public-key_cryptography">public-key cryptography</dt><dd>A set of
+ well-established techniques and standards that allow an entity (such as a
+ person, an organization, or hardware such as a router) to verify its identity
+ electronically or to sign and encrypt electronic data. Two keys are involved:
+ a <a href="#public_key">public key</a> and a <a href="#private_key">private
+ key</a>. The public key is published as part of a
+ <a href="#certificate">certificate</a>, which associates that key with a
+ particular identity. The corresponding private key is kept secret. Data
+ encrypted with the public key can be decrypted only with the private key.
+ </dd>
+
+<dt id="root_ca">root CA</dt><dd>The
+ <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a> with a
+ self-signed certificate at the top of a
+ <a href="#certificate_chain">certificate chain</a>. See also
+ <a href="#subordinate_ca">subordinate CA</a>.</dd>
+
+<dt id="rss">RSS (Really Simple Syndication)</dt><dd>An <a href="#xml">XML</a>
+ data format for web <a href="#feed">feeds</a>.</dd>
+
+<dt id="search_engine">search engine</dt><dd>A web-based program that allows
+ users to search for and retrieve specific information from the
+ <a href="#world_wide_web">World Wide Web (WWW)</a>. The search engine may
+ search the full text of web documents or a list of keywords, or use
+ librarians who review web documents and index them manually for retrieval.
+ Typically, the user types a word or phrase, also called a query, into a
+ search box, and the search engine displays links to relevant web pages.</dd>
+
+<dt id="secure_authentication">secure authentication</dt><dd>A type of
+ <a href="#authentication">authentication</a> which uses a
+ <a href="#secure_connection">secure connection</a> so the communication
+ between client and server is encrypted.</dd>
+
+<dt id="secure_connection">secure connection</dt><dd>A connection between a
+ client and a server which uses some type of encryption (usually,
+ <a href="#ssl">SSL</a>) to ensure it can&apos;t be intercepted by
+ third-parties. Most of the time, the server is the one providing the
+ certificate to identify itself.</dd>
+
+<dt id="security_certificate">security certificate</dt><dd>See
+ <a href="#certificate">certificate</a>.</dd>
+
+<dt id="security_device">security device</dt><dd>Hardware or software that
+ provides cryptographic services such as encryption and decryption and can
+ store certificates and keys. A <a href="#smart_card">smart card</a> is one
+ example of a security device implemented in hardware.
+ <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a> contains its own
+ built-in security device, called the
+ <a href="#software_security_device">software security device</a>, that is
+ always available while the browser is running. Each security device is
+ protected by its own <a href="#master_password">master password</a>.</dd>
+
+<dt id="security_module">security module</dt><dd>See
+ <a href="#pkcs_11_module">PKCS #11 module</a>.</dd>
+
+<dt id="security_token">security token</dt><dd>See
+ <a href="#security_device">security device</a>.</dd>
+
+<dt id="server">server</dt><dd>Software (such as software that serves up web
+ pages) that receives requests from and sends information to a
+ <a href="#client">client</a>, which is usually running on a different
+ computer. A computer on which server software runs is also described as a
+ server.</dd>
+
+<dt id="server_authentication">server authentication</dt><dd>The process of
+ identifying a <a href="#server">server</a> to a <a href="#client">client</a>
+ by using a <a href="#server_ssl_certificate">server SSL certificate</a>. See
+ also <a href="#client_authentication">client authentication</a>,
+ <a href="#ssl">SSL (Secure Sockets Layer)</a>.</dd>
+
+<dt id="server_ssl_certificate">server SSL certificate</dt><dd>A
+ certificate that a <a href="#server">server</a> presents to a
+ <a href="#client">client</a> to authenticate the server&apos;s identity using
+ the <a href="#ssl">SSL (Secure Sockets Layer)</a> protocol.</dd>
+
+<dt id="signing_certificate">signing certificate</dt><dd>A certificate whose
+ corresponding <a href="#private_key">private key</a> is used to sign
+ transmitted data, so that the receiver can verify the identity of the sender.
+ Certificate authorities (CAs) often issue a signing certificate that will be
+ used to sign email messages at the same time as an
+ <a href="#encryption_certificate">encryption certificate</a> that will be
+ used to encrypt email messages. See also <a href="#dual_key_pairs">dual key
+ pairs</a>, <a href="#digital_signature">digital signature</a>.</dd>
+
+<dt id="signing_key">signing key</dt><dd>A private key used for signing only.
+ A signing key and its equivalent public key, together with an
+ <a href="#encryption_key">encryption key</a> and its equivalent private key,
+ constitute <a href="#dual_key_pairs">dual key pairs</a>.</dd>
+
+<dt id="slot">slot</dt><dd>A piece of hardware, or its equivalent in software,
+ that is controlled by a <a href="#pkcs_11_module">PKCS #11 module</a> and
+ designed to contain a <a href="#security_device">security device</a>.</dd>
+
+<dt id="smart_card">smart card</dt><dd>A small device, typically about the size
+ of a credit card, that contains a microprocessor and is capable of storing
+ cryptographic information (such as keys and certificates) and performing
+ cryptographic operations. Smart cards use the <a href="#pkcs_11">PKCS #11</a>
+ standard. A smart card is one kind of <a href="#security_device">security
+ device</a>.</dd>
+
+<dt id="smtp">SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)</dt><dd>A protocol that
+ sends email messages across the <a href="#internet">Internet</a>.</dd>
+
+<dt id="socks">SOCKS</dt><dd>A protocol that a <a href="#proxy">proxy</a>
+ server can use to accept requests from client users in an internal network
+ so that it can forward them across the <a href="#internet">Internet</a>.</dd>
+
+<dt id="software_security_device">software security device</dt><dd>The default
+ <a href="#security_device">security device</a> used by
+ <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a> to store private keys
+ associated with your certificates. In addition to private keys, the software
+ security device stores the master key used by
+ <a href="#password_manager">Password Manager</a> to encrypt email passwords,
+ website passwords, and other sensitive information. See also
+ <a href="#private_key">private key</a> and <a href="#master_password">master
+ key</a>.</dd>
+
+<dt id="spoofing">spoofing</dt><dd>Pretending to be someone else. For example,
+ a person can pretend to have the email address <tt>jdoe@mozilla.com</tt>, or
+ a computer can identify itself as a website called <tt>www.mozilla.com</tt>
+ when it is not. Spoofing is one form of
+ <a href="#misrepresentation">misrepresentation</a>.</dd>
+
+<dt id="ssl">SSL (Secure Sockets Layer)</dt><dd>A protocol that allows mutual
+ authentication between a <a href="#client">client</a> and a
+ <a href="#server">server</a> for the purpose of establishing an authenticated
+ and encrypted connection. SSL runs above <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a> and
+ below <a href="#http">HTTP</a>, <a href="#ldap">LDAP</a>,
+ <a href="#imap">IMAP</a>, NNTP, and other high-level network protocols.
+ The new Internet Engineering Task Force (IETF) standard called Transport
+ Layer Security (TLS) is based on SSL. See also
+ <a href="#authentication">authentication</a>,
+ <a href="#encryption">encryption</a>.</dd>
+
+<dt id="starttls">STARTTLS</dt><dd>An extension to common standard TCP
+ protocols (like SMTP, POP or IMAP) so the client can tell the server to
+ use <a href="#tls">TLS</a> on the same TCP port as for non-secure
+ connections.</dd>
+
+<dt id="status_bar">Status Bar</dt><dd>The toolbar that appears at the bottom
+ of any &brandShortName; window. It includes the
+ <a href="#component_bar">Component Bar</a> on the left and status icons on
+ the right.</dd>
+
+<dt id="subject">subject</dt><dd>The entity (such as a person, organization,
+ or router) identified by a <a href="#certificate">certificate</a>. In
+ particular, the subject field of a certificate contains the certified
+ entity&apos;s <a href="#subject_name">subject name</a> and other
+ characteristics.</dd>
+
+<dt id="subject_name">subject name</dt><dd>A
+ <a href="#distinguished_name">distinguished name (DN)</a> that uniquely
+ describes the <a href="#subject">subject</a> of a
+ <a href="#certificate">certificate</a>.</dd>
+
+<dt id="subordinate_ca">subordinate CA</dt><dd>A
+ <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a> whose
+ certificate is signed by another subordinate CA or by the root CA. See also
+ <a href="#certificate_chain">certificate chain</a>, <a href="#root_ca">root
+ CA</a>.</dd>
+
+<dt id="symmetric_encryption">symmetric encryption</dt><dd>An encryption method
+ that uses a single cryptographic key to both encrypt and decrypt a given
+ message.</dd>
+
+<dt id="tamper_detection">tamper detection</dt><dd>A mechanism ensuring that
+ data received in electronic form has not been tampered with; that is, that
+ the data received corresponds entirely with the original version of the same
+ data.</dd>
+
+<dt id="tcp">TCP</dt><dd>See <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a>.</dd>
+
+<dt id="tcp_ip">TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet
+ Protocol)</dt><dd>A Unix protocol used to connect computers running a variety
+ of operating systems. TCP/IP is an essential Internet protocol and has become
+ a global standard.</dd>
+
+<dt id="theme">theme</dt><dd>A type of <a href="#add-on">add-on</a> that changes
+ the appearance of &brandShortName;.</dd>
+
+<dt id="third-party_cookie">third-party cookie</dt><dd>See
+ <a href="#foreign_cookie">foreign cookie</a>.</dd>
+
+<dt id="tls">TLS</dt><dd>Transport Layer Security (TLS) is the new Internet
+ Engineering Task Force (IETF) standard based on SSL (Secure Sockets Layer).
+ See also <a href="#ssl">SSL</a> and
+ <a href="#encryption">encryption</a>.</dd>
+
+<dt id="token">token</dt><dd>See <a href="#security_device">security
+ device</a>.</dd>
+
+<dt id="tooltip">tooltip</dt><dd>A small box with text that appears when
+ you hover your mouse's cursor over certain items. It usually contains
+ information regarding the item being hovered over.</dd>
+
+<dt id="trust">trust</dt><dd>Confident reliance on a person or other entity. In
+ the context of <a href="#pki">PKI (public-key infrastructure)</a>, trust
+ usually refers to the relationship between the user of a certificate and the
+ <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a> that issued
+ the certificate. If you use Certificate Manager to specify that you trust a
+ CA, Certificate Manager trusts valid certificates issued by that CA unless
+ you specify otherwise in the settings for individual certificates. You use
+ the Authorities tab in Certificate Manager to specify the kinds of
+ certificates you do or don&apos;t trust specific CAs to issue.</dd>
+
+<dt id="url">URL (Uniform Resource Locator)</dt><dd>The standardized address
+ that tells your browser how to locate a file or other resource on the Web.
+ For example: <tt>http://www.mozilla.org.</tt> You can type URLs into the
+ browser&apos;s <a href="#location_bar">Location Bar</a> to access
+ <a href="#web_page">web pages</a>. URLs are also used in the links on web
+ pages that you can click to go to other web pages. Also known as an Internet
+ address or Web address.</dd>
+
+<dt id="web_page">web page</dt><dd>A single document on the World Wide Web that
+ is specified by a unique address or <a href="#url">URL</a> and that may
+ contain text, hyperlinks, and graphics.</dd>
+
+<dt id="web_site">website</dt><dd>A group of related web pages linked by
+ hyperlinks and managed by a single company, organization, or individual. A
+ website may include text, graphics, audio and video files, and links to
+ other websites.</dd>
+
+<dt id="world_wide_web">World Wide Web (WWW)</dt><dd>Also known as the Web. A
+ portion of the <a href="#internet">Internet</a> that is made up of web pages
+ stored by web <a href="#server">servers</a> and displayed by
+ <a href="#client">clients</a> called web browsers (such as
+ &brandShortName;).</dd>
+
+<dt id="wpad">WPAD (Web Proxy AutoDiscovery)</dt><dd>A proposed Internet
+ protocol that allows a Web browser to automatically locate and interface
+ with <a href="#proxy">proxy</a> services in a network.</dd>
+
+<dt id="xml">XML (Extensible Markup Language)</dt><dd>An open standard for
+ describing data. Unlike <a href="#html">HTML</a>, XML allows the developer of
+ a web page to define special tags. For more information, see the online W3C
+ document
+ <a href="http://www.w3.org/XML/">Extensible Markup Language (XML)</a>.</dd>
+
+<dt id="xslt">XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformation)</dt><dd>A
+ language used to convert an XML document into another XML document or into
+ some other format.</dd>
+
+<dt id="xul">XUL (XML User Interface Language)</dt><dd>A XML markup language
+ for creating user interfaces in applications.</dd>
+
+</dl>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf b/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..48863488a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+
+<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+<!-- HELP Glossary SECTION -->
+ <rdf:Description about="urn:root">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="add-on" nc:link="glossary.xhtml#add-on"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="authentication" nc:link="glossary.xhtml#authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="bookmark" nc:link="glossary.xhtml#bookmark"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="CA" nc:link="glossary.xhtml#ca"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="CA certificate" nc:link="glossary.xhtml#ca_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="cache" nc:link="glossary.xhtml#cache"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="caret browsing" nc:link="glossary.xhtml#caret_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate" nc:link="glossary.xhtml#certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate authority (CA)" nc:link="glossary.xhtml#certificate_authority"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate backup password" nc:link="glossary.xhtml#certificate_backup_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate-based authentication" nc:link="glossary.xhtml#certificate-based_authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate chain" nc:link="glossary.xhtml#certificate_chain"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate fingerprint" nc:link="glossary.xhtml#certificate_fingerprint"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Certificate Manager" nc:link="glossary.xhtml#certificate_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate renewal" nc:link="glossary.xhtml#certificate_renewal"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate verification" nc:link="glossary.xhtml#certificate_verification"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="cipher" nc:link="glossary.xhtml#cipher"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="client" nc:link="glossary.xhtml#client"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="client authentication" nc:link="glossary.xhtml#client_authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="client SSL certificate" nc:link="glossary.xhtml#client_ssl_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Component Bar" nc:link="glossary.xhtml#component_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="cookie" nc:link="glossary.xhtml#cookie"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Cookie Manager" nc:link="glossary.xhtml#cookie_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="CRL" nc:link="glossary.xhtml#crl"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="cryptographic algorithm" nc:link="glossary.xhtml#cryptographic_algorithm"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="cryptography" nc:link="glossary.xhtml#cryptography"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="decryption" nc:link="glossary.xhtml#decryption"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="digital ID" nc:link="glossary.xhtml#digital_id"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="digital signature" nc:link="glossary.xhtml#digital_signature"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="distinguished name (DN)" nc:link="glossary.xhtml#distinguished_name"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="dual key pairs" nc:link="glossary.xhtml#dual_key_pairs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="eavesdropping" nc:link="glossary.xhtml#eavesdropping"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="encryption" nc:link="glossary.xhtml#encryption"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="encryption certificate" nc:link="glossary.xhtml#encryption_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="encryption key" nc:link="glossary.xhtml#encryption_key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="extension" nc:link="glossary.xhtml#extension"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="feed" nc:link="glossary.xhtml#feed"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="fingerprint" nc:link="glossary.xhtml#fingerprint"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="FIPS PUBS 140-1" nc:link="glossary.xhtml#fips_pubs_140-1"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="foreign cookie" nc:link="glossary.xhtml#foreign_cookie"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="frame" nc:link="glossary.xhtml#frame"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="FTP" nc:link="glossary.xhtml#ftp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="helper application" nc:link="glossary.xhtml#helper_application"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="home page" nc:link="glossary.xhtml#home_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="HTML" nc:link="glossary.xhtml#html"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="HTTP" nc:link="glossary.xhtml#http"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="HTTPS" nc:link="glossary.xhtml#https"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="IMAP" nc:link="glossary.xhtml#imap"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="implicit consent" nc:link="glossary.xhtml#implicit_consent"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Internet" nc:link="glossary.xhtml#internet"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="IP address" nc:link="glossary.xhtml#ip_address"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="IRC" nc:link="glossary.xhtml#irc"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="ISP" nc:link="glossary.xhtml#isp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Java" nc:link="glossary.xhtml#java"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="JavaScript" nc:link="glossary.xhtml#javascript"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="key" nc:link="glossary.xhtml#key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="LDAP" nc:link="glossary.xhtml#ldap"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="language pack" nc:link="glossary.xhtml#language_pack"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Location Bar" nc:link="glossary.xhtml#location_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="master key" nc:link="glossary.xhtml#master_key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="master password" nc:link="glossary.xhtml#master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="misrepresentation" nc:link="glossary.xhtml#misrepresentation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Navigation Toolbar" nc:link="glossary.xhtml#navigation_toolbar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="nonrepudiation" nc:link="glossary.xhtml#nonrepudiation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="notification bar" nc:link="glossary.xhtml#notification_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="object signing" nc:link="glossary.xhtml#object_signing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="object-signing certificate" nc:link="glossary.xhtml#object-signing_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="OCSP" nc:link="glossary.xhtml#ocsp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="OPML" nc:link="glossary.xhtml#opml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="password-based authentication" nc:link="glossary.xhtml#password-based_authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Password Manager" nc:link="glossary.xhtml#password_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Personal Toolbar" nc:link="glossary.xhtml#personal_toolbar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="phishing" nc:link="glossary.xhtml#phishing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="PKCS #11" nc:link="glossary.xhtml#pkcs_11"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="PKCS #11 module" nc:link="glossary.xhtml#pkcs_11_module"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="PKI" nc:link="glossary.xhtml#pki"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="plugin" nc:link="glossary.xhtml#plugin"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="POP" nc:link="glossary.xhtml#pop"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="private key" nc:link="glossary.xhtml#private_key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="proxy" nc:link="glossary.xhtml#proxy"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="public key" nc:link="glossary.xhtml#public_key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="public-key cryptography" nc:link="glossary.xhtml#public-key_cryptography"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="root CA" nc:link="glossary.xhtml#root_ca"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="RSS" nc:link="glossary.xhtml#rss"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="search engine" nc:link="glossary.xhtml#search_engine"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="secure authentication" nc:link="glossary.xhtml#secure_authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="secure connection" nc:link="glossary.xhtml#secure_connection"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="security certificate" nc:link="glossary.xhtml#security_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="security device" nc:link="glossary.xhtml#security_device"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="security module" nc:link="glossary.xhtml#security_module"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="security token" nc:link="glossary.xhtml#security_token"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="server" nc:link="glossary.xhtml#server"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="server authentication" nc:link="glossary.xhtml#server_authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="server SSL certificate" nc:link="glossary.xhtml#server_ssl_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="signing certificate" nc:link="glossary.xhtml#signing_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="signing key" nc:link="glossary.xhtml#signing_key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="slot" nc:link="glossary.xhtml#slot"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="smart card" nc:link="glossary.xhtml#smart_card"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="SMTP" nc:link="glossary.xhtml#smtp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="SOCKS" nc:link="glossary.xhtml#socks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="software security device" nc:link="glossary.xhtml#software_security_device"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="spoofing" nc:link="glossary.xhtml#spoofing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="SSL" nc:link="glossary.xhtml#ssl"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="STARTTLS" nc:link="glossary.xhtml#starttls"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Status Bar" nc:link="glossary.xhtml#status_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="subject" nc:link="glossary.xhtml#subject"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="subject name" nc:link="glossary.xhtml#subject_name"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="subordinate CA" nc:link="glossary.xhtml#subordinate_ca"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="symmetric encryption" nc:link="glossary.xhtml#symmetric_encryption"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="tamper detection" nc:link="glossary.xhtml#tamper_detection"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="TCP" nc:link="glossary.xhtml#tcp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="theme" nc:link="glossary.xhtml#theme"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="TCP/IP" nc:link="glossary.xhtml#tcp_ip"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="third-party cookie" nc:link="glossary.xhtml#third-party_cookie"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="TLS" nc:link="glossary.xhtml#tls"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="token" nc:link="glossary.xhtml#token"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="tooltip" nc:link="glossary.xhtml#tooltip"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="trust" nc:link="glossary.xhtml#trust"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="URL" nc:link="glossary.xhtml#url"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="web page" nc:link="glossary.xhtml#web_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="website" nc:link="glossary.xhtml#web_site"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="World Wide Web (WWW)" nc:link="glossary.xhtml#world_wide_web"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="WPAD" nc:link="glossary.xhtml#wpad"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="XML" nc:link="glossary.xhtml#xml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="XSLT" nc:link="glossary.xhtml#xslt"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="XUL" nc:link="glossary.xhtml#xul"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+</rdf:RDF>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf b/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..bb6dd91b49
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf
@@ -0,0 +1,2276 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#a">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Account_Settings"
+ nc:name="Account Settings"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#changing_the_settings_for_an_account"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding"
+ nc:name="adding"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons"
+ nc:name="add-ons"
+ nc:link="customize_help.xhtml#add-ons"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books"
+ nc:name="address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#about_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="attaching_files_to_messages"
+ nc:name="attaching files to messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#attaching_a_file_or_web_page"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#adding">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding:images_to_web_pages"
+ nc:name="inserting images to web pages"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_an_image_into_your_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding:blog_account"
+ nc:name="creating a new blog account"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding:mail_account"
+ nc:name="creating a new mail account"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding:newsgroup_account"
+ nc:name="adding a new newsgroup account"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding:table_elements"
+ nc:name="inserting table elements"
+ nc:link="composer_help.xhtml#adding_and_deleting_rows_columns_and_cells"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#address_books">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:adding_entries"
+ nc:name="adding address book entries"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_entries_to_your_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:creating"
+ nc:name="creating a new address book"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_new_address_book"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:creating_mailing_lists"
+ nc:name="creating mailing lists"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_mailing_list"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:exporting"
+ nc:name="exporting address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#exporting_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:importing"
+ nc:name="importing address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:LDAP_directories"
+ nc:name="LDAP directories"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:searching"
+ nc:name="searching your address book"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#searching_address_books_and_directories"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#add-ons">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:about"
+ nc:name="about"
+ nc:link="customize_help.xhtml#about_add-ons"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:installing"
+ nc:name="installing"
+ nc:link="customize_help.xhtml#installing_add-ons"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:manager"
+ nc:name="Add-ons Manager"
+ nc:link="customize_help.xhtml#using_the_add-on_manager"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#add-ons:manager">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:get_add-ons"
+ nc:name="Get Add-ons Panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_get_add-ons_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:extensions_panel"
+ nc:name="Extensions Panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_extensions_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:themes_panel"
+ nc:name="Themes Panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_themes_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:languages_panel"
+ nc:name="Languages Panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_languages_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:plugins_panel"
+ nc:name="Plugins Panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_plugins_panel"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#b">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="backing_up_certificates"
+ nc:name="backing up certificates"
+ nc:link="certs_help.xhtml#your_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks"
+ nc:name="bookmarks"
+ nc:link="nav_help.xhtml#visiting_bookmarked_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser"
+ nc:name="browser"
+ nc:link="nav_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browsing_anonymously"
+ nc:name="browsing anonymously"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#bookmarks">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:changing_bookmarks"
+ nc:name="changing bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#changing_individual_bookmarks"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:creating_bookmarks"
+ nc:name="creating bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#creating_new_bookmarks"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:exporting_bookmarks"
+ nc:name="exporting bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#exporting_or_importing_a_bookmark_list"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:organizing_bookmarks"
+ nc:name="organizing bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#organizing_your_bookmarks"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:searching_bookmarks"
+ nc:name="searching bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#searching_your_bookmarks"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:using_bookmarks"
+ nc:name="using bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#using_bookmarks"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:visiting"
+ nc:name="visiting bookmarked pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#visiting_bookmarked_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:what_are_bookmarks"
+ nc:name="what are bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#what_are_bookmarks"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#browser">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:changing_your_home_page"
+ nc:name="changing your home page"
+ nc:link="customize_help.xhtml#changing_your_home_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:controlling_popups"
+ nc:name="controlling popups"
+ nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#controlling_popups"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:Download_Manager"
+ nc:name="Download Manager"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:full_screen_mode"
+ nc:name="Full screen mode"
+ nc:link="nav_help.xhtml#full_screen_mode"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:helper_applications"
+ nc:name="helper applications"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:home_page"
+ nc:name="home page"
+ nc:link="nav_help.xhtml#viewing_your_home_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:keyboard_shortcuts"
+ nc:name="keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts_navigator.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:opening_pages"
+ nc:name="opening pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#moving_to_another_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:preferences"
+ nc:name="Browser Preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:set_as_wallpaper"
+ nc:name="set as wallpaper"
+ nc:link="nav_help.xhtml#setting_image_as_wallpaper"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:start_page"
+ nc:name="start page"
+ nc:link="customize_help.xhtml#specifying_a_starting_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:session_restore"
+ nc:name="session restore"
+ nc:link="customize_help.xhtml#session_restore"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:crash_recovery"
+ nc:name="crash recovery"
+ nc:link="customize_help.xhtml#session_restore"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:start_up_components"
+ nc:name="start up components"
+ nc:link="customize_help.xhtml#specifying_which_components_open_at_launch"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#c">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cache"
+ nc:name="cache"
+ nc:link="nav_help.xhtml#changing_cache_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates"
+ nc:name="Certificates"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#using_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer"
+ nc:name="Composer"
+ nc:link="composer_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Cookie_Manager"
+ nc:name="Cookie Manager"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies"
+ nc:name="cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/>
+ </rdf:li><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="copy web pages"
+ nc:name="copy"
+ nc:link="nav_help.xhtml#copying_saving_and_printing_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="CRLs"
+ nc:name="CRLs"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Customizing"
+ nc:name="Customizing Fonts and Colors"
+ nc:link="customize_help.xhtml#changing_fonts_colors_and_themes"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cache">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cache:changing_settings"
+ nc:name="changing cache settings"
+ nc:link="nav_help.xhtml#changing_cache_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cache:preferences"
+ nc:name="cache preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#cache"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Certificates">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:certificate_authority"
+ nc:name="certificate authority"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_certificate_authorities"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:getting"
+ nc:name="getting certificates"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:managing"
+ nc:name="Managing Certificates"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:preferences"
+ nc:name="Certificate Preferences"
+ nc:link="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:selecting_for_client_authentication"
+ nc:name="Selecting for client authentication"
+ nc:link="certs_prefs_help.xhtml#client_certificate_selection"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:server"
+ nc:name="server identity"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_servers"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:using"
+ nc:name="Using Certificates"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#using_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:validation"
+ nc:name="certificate validation"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#controlling_validation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:web_site"
+ nc:name="website identity"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_servers"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:your_own"
+ nc:name="Your own identity"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_you"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Composer">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:adding_tables"
+ nc:name="adding tables"
+ nc:link="composer_help.xhtml#adding_tables_to_your_web_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:Advanced_Property_Editor"
+ nc:name="Advanced Property Editor"
+ nc:link="composer_help.xhtml#using_the_advanced_property_editor"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:changing_text_color"
+ nc:name="changing text color"
+ nc:link="composer_help.xhtml#changing_text_color_style_and_font"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:changing_text_font"
+ nc:name="changing text font"
+ nc:link="composer_help.xhtml#changing_text_color_style_and_font"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:checking_html"
+ nc:name="checking html"
+ nc:link="composer_help.xhtml#validating_the_html"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:creating_links"
+ nc:name="creating links"
+ nc:link="composer_help.xhtml#creating_links_in_composer"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:creating_new_pages"
+ nc:name="creating new pages"
+ nc:link="composer_help.xhtml#creating_a_new_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:editing_image_properties"
+ nc:name="editing image properties"
+ nc:link="composer_help.xhtml#editing_image_properties"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:editing_modes"
+ nc:name="editing modes"
+ nc:link="composer_help.xhtml#choosing_the_right_editing_mode"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:finding_replacing_text"
+ nc:name="finding replacing text"
+ nc:link="composer_help.xhtml#finding_and_replacing_text"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:formatting_lists"
+ nc:name="formatting lists"
+ nc:link="composer_help.xhtml#formatting_paragraphs_headings_and_lists"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:formatting_paragraphs"
+ nc:name="formatting paragraphs"
+ nc:link="composer_help.xhtml#formatting_paragraphs_headings_and_lists"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:general_preferences"
+ nc:name="general preferences"
+ nc:link="composer_help.xhtml#composer_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:inserting_horizontal_lines"
+ nc:name="inserting horizontal lines"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_horizontal_lines"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:inserting_images"
+ nc:name="inserting images"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_an_image_into_your_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:keyboard_shortcuts"
+ nc:name="keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts_composer.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:removing_text_styles"
+ nc:name="removing text styles"
+ nc:link="composer_help.xhtml#removing_or_discontinuing_text_styles"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:saving_pages"
+ nc:name="saving pages in composer"
+ nc:link="composer_help.xhtml#saving_and_browsing_your_new_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:setting_page_colors"
+ nc:name="setting page colors"
+ nc:link="composer_help.xhtml#setting_page_colors_and_backgrounds"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:setting_page_properties"
+ nc:name="setting page properties"
+ nc:link="composer_help.xhtml#setting_page_properties_and_meta_tags"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:special_characters"
+ nc:name="special characters"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_special_characters"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:working_with_lists"
+ nc:name="working with lists"
+ nc:link="composer_help.xhtml#working_with_lists"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Cookie_Manager">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Cookie_Manager:cookies_stored_by"
+ nc:name="stored cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#stored_cookies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Cookie_Manager:using"
+ nc:name="using cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cookies">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:about"
+ nc:name="about cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:email_and"
+ nc:name="e-mail and cookies"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_control_web_pages_in_email_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:foreign"
+ nc:name="foreign cookies"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#what_are_third-party_cookies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:managing_per_site"
+ nc:name="managing cookies per website"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#managing_cookies_site-by-site"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:notification_icon"
+ nc:name="notification icon"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#cookie_notification"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:preferences"
+ nc:name="cookie preferences"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#cookies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:removing"
+ nc:name="removing cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#removing_cookies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:viewing"
+ nc:name="viewing cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#viewing_cookies"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#CRLs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="CRLs:about"
+ nc:name="about CRLs"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="CRLs:auto_upates_for"
+ nc:name="CRL auto update"
+ nc:link="validation_help.xhtml#automatic_crl_update_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="CRLs:managing"
+ nc:name="managing CRLs"
+ nc:link="validation_help.xhtml#manage_crls"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="CRLs:Next_Update_date"
+ nc:name="Next Update date"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#about_the_next_update_date"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="CRLs:preferences"
+ nc:name="CRL preferences"
+ nc:link="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#d">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="default_account"
+ nc:name="default account"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#set_as_default"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="device_manager"
+ nc:name="Device Manager"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#about_security_devices_and_modules"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="DOM_Inspector"
+ nc:name="DOM Inspector"
+ nc:link="developer_tools.xhtml#inspector"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Download_Manager"
+ nc:name="Download Manager"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Download_Manager">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Download_Manager:preferences"
+ nc:name="download manager preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#downloads"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#e">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="email_addresses"
+ nc:name="e-mail addresses"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption"
+ nc:name="encryption"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="JSConsole"
+ nc:name="error console"
+ nc:link="developer_tools.xhtml#js_console"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="extensions_panel"
+ nc:name="extensions panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_extensions_panel"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#email_addresses">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="email_addresses:address_books_and"
+ nc:name="adding e-mail addresses to address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_entries_to_your_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="email_addresses:in_mail_messages"
+ nc:name="e-mail address in messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#addressing_a_message"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#encryption">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption:about"
+ nc:name="about encryption and signing"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#about_digital_signatures_and_encryption"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption:of_email_messages"
+ nc:name="encrypted e-mail messages"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption:of_stored_sensitive_information"
+ nc:name="storing sensitive information"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption:settings_for_email"
+ nc:name="encryption settings"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#configuring_security_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption:status_of_web_page"
+ nc:name="security of a web page"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#f">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="feeds"
+ nc:name="Feeds"
+ nc:link="glossary.xhtml#feed"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="file_types"
+ nc:name="file types"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Filing_messages"
+ nc:name="Filing messages"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#filing_messages_in_folders"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Find_Links_As_You_Type"
+ nc:name="Find Links As You Type"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Find_Text_As_You_Type"
+ nc:name="Find Text As You Type"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="FIPS_mode"
+ nc:name="FIPS mode"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#enable_fips_mode"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="font_changing_in_composer"
+ nc:name="Font changing in Composer"
+ nc:link="composer_help.xhtml#changing_text_color_style_and_font"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#feeds">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="feeds:subscribing"
+ nc:name="subscribing to a feed"
+ nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#subscribing_to_blogs_and_news_feeds"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="feeds:reading"
+ nc:name="Reading a feed"
+ nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#reading_blogs_and_news_feed_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="feeds:exporting_importing"
+ nc:name="exporting and importing feeds"
+ nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#exporting_and_importing_feeds"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#g">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="GIF"
+ nc:name="GIF, inserting"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_an_image_into_your_page"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#h">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="helper_applications"
+ nc:name="helper applications"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="home_page"
+ nc:name="home page"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="HTML"
+ nc:name="HTML"/>
+ </rdf:li><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="HTTP_Networking"
+ nc:name="HTTP Networking"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#http_networking"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#HTML">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="HTML:editing_in_mail_messages"
+ nc:name="editing HTML in mail messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#editing_or_inserting_html_elements"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="HTML:using_in_Composer"
+ nc:name="inserting HTML in Composer"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_html_elements_and_attributes"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="HTML:using_in_mail_messages"
+ nc:name="using HTML in mail messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_html_in_your_messages"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#i">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="images"
+ nc:name="images"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="IMAP"
+ nc:name="IMAP"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_internet_message_access_protocol"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import"
+ nc:name="import"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#images">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="images:email_and"
+ nc:name="e-mail and images"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_control_web_pages_in_email_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="images:managing"
+ nc:name="managing images"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#managing_images"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="images:preferences"
+ nc:name="image preferences"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#images"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="images:set_as_wallpaper"
+ nc:name="set as wallpaper"
+ nc:link="nav_help.xhtml#setting_image_as_wallpaper"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#IMAP">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="IMAP:about"
+ nc:name="about IMAP"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_internet_message_access_protocol"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="IMAP:advanced_mail_settings"
+ nc:name="advanced IMAP mail settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#advanced_imap_server_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="IMAP:server_settings"
+ nc:name="IMAP server settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#imap_server_settings"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#import">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:address_book"
+ nc:name="import address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:bookmark_list"
+ nc:name="import bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#exporting_or_importing_a_bookmark_list"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:certificates"
+ nc:name="import certificates"
+ nc:link="certs_help.xhtml#your_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:crls"
+ nc:name="import CRLs"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#importing_crls"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:feeds"
+ nc:name="import feeds"
+ nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#exporting_and_importing_feeds"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:mail"
+ nc:name="import mail or settings from other programs"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#j">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="java"
+ nc:name="Java"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="JavaScript"
+ nc:name="JavaScript"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Venkman"
+ nc:name="JavaScript Debugger"
+ nc:link="developer_tools.xhtml#venkman"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#JavaScript">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="JavaScript:preferences"
+ nc:name="JavaScript Preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plugins"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#k">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_preferences"
+ nc:name="keyboard preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts"
+ nc:name="keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keywords"
+ nc:name="keywords"
+ nc:link="nav_help.xhtml#custom_keywords"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#keyboard_shortcuts">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts:Composer"
+ nc:name="Composer keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts_composer.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts:general"
+ nc:name="general keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts.xhtml#general_mozilla_shortcuts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts:help"
+ nc:name="help keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts.xhtml#using_shortcuts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts:Mail_and_Newsgroups"
+ nc:name="Mail and Newsgroups keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts:Navigator"
+ nc:name="Browser keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts_navigator.xhtml"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#l">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="languages"
+ nc:name="languages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#using_languages_and_international_content"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="languages_panel"
+ nc:name="languages panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_languages_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="LDAP"
+ nc:name="LDAP"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="lock_icon"
+ nc:name="lock icon"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#languages">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="languages:and_international_content"
+ nc:name="language and international content"
+ nc:link="nav_help.xhtml#using_languages_and_international_content"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="languages:Appearance_preferences"
+ nc:name="User interface languages"
+ nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#LDAP">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="LDAP:adding_to_address_book"
+ nc:name="adding directories to address book"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="LDAP:directory_server_settings"
+ nc:name="directory server settings"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#directory_server_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="LDAP:global_settings"
+ nc:name="LDAP settings"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#m">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="mail"
+ nc:name="mail security settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#security"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups"
+ nc:name="Mail and Newsgroups"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="master_password"
+ nc:name="Master Password"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#change_master_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="mouse_wheel"
+ nc:name="mouse wheel"
+ nc:link="nav_help.xhtml#using_a_mouse_wheel"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Mail_and_Newsgroups">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:Account_Setup_Wizard"
+ nc:name="Account Setup Wizard"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#using_the_mail_account_setup_wizard"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:adding_accounts"
+ nc:name="adding accounts"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:address_autocompletion"
+ nc:name="address autocompletion"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:addressing_messages"
+ nc:name="addressing messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#addressing_a_message"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:addressing_preferences"
+ nc:name="addressing preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:Advanced_IMAP_settings"
+ nc:name="Advanced IMAP settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#advanced_imap_server_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:attaching_files"
+ nc:name="attaching files"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#attaching_a_file_or_web_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:changing_account_settings"
+ nc:name="changing account settings"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#changing_the_settings_for_an_account"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:Character_Encoding"
+ nc:name="Character Encoding"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#character_encoding"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:Compose_window"
+ nc:name="Compose window"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_the_message_composition_window"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:composing_messages"
+ nc:name="composing messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#composing_mail_and_newsgroup_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:copies_and_folder_settings"
+ nc:name="copies and folder settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#copies_and_folders"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:copying_folders"
+ nc:name="copying folders"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#moving_or_copying_a_folder"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:creating_filters"
+ nc:name="creating filters"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:creating_folders"
+ nc:name="creating folders"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#creating_a_folder"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:creating_HTML_mail_messages"
+ nc:name="creating HTML mail messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#creating_html_mail_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:disk_space_and_storage_settings"
+ nc:name="disk space and storage settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:filing_messages"
+ nc:name="filing messages"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#filing_messages_in_folders"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:forwarding_messages"
+ nc:name="forwarding messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#forwarding_a_message"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:general_preferences"
+ nc:name="general mail preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#mail_and_newsgroup_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:getting_new_messages"
+ nc:name="getting new messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#getting_new_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:HTML_mail_recipients"
+ nc:name="HTML mail recipients"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#specifying_recipients_for_html_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:HTML_mail_sending_options"
+ nc:name="HTML mail sending options"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#choosing_html_mail_sending_options"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:HTML_Message_Source"
+ nc:name="HTML Message Source"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#viewing_the_message_source_for_html_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:identity_settings"
+ nc:name="identity settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#account_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:mail_window_layout"
+ nc:name="mail window layout"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#choosing_how_you_view_the_mail_window"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:message_searching"
+ nc:name="message searching"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#searching_through_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:network_preferences"
+ nc:name="Mail and Newsgroups Network preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:offline_synchronization_settings"
+ nc:name="offline synchronization settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:POP_settings"
+ nc:name="POP settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#pop_server_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:renaming_folders"
+ nc:name="renaming folders"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#renaming_a_folder"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:replying_to_messages"
+ nc:name="replying to messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#replying_to_a_message"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:saving_and_printing_messages"
+ nc:name="saving and printing messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_printing_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:saving_attachments"
+ nc:name="saving attachments"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_attachments"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:saving_messages_drafts"
+ nc:name="saving messages drafts"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_editing_a_message_draft"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:sending_messages"
+ nc:name="sending messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#sending_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:sending_options"
+ nc:name="sending options"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#selecting_message_sending_options"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:SMTP_settings"
+ nc:name="SMTP settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#outgoing_server"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:sorting_and_threading_messages"
+ nc:name="sorting and threading messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#sorting_and_threading_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:using_address_books"
+ nc:name="using address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#using_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:using_attachments"
+ nc:name="using attachments"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_attachments"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:using_HTML_in_messages"
+ nc:name="using HTML in messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_html_in_your_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:viewing_attachments"
+ nc:name="viewing attachments"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#viewing_and_opening_attachments"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:working_offline"
+ nc:name="working offline"
+ nc:link="mailnews_offline.xhtml#working_offline"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#master_password">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="master_password:changing"
+ nc:name="Changing master password"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#change_master_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="master_password:forgetting"
+ nc:name="Forgetting your master password"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#what_to_do_if_you_forget_your_master_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="master_password:preferences"
+ nc:name="Master Password Preferences"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#master_passwords"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="master_password:timeout"
+ nc:name="Master Password Timeout"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#master_password_timeout"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#n">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="navigation"
+ nc:name="navigation"
+ nc:link="help_help.xhtml#finding_the_topic_you_want"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Newsgroups"
+ nc:name="Newsgroups"
+ nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#getting_started_with_newsgroups"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Newsgroups">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Newsgroups:getting_started"
+ nc:name="getting started with newsgroups"
+ nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#getting_started_with_newsgroups"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Newsgroups:server_settings"
+ nc:name="newsgroup server settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#server_settings"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#o">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="OSCP"
+ nc:name="OSCP"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Offline"
+ nc:name="Offline"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="OPML"
+ nc:name="OPML"
+ nc:link="glossary.xhtml#opml"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Offline">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Offline:general_preferences"
+ nc:name="offline preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Offline:Mail_and_Newsgroups"
+ nc:name="Offline Mail and News"
+ nc:link="mailnews_offline.xhtml#working_offline"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#p">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="page_info"
+ nc:name="page info"
+ nc:link="page_info_help.xhtml#viewing_page_info"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="password_manager"
+ nc:name="Password Manager"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="phishing"
+ nc:name="phishing"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#phishing_detection"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="plugins"
+ nc:name="plugins"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="plugins_panel"
+ nc:name="plugins panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_plugins_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="POP"
+ nc:name="POP"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_post_office_protocol"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="passwords"
+ nc:name="Passwords"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="popup_windows"
+ nc:name="popup windows"
+ nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#controlling_popups"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="popups"
+ nc:name="popups"
+ nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#controlling_popups"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences"
+ nc:name="preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="print"
+ nc:name="print"
+ nc:link="nav_help.xhtml#copying_saving_and_printing_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy"
+ nc:name="privacy"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#privacy_on_the_internet"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="profiles"
+ nc:name="profiles"
+ nc:link="profiles_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="proxies"
+ nc:name="proxies"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="publishing_pages"
+ nc:name="publishing pages"
+ nc:link="composer_help.xhtml#publishing_your_pages_on_the_web"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#password_manager">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="password_manager:encrypting_stored_passwords"
+ nc:name="Encrypting Stored Passwords"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="password_manager:master_password"
+ nc:name="Master Password"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#setting_a_master_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="password_manager:preferences"
+ nc:name="Password Preferences"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#password_manager"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#passwords">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="passwords:choosing"
+ nc:name="Choosing a Good Password"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="passwords:preferences"
+ nc:name="Password Preferences"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="passwords:remembering_automatically"
+ nc:name="Remembering Automatically"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="passwords:timeout_for_master_password"
+ nc:name="Timeout for Master Password"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#master_password_timeout"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#POP">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="POP:server_settings"
+ nc:name="POP server settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#pop_server_settings"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#popup_windows">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="popup_windows:preferences"
+ nc:name="popup window preferences"
+ nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#privacy_and_security_preferences_popup_windows"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#preferences">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:advanced"
+ nc:name="advanced preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#advanced_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:appearance"
+ nc:name="appearance preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:cache"
+ nc:name="cache preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#cache"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:certificates"
+ nc:name="certificates preferences"
+ nc:link="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:colors"
+ nc:name="colors preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#colors"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:content"
+ nc:name="content preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#content"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:cookies"
+ nc:name="cookies preferences"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#cookies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:Downloads"
+ nc:name="Downloads preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:fonts"
+ nc:name="fonts preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#fonts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:helper_applications"
+ nc:name="helper application preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:history"
+ nc:name="history preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#history"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:images"
+ nc:name="image preferences"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#images"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:internet_search"
+ nc:name="internet search preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:JavaScript"
+ nc:name="JavaScript preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plugins"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:keyboard"
+ nc:name="keyboard preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:languages"
+ nc:name="languages preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#languages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:Link_Behavior"
+ nc:name="Link Behavior preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#link_behavior"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:Navigator"
+ nc:name="Browser preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:passwords"
+ nc:name="passwords preferences"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:popup_windows"
+ nc:name="popup windows preferences"
+ nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#privacy_and_security_preferences_popup_windows"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:privacy"
+ nc:name="privacy preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:proxies"
+ nc:name="proxies preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:security"
+ nc:name="security preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:SSL"
+ nc:name="SSL preferences"
+ nc:link="ssl_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_ssl"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:Tabbed_Browsing"
+ nc:name="Tabbed Browsing preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:validation"
+ nc:name="validation preferences"
+ nc:link="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#privacy">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:about"
+ nc:name="about privacy"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#privacy_on_the_internet"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:cookies_and"
+ nc:name="cookies and privacy"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:IP_address"
+ nc:name="IP address"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#internet_address"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:preferences"
+ nc:name="privacy preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:protecting"
+ nc:name="protecting your privacy"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#using_privacy_features"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:viewing_site_policy"
+ nc:name="viewing website policy"
+ nc:link="page_info_help.xhtml"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#profiles">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="profiles:creating"
+ nc:name="creating a profile"
+ nc:link="profiles_help.xhtml#creating_a_new_profile"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="profiles:deleting"
+ nc:name="deleting a profile"
+ nc:link="profiles_help.xhtml#deleting_or_renaming_a_profile"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="profiles:managing"
+ nc:name="managing profiles"
+ nc:link="profiles_help.xhtml#managing_profiles"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="profiles:renaming"
+ nc:name="renaming a profile"
+ nc:link="profiles_help.xhtml#deleting_or_renaming_a_profile"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#proxies">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="proxies:advanced"
+ nc:name="advanced proxy preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#advanced_proxy_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="proxies:preferences"
+ nc:name="proxy preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="proxies:setting"
+ nc:name="setting proxy values"
+ nc:link="nav_help.xhtml#proxies"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#publishing_pages">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="publishing_pages:settings"
+ nc:name="publish page settings"
+ nc:link="composer_help.xhtml#publishing_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="publishing_pages:tips"
+ nc:name="publish page tips"
+ nc:link="composer_help.xhtml#tips_for_avoiding_broken_links_or_missing_images"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#r">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="resetting_master_password"
+ nc:name="resetting master password"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#reset_master_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="return_receipts"
+ nc:name="return receipts"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#return_receipts"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#return_receipts">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="return_receipts:general_preferences"
+ nc:name="return receipts preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences"/>
+ </rdf:li><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="return_receipts:using"
+ nc:name="using return receipts"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#confirming_that_your_message_was_opened"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#s">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="save"
+ nc:name="save"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security"
+ nc:name="security"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security_devices"
+ nc:name="security devices"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#about_security_devices_and_modules"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="settings"
+ nc:name="settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security_modules"
+ nc:name="security modules"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#about_security_devices_and_modules"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="search"
+ nc:name="search"
+ nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_web"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar"
+ nc:name="Sidebar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#what_is_sidebar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="signing_email_messages"
+ nc:name="signing e-mail messages"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="smart_cards"
+ nc:name="smart cards"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SSL"
+ nc:name="SSL"
+ nc:link="ssl_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SMTP"
+ nc:name="SMTP"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="software_installation"
+ nc:name="software installation"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#save">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="save:web_pages"
+ nc:name="saving and printing web pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#copying_saving_and_printing_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="save:messages"
+ nc:name="saving and printing messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_printing_messages"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#search">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="search:Advanced_mode"
+ nc:name="Sidebar Advanced Search Mode"
+ nc:link="nav_help.xhtml#sidebar_advanced_search_mode"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="search:bookmarks"
+ nc:name="search bookmarks"
+ nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_bookmarks_or_history_list"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="search:setting_preferences"
+ nc:name="search preferences"
+ nc:link="nav_help.xhtml#setting_search_preferences"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#security">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security:checking_before_sending_message"
+ nc:name="checking security before sending message"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#message_security_compose_window"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security:checking_for_a_web_page"
+ nc:name="checking security for a web page"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security:checking_for_received_messages"
+ nc:name="checking security for received messages"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#reading_signed_and_encrypted_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security:preferences"
+ nc:name="security preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#security_devices">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security_devices:managing"
+ nc:name="Managing security devices"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#security_modules">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security_modules:managing"
+ nc:name="Managing security modules"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="settings:certificate"
+ nc:name="certificate settings"
+ nc:link="certs_prefs_help.xhtml#certificate_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="settings:signed_and_encrypted mail"
+ nc:name="signed and encrypted mail settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#security"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="settings:SSL"
+ nc:name="SSL settings"
+ nc:link="ssl_help.xhtml#ssl_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="settings:validation"
+ nc:name="validation settings"
+ nc:link="validation_help.xhtml#validation_settings"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Sidebar">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:adding_tabs"
+ nc:name="adding sidebar tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#adding_sidebar_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:customizing_tabs"
+ nc:name="customizing sidebar tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#customizing_individual_sidebar_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:description"
+ nc:name="what is Sidebar?"
+ nc:link="customize_help.xhtml#what_is_sidebar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:opening_closing_resizing"
+ nc:name="opening, closing, and resizing sidebar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#opening_closing_and_resizing_sidebar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:removing_tabs"
+ nc:name="removing sidebar tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#removing_sidebar_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:reorganizing_tabs"
+ nc:name="reorganizing sidebar tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#reorganizing_sidebar_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:search_categories"
+ nc:name="search categories"
+ nc:link="nav_help.xhtml#customizing_search_categories"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:searching_from"
+ nc:name="searching from Sidebar"
+ nc:link="nav_help.xhtml#searching_from_sidebar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:viewing_tabs"
+ nc:name="viewing sidebar tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#viewing_sidebar_tabs"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#SMTP">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SMTP:choosing_a_different"
+ nc:name="choosing a different SMTP server"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#account_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SMTP:server_settings"
+ nc:name="SMTP server settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#outgoing_server"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#SSL">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SSL:preferences"
+ nc:name="SSL preferences"
+ nc:link="ssl_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_ssl"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SSL:protocols"
+ nc:name="SSL protocols"
+ nc:link="ssl_help.xhtml#ssl_protocol_versions"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#t">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tab_Key_Navigation"
+ nc:name="Tab Key Navigation"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing"
+ nc:name="Tabbed Browsing"
+ nc:link="customize_help.xhtml#tabbed_browsing"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tags"
+ nc:name="Tags"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#tagging_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="themes"
+ nc:name="themes"
+ nc:link="customize_help.xhtml#changing_the_theme"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="themes_panel"
+ nc:name="themes panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_themes_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="toolbar"
+ nc:name="toolbar"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Tabbed_Browsing">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:bookmarking_tabs"
+ nc:name="bookmarking tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#bookmarking_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:closing_tabs"
+ nc:name="closing tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#closing_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:introduction"
+ nc:name="using tabbed browsing"
+ nc:link="nav_help.xhtml#using_tabbed_browsing"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:moving_tabs"
+ nc:name="moving tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#moving_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:opening_tabs"
+ nc:name="opening tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#opening_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:setting_up"
+ nc:name="setting up tabbed browsing"
+ nc:link="customize_help.xhtml#setting_up_tabbed_browsing"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:what_is"
+ nc:name="what is tabbed browsing"
+ nc:link="customize_help.xhtml#what_is_tabbed_browsing"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Tags">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tags:general_preferences"
+ nc:name="tag preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#tags"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#toolbar">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="toolbar:hiding_a_toolbar"
+ nc:name="hiding a toolbar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#hiding_a_toolbar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="toolbar:navigation_toolbar"
+ nc:name="navigation toolbar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#navigation_toolbar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="toolbar:personal_toolbar"
+ nc:name="personal toolbar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#personal_toolbar"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#u">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="uploading_pages"
+ nc:name="uploading pages"
+ nc:link="composer_help.xhtml#publishing_your_pages_on_the_web"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#v">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation"
+ nc:name="validation"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#validation">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation:about"
+ nc:name="about validation"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation:auto_updating_CRLs"
+ nc:name="auto updating CRLs"
+ nc:link="validation_help.xhtml#automatic_crl_update_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation:CRLs"
+ nc:name="CRLs"
+ nc:link="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation:managing_CRLs"
+ nc:name="managing CRLs"
+ nc:link="validation_help.xhtml#manage_crls"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation:OCSP"
+ nc:name="OCSP"
+ nc:link="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation:settings"
+ nc:name="validation settings"
+ nc:link="validation_help.xhtml#validation_settings"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#w">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages"
+ nc:name="web pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Working_Offline"
+ nc:name="Working Offline"
+ nc:link="mailnews_offline.xhtml#working_offline"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#web_pages">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:copying"
+ nc:name="copying web pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#copying_saving_and_printing_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:customizing_fonts"
+ nc:name="customizing fonts"
+ nc:link="customize_help.xhtml#changing_fonts_colors_and_themes"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:finding_within"
+ nc:name="finding text within a web page"
+ nc:link="nav_help.xhtml#searching_within_a_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:history"
+ nc:name="web page history"
+ nc:link="nav_help.xhtml#about_history_lists"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:navigating"
+ nc:name="navigating web pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#browsing_the_web"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:searching"
+ nc:name="searching web pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_web"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:stopping"
+ nc:name="stopping"
+ nc:link="nav_help.xhtml#stopping_and_reloading"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+</rdf:RDF>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf b/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..22cae57917
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+ <rdf:Description about="urn:root">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="a" nc:name="A"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="b" nc:name="B"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="c" nc:name="C"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="d" nc:name="D"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="e" nc:name="E"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="f" nc:name="F"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="g" nc:name="G"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="h" nc:name="H"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="i" nc:name="I"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="j" nc:name="J"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="k" nc:name="K"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="l" nc:name="L"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="m" nc:name="M"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="n" nc:name="N"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="o" nc:name="O"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="p" nc:name="P"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="q" nc:name="Q"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="r" nc:name="R"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="s" nc:name="S"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="t" nc:name="T"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="u" nc:name="U"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="v" nc:name="V"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="w" nc:name="W"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="x" nc:name="X"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="y" nc:name="Y"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="z" nc:name="Z"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+</rdf:RDF>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-win.rdf b/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-win.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..854df9060d
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/help-win.rdf
@@ -0,0 +1,129 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE rdf:RDF SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+
+<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+<rdf:Description about="suite-toc.rdf#ieusers"
+ nc:name="Per gli utenti di Internet Explorer"
+ nc:link="forieusers.xhtml">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="terms"
+ nc:name="Differenze di terminologia"
+ nc:link="forieusers.xhtml#mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="favorites"
+ nc:name="Informazioni sui preferiti di IE"
+ nc:link="forieusers.xhtml#about_your_ie_favorites"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="key-features"
+ nc:name="Caratteristiche del browser"
+ nc:link="forieusers.xhtml#browser_features"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="more-features"
+ nc:name="Altre caratteristiche"
+ nc:link="forieusers.xhtml#other_features"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard-shortcuts"
+ nc:name="Scorciatoie da tastiera"
+ nc:link="forieusers.xhtml#keyboard_shortcuts"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="suite-toc.rdf#nav-doc-ses">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="nav-doc-default"
+ nc:name="Rendere &brandShortName; il browser predefinito"
+ nc:link="nav_help.xhtml#making_mozilla_your_default_browser"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-index1.rdf#browser">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:default"
+ nc:name="browser predefinito"
+ nc:link="nav_help.xhtml#making_mozilla_your_default_browser"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#p">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="default_browser_preferences"
+ nc:name="preferenze browser predefinito"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#i">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="ieusers"
+ nc:name="Guida per l'utente di Internet Explorer"
+ nc:link="forieusers.xhtml"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#ieusers">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="ieusers:terminology-differences"
+ nc:name="Differenze di terminologia"
+ nc:link="forieusers.xhtml#mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="ieusers:your-favorites"
+ nc:name="Informazioni sui preferiti di IE"
+ nc:link="forieusers.xhtml#about_your_ie_favorites"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="ieusers:additional-software"
+ nc:name="Altre caratteristiche"
+ nc:link="forieusers.xhtml#other_features"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="ieusers:keyboard-shortcuts"
+ nc:name="Scorciatoie da tastiera"
+ nc:link="forieusers.xhtml#keyboard_shortcuts"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-index1.rdf#preferences">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:default_browser"
+ nc:name="preferenze browser predefinito"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#s">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="System"
+ nc:name="Preferenze Sistema"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#system"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+</rdf:RDF>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css b/l10n-it/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css
new file mode 100644
index 0000000000..c92a9d4848
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css
@@ -0,0 +1,95 @@
+/* ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+ * Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+ *
+ * The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+ * 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+ * the License. You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.mozilla.org/MPL/
+ *
+ * Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+ * for the specific language governing rights and limitations under the
+ * License.
+ *
+ * The Original Code is Mozilla Help.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is
+ * R.J. Keller
+ * Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
+ * the Initial Developer. All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s):
+ *
+ * Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+ * either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+ * the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+ * in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+ * of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+ * under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+ * use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+ * decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+ * and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+ * the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+ * the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+ *
+ * ***** END LICENSE BLOCK ***** */
+@import url("chrome://help/content/platformClasses.css");
+
+body {
+ margin: 2ex;
+ font-family: sans-serif;
+ font-size: 0.75em;
+ max-width: 120ex;
+}
+
+dd { -moz-margin-start: 0px; margin-bottom: 1em; }
+dt { font-size: 10pt; font-weight: bold; }
+tt { font-size: 10pt; }
+
+:link:hover,
+:visited:hover { color: -moz-activehyperlinktext; }
+
+h1 { font-size: 20pt; }
+h2 { border-top: 1px solid black; font-size: 16pt; padding-top: 0.2em; }
+h3 { color: #009; font-size: 10pt; margin-bottom: 0px; margin-top: 35px; }
+
+kbd { font-family: sans-serif; }
+
+.defaultTable { border-collapse: collapse; border: 1px solid grey;
+ width: 100%; }
+
+.defaultTable td { border: 1px solid grey; padding: 4px; }
+
+.defaultTable th { background-color: #99ccff;
+ border: 1px solid grey; font-size: 10pt; padding: 4px; text-align: left; }
+
+.tbody-default > tr:nth-child(2n) {
+ background-color: #eeeeee;
+}
+
+.boilerPlate { font-size: 7pt; }
+
+.commandColumn { width: 40%; }
+.osFirstColumn { width: 20%; }
+.osSecondColumn { width: 20%; }
+.osThirdColumn { width: 20%; }
+
+p:first-child { padding-top: 0; margin-top: 0; }
+
+.separate > li { margin-bottom: 0.5em; }
+
+.contentsBox {
+ margin-top: 12px;
+ background-color: #cccccc;
+ border: 1px solid black;
+ width: 300px;
+ padding: 1em;
+}
+
+.contentsBox > ul {
+ list-style-type: none;
+}
+
+a[href^="http://"]:after, a[href^="https://"]:after, a[href^="x-moz-url-link:"]:after {
+ content: url("images/web-links.png");
+}
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..24a2e343e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Come usare la finestra della Guida</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="help_window_top">Come usare la finestra della Guida</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare la finestra della Guida &mdash; ovvero, l&apos;intera
+finestra nella quale sono visualizzati questo testo e la barra laterale a sinistra.</p>
+
+<p>Per ulteriori informazioni e risorse, fare clic sui collegamenti
+visualizzati in calce alla <a href="welcome_help.xhtml">Pagina di
+benvenuto della Guida</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+<ul>
+ <li><a href="#finding_the_topic_you_want">Trovare l&apos;argomento voluto</a></li>
+ <li><a href="#retracing_your_steps">Ripercorrere la propria consultazione e stampa</a></li>
+ <li><a href="#using_help_buttons">Utilizzare i pulsanti <q>Guida</q></a></li>
+ <li><a href="#search_tips">Suggerimenti sulla ricerca</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+<h2 id="finding_the_topic_you_want">Trovare l&apos;argomento voluto</h2>
+
+
+<ul>
+ <li>Gli argomenti principali sono elencati nella barra a sinistra. Fare clic su un argomento per
+ leggerlo. Per vedere i suoi sottoargomenti, fare doppi clic o fare click sul <span class="noMac">
+ segno pi&ugrave;</span><span class="mac">triangolo</span> a sinistra.</li>
+ <li>Inserire una parola o una frase per visualizzare un elenco
+ degli argomenti correlati.
+
+ <p>Se la ricerca non restituisce alcun risultato, riprovare inserendo un minor numero o
+ una diversa combinazione di parole.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>Per visualizzare le informazioni correlate all&apos;argomento della Guida che si sta leggendo,
+ fare clic sui collegamenti inseriti nel testo come si farebbe su una normale pagina web.</p>
+
+<h2 id="retracing_your_steps">Ripercorrere la propria consultazione e stampa</h2>
+
+<p>Per ripercorrere la propria consultazione all&apos;interno della Guida, fare clic sui pulsanti
+ nell&apos;angolo in alto a sinistra di questa finestra:</p>
+
+<p><img src="images/help_nav.png" alt="" width="124" height="38"/></p>
+
+<ul>
+ <li>Fare clic sul pulsante Indietro per ripercorrere all&apos;indietro le pagine
+ consultate precedentemente. Il funzionamento è lo stesso del pulsante Indietro
+ del browser.</li>
+ <li>Fare clic sul pulsante Avanti per percorrere in avanti le pagine che
+ si sono consultate precedentemente. Funziona come il pulsante Avanti del
+ browser.</li>
+ <li>Fare clic su Home per visualizzare la pagina di benvenuto della Guida,
+ contenente i collegamenti alle opzioni d&apos;aiuto e alle risorse sul web.</li>
+</ul>
+
+<p>In alternativa, stampare le istruzioni che si desiderano leggere:</p>
+
+<ul>
+ <li>Per stampare l&apos;intera pagina visualizzata nella finestra della Guida,
+ fare clic sul pulsante Stampa nell'angolo in alto a destra della finestra
+ della Guida:
+
+ <img src="images/help_print.gif" alt="" width="37" height="31"/>
+ </li>
+ <li>Per stampare solo una parte della pagina, fare clic e trascinare il mouse tenendo il
+ tasto premuto in modo da selezionare l&apos;area che si vuole stampare, quindi premere il pulsante Stampa.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="using_help_buttons">Utilizzare i pulsanti Guida</h2>
+
+<p>Molte finestre specialistiche di &brandShortName; e di dialogo contengono un pulsante
+ di aiuto.</p>
+
+<p>Fare clic sul pulsante di aiuto per visualizzare informazioni dettagliate sulla finestra
+ in cui tale tasto appare.</p>
+
+<h2 id="search_tips">Suggerimenti sulla ricerca</h2>
+
+<p>Non si trova ci&ograve; che si vuole nella ricerca, ecco alcuni suggerimenti che
+ possono essere di aiuto:</p>
+
+<ul>
+ <li>Assicurarsi di cercare qualcosa collegato a &brandShortName;; questa
+ non &egrave; una ricerca in Internet.</li>
+ <li>Cercare di ampliare la ricerca&mdash;non essere troppo specifici; i termini
+ potrebbero essere scritti in maniera diversa da come si cercano.</li>
+ <li>Allo stesso tempo, evitare di essere troppo ampi nella ricerca:
+ parole come <q>web</q> potrebbero forse ritornare troppi
+ risultati.</li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif
new file mode 100644
index 0000000000..7b401120e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/broken.gif b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/broken.gif
new file mode 100644
index 0000000000..e0c46300df
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/broken.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/bullets.gif b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/bullets.gif
new file mode 100644
index 0000000000..a8457a591b
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/bullets.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/columns.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/columns.png
new file mode 100644
index 0000000000..1b3cb63189
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/columns.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png
new file mode 100644
index 0000000000..4788c78474
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/help_nav.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/help_nav.png
new file mode 100644
index 0000000000..b28ccf061f
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/help_nav.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/help_print.gif b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/help_print.gif
new file mode 100644
index 0000000000..73b523d02d
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/help_print.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/image.gif b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/image.gif
new file mode 100644
index 0000000000..d5236e7f45
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/image.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/link.gif b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/link.gif
new file mode 100644
index 0000000000..4a40004b2c
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/link.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png
new file mode 100644
index 0000000000..c1c385cc5b
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png
new file mode 100644
index 0000000000..32de2f4c75
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png
new file mode 100644
index 0000000000..d10c0b214f
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png
new file mode 100644
index 0000000000..34c64a5d8e
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png
new file mode 100644
index 0000000000..763503f8f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png
new file mode 100644
index 0000000000..9a2e180bcc
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png
new file mode 100644
index 0000000000..e385cc4792
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png
new file mode 100644
index 0000000000..b8e2a49873
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_read.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_read.png
new file mode 100644
index 0000000000..48d43202d8
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_read.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png
new file mode 100644
index 0000000000..060c82adc9
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png
new file mode 100644
index 0000000000..37baf810ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/menubar.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/menubar.png
new file mode 100644
index 0000000000..3f5d329292
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/menubar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/numbers.gif b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/numbers.gif
new file mode 100644
index 0000000000..2721565883
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/numbers.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/offline.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/offline.png
new file mode 100644
index 0000000000..b32f903850
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/offline.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/online.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/online.png
new file mode 100644
index 0000000000..6756ead790
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/online.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png
new file mode 100644
index 0000000000..63943a78b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/reload.gif b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/reload.gif
new file mode 100644
index 0000000000..f0c23aca63
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/reload.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/search.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/search.png
new file mode 100644
index 0000000000..29e32aeb44
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/search.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif
new file mode 100644
index 0000000000..945dd4fed4
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png
new file mode 100644
index 0000000000..b0b9af9091
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png
new file mode 100644
index 0000000000..6fe0dddedf
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/table.gif b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/table.gif
new file mode 100644
index 0000000000..d0e0add2a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/table.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png
new file mode 100644
index 0000000000..60a8126325
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png
new file mode 100644
index 0000000000..ce912d26d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png
new file mode 100644
index 0000000000..170b581362
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png
new file mode 100644
index 0000000000..b4f73645e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png
new file mode 100644
index 0000000000..62bdcaa1bf
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/web-links.png b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/web-links.png
new file mode 100644
index 0000000000..fd7913734c
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/images/web-links.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..3f0acdd480
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
@@ -0,0 +1,1118 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Mail &amp; Newsgroups Account Settings</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="mail_and_newsgroups_account_settings">Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings</h1>
+
+<p>This section describes the settings in the Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings dialog box. Unlike the Preferences dialog box, which applies
+ settings to all accounts, the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog
+ box lets you specify settings on a per-account basis.</p>
+
+<p>If you are not currently viewing the Mail &amp; Newsgroups Account Settings
+ dialog box, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Begin from the Mail window.</li>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings.</li>
+ <li>Select the name of the account whose settings you want to view or
+ change.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#account_settings">Account Settings</a></li>
+ <li><a href="#server_settings">Server Settings</a></li>
+ <li><a href="#copies_and_folders">Copies &amp; Folders</a></li>
+ <li><a href="#addressing">Composition &amp; Addressing</a></li>
+ <li><a href="#synchronization_and_storage">Synchronization &amp; Storage</a></li>
+ <li><a href="#junk_settings">Junk Settings</a></li>
+ <li><a href="#return_receipts">Return Receipts</a></li>
+ <li><a href="#security">Security</a></li>
+ <li><a href="#local_folders">Local Folders</a></li>
+ <li><a href="#outgoing_server">Outgoing Server (SMTP)</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="account_settings">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Account
+ Settings</h2>
+
+<p>This section describes how to view or change your Account Settings, such as
+ your user name, reply-to address, and signature. If you are not already
+ viewing the Account Settings, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the name of the account to display the Account Settings
+ panel.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Account Name</strong>: The name for this account.</li>
+ <li>For any type of account but Blogs &amp; News Feeds:
+ <ul>
+ <li><strong>Identity</strong>: Stores your name, email address, reply-to
+ address (only if different from your email address), and organization
+ (optional).</li>
+ <li><strong>Signature text</strong>: If you want to attach a signature to
+ all outgoing messages, type its text into this box. Check <strong>Use
+ HTML</strong> to enable HTML code, e.g., &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;
+ (optional).</li>
+ <li><strong>Attach the signature from a file instead</strong>: Lets you
+ choose to attach the signature from a file (in text, HTML, or image
+ format) rather than entering its text. Checking this option overrides
+ any text entered into the signature box. Click Choose to locate the
+ signature file (optional).
+
+ <p>More signature options are located in
+ <a href="#addressing">Composition &amp; Addressing</a>.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Attach my vCard to messages</strong>: Lets you choose if your
+ vCard should be attached to your outgoing messages. Click Edit Card to
+ edit the card information (optional).</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>For Blogs &amp; News Feeds accounts:
+ <ul>
+ <li><strong>Check for new articles at startup</strong>: Select this
+ checkbox if you want to check this account automatically for new blogs
+ &amp; news messages whenever you start Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ <li><strong>Check for new articles every [__] minutes</strong>: Select
+ this checkbox if you want to specify the number of minutes between feed
+ checks. You can also check for new blogs &amp; news messages at any time
+ by clicking Get Msgs in the Mail window.</li>
+ <li><strong>By default, show the article summary instead of loading the
+ web page</strong>: Select this checkbox if you want &brandShortName;
+ to display a brief summary of the article (bundled inside the feed)
+ instead of loading the full web page. Showing the article summary is
+ slightly faster than the full web page, but you may miss part of the
+ article content.</li>
+ <li><strong>Empty Trash on Exit</strong>: Empties the Trash folder
+ whenever you quit Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ <li><strong>Manage Subscriptions...</strong>: Shows the Feed Subscriptions
+ dialog, that allows you to add, edit and remove feeds to this blogs
+ &amp; news feeds account.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="server_settings">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Server
+ Settings</h2>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups can work with two types of mail
+ servers: IMAP and POP. If you are not sure which server type your Internet
+ service provider supports, ask your service provider. If your Internet
+ service provider supports both, the following descriptions may help you
+ choose which one to use.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_internet_message_access_protocol">About Internet
+ Message Access Protocol (IMAP)</a></li>
+ <li><a href="#about_post_office_protocol">About Internet Post Office
+ Protocol (POP)</a></li>
+ <li><a href="#imap_server_settings">IMAP Server Settings</a></li>
+ <li><a href="#advanced_imap_server_settings">Advanced IMAP Server
+ Settings</a></li>
+ <li><a href="#pop_server_settings">POP Server Settings</a></li>
+ <li><a href="#news_server_settings">News Server Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="about_internet_message_access_protocol">About Internet Message Access
+ Protocol (IMAP)</h3>
+
+<p><strong>Advantages</strong>: Your messages and any changes to them stay on
+ your server, saving local disk space. Also, you always have access to an
+ updated mailbox, and you can get your mail from multiple locations.
+ Performance on a modem is faster, since you initially download message
+ headers only.</p>
+
+<p><strong>Disadvantages</strong>: Not all ISPs support IMAP.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="about_post_office_protocol">About Post Office Protocol (POP)</h3>
+
+<p><strong>Advantages</strong>: Your messages are downloaded to your local
+ computer all at once, but you can also specify whether to keep copies of the
+ messages on the server and delete messages on the server when they are
+ deleted locally. Most ISPs currently support POP.</p>
+
+<p><strong>Disadvantages</strong>: If you use more than one computer, messages
+ might reside on one or the other, but not both. POP doesn&apos;t work as well
+ as IMAP over a slow link connection. Also, you can&apos;t access all mail
+ folders from multiple locations.</p>
+
+<p>Note that more recent POP servers have features that allow retrieving only
+ the headers instead of the full message, like IMAP allows. Using these
+ features allows performance with POP to be nearly as fast as with IMAP.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="imap_server_settings">IMAP Server Settings</h3>
+
+<p>If you are not already viewing the IMAP server settings, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account name and click the Server Settings category. (If you
+ chose an IMAP server when you set up this account, you see your IMAP server
+ settings.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Server Type</strong>: The server type (IMAP Mail Server) that you
+ specified when you created this account. To change the server type
+ associated with this account, you must delete the account and then
+ re-create it.</li>
+ <li><strong>Server Name</strong>: The server name that you specified when you
+ created this account. If you are having problems getting mail from this
+ account, verify with your service provider or system administrator that the
+ server name you entered is correct.</li>
+ <li><strong>User Name</strong>: The user name that you specified when you
+ created this account.</li>
+ <li><strong>Port</strong>: Unless otherwise instructed to do so by your
+ service provider or system administrator, leave this setting
+ unchanged.</li>
+ <li><strong>Connection security</strong>: Choose one of the available options
+ to establish a <a href="glossary.xhtml#secure_connection">secure
+ connection</a> to your incoming IMAP server. You can choose one of these:
+ <ul>
+ <li><strong>None</strong>: &brandShortName; will use a plain connection,
+ without encryption at all. You should choose this <strong>only</strong>
+ if your incoming server doesn&apos;t support any type of security.</li>
+ <li><strong>STARTTLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> method. This mechanism
+ will usually run on the standard IMAP port 143.</li>
+ <li><strong>SSL/TLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ IMAP-over-SSL method. The default port for this is 993.
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Use secure authentication</strong>: Choose this setting if you
+ want to use secure mechanisms for logging in like CRAM-MD5. If you are
+ unsure if your service supports this, contact your service provider or
+ system administrator.</li>
+ <li><strong>Check for new messages at startup</strong>: Choose this setting
+ if you want Mail &amp; Newsgroups to automatically check this account for
+ new messages whenever you start Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ <li><strong>Check for new messages every [__] minutes</strong>: Choose this
+ setting to automatically check for new messages, and then specify the
+ number of minutes between mail checks. If you do not select this setting,
+ you can check for new messages at any time by clicking Get Msgs in the Mail
+ window.</li>
+ <li id="when_i_delete_a_message"><strong>When I delete a message</strong>:
+ Choose the behavior you want for deleted messages. <q>Move it to this
+ folder</q>, where you can choose the specific folder to use, is recommended
+ unless you are instructed to use a different setting by your system
+ administrator or service provider. Messages marked as deleted are removed
+ only when you compact folders.</li>
+ <li><strong>Clean up (Expunge) Inbox on Exit</strong>: Removes deleted
+ messages from the Inbox when you exit Mail &amp; Newsgroups. Choose this
+ if you chose to mark messages as deleted.</li>
+ <li><strong>Empty Trash on Exit</strong>: Empties the Trash folder whenever
+ you quit Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ <li><strong>Advanced</strong>: Lets you choose a different outgoing server
+ (SMTP) for outgoing messages from this account. You can also reach the
+ <a href="#advanced_imap_server_settings">Advanced IMAP Server Settings</a>
+ through this button.</li>
+ <li><strong>Local directory</strong>: The location on your hard disk where
+ mail for this account is stored.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="advanced_imap_server_settings">Advanced IMAP Server Settings</h3>
+
+<p>In most cases, advanced IMAP server settings are automatically supplied by
+ the server. If you are unsure about the settings for this dialog box,
+ contact your ISP or system administrator.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the advanced IMAP server settings, begin
+ from the Mail window.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account name and click the Server Settings category.</li>
+ <li>If the mail server type is an IMAP server, you can click Advanced to set
+ additional IMAP options, such as:
+ <ul>
+ <li>the IMAP server directory path</li>
+ <li>showing only <q>subscribed folders</q></li>
+ <li>support for subfolders</li>
+ <li>any personal and public (shared folder) namespaces for this
+ directory</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>For more information, see
+ <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Adding
+ and Removing LDAP Directories</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="pop_server_settings">POP Server Settings</h3>
+
+<p>If you are not already viewing the POP server settings, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account name and click the Server Settings category name. (If
+ you chose a POP server when you set up this account, you see your POP
+ server settings.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Server Type</strong>: The server type (POP Mail Server) that you
+ specified when you created this account. To change the server type
+ associated with this account, you must delete the account and then
+ re-create it.</li>
+ <li><strong>Server Name</strong>: The server name that you specified when you
+ created this account. If you are having problems getting mail from this
+ account, verify with your service provider or system administrator that the
+ server name you entered is correct.</li>
+ <li><strong>User Name</strong>: The user name that you specified when you
+ created this account.</li>
+ <li><strong>Port</strong>: Unless otherwise instructed to do so by your
+ service provider or system administrator, leave this setting
+ unchanged.</li>
+ <li><strong>Connection security</strong>: Choose one of the available options
+ to establish a <a href="glossary.xhtml#secure_connection">secure
+ connection</a> to your incoming POP server. You can choose one of these:
+ <ul>
+ <li><strong>None</strong>: &brandShortName; will use a plain connection,
+ without encryption at all. You should choose this <strong>only</strong>
+ if your incoming server doesn&apos;t support any type of security.</li>
+ <li><strong>STARTTLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> method. This mechanism
+ will usually run on the standard POP port 110.</li>
+ <li><strong>SSL/TLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ POP-over-SSL method. The default port for this is 995.
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Use secure authentication</strong>: Choose this setting if you
+ want to use secure mechanisms for logging in like CRAM-MD5 and APOP. If you
+ are unsure if your server supports this, contact your service provider or
+ system administrator.</li>
+ <li><strong>Check for new messages at startup</strong>: Choose this setting
+ if you want Mail &amp; Newsgroups to automatically check this account for
+ new messages whenever you start Mail &amp; Newsgroups. For POP accounts,
+ Mail &amp; Newsgroups doesn&apos;t download the new messages until you
+ click Get Msgs on the Mail toolbar.</li>
+ <li><strong>Check for new messages every [__] minutes</strong>: Choose this
+ setting to automatically check for new messages, and then specify the
+ number of minutes between mail checks. If you do not select this setting,
+ you can check for new messages at any time by clicking Get Msgs in the Mail
+ window.</li>
+ <li><strong>Automatically download any new messages</strong>: Choose this
+ setting if you want Mail &amp; Newsgroups to retrieve messages immediately
+ each time it checks the server.</li>
+ <li><strong>Fetch headers only</strong>: Choose this setting if you want to
+ only download the headers instead of entire messages when downloading new
+ mail. This option requires your POP server to support the <q>TOP</q>
+ command. Most recent POP servers support it, but if you are unsure about
+ your server, contact your service provider or system administrator.</li>
+ <li><strong>Leave messages on server</strong>: Choose this setting to store a
+ copy of messages on the mail server in addition to downloading them to your
+ computer.
+ <ul>
+ <li><strong>For at most [__] days</strong>: Choose this setting to remove
+ messages from the server automatically after the number of days you
+ enter here.</li>
+ <li><strong>Until I delete them</strong>: Choose this setting to remove
+ messages from the server once you delete them.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Empty Trash on Exit</strong>: Choose this setting to empty the
+ Trash folder whenever you quit Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ <li><strong>Advanced</strong>: Lets you choose where new messages should be
+ put. You can also set the server to be queried when checking for new
+ messages.</li>
+ <li><strong>Local directory</strong>: The location on your hard disk where
+ mail for this account is stored.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="news_server_settings">News Server Settings</h3>
+
+<p>This section describes how to change news server settings. If you are not
+ already viewing news server settings, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account name and click the Server Settings category. (If you
+ chose a newsgroup server when you set up this account, you see your
+ newsgroup server settings.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Server Type</strong>: The server type (NNTP) that you specified
+ when you created this account.</li>
+ <li><strong>Server Name</strong>: The server name that you specified when you
+ created this account. If you are having problems receiving messages from
+ this account, verify with your service provider or system administrator
+ that the server name you entered is correct.</li>
+ <li><strong>Port</strong>: Unless otherwise instructed to do so by your
+ service provider or system administrator, leave this setting
+ unchanged.</li>
+ <li><strong>Connection security</strong>: Choose &quot;SSL/TLS&quot; if your
+ news server is configured to send and receive encrypted messages, or
+ &quot;None&quot; if it doesn&apos;t support it. If you are unsure, contact
+ your service provider or system administrator.</li>
+ <li><strong>Check for new messages at startup</strong>: Choose this setting
+ to automatically check for new messages when you first open the Mail &amp;
+ Newsgroup component of &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Check for new messages every [__] minutes</strong>: Choose this
+ setting to automatically check for new messages, and then specify the
+ number of minutes between mail checks. If you do not select this setting,
+ you can check for new messages at any time by clicking Get Msgs in the Mail
+ window.</li>
+ <li><strong>Ask me before downloading more than [__] messages</strong>:
+ Choose this setting to conserve disk space and download time, by setting a
+ limit for the number of messages you can retrieve at one time.</li>
+ <li><strong>Always request authentication when connecting to this
+ server</strong>: Some servers allow you to talk to them without logging in,
+ but will silently hide all the <em>private</em> groups/postings unless you
+ are logged in. Choose this setting to force &brandShortName; to
+ authenticate each time it connects to this server even when the server
+ doesn&apos;t ask (also called <q>Pushed Authentication</q>).</li>
+ <li><strong>newsrc file</strong>: The path to the newsrc file is mostly
+ displayed for your information. The newsrc file stores information about
+ the newsgroups to which you are subscribed and the messages you have read
+ in each newsgroup.</li>
+ <li><strong>Local directory</strong>: The location on your hard disk where
+ mail for this account is stored.</li>
+ <li><strong>Default Character Encoding</strong>: Click this drop-down list to
+ select the character encoding you want Mail &amp; Newsgroups to use as the
+ default for incoming newsgroup messages. This is recommended if it&apos;s
+ likely you might receive messages in which the character encoding (MIME
+ charset) is not indicated, such as when reading messages in international
+ newsgroups.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="copies_and_folders">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Copies
+ &amp; Folders</h2>
+
+<p>This section describes the settings for sending automatic copies, for
+ storing copies of outgoing messages, for storing message drafts and message
+ templates, and where to move archived messages.</p>
+
+<p>By default, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups stores copies of your
+ outgoing messages in the Sent folder for the current account.
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups also stores message drafts in the
+ Drafts folder, message templates in the Templates folder, and moves archived
+ messages into the Archives folder for the current account.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the settings for Copies &amp; Folders, begin
+ from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account, and click Copies &amp; Folders. You see the Copies
+ &amp; Folders panel.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Place a copy in</strong>: Select this option to store copies of
+ your outgoing mail and newsgroup messages after they have been sent. By
+ default, the copies are placed in the Sent folder of this account.
+ <ul>
+ <li><strong>&quot;Sent&quot; Folder on</strong>: Select the Sent folder
+ of an account or the Local Folders to place the copy in.</li>
+ <li><strong>Other Folder</strong>: Select any folder of any account or
+ the Local Folders to place the copy in.</li>
+ <li><strong>Place replies in the folder of the message replied
+ to</strong>: Select this option for a different handling of replies
+ in mail accounts. If the message sent is a reply to another message,
+ the copy is put into the folder of the original message rather than
+ following the selections made above.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Cc these email addresses</strong>: Select whether you want to
+ always send a carbon copy (cc) to another addressee, and enter the address.
+ If you want to always send a carbon copy to yourself, just add your address
+ to this list. Separate addresses with commas (,).</li>
+ <li><strong>Bcc these email addresses</strong>: Select whether you want to
+ always send a blind carbon copy (bcc) to another addressee, and enter the
+ address. If you want to always send a blind carbon copy to yourself, just
+ add your address to this list. Separate addresses with commas (,).</li>
+ <li><strong>Keep message drafts in</strong>: Select where to store message
+ drafts. If you don&apos;t want to use the default Drafts folder for the
+ current account, select the Drafts folder of a different account or the
+ Local Folders, or click Other Folder and then choose any account and folder
+ for storing drafts.</li>
+ <li><strong>Keep message archives in</strong>: Select where to move archived
+ messages to. If you don&apos;t want to use the default Archives folder for
+ the current account, select the Archives folder of a different account or
+ the Local Folders, or click Other Folder and then choose any account and
+ folder for archiving messages.</li>
+ <li><strong>Keep message templates in</strong>: Select where to store
+ message templates. If you don&apos;t want to use the default Templates
+ folder for the current account, select the Templates folder of a different
+ account or the Local Folders, or click Other Folder and then choose any
+ account and folder for storing templates.</li>
+ <li><strong>Show confirmation dialog when messages are saved</strong>: Choose
+ this option if you want Mail &amp; Newsgroups to display a confirmation
+ dialog box when you save a draft message or a template. If checked, a
+ dialog box will appear when you save a draft or template to remind you
+ where &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups is saving the draft or
+ template.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="addressing">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Composition &amp;
+ Addressing</h2>
+
+<p>You use Composition settings to choose how to format text, handle replies,
+ and how a signature you defined is included.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Composition settings, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account and click the Composition &amp; Addressing
+ category.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Compose messages in HTML format</strong>: Use the HTML editor as
+ the default editor for writing mail and newsgroup messages. Leave this item
+ unchecked to use the plain-text editor by default. HTML messages can
+ include formatted text, links, images, and tables, just like a web page.
+ However, some recipients may not be able to receive HTML messages.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: If you only want to use an editor occasionally,
+ you can hold down the Shift key while clicking the Compose or the Reply
+ button to switch to the non-default on an as-needed basis.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Automatically quote the original message when replying</strong>:
+ Select this to include the original message text in your reply. Use the
+ drop-down list to select if the cursor should be positioned below or above
+ the quoted text. You can also choose the quoting to be automatically
+ selected.
+ <ul>
+ <li><strong>and place my signature</strong>: This drop-down list lets you
+ choose where you want your signature to be placed. It&apos;s only
+ applicable if you decided to <a href="#account_settings">attach a
+ signature</a> and to place the cursor above the quoted text.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<ul>
+ <li><strong>Include signature for replies</strong>: If you have created a
+ signature, select this option to include it in your reply to a message.
+ The signature is added according to your settings for quote and signature
+ placement.</li>
+ <li><strong>Include signature for forwards</strong>: If you have created a
+ signature, select this option to include it when you forward a message.
+ The signature is placed according to your reply settings when
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#composition">forwarding inline</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>You use Addressing settings to override the global LDAP server settings
+ specified for all <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences">address books</a> in
+ the Preferences dialog box. LDAP server settings affect the behavior of
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion">address
+ autocompletion</a>, and you can change these settings for each account if
+ necessary.</p>
+
+<p>Address autocompletion uses your address books to find matching entries when
+ you type email addresses in the addressing area of the Compose window.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Addressing settings, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account and click the Composition &amp; Addressing
+ category.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Automatically append my domain to addresses</strong>: Select
+ this if you want Mail &amp; Newsgroups to automatically complete
+ addresses you type with the domain from your account&apos;s address.</li>
+ <li><strong>Use my global LDAP server preferences for this account</strong>:
+ This is the default. Select this if you don&apos;t want to override the
+ global LDAP server preferences for this account.</li>
+ <li><strong>Use a different LDAP server</strong>: Select this option and then
+ choose another LDAP server from the list if you want to use a different
+ LDAP directory server for address autocompletion with this account. If
+ necessary, click Edit Directories to edit individual directory server
+ settings, add a directory server, or delete a directory server. For more
+ information, see <a
+ href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Adding
+ and Removing LDAP Directories</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>The directory you select will also be searched for matching certificates
+ when you attempt to send an encrypted message to one or more recipients for
+ whom you don&apos;t have certificates on file.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="synchronization_and_storage">Mail &amp; Newsgroups Account Settings -
+ Synchronization &amp; Storage</h2>
+
+<p>Synchronization &amp; Storage settings let you conserve disk space or set
+ up an account so that you can use it while offline (disconnected from the
+ Internet). The settings available depend on the mail server type (IMAP, POP,
+ or News) associated with the account.</p>
+
+<div class="contentsBox">
+ <ul>
+ <li><a href="#synchronization_and_storage_settings_imap">Synchronization
+ &amp; Storage Settings (IMAP)</a></li>
+ <li><a href="#disk_space_settings_pop">Disk Space Settings (POP)</a></li>
+ <li><a href="#disk_space_settings_blogs">Disk Space Settings
+ (Blogs)</a></li>
+ <li><a href="#synchronization_and_storage_settings_nntp">Synchronization
+ &amp; Storage Settings (News)</a></li>
+ <li><a href="#retention_policy">Common Retention Policy Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="synchronization_and_storage_settings_imap">Synchronization &amp;
+ Storage Settings (IMAP)</h3>
+
+<p>If you are not already viewing the synchronization and storage preferences
+ for an IMAP account, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Choose the Synchronization &amp; Storage category for an IMAP
+ account.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Keep messages for this account on this computer</strong>: Select
+ this option so that messages in your folders will be available when you
+ are working offline. This setting also applies to any new folders
+ created or subscribed to.</li>
+ <li><strong>Advanced</strong>: Click to open a dialog to select the
+ folders that you want to make available for offline use. See <a
+ href="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing">Selecting
+ Items for Offline Viewing</a> for more information.
+
+ <p><strong>Note</strong>: While the default setting can be overridden for
+ an individual folder, those per-folder settings are <em>removed</em>
+ whenever the <q>Keep messages for this account</q> box is toggled.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Synchronize all messages locally regardless of age</strong>:
+ When synchronization is enabled for an account or a folder, <em>all</em>
+ messages are downloaded and local copies of them kept on disk, unless
+ a size limit is specified.</li>
+ <li><strong>Synchronize the most recent [__] [days]</strong>: Only copies of
+ messages younger than the specified number of days (weeks, months, years)
+ are kept locally for synchronization, after that they are removed from the
+ offline storage. This does <em>not</em> affect the originals on the server,
+ only the local copies are removed if the given age is reached.</li>
+ <li><strong>Don't download messages larger than [__] KB</strong>: Select this
+ option to conserve disk space by preventing large messages from being
+ downloaded. Enter the maximum size for downloaded messages. Changing
+ this option does <em>not</em> affect messages that have already been
+ downloaded.</li>
+ <li>The <a href="#retention_policy">retention settings</a> can be used to
+ free up space by deleting old messages. Note that these settings apply
+ to <em>both</em> local copies and their originals on the server.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="disk_space_settings_pop">Disk Space Settings (POP)</h3>
+
+<p>Messages from POP accounts are fully downloaded to your local machine unless
+ you have enabled the <q>Fetch headers only</q> setting. This section
+ describes how you can save disk space for a POP account. If your account has
+ the <q>Fetch headers only</q> setting enabled, then these Disk Space
+ preferences are ignored. If you are not already viewing the Disk Space
+ preferences for a POP account, follow these steps:</p>
+
+<p>Begin from the Mail window.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the Disk Space category for a POP account.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Messages larger than [__] KB</strong>: Select this option to
+ conserve disk space by preventing large messages from being downloaded.
+ Enter the maximum size for downloaded messages.</li>
+ <li>The <a href="#retention_policy">retention settings</a> can be used to
+ free up space by deleting old messages. Note that these settings apply
+ to <em>both</em> local copies and their originals on the server.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If your POP account is set up to use a Global
+ Inbox, the retention period settings of the target Inbox apply.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="disk_space_settings_blogs">Disk Space Settings (Blogs)</h3>
+
+<p>Messages from blogs &amp; news feeds accounts are only stored in your local
+ machine in their short form, ie. the article summary, regardless of whether
+ your settings are to show the full articles by default. Still, there are
+ options to control how much disk space is used by your blogs &amp; news feeds
+ account. If you are not already viewing the Disk Space preferences for a
+ blogs &amp; news feeds account, follow these steps:</p>
+
+<p>Begin from the Mail window.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the Disk Space category for a blogs &amp; news feeds account.</li>
+</ol>
+
+<p>There, you can specify which messages should be deleted to recover disk
+ space:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Don&apos;t delete any messages</strong>: Select this option to
+ keep all messages forever. Keep in mind that, if you are subscribed to very
+ high-traffic blogs, this will increase the occupied disk space steadily and
+ could eventually fill up your hard disk.</li>
+ <li><strong>Delete all but the most recent [____] messages</strong>: Select this
+ option to keep in each feed only a maximum number of messages. Enter the
+ maximum number of messages (being 1,000 by default).</li>
+ <li><strong>Delete messages more than [__] days old</strong>: Select this
+ option to keep in each feed only messages that are not older than the number
+ of days you enter here (being 30 days by default).</li>
+ <li><strong>Always keep flagged messages</strong>: Check this option to
+ save (not delete) flagged messages, regardless of its age.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="synchronization_and_storage_settings_nntp">Synchronization &amp;
+ Storage Settings (News)</h3>
+
+<p>If you are not already viewing the offline and disk space settings for a
+ News account, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
+ You see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Choose the Synchronization &amp; Storage category for a News account.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Select newsgroups for offline use</strong>: Click to select the
+ newsgroups that you want to make available for offline use. See <a
+ href="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing">Selecting
+ Items for Offline Viewing</a> for more information.</li>
+</ul>
+
+<p>The following settings help to save disk space and download time. Specify
+ which messages you don&apos;t want to download locally:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Read messages</strong>: Select this option to only download
+ message bodies from messages you haven&apos;t already read.</li>
+ <li><strong>Messages larger than [__] KB</strong>: Select this option to
+ conserve disk space by preventing large messages from being downloaded.
+ Enter the maximum size for downloaded messages.</li>
+ <li><strong>Messages more than [__] days old</strong>: Select this option to
+ only download messages that are not older than the number of days you enter
+ here.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="retention_policy">Common Retention Policy Settings</h3>
+
+<p>&brandShortName; can automatically delete old messages for you. You
+ can configure this process with the options listed below
+ <strong>To recover disk space, old messages can be permanently
+ deleted</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Don't delete any messages</strong>: Keep all messages. Never
+ delete messages automatically based on their age.</li>
+ <li><strong>Delete all but the most recent [__] messages</strong>: Enter the
+ number of messages to keep. With this setting only messages older than these
+ messages are deleted.</li>
+ <li><strong>Delete messages more than [__] days old </strong>:
+ Keep all messages that arrived within the given number of days.</li>
+</ul>
+
+<p>With the following settings you can further constrain the three options to
+ delete messages automatically. This is especially useful in combination with
+ the option to keep all messages.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Always keep flagged messages</strong>: Use this option to deny
+ &brandShortName; to delete any messages you have flagged.</li>
+ <li><strong>Remove bodies from message more than [__] days old</strong>:
+ Select this option to retain all headers but to delete message bodies that
+ are older than the number of days you specify here (news accounts only).
+ Any option to delete the entire message based on age still applies.</li>
+</ul>
+
+<p>This policy can be overridden for an individual folder in the Folder
+ Properties, Retention Policy tab.</p>
+
+<p><strong>Note:</strong> If message synchronization is enabled (for IMAP), or
+ messages are left on the server (for POP accounts), the settings apply to
+ <em>both</em> local copies and their originals on the server.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="junk_settings">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Junk
+ Settings</h2>
+
+<p>This section describes how to use the account junk settings. If
+ you are not currently viewing the Junk Settings, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
+ You see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the Junk Settings category for your mail account.</li>
+</ol>
+
+<p>You use the Junk Settings panel to define your account-specific settings
+ for the adaptive mail filter. Global junk settings are changed under
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Junk &amp; Suspect Mail</a>.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Enable adaptive junk mail controls for this account</strong>:
+ Toggle this option to activate or deactivate junk mail classification.</li>
+ <li><strong>Do not mark mail as junk if the sender is in [the address
+ book chosen from all your address books available in the drop down
+ box]</strong>:
+ Choose this option to prevent messages from people you know inadvertently
+ classified as junk mail.</li>
+ <li><strong>Trust junk mail headers set by [an external junk filter
+ like Spam Assassin or Spam Pal]</strong>: Choose this option if you want to
+ trust the junk classification of external filter programs.</li>
+ <li><strong>Move new junk messages to</strong>:
+ Check this option to automatically move messages flagged as Junk to a
+ special folder.
+ <ul>
+ <li><strong><q>Junk</q> folder on [account]</strong>: Select this to use
+ the default Junk folder.</li>
+ <li><strong>Other: [account]</strong>: Select this to choose your own
+ custom-named junk folder.</li>
+ <li><strong>Automatically delete junk messages older than [__] days from
+ this folder</strong>: If you are confident old messages classified as
+ junk are indeed junk mail, check this option to automatically delete
+ old junk messages after a grace period.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="return_receipts">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Return
+ Receipts</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Return Receipts account settings. If
+ you are not currently viewing the Return Receipts settings, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
+ You see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the Return Receipts category for your mail account.</li>
+</ol>
+
+<p>You use the Return Receipts settings to define return receipt settings for
+ outgoing messages from this mail account. You also use the Return Receipt
+ settings to specify how to manage requests you receive for return receipts.
+ These settings override global return receipt preferences you specified using
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Return Receipts</a>.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Use my global return receipt preferences for this
+ account</strong>: By default, this account uses the return receipt
+ preferences specified by <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Return Receipts</a>.</li>
+ <li><strong>Customize return receipts for this account</strong>: Lets you
+ change the return receipt preferences for this account.
+ <ul>
+ <li><strong>When sending messages, always request a return
+ receipt</strong>: Enables automatic return receipt requests for all
+ outgoing messages from this mail account.</li>
+ <li><strong>Leave it in my Inbox</strong>: Return receipt
+ confirmation messages are delivered to the Inbox for this account.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: Choose this option if you want to use a
+ filter that automatically moves return receipt confirmation
+ messages to a folder you specify. For information on creating and
+ using filters, see <a
+ href="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters">Creating
+ Message Filters</a>.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Move it to my Sent Mail folder</strong>: Incoming return
+ receipt confirmation messages are moved to the Sent mail folder for
+ this account.</li>
+ <li><strong>Never send a return receipt</strong>: Choose this option if
+ you do not want to send a return receipt in response to requests for
+ return receipts from others.</li>
+ <li><strong>Allow return receipts for some messages</strong>: Choose how
+ you want to respond to requests you receive for return receipts.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="security">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Security</h2>
+
+<p>This section describes how to configure the Mail &amp; Newsgroup Account
+ Settings that control mail message security. Before you do so, however, you
+ must obtain one or more mail certificates. For details, see
+ <a href="mailnews_security.xhtml">Signing &amp; Encrypting
+ Messages</a>.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Security settings for your mail account,
+ begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings.</li>
+ <li>Click Security under the name of the mail account whose security settings
+ you want to configure.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_certificates">About Certificates</a></li>
+ <li><a href="#digital_signing">Digital Signing</a></li>
+ <li><a href="#encryption">Encryption</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="about_certificates">About Certificates</h3>
+
+<p>The main purpose of the Security panel in Mail &amp; Newsgroup Account
+ Settings is to select two certificates:</p>
+
+<ul>
+ <li>The email certificate you want to use for signing mail messages you send
+ to other people.</li>
+ <li>The email certificate you want other people to use when they encrypt
+ messages they send to you.</li>
+</ul>
+
+<p>Depending on the policies of the
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate authority (CA)</a>
+ that issues your certificate(s), you can use one certificate for both
+ purposes or two different certificates. Even if you use just one, you must
+ specify it twice, once for digital signing and once for encryption.</p>
+
+<p>The certificates you select here are included with every signed message you
+ send. These certificates allow your recipients to verify your digital
+ signature and to encrypt messages that they send to you.</p>
+
+<h3 id="digital_signing">Digital Signing</h3>
+
+<p>You use the Digital Signing area in the <a href="#security">Security
+ panel</a> to specify how you want to sign your email messages:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Use this certificate to digitally sign messages you
+ send</strong>: If this field is empty or if it displays the wrong
+ certificate, click Select to choose from the certificates you have on
+ file.</li>
+ <li><strong>Digitally sign messages</strong>: Select this checkbox if you
+ want to digitally sign all the messages you send. (A personal certificate
+ must be specified below before you can select this checkbox.)</li>
+</ul>
+
+<p>Regardless of whether the <q>Digitally sign messages</q> checkbox is
+ selected here, you can change your mind before you send an individual
+ message.</p>
+
+<p>To change the digital signature setting for a message you are writing in
+ the Compose window, click the arrow below the Security icon near the top of
+ the window and select or deselect <q>Digital Sign This Message</q>. For
+ details, see <a
+ href="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message">Signing
+ &amp; Encrypting a New Message.</a></p>
+
+<h3 id="encryption">Encryption</h3>
+
+<p>You use the Encryption area in the <a href="#security">Security panel</a> to
+ specify how you routinely want to use encryption when sending your
+ messages:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Use this certificate to encrypt &amp; decrypt messages sent to
+ you</strong>: If this field is empty or if it displays the wrong
+ certificate, click Select to choose from the certificates you have on
+ file.</li>
+ <li><strong>Never</strong>: Select this option if you never want to use
+ encryption, or only occasionally.</li>
+ <li><strong>Required</strong>: Select this option if you always want to use
+ encryption. If you don&apos;t have all the necessary certificates, the
+ message won&apos;t be sent unless you explicitly turn off encryption for
+ that message only.</li>
+</ul>
+
+<p>Regardless of which encryption option you select, you can change your mind
+ before you send an individual message.</p>
+
+<p>To change the encryption setting for a message you are writing in the
+ Compose window, click the arrow below the Security icon near the top of the
+ window and choose the encryption setting you want. For details, see <a
+ href="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message">Signing
+ &amp; Encrypting a New Message.</a></p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="local_folders">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Local
+ Folders</h2>
+
+<p>Local Folders is the account where &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ saves any messages that you send while working offline. Messages you send
+ while working offline are saved in the Unsent Messages folder under Local
+ Folders. Any folders you create under the Local Folders account reside on
+ your hard disk, so Local Folders is a good place to save messages that you
+ want to keep.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Local Folders settings, begin from the
+ Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the Local Folders category.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Account Name</strong>: The name associated with the Local Folders
+ account.</li>
+ <li><strong>Local directory</strong>: The location on your hard disk where
+ mail for this account is stored.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning
+ of section</a>]</p>
+
+<h2 id="outgoing_server">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Outgoing
+ Server (SMTP)</h2>
+
+<p>The outgoing server will transport your outgoing mail to the intended
+ recipients.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Outgoing Server (SMTP) settings, begin
+ from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click on any Mail window.</li>
+ <li>From the Edit menu, choose Mail &amp; Newsgroup Account Settings.</li>
+ <li>Select Outgoing Server (SMTP) and either edit an existing server or
+ add a new one. If you are not sure which option to choose, check with
+ your ISP or system administrator)<br/>
+ You can choose from these servers via the Outgoing Server dropdown in
+ the <a href="#account_settings">Identity Settings</a>.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Description</strong>: A short freetext description of that server
+ configuration. This will show up as first part in the server list.</li>
+ <li><strong>Server name</strong>: The SMTP server that will deliver your
+ outgoing mail. To use a different SMTP server, change this field.</li>
+ <li><strong>Port</strong>: The port on which the SMTP server will be
+ connected. By default it holds the standard port for the specified
+ encryption. Change it if the mail server is listening for connections
+ on a non-standard port.</li>
+ <li><strong>Use name and password</strong>: If your SMTP server requires
+ authentication to send mail, select this option and enter your user name.
+ The first time you send mail, you will be prompted for your password. At
+ that time you can instruct &brandShortName; to save your password for
+ future sessions.</li>
+ <li><strong>Use secure authentication</strong>: Choose this setting if you
+ want to use secure mechanisms for logging in like CRAM-MD5. If you are
+ unsure if your service supports this, contact your service provider or
+ system administrator.</li>
+ <li><strong>Use secure connection</strong>: There are two methods for
+ establishing a <a href="glossary.xhtml#secure_connection">secure
+ connection</a> to your outgoing server. Pick the one your server supports
+ (if you make a choice for which your server is not configured, you will
+ get an error message when sending mail).
+ <ul>
+ <li><strong>STARTTLS, if available</strong>: &brandShortName; will try to
+ negotiate encryption using the
+ <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> method. If the server
+ doesn&apos;t support it, an unencrypted connection is used.</li>
+ <li><strong>STARTTLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> method. This mechanism
+ will usually run on the standard SMTP port 25.</li>
+ <li><strong>SSL/TLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ SMTP-over-SSL (also known as SMTPS) method. The default port for this
+ is 465.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..1c0b6b49be
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml
@@ -0,0 +1,568 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Using Address Books</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<h1 id="using_address_books">Using Address Books</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_address_books">About Address Books</a></li>
+ <li><a href="#adding_entries_to_your_address_books">Adding Entries to Your
+ Address Books</a></li>
+ <li><a href="#creating_a_new_address_book">Creating a New Address
+ Book</a></li>
+ <li><a href="#creating_a_new_address_book_card">Creating a New Address Book
+ Card</a></li>
+ <li><a href="#creating_a_mailing_list">Creating a Mailing List</a></li>
+ <li><a href="#editing_a_mailing_list">Editing a Mailing List</a></li>
+ <li><a href="#searching_address_books_and_directories">Searching Address
+ Books and Directories</a></li>
+ <li><a href="#importing_address_books">Importing Address Books</a></li>
+ <li><a href="#exporting_address_books">Exporting Address Books</a></li>
+ <li><a href="#adding_and_removing_ldap_directories">Adding and Removing
+ LDAP Directories</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="about_address_books">About Address Books</h2>
+
+<p>Address books store email addresses and contact information for people you
+ typically send mail to, such as colleagues, friends, and family.
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups provides you with two address books:
+ the Personal Address Book and the Collected Addresses&mdash;and you can
+ create additional address books as well. You can also import address books
+ from other mail programs and previous versions of &brandShortName;. The
+ contents of these address books are stored locally on your hard disk.</p>
+
+<p>Your address book may also list email addresses from an LDAP directory,
+ which is located on an LDAP directory server. The directory server stores
+ email addresses of people that are not included in your locally-stored
+ address books. The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is an
+ industry-standard method for accessing Internet or intranet directory
+ services such as corporate address books.</p>
+
+<h4>Personal Address Book</h4>
+
+<p>Use the Personal Address Book to add specific names of your choice. You can
+ create mailing lists and edit individual address entries.</p>
+
+<h4>Collected Addresses</h4>
+
+<p>By default, the Collected Addresses automatically collects the email
+ addresses contained in outgoing mail messages. Addresses from outgoing
+ messages are stored in the Collected Addresses as soon as you click Send.</p>
+
+<h4>LDAP Directory (if available)</h4>
+
+<p>An LDAP directory (also known as an address lookup service) stores email
+ addresses of recipients who are not in your locally-stored address books.
+ LDAP directories offer you access to large, centrally maintained databases
+ of email addresses, which is especially useful with
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion">address
+ autocompletion</a>.</p>
+
+<p>Automatic address collection is enabled by default. To change automatic
+ address collection settings, begin in the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Addressing. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the
+ list.)</li>
+ <li>Under Email Address Collection, select <q>Add email addresses to my</q>
+ and choose whether you want:
+ <ul>
+ <li>Personal Address Book.</li>
+ <li>Collected Addresses.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<h4>Opening the Address Book Window</h4>
+
+<p>To open the Address Book window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Window menu and choose Address Book, or click the Address Book
+ icon in the lower-left corner of any &brandShortName; window.
+
+ <table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/taskbar-ab.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 80px;"></td>
+ <td><strong>Address Book icon</strong></td>
+ </tr>
+ </table>
+ </li>
+</ul>
+
+<h4>Changing the Address Book Window Display</h4>
+
+<p>To customize how the Address Book window and the cards are displayed:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Window menu and choose Address Book. You see the Address Book
+ window.</li>
+ <li>In the Address Book window, open the View menu and choose from the
+ following display options:
+ <ul>
+ <li>Choose Show/Hide, and then select the item you wish to uncheck (hide)
+ or check (show).</li>
+ <li>Choose Show Name As, and then select how you want card names
+ displayed (first/last, last/first, or Display Name).</li>
+ <li>Choose Sort by, and then select a sort option.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_entries_to_your_address_books">Adding Entries to Your Address
+ Books</h2>
+
+<p>You can use any of the following ways to add entries to your address
+ books:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click a name in the From or recipient fields (for example, To or Cc) in a
+ message you&apos;ve received, and then select <q>Add to Address Book</q>
+ from the drop-down list.</li>
+ <li>In the Address Book window, click New Card to create a new address book
+ card.</li>
+ <li>Send a message, which automatically adds the recipient&apos;s address
+ to your address book (if enabled).</li>
+ <li>In the Address Book window, copy entries to another address book by
+ selecting the entries and dragging them over the name of the address book
+ you want to copy them to.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_a_new_address_book">Creating a New Address Book</h2>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups provides a default personal address
+ book, but you can create additional address books.</p>
+
+<p>To create a new address book:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Address Book icon in the lower-left corner of any
+ &brandShortName; window, or open the Window menu and choose Address Book.
+ You see the Address Book window.
+
+ <table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/taskbar-ab.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 80px;"></td>
+ <td><strong>Address Book icon</strong></td>
+ </tr>
+ </table>
+ </li>
+ <li>In the Address Book window, open the File menu, choose New, and choose
+ Address Book. You see the New Address Book dialog box.</li>
+ <li>Type the name of the new address book, and click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_a_new_address_book_card">Creating a New Address Book Card</h2>
+
+<p>Address book cards can be used to store names, postal addresses, email
+ addresses, phone numbers, and information such as whether the addressee
+ prefers to receive plain-text or HTML-formatted messages.</p>
+
+<p>To create an address book card for an individual:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Address Book icon on the status bar or open the Window menu and
+ choose Address Book.</li>
+ <li>Click New Card. (If you have multiple address books, select the one to
+ which you want to add a card.)</li>
+ <li>Each New Card dialog box has three tabs:
+ <ul>
+ <li><strong>Contact</strong>: Enter the following information:
+ <ul>
+ <li>First and Last (first and last name of person as you want it to
+ appear in the address book).</li>
+ <li>Display name (the name that appears in the <q>To</q> field of the
+ Compose window).</li>
+ <li>Nickname (a shortcut or alias for the real name).</li>
+ <li>Email address (primary and additional address).</li>
+ <li>Prefers to receive messages formatted as: If you know this
+ recipient can read HTML-formatted messages (such as messages that
+ include links, images, or tables), choose HTML. If this recipient
+ can only read messages sent as plain text (no formatting), then
+ choose Plain Text. If you don&apos;t know or are not sure, choose
+ Unknown. If you choose Unknown, &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups determines the sending format based on the Mail &amp;
+ Newsgroups Send Format settings in the Preferences dialog box. If
+ Mail &amp; Newsgroups still can&apos;t determine the correct
+ format, Mail &amp; Newsgroups will prompt you to choose a sending
+ format when you send the message.</li>
+ <li>Allow remote images in HTML mail: If you want to allow this
+ sender to have remote content they send you displayed in your
+ message window.</li>
+ <li>Screen name (the AIM contact name).</li>
+ <li>Phones (enter phone numbers for this person)</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Address</strong>: Type additional information such as street
+ address, phone number, and URL.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: If you enter address information,
+ &brandShortName; displays a Get Map button next to the address when
+ you view this entry&apos;s address book card in your address book.
+ Clicking the Get Map button displays a web page that contains a map
+ to the address.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Other</strong>: Store any additional information you
+ want.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly add entries to your address book, click any
+ email address in messages you receive and select Add to Address Book from the
+ drop-down list. The New Card dialog box appears where you can complete the
+ information.</p>
+
+<h3 id="viewing_or_editing_card_properties">Viewing or Editing Card
+ Properties</h3>
+
+<p>To view or edit the properties for an individual card:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the card from the list of entries in the Address Book window.</li>
+ <li>Click Properties.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_a_mailing_list">Creating a Mailing List</h2>
+
+<p>If you regularly send messages to a group of recipients, you can quickly
+ address a message by using a mailing list that contains the names you
+ want.</p>
+
+<p>To create a mailing list and add it to your address book:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Address Book window, click New List.</li>
+ <li>Enter the following information in the Mailing List dialog box:
+ <ul>
+ <li>Click the drop-down list at <q>Add to</q> to choose an address book
+ in which to store the list.</li>
+ <li>List name: When you enter the list name in the <q>To</q> field of a
+ message, everyone on the list receives your message.</li>
+ <li>List nickname: Alias (or shortcut) for the list name.</li>
+ <li>Description: Appears after the list name in the address line of
+ the Compose window.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Type email addresses to add them to the mailing list.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>In the left side of the Address Book window, the mailing list appears
+ underneath the address book you added it to.</p>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="editing_a_mailing_list">Editing a Mailing List</h2>
+
+<p>Mailing lists are stored in the address book in which you created them.</p>
+
+<p>To remove a member from the list, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Window menu and choose Address Book.</li>
+ <li>Expand the address book containing your mailing list by clicking the
+ small triangle beside the address book title.</li>
+ <li>Highlight the mailing list by clicking its name. The list members appear
+ to the right of the mailing list name.</li>
+ <li>Click the entry you wish to delete.</li>
+ <li>Click the Delete button.</li>
+</ol>
+
+<p>To add members to a mailing list:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open Window menu and choose Address Book.</li>
+ <li>Expand the address book containing your mailing list by clicking the
+ small triangle beside the address book title.</li>
+ <li>Highlight the mailing list by clicking its name.</li>
+ <li>Click Properties.</li>
+ <li>Add or remove entries as necessary.</li>
+ <li>Click OK when you are done.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="searching_address_books_and_directories">Searching Address Books and
+ Directories</h2>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups lets you quickly search an address
+ book or directory by name or email address, or use a combination of criteria
+ to perform a more specific search through an address book or directory.</p>
+
+<p>To quickly search an address book or directory for a name or email address,
+ begin from the Address Book window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Address Book window, in the list of address books, select the
+ address book or directory that you want to search.</li>
+ <li>In the <q>Name or Email contains</q> field, type the name or email
+ address that you want to find. You can type only part of the name or email
+ address, or you can type the exact text that you want to find.
+
+ <p>As soon as you stop typing, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ displays only those entries where the name or email address contains the
+ search text you entered.</p>
+ </li>
+ <li>Click Clear to erase the search text and show all entries.</li>
+</ol>
+
+<h3 id="searching_for_specific_entries">Searching for Specific Entries</h3>
+
+<p>You can search address books or directories for specific entries. If you are
+ not already viewing the Advanced Address Book Search dialog box, begin from
+ the Address Book window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Search Addresses. You see the Advanced
+ Address Book Search dialog box.</li>
+ <li>Next to <q>Search in</q>, choose the address book or directory through
+ which you want to search.</li>
+ <li>Select the matching option Mail &amp; Newsgroups uses to search for
+ entries either that match all or at least one of the conditions (criteria)
+ that you choose.</li>
+ <li>Click More to add criteria and Fewer to remove them.</li>
+ <li>Click Search to begin, or click Clear to reset your entries. The search
+ results appear in lower part of the dialog box.</li>
+ <li>To sort the entries in a different order, click the column that you want
+ to sort by.</li>
+ <li>To view the card for an entry, select the entry and click
+ Properties.</li>
+ <li>To compose a message to selected recipients, select one or more entries
+ and click Compose.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="importing_address_books">Importing Address Books</h2>
+
+<p>If you have a &brandShortName; address book from another user profile or
+ computer, or if you have an address book from another mail program, you can
+ import its entries into the Address Book window as a new address book. Keep
+ in mind that when you upgrade a user profile from an earlier version of
+ &brandShortName;, your address books are automatically included, so
+ there&apos;s no need to import them.</p>
+
+<p>You can import address books from Netscape 6, Netscape 7, Eudora, Outlook,
+ Outlook Express, or text files (LDIF, tab-delimited (.tab), comma-separated
+ (.csv), or text (.txt) formats). When you import an address book, Mail &amp;
+ Newsgroups creates a new address book with the imported entries.</p>
+
+<p>You can also
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs">import
+ mail messages and settings</a> from Communicator, Eudora, Outlook, and
+ Outlook Express.</p>
+
+<p>To import an address book, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu, and choose Import. You see the Mail Import
+ Wizard.</li>
+ <li>Follow the instructions to import address books.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="exporting_address_books">Exporting Address Books</h2>
+
+<p>You can export a &brandShortName; address book if you later want to import
+ it into another user profile, move it to another computer, or use it with
+ another program that can import address books. You can export an address
+ book to one of these file formats: &brandShortName; (.ldif), tab-delimited
+ (.tab), comma-separated (.csv), or text (.txt) formats.</p>
+
+<p>To export an address book, begin from the Address Book window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the address book that you want to export.</li>
+ <li>Open the Tools menu, and choose Export.</li>
+ <li>In the Export Address Book dialog box, browse to the location where you
+ want to save the address book file.</li>
+ <li>Choose the file format for the exported address book (.ldif,
+ comma-separated, or tab-delimited).</li>
+ <li>Enter a name for the address book file. Be sure to include the
+ appropriate file extension (.ldif, .csv, .tab, or .txt).</li>
+ <li>Click Save.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_and_removing_ldap_directories">Adding and Removing LDAP
+ Directories</h2>
+
+<p>Adding an LDAP directory to your address book allows you to search the
+ directory for email addresses and other contact information. You can also use
+ the directory for address autocompletion when addressing mail messages.</p>
+
+<p>You typically add or remove LDAP directories using instructions provided by
+ your system administrator. Check with your system administrator for the
+ information you will need in order to add a new directory to your address
+ book.</p>
+
+<p>To add a new directory, begin from the Address Book window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu, and choose New, and then choose LDAP Directory. You
+ see the Directory Server Properties dialog box.</li>
+ <li>Type the following information in the Directory Server Properties dialog
+ box General tab:
+ <ul>
+ <li><strong>Name</strong>: Enter the name of the directory service (for
+ example, InfoSpace Directory).</li>
+ <li><strong>Host Name</strong>: Enter the name of the host name server,
+ such as ldap.infospace.com.</li>
+ <li><strong>Base DN</strong>: This setting is used to set the Base
+ distinguished name. Enter codes to restrict searching to a specific
+ country or organization. For example, c=JP restricts the search to
+ Japan only. Base DN also specifies the organization to search on
+ within the directory (for instance, o=Netscape Communications
+ Corporation, c=US).</li>
+ <li><strong>Port Number</strong>: Enter the port number for the LDAP
+ server. The default is 389.</li>
+ <li><strong>Bind DN</strong>: The distinguished name that is used to
+ authenticate (log in) to the LDAP server. If left blank, the LDAP
+ server binds anonymously.</li>
+ <li><strong>Use secure connection (SSL)</strong>: Choose this setting
+ if your LDAP server supports secure (encrypted) connections. If you are
+ unsure, contact your system administrator.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click the Advanced tab to configure LDAP directory server settings.</li>
+ <li>Type the following information:
+ <ul>
+ <li><strong>Don&apos;t return more than _ results</strong>: This setting
+ lets you limit the number of autocompletion matches returned by the
+ directory server. Enter the maximum number of email address matches
+ to display for autocompletion.</li>
+ <li><strong>Scope</strong>: Defines the limits of the search. Choose one
+ of the following:
+ <ul>
+ <li><strong>One Level</strong>: Retrieves matching entries by
+ searching the base DN and one level below the base DN.</li>
+ <li><strong>Subtree</strong>: Retrieves matching entries by searching
+ the base DN in addition to all levels below the base DN. This is
+ the least restrictive search.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Search filter</strong>: Enter the search filter to apply to
+ matching results that are within the specified scope of the
+ search.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to close the Directory Server Properties dialog box.</li>
+</ol>
+
+<p>The directory you added appears in the list of address books in the Address
+ Book window.</p>
+
+<p>To delete a directory:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Addressing. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+ <li>Under Address Autocompletion on the right side of the dialog box, click
+ Edit Directories.</li>
+ <li>In the LDAP Directory Servers dialog box, select the directory that you
+ want to delete and click Delete.</li>
+ <li>Click OK, then click OK again to close the Preferences dialog box.</li>
+</ol>
+
+<p>For information on downloading or synchronizing a directory for offline use
+ so that you can search it or use it for address book autocompletion while
+ working offline, see
+ <a href="mailnews_offline.xhtml#downloading_directory_entries_for_offline_use">Downloading
+ Directory Entries for Offline Use</a>.</p>
+
+<h3 id="directory_server_settings">Directory Server Settings</h3>
+
+<p>If you are not already viewing the Directory Server Settings dialog box,
+ begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Window menu, and choose Address Book.</li>
+ <li>In the list of address books, select a directory.</li>
+ <li>Click Properties.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>General Tab</strong></p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Name</strong>: The name of the directory service (for example,
+ InfoSpace Directory).</li>
+ <li><strong>Host Name</strong>: The name of the host name server, such as
+ ldap.infospace.com.</li>
+ <li><strong>Base DN</strong>: The Base Distinguished Name. Codes entered here
+ restrict searching to a specific country or organization. For example, c=JP
+ restricts the search to Japan only. Base DN also specifies the organization
+ to search on within the directory (for instance, o=Netscape Communications
+ Corporation, c=US).</li>
+ <li><strong>Port Number</strong>: Enter the port number for the LDAP server.
+ The default is 389.</li>
+ <li><strong>Bind DN</strong>: The distinguished name that is used to
+ authenticate (log in) to the LDAP server. If left blank, the LDAP server
+ binds anonymously.</li>
+ <li><strong>Use secure connection (SSL)</strong>: Choose this setting if your
+ LDAP server supports secure (encrypted) connections. If you are unsure,
+ contact your system administrator.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Advanced Tab</strong></p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Don&apos;t return more than _ results</strong>: This setting lets
+ you limit the number of autocompletion matches returned by the directory
+ server. Specify the maximum number of email address matches to display for
+ autocompletion.</li>
+ <li><strong>Scope</strong>: Defines the limits of the search:
+ <ul>
+ <li><strong>One Level</strong>: Retrieves matching entries by searching
+ the base DN and one level below the base DN.</li>
+ <li><strong>Subtree</strong>: Retrieves matching entries by searching the
+ base DN in addition to all levels below the base DN. This is the least
+ restrictive search.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Search filter</strong>: Specifies the search filter to apply to
+ matching results that are within the specified scope of the search.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..d96199b4e4
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml
@@ -0,0 +1,388 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Getting started with Blogs &amp; News Feeds</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<h1 id="getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Getting
+ started with Blogs &amp; News Feeds</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#subscribing_to_blogs_and_news_feeds">Subscribing to blogs
+ &amp; news feeds</a></li>
+ <li><a href="#subscribing_to_blogs_and_news_feeds_from_browser">Subscribing
+ to blogs &amp; news feeds from a browser window</a></li>
+ <li><a href="#reading_blogs_and_news_feed_messages">Reading blogs &amp;
+ news feeds messages</a></li>
+ <li><a href="#posting_blog_messages">Posting blog messages</a></li>
+ <li><a href="#adding_comments_to_a_blog_post">Adding comments to a blog
+ post</a></li>
+ <li><a href="#exporting_and_importing_feeds">Exporting and importing
+ feeds</a></li>
+ <li><a href="#editing_a_feed">Editing a feed</a></li>
+ <li><a href="#removing_a_feed">Removing a feed</a></li>
+ <li><a href="#using_different_blogs_and_news_feeds_accounts">Using
+ different blogs &amp; news feeds accounts</a></li>
+ <li><a href="#organizing_your_feeds">Organizing your feeds</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="subscribing_to_blogs_and_news_feeds">Subscribing to blogs &amp; news
+ feeds</h2>
+
+<p>If you have set up a
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Blogs
+ &amp; News account</a>, you can subscribe to Blogs &amp; News feeds.</p>
+
+<p>To subscribe to a feed, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li id="getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">Get into the Feed
+ Subscriptions dialog. There are several ways to do this:
+ <ul>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News Feeds
+ account to manage, then click in the Manage Subscriptions in the right
+ pane.</li>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News Feeds
+ account to manage, or a feed inside it, then open the File menu and
+ choose Subscribe.</li>
+ <li>In the accounts pane, <strong>right click</strong> your desired Blogs
+ &amp; News Feeds account to manage and choose Subscribe...</li>
+ <li>Open the Edit menu and select the Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings option. In the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog,
+ click on a Blogs &amp; News Feeds account main section, and then
+ click the Manage Subscriptions... button.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Once in the Feed Subscriptions dialog, click the Add button. The Feed
+ properties dialog will appear.</li>
+ <li>Type (or copy and paste) the feed URL into the Feed URL field.</li>
+ <li>Click <q>Store articles in</q> dropdown list to choose the item list
+ where you want the articles to be stored. This allows you to merge
+ multiple feeds in one list item.</li>
+ <li>Set <q>Show the article summary instead of loading the web page</q> to
+ display a brief summary that blog feeds usually include for each article.
+
+ <p><strong>Tip:</strong> Showing the article summary reduces the bandwidth
+ traffic and is faster, since the summary is already downloaded when the
+ feed is checked for new items. However, if you usually are interested in
+ the full article, you will save time by unchecking this option.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm the feed addition.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="subscribing_to_blogs_and_news_feeds_from_browser">Subscribing to blogs
+ &amp; news feeds from a browser window</h2>
+
+<p>While browsing the web using &brandShortName;, you may find the Feed
+ discovery icon (<img src="chrome://communicator/skin/icons/feedIcon.png"
+ style="width: 16px; height: 16px;" />) while visiting a web page. You
+ can click on it to see a list of available feeds and choose one to get it
+ added to your first Blogs &amp; News Feeds account.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="reading_blogs_and_news_feed_messages">Reading blogs &amp; news feeds
+ messages</h2>
+
+<p>When you open your Blogs &amp; News account, you see the list of feeds to
+ which you subscribed. &brandShortName; checks and downloads every feed for
+ new messages.</p>
+
+<p>To read blogs &amp; news messages, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Double-click a blogs &amp; news account to see its feeds. (If there are
+ no feeds, you may need to subscribe to one.)</li>
+ <li>Click a feed name to see its messages.</li>
+ <li>Click a message to read it. The header will show the original URL of the
+ article, which you can click to open a browser window with the
+ corresponding webpage.</li>
+</ol>
+
+<p>Depending on your settings for the Blogs &amp; News account and each
+ individual feed, the message will be shown in its summarized view or the
+ full view. You can change it by choosing the menu option View, and then Feed
+ Message Body As. You can then select one of these options:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Web Page</strong>: Select this to show the full web page of this
+ message.</li>
+ <li><strong>Summary</strong>: Select this to show the summarized, short
+ version of this message.</li>
+ <li><strong>Default format</strong>: Select this to show the article in its
+ default format, as specified in the feed options or, otherwise, the Blogs
+ &amp; News account.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="posting_blog_messages">Posting blog messages</h2>
+
+<p>To post a blog message, you need an account in the corresponding blog. Also,
+ there is no standardized way to post blog messages, so you won&apos;t
+ normally be able to post messages from &brandShortName; Mail component.
+ Instead, you will need to open a browser window, log in to your blog account
+ and use the web interface.</p>
+
+<p>Some blog systems, however, allow posting blog messages by sending an email
+ message to a specific address. You will need to find out if your blog service
+ implements this feature, and the correct email address to use.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_comments_to_a_blog_post">Adding comments to a blog post</h2>
+
+<p>Since there is no standardized way to add comments to a blog post, you will
+ usually need to open a browser window and use the web interface.</p>
+
+<p>Some blog systems, however, allow adding comments by sending an email
+ message to a specific address. You will need to find out if the blog service
+ implements this feature, and the correct email address to use.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="exporting_and_importing_feeds">Exporting and importing feeds</h2>
+
+<p>If you have set up a
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Blogs
+ &amp; News account</a>, you can export or import Blogs &amp; News feed
+ collections using the OPML format (Outline Processor Markup Language).</p>
+
+<p>To export the feeds in your selected blogs &amp; news account, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News account to
+ manage, or a feed inside it.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe (or use any other of the
+ <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">available methods</a>.
+ to access to the Feed Subscriptions dialog box).</li>
+ <li>In the Feed Subscriptions dialog, click the Export button. The Export
+ feeds as an OPML file dialog will appear.</li>
+ <li>Select the directory and filename to save the OPML file, and click
+ Save.</li>
+</ol>
+
+<p>To import the feeds in your selected blogs &amp; news account, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News account to
+ manage, or a feed inside it.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe (or use any other of the
+ <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">available methods</a>.
+ to access to the Feed Subscriptions dialog box).</li>
+ <li>In the Feed Subscriptions dialog, click the Import button. The Select
+ OPML file to import dialog will appear.</li>
+ <li>Select the directory and filename to load the OPML file, and click
+ Save.</li>
+ <li>All the feeds defined in the OPML file will be added to your blogs &amp;
+ feeds account.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="editing_a_feed">Editing a feed</h2>
+
+<p>If you want to change the properties of one of the feeds in your blogs &amp;
+ news account, you can edit it.</p>
+
+<p>To edit a feed in your selected blogs &amp; news account, begin from the
+ Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News account to
+ manage, or a feed inside it.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe (or use any other of the
+ <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">available methods</a>.
+ to access to the Feed Subscriptions dialog box).</li>
+ <li>In the Feed Subscriptions dialog, click on a feed in the feed list. You
+ may need to expand the folders in the feed list to see each individual
+ feed.</li>
+ <li>Click the Edit button. The Feed properties dialog will appear.</li>
+ <li>You can change where you want the articles to be stored clicking the
+ <q>Store articles in</q> dropdown list.</li>
+ <li>You may mark <q>Show the article summary instead of loading the web
+ page</q> to display a brief summary that blog feeds usually include for
+ each article.
+
+ <p><strong>Tip:</strong> Showing the article summary reduces the bandwidth
+ traffic and is faster, since the summary is already downloaded when the
+ feed is checked for new items. However, if you usually are interested in
+ the full article, you will save time by unchecking this option.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm the changes.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_a_feed">Removing a feed</h2>
+
+<p>If you no longer want to follow one of the feeds in your blogs &amp; news
+ account, you can remove it.</p>
+
+<p>To remove a feed in your selected blogs &amp; news account, begin from the
+ Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News account to
+ manage, or a feed inside it.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe (or use any other of the
+ <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">available methods</a>.
+ to access to the Feed Subscriptions dialog box).</li>
+ <li>In the Feed Subscriptions dialog, click on a feed in the feed list. You
+ may need to expand the folders in the feed list to see each individual
+ feed.</li>
+ <li>Click the Remove button. You will be asked to confirm the deletion of the
+ feed.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note:</strong> don&apos;t confuse a feed with a folder in a Blogs
+ &amp; News account. Removing a feed doesn&apos;t delete the folder in which
+ the feed articles are stored, and thus, such articles will stay in the folder
+ until you delete either the whole folder or the articles themselves. To get
+ a better understanding, see <a href="#organizing_your_feeds">Organizing your
+ feeds</a> later in this section.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_different_blogs_and_news_feeds_accounts">Using different blogs
+ &amp; news feeds accounts</h2>
+
+<p>A single blogs &amp; news feeds account can contain any number of feeds in
+ it, so you don&apos;t strictly need more than one blogs &amp; news feeds
+ account. However, you may want to create several blogs &amp; news feeds
+ accounts. Some reasons to do that are:</p>
+
+<ul>
+ <li>You can use different accounts to categorize your feeds. For example, you
+ can create an account named <q>Mozilla News</q> to put in it all your
+ feeds related to Mozilla, and another one named <q>Today Headlines</q> to
+ put in it all your feeds with general news.</li>
+ <li>If you have several accounts, each one can have different settings. This
+ way, you can choose, for example, different time intervals for each account
+ (and, therefore, their feeds.)</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="organizing_your_feeds">Organizing your feeds</h2>
+
+<p>The default operation mode when adding a feed to a Blogs &amp; News Feeds
+ account in &brandShortName; is to create a folder and a feed inside it.
+ However, &brandShortName; allows you a great deal of flexibility. This section
+ helps you to better organize your feeds:</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#feeds_vs_folders">Feeds versus folders</a></li>
+ <li><a href="#organizing_folders_in_blogs_and_news_feeds_accounts">Organizing
+ folders in Blogs &amp; News Feeds accounts</a></li>
+ <li><a href="#downloading_multiple_feeds_in_a_single_folder">Downloading
+ multiple feeds in a single folder</a></li>
+ <li><a href="#moving_a_feed_to_another_folder">Moving a feed to another
+ folder</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="feeds_vs_folders">Feeds versus folders</h3>
+
+<p>Blogs &amp; News Feeds accounts are organized through two main concepts:
+ <strong>feeds</strong> and <strong>folders</strong>.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Feeds</strong> are sources for articles/posts. They provide
+ the means to get new articles from blogs. You subscribe to feeds.</li>
+ <li><strong>Folders</strong> in Blogs &amp; News Feeds accounts work pretty
+ much like in any other account type. Folders store articles/posts you got
+ through the feeds.</li>
+</ul>
+
+<p>You use the Feed Subscriptions dialog to tell &brandShortName; which feed
+ messages are downloaded in which folders. As feeds provide new articles and
+ folders provide the store to put such articles, you will want to have them
+ connected, usually linking a feed to a folder. However, keep in mind that
+ removing a feed will not automatically delete the associated folder, nor
+ will remove the articles/posts from the removed feed, since they are
+ stored into the folder.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_feeds">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="organizing_folders_in_blogs_and_news_feeds_accounts">Organizing folders
+ in Blogs &amp; News Feeds accounts</h3>
+
+<p>You can create, rename, move or copy folders in Blogs &amp; News Feeds
+ accounts just like with any other account type. See
+ <a href="mailnews_organizing.xhtml#creating_a_folder">Creating a folder</a>,
+ <a href="mailnews_organizing.xhtml#renaming_a_folder">Renaming a folder</a>
+ and <a href="mailnews_organizing.xhtml#moving_or_copying_a_folder">Moving or
+ copying a folder</a> for more details.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_feeds">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="downloading_multiple_feeds_in_a_single_folder">Downloading multiple
+ feeds in a single folder</h3>
+
+<p>You may want to use a single folder to store articles/items coming from
+ more than one feed. To do this, you just need to add additional feeds in
+ that folder. Begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News Feeds account
+ to manage, or a feed inside it.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe (or use any other of the
+ <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">available methods</a>.
+ to access to the Feed Subscriptions dialog box).</li>
+ <li>In the Feed Subscriptions dialog, click in the desired folder, then click
+ the Add button. The Feed properties dialog will appear.</li>
+ <li>Type (or copy and paste) the feed URL in the Feed URL field.</li>
+ <li>Click OK to confirm the feed addition.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_feeds">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="moving_a_feed_to_another_folder">Moving a feed to another folder</h3>
+
+<p>You can move a feed from a folder to another one using any of these
+ methods:</p>
+
+<ul>
+ <li>Drag &amp; drop a feed while inside the Feed Subscriptions window.</li>
+ <li><a href="#editing_a_feed">Edit the feed</a> to change in what folder it
+ downloads articles/items.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: Remember that moving the feed doesn&apos;t move
+ existing articles from the folder in which they have been
+ downloaded.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_feeds">Return to beginning of section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..490fb7bfa8
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml
@@ -0,0 +1,384 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Using &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">This document is provided for your information only.
+ It may help you take certain steps to protect the privacy and security of
+ your personal information on the Internet. This document does not, however,
+ address all online privacy and security issues, nor does it represent a
+ recommendation about what constitutes adequate privacy and security
+ protection on the Internet.</div>
+
+<h1 id="using_mozilla_mail_and_newsgroups">Using &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups</h1>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups lets you conveniently manage all your
+ Internet communications from one place. You can set up and maintain multiple
+ business and personal mail accounts and Internet newsgroups, all from one
+ window &mdash; the Mail &amp; Newsgroups window.</p>
+
+<p>To start using &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Mail &amp; Newsgroups icon in the lower-left corner of the
+ &brandShortName; browser window.</li>
+</ul>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/task_mail.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 20px;"></td>
+ <td><strong>Mail &amp; Newsgroups icon</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Getting
+ Started with &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups</a></li>
+ <li><a href="#importing_mail_from_other_programs">Importing Mail from Other
+ Programs</a></li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#reading_messages">Reading
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#sending_messages">Sending
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#creating_html_mail_messages">Creating
+ HTML Mail Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#using_attachments">Using
+ Attachments</a></li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#deleting_messages">Deleting
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_addressbooks.xhtml">Using Address Books</a></li>
+ <li><a href="mailnews_organizing.xhtml">Organizing Your Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_organizing.xhtml#controlling_junk_mail">Controlling
+ Junk Mail</a></li>
+ <li><a href="mailnews_newsgroups.xhtml">Getting Started with
+ Newsgroups</a></li>
+ <li><a href="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml">Getting Started
+ with Blogs &amp; News Feeds</a></li>
+ <li><a href="mailnews_offline.xhtml">Working Offline</a></li>
+ <li><a href="mailnews_security.xhtml">Signing &amp; Encrypting
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_account_settings.xhtml">Mail &amp; Newsgroups
+ Account Settings</a></li>
+ <li><a href="mailnews_preferences.xhtml">Mail &amp; Newsgroups
+ Preferences</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Getting Started with
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#using_the_mail_account_setup_wizard">Using the Mail Account
+ Setup Wizard</a></li>
+ <li><a href="#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Setting Up
+ Additional Mail and News Accounts</a></li>
+ <li><a href="#changing_the_settings_for_an_account">Changing the Settings
+ for an Account</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="using_the_mail_account_setup_wizard">Using the Mail Account Setup
+ Wizard</h2>
+
+<p>To set up a mail, newsgroup or blogs &amp; news feeds account, first open
+ the Window menu and choose Mail &amp; Newsgroups. If you haven&apos;t
+ already set up an account, the Account Wizard appears automatically, enabling
+ you to set up an account.</p>
+
+<p>The Account Wizard guides you through the process of creating a new account.
+ If you don&apos;t know a setting, click Cancel and ask your Internet service
+ provider (ISP) or help desk.</p>
+
+<p>If an account already exists, the Account Wizard doesn&apos;t appear
+ automatically when the Mail window opens. Instead, after opening the Mail
+ window, open the File menu and choose New, then Account. For more details,
+ see <a href="#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Setting Up
+ Additional Mail, News &amp; Blogs &amp; News Feeds Accounts</a>.</p>
+
+<h3 id="setting_up_mail_accounts_with_an_isp_or_email_provider">Setting Up Mail
+ Accounts with an ISP or Email Provider</h3>
+
+<p>Before you set up a mail account, your ISP or email provider should give you
+ the following information:</p>
+
+<ul>
+ <li>your user name</li>
+ <li>your email address</li>
+ <li>the incoming and outgoing mail server names</li>
+ <li>the incoming server type (<a href="glossary.xhtml#imap">IMAP</a> or
+ <a href="glossary.xhtml#pop">POP</a>)</li>
+</ul>
+
+<p>Before you set up a newsgroup account, your ISP or email provider should
+ give you the following information:</p>
+
+<ul>
+ <li>your email address</li>
+ <li>newsgroup server name</li>
+ <li>account name</li>
+</ul>
+
+<p>To set up a new mail, newsgroup or blogs &amp; news feeds account, begin
+ from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click Add Account to start the Account Wizard.
+
+ <p>The information requested by the Account Wizard depends on the type of
+ new account you specify in its first window. The boldface headings that
+ follow correspond to the windows you&apos;ll see when you&apos;re setting
+ up an ISP or email provider account.</p>
+ </li>
+ <li><strong>New Account Setup</strong>: Choose the type of account you want
+ to set up, then click the right arrow.</li>
+ <li><strong>Identity</strong>: Enter the name and email address appropriate
+ for this account, then click the right arrow. This window is not available
+ for the Blogs &amp; News Feeds account type.</li>
+ <li><strong>Server Information</strong>: This window is not available for
+ for the Blogs &amp; News Feeds account type.
+ <ul>
+ <li>Indicate whether you want a POP account or an IMAP account. Not all
+ service providers can support both options. For more information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#server_settings">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Server Settings</a>.</li>
+ <li>Enter the name of your incoming mail server.</li>
+ <li>If you want this account to be a part of the Local Folders Global
+ Inbox account, check the <q>Use Global Inbox</q> box. Mail for
+ this account will then be stored in your Local Folders. Otherwise, if
+ the checkbox is unchecked, mail will be stored in its own
+ directory.</li>
+ <li>Enter the name of your outgoing mail server (SMTP).
+
+ <p><strong>Note</strong>: You need to specify only one outgoing mail
+ server (SMTP), even if you have several mail accounts. The name of
+ your <a href="glossary.xhtml#smtp">SMTP</a> host may not have been
+ explicitly listed in the account setup information provided to you.
+ For example, your SMTP host may be the same as your POP or IMAP host.
+ If in doubt, contact your ISP or system administrator.</p>
+ </li>
+ <li>Click the right arrow to continue.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>User Names</strong>: Enter the incoming and outgoing user names
+ provided by your ISP or email provider, then click the right arrow. This
+ window is not available for the Blogs &amp; News Feeds account type.</li>
+ <li><strong>Account Name</strong>: Enter whatever name you want to use to
+ refer to this account, then click the right arrow.</li>
+ <li><strong>Congratulations!</strong> Verify that the information you entered
+ is correct. If necessary, verify the information you entered with your ISP
+ or system administrator. When you are sure that it&apos;s correct, click
+ Finish to set up your account.</li>
+ <li>You see your new account listed in the left side of the Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings dialog box. Click OK to start using your new
+ account.</li>
+</ol>
+
+<p>You are now ready to get messages from your account. &brandShortName; Mail
+ &amp; Newsgroups will prompt you for your password when you retrieve mail for
+ the first time every session. For detailed instructions on how to retrieve
+ mail, see <a href="mailnews_using_mail.xhtml#getting_new_messages">Getting
+ New Messages</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Setting Up Additional
+ Mail and News Accounts</h2>
+
+<p>You use the Account Settings dialog box to add a new account or to change
+ information for an existing account, including:</p>
+
+<ul>
+ <li>mail and newsgroup server settings (for example, message deletion and
+ download preferences)</li>
+ <li>storage settings for message copies and folders</li>
+ <li>your reply-to address, organization name, and signature</li>
+</ul>
+
+<p>To add a new account or change settings for an existing account, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box. You can perform
+ these tasks:
+ <ul>
+ <li><strong>Add Account</strong>: Click this button to set up a new mail,
+ news or blogs &amp; news feeds account. Be sure to type the account
+ information exactly as it is given to you. Move through the screens
+ with the arrows, or click Cancel to stop account creation.</li>
+ <li id="set_as_default"><strong>Set as Default</strong>: Select an
+ account, then click this button to make the selected account the
+ default one. The default account will appear at the top of your list
+ of accounts in the Mail window. The change takes effect the next time
+ you open Mail &amp; Newsgroups.
+
+ <p>The default account determines which address is filled into the
+ From: field when you compose a new mail with either no other mail or
+ news account active (i.e. Local Folders or a blogs &amp; news feeds
+ account is selected), through an external application request, or by
+ following a mailto: link.</p>
+
+ <p><strong>Note:</strong> You can&apos;t set a blogs &amp; news feeds
+ account as default.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Remove Account</strong>: Select an account, then click this
+ button to remove it completely from your Mail window.</li>
+ <li><strong>Outgoing Server (SMTP)</strong>: Click this (at the bottom of
+ the list of accounts) to modify information about the outgoing mail
+ server. See
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#outgoing_server">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Outgoing Server (SMTP)</a> for more
+ information.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click headings under any account&apos;s name and modify the corresponding
+ settings in the panel on the right.</li>
+ <li>Click OK to save your changes.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_the_settings_for_an_account">Changing the Settings for an
+ Account</h2>
+
+<p>To view or change information for an existing mail or newsgroup account,
+ begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the account name in the left-hand side of the Account Settings
+ dialog box. You see information about the account, such as your email
+ address and signature, in the right side of the dialog box.</li>
+ <li>Click any of these items beneath the name of an account to see the
+ corresponding settings:
+ <ul>
+ <li><strong>Server Settings</strong>: The settings available depend on
+ the type of server (IMAP, POP, or newsgroup server). For more
+ information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#server_settings">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Server Settings</a>.
+
+ <p><strong>Important</strong>: If you need to change the server type
+ (for example, from POP to IMAP) you must first remove the existing
+ account. Next, you must exit &brandShortName; and restart it. You can
+ then reopen the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box and
+ recreate an account with the new server type by clicking Add
+ Account.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Copies &amp; Folders</strong>: These settings determine
+ whether to send automatic messages (blind carbon copies) and where you
+ want to store copies of outgoing messages, message drafts, and message
+ templates. For more information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#copies_and_folders">Mail
+ &amp; Newsgroups Account Settings - Copies &amp; Folders</a>.</li>
+ <li><strong>Composition &amp; Addressing</strong>: These settings allow
+ you to choose your default format and quoting behavior when composing a
+ message. You can also override the global directory server settings
+ specified for all address books in the Preferences dialog box. For more
+ information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Composition &amp; Addressing</a>.</li>
+ <li><strong>Synchronization &amp; Storage (IMAP and News accounts
+ only)</strong>: These settings apply when you are working offline
+ (disconnected from the Internet) or need to save download time and
+ conserve disk space. For more information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_imap">Synchronization
+ &amp; Storage Settings (IMAP)</a> or
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_nntp">Synchronization
+ &amp; Storage Settings (News)</a>.</li>
+ <li><strong>Disk Space (POP and blogs &amp; news feeds accounts
+ only)</strong>: This setting helps you manage the amount of disk
+ space that downloaded messages take up on your hard disk. For more
+ information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_pop">Disk
+ Space Settings (POP)</a> or
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_blogs">Disk
+ Space Settings (Blogs)</a>.</li>
+ <li><strong>Security</strong>: These settings determine which
+ <a href="glossary.xhtml#certificate">certificates</a> are used to
+ digitally sign and encrypt mail messages that you send. Digital
+ signatures allow you to identify yourself reliably to others in
+ mail messages that you send. Encryption helps ensure that your
+ messages remain private while they are in transit over the
+ Internet. For more information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Security</a>.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to save your changes.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="importing_mail_from_other_programs">Importing Mail from Other
+ Programs</h1>
+
+<p>This section describes how to import mail messages and settings from
+ Netscape Communicator, Outlook, Outlook Express, and Eudora. To import
+ address books from these programs, see
+ <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books">Importing
+ Address Books</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#importing_mail_messages">Importing Mail Messages</a></li>
+ <li><a href="#importing_mail_settings">Importing Mail Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="importing_mail_messages">Importing Mail Messages</h2>
+
+<p>To import mail messages from Netscape Communicator, Outlook, Outlook
+ Express, or Eudora, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu, and choose Import. You see the Import Wizard.</li>
+ <li>Follow the instructions to import mail messages.</li>
+</ol>
+
+<p>For Netscape Communicator, the wizard imports a copy of all Communicator
+ mail folders included under Local Folders. Imported mail is added as a new
+ folder under Local Folders in the Mail window. (The Communicator mail
+ folders still remain in their original location).</p>
+
+<p>[<a href="#importing_mail_from_other_programs">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="importing_mail_settings">Importing Mail Settings</h2>
+
+<p>To import mail settings from Outlook, Outlook Express, or Eudora, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu, and choose Import. You see the Import Wizard.</li>
+ <li>Follow the instructions to import mail settings.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#importing_mail_from_other_programs">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..6c790958d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
@@ -0,0 +1,203 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Getting Started With Newsgroups</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<h1 id="getting_started_with_newsgroups">Getting Started With Newsgroups</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#subscribing_to_newsgroups">Subscribing to Newsgroups</a></li>
+ <li><a href="#reading_newsgroup_messages">Reading Newsgroup
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#posting_newsgroup_messages">Posting Newsgroup
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#contributing_to_ongoing_discussions">Contributing to Ongoing
+ Discussions</a></li>
+ <li><a href="#monitoring_threads">Monitoring Threads</a></li>
+ <li><a href="#removing_a_newsgroup">Removing a Newsgroup</a></li>
+ <li><a href="#adding_a_newsgroup_server">Adding a Newsgroup Server</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="subscribing_to_newsgroups">Subscribing to Newsgroups</h2>
+
+<p>If you have set up an <a href="#adding_a_newsgroup_server">account</a> on a
+ newsgroup server, you can join (subscribe) to newsgroups (also called
+ discussion groups).</p>
+
+<p>To subscribe to a newsgroup, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe. You see the Subscribe dialog
+ box.</li>
+ <li>If necessary, click the Account drop-down list to choose another
+ newsgroup account.</li>
+ <li>Select a newsgroup. To select more than one newsgroup,
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>-click additional
+ newsgroup.</li>
+ <li>Click Subscribe or click in the Subscribe column next to the newsgroup.
+ You see a checkmark next to each newsgroup to which you subscribe. Click
+ Unsubscribe to cancel a selection.</li>
+ <li>Click OK. The list of your subscribed newsgroups appears in the Mail
+ window.</li>
+</ol>
+
+<p>If you are an IMAP mail user, you can also subscribe to message folders
+ located on an IMAP server. (Your Inbox is a type of message folder.) Follow
+ the instructions above for subscribing, but select an IMAP account from the
+ Account drop-down list. For more information on sharing folders and
+ subscribing to folders, see
+ <a href="mailnews_organizing.xhtml#sharing_folders_with_other_users">Sharing
+ Folders With Other Users (IMAP Only)</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="reading_newsgroup_messages">Reading Newsgroup Messages</h2>
+
+<p>When you open your newsgroup server, you see the list of newsgroups to which
+ you subscribe. The server downloads the <em>headers</em> of new messages in
+ each newsgroup.</p>
+
+<p>To read newsgroup messages, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Double-click a newsgroup server icon to see its newsgroups. (If there are
+ no newsgroups, you may need to subscribe to one.)</li>
+ <li>Click a newsgroup name to see its messages.</li>
+ <li>Click a message to read it. Click the thread button to display all the
+ responses below the original message. You can click any header to display
+ its message. You can <a href="#posting_newsgroup_messages">start a new
+ thread</a> or <a href="#contributing_to_ongoing_discussions">post a
+ message</a> in response.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="posting_newsgroup_messages">Posting Newsgroup Messages</h2>
+
+<p>To start new threads (discussions):</p>
+
+<ol>
+ <li>From the list of your subscribed newsgroups in the Mail window, select a
+ newsgroup.</li>
+ <li>Click Compose.</li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#composing_mail_and_newsgroup_messages">Compose</a>
+ your message, and click Send to post it.</li>
+ <li>Click Get Msgs to see your posting on the newsgroup.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="contributing_to_ongoing_discussions">Contributing to Ongoing
+ Discussions</h2>
+
+<p>To post a response to the newsgroup:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the message list, select a message to reply to.</li>
+ <li>Click Reply.</li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#composing_mail_and_newsgroup_messages">Compose</a>
+ your message, and click Send to post it.</li>
+</ol>
+
+<p>To reply to an individual as well as post a response to the group:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the message list, select a message to reply to.</li>
+ <li>Click Reply All.</li>
+ <li>Compose your message, and click Send to post it.</li>
+</ol>
+
+<p>To redirect a posting to another newsgroup:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click Reply and choose <q>Followup-To</q> from the <q>Newsgroup</q>
+ drop-down list. Subsequent responses will be posted to the newsgroup you
+ enter.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="monitoring_threads">Monitoring Threads</h2>
+
+<p>To monitor unread messages in threads that are of interest to you:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a message in a thread.</li>
+ <li>Open the Message menu, and choose Watch Thread.</li>
+ <li>If you want to monitor additional threads, repeat steps 1 and 2 for
+ messages in additional threads.</li>
+ <li>When you&apos;re ready to monitor messages in these threads, open the
+ View menu, choose Messages, and then choose Watched Threads with Unread.
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups only displays the watched threads
+ that contain unread messages.</li>
+ <li>Open the View menu, choose Messages, and then choose All to return to
+ viewing all messages in the newsgroup.</li>
+</ol>
+
+<p>To ignore a message thread:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a message in the thread.</li>
+ <li>Open the Message menu, and choose Ignore Thread. &brandShortName; Mail
+ &amp; Newsgroups marks all messages in the thread as read, and new replies
+ posted to the thread will appear as read.</li>
+ <li>To view ignored threads, open the View menu, choose Messages, and then
+ choose Ignored Threads.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_a_newsgroup">Removing a Newsgroup</h2>
+
+<p>To remove a newsgroup from your list:</p>
+
+<ul>
+ <li>Select the newsgroup icon and press Delete.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_a_newsgroup_server">Adding a Newsgroup Server</h2>
+
+<p>If the newsgroup you want to subscribe to is on a different server, you must
+ first set up access to that server.</p>
+
+<p>To set up an additional newsgroup server, open the File menu in the Mail
+ window and choose New, then Account.</p>
+
+<ul>
+ <li>Using the Account Wizard, indicate that the new account you want to set
+ up is a newsgroup account.</li>
+</ul>
+
+<p>Once you&apos;ve set up access to the new server, you can
+ <a href="#subscribing_to_newsgroups">subscribe</a> to newsgroups on that
+ server. In the Mail window, open the File menu, and choose Subscribe.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..2c958051af
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml
@@ -0,0 +1,504 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Working Offline</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="working_offline">Working Offline</h1>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups includes advanced features to help
+ you manage your messaging needs when you are not connected to the Internet.
+ You can download mail and news messages before going offline for later
+ reading, and you can defer sending mail messages and newsgroup posts until
+ you get back online. All of these features are explained in this
+ document.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#setting_up_mozilla_mail_and_newsgroups_to_work_offline">Setting
+ Up &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to Work Offline</a></li>
+ <li><a href="#downloading_all_messages_for_offline_use">Downloading All
+ Messages for Offline Use</a></li>
+ <li><a href="#downloading_an_individual_folder_for_offline_use">Downloading
+ an Individual Folder for Offline Use</a></li>
+ <li><a href="#downloading_selected_or_flagged_messages_for_offline_use">Downloading
+ Selected or Flagged Messages for Offline Use</a></li>
+ <li><a href="#downloading_directory_entries_for_offline_use">Downloading
+ Directory Entries for Offline Use</a></li>
+ <li><a href="#setting_up_your_accounts_for_working_offline">Setting Up Your
+ Accounts for Working Offline</a></li>
+ <li><a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Selecting Items for
+ Offline Viewing</a></li>
+ <li><a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Downloading and
+ Synchronizing Your Messages</a></li>
+ <li><a href="#working_offline_and_reconnecting_later">Working Offline and
+ Reconnecting Later</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="setting_up_mozilla_mail_and_newsgroups_to_work_offline">Setting Up
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to Work Offline</h2>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups&apos; offline feature lets you
+ download your mail and read it offline (while disconnected from the
+ Internet). If you use a dial-up (modem) connection to access your mail and
+ you want to reduce the time you are connected, or, if you need to temporarily
+ disconnect from your company&apos;s network while traveling or switching
+ locations, you can download your mail so that you can read it offline. The
+ offline feature can automatically download incoming messages and then later
+ send all your outgoing messages when you reconnect.</p>
+
+<p>Note that for POP accounts your mail is already downloaded by default, so
+ most of these offline features aren&apos;t relevant for POP accounts.</p>
+
+<p>If you occasionally want to work offline, &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups lets you easily:</p>
+
+<ul>
+ <li>Download your Inbox for offline use.</li>
+ <li>Download an individual folder for offline use.</li>
+ <li>Download only selected or flagged messages for offline use.</li>
+ <li>Download directory entries in your address book for offline use.</li>
+</ul>
+
+<p>If you frequently work offline, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups also
+ lets you:</p>
+
+<ul>
+ <li>Set up one or more of your accounts for offline use.</li>
+ <li>Set offline and disk space preferences for each account.</li>
+ <li>Select the folders and newsgroups that you want to view offline.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloading_all_messages_for_offline_use">Downloading All Messages for
+ Offline Use</h2>
+
+<p>You can tell &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to automatically
+ download your messages for offline use. Later, when you go back online,
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups automatically synchronizes your
+ messages with the server.</p>
+
+<p>Note that the Inbox for POP accounts is downloaded by default, so this
+ section does not apply for POP accounts.</p>
+
+<p>To automatically download your messages for offline use, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>In the left side of the dialog box, under the name of the account you
+ want to use offline, select Synchronization &amp; Storage. (This category
+ is not available for POP accounts.)</li>
+ <li>Check the box labeled <q>Keep messages for this account on this
+ computer</q>.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+ <li>Click the Online/Offline indicator <img src="images/online.png" alt=""/>
+ in the lower right corner of the Mail window (to the left of the Cookie
+ icon) to go offline. You will be asked to download messages for them to be
+ available while offline. Click on <q>Download</q> to proceed.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: This setting also applies to any new folders
+ created. While the per-account setting can be overridden for an
+ <a href="#downloading_an_individual_folder_for_offline_use">individual
+ folder</a>, those per-folder settings are <em>removed</em> when the
+ <q>Keep messages</q> box is toggled.</p>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups automatically downloads all messages
+ in your Inbox so you can read and respond to them while working offline.
+ After disconnecting, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups remains open so
+ you can continue to work with your messages.</p>
+
+<p>To reconnect to the Internet so you can work online:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Online/Offline indicator <img src="images/offline.png"
+ alt=""/> in the lower right corner of the Mail window (to the left of the
+ Cookie icon) to go back online.</li>
+</ul>
+
+<p>When you go back online, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ automatically synchronizes your Inbox messages with the server, by
+ replicating any changes you made while working offline.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups saves any
+ messages that you send while working offline in the Unsent Messages folder
+ under Local Folders. To have &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ automatically send your unsent messages when you reconnect, use the
+ Preferences command on the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu to change the
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences">offline
+ preferences</a> for all your accounts.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloading_an_individual_folder_for_offline_use">Downloading an
+ Individual Folder for Offline Use</h2>
+
+<p>Note that POP accounts don&apos;t allow you to manage folders on the POP
+ server, so this section does not apply to POP accounts.</p>
+
+<p>To download a specific folder for offline use, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the left side of the Mail window, select the folder that you want to
+ download for offline use.</li>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Folder Properties. You see the Properties
+ dialog box.</li>
+ <li>Click the Synchronization tab.</li>
+ <li>Check <q>Select this folder for offline use</q>.</li>
+ <li>Click Download Now if you want to immediately begin downloading the
+ folder&apos;s messages. Alternatively, you can continue working, and when
+ you are ready to go offline, proceed to the next step.</li>
+ <li>Click the Online/Offline indicator <img src="images/online.png" alt=""/>
+ in the lower right corner of the Mail window to go offline.</li>
+ <li>In the Work Offline dialog box, click Download.</li>
+</ol>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups automatically downloads all messages
+ in the selected folder so you can read and respond to them while working
+ offline. After disconnecting, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups remains
+ open so you can continue to work with your messages.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Message headers that have been downloaded for reading
+ offline display a darker gray envelope or newsgroup icon.</p>
+
+<p>To reconnect to the Internet so you can work online:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Online/Offline indicator <img src="images/offline.png"
+ alt=""/> in the lower right corner of the Mail window (to the left of the
+ Cookie icon) to go back online.</li>
+</ul>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups automatically synchronizes the
+ offline folders with the server, by replicating any changes you made while
+ working offline.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups saves any
+ messages that you sent while working offline in the Unsent Messages folder
+ under Local Folders. When you reconnect, choose Send Unsent Messages from the
+ File menu to send all your saved messages at once. To have &brandShortName;
+ Mail &amp; Newsgroups automatically send your unsent messages when you
+ reconnect, use the Preferences command on the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu to change your <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences">offline
+ preferences</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloading_selected_or_flagged_messages_for_offline_use">Downloading
+ Selected or Flagged Messages for Offline Use</h2>
+
+<p>Note that messages are downloaded by default for POP accounts. However, if
+ you have enabled the <q>Fetch headers only</q> setting in the POP account
+ settings, then only the headers will be downloaded, and you will need to use
+ the commands in this section to download the complete messages.</p>
+
+<p>To download selected messages for offline use, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a Mail or Newsgroup folder to display its messages.</li>
+ <li>Select the messages you want to download, as follows:
+ <ul>
+ <li>To select a group of adjacent messages, click the first message, and
+ then Shift-click to select the last message in the group.</li>
+ <li>To select messages anywhere in the message list, hold down the
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd> key and click
+ each message.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Open the File menu, choose Offline, and then choose Get Selected Messages
+ from the submenu. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups downloads the
+ selected messages.</li>
+</ol>
+
+<p>To download flagged messages for offline use, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a Mail or Newsgroup folder to display its messages.</li>
+ <li>Click in the flag column of each message you want to download. A flag
+ appears where you clicked to indicate that the message has been marked. If
+ the flag column is not visible, click the Show/Hide Columns icon
+ <img src="images/columns.png" alt=""/> and select Flag from the list.</li>
+ <li>Open the File menu, choose Offline, and then choose Get Flagged Messages.
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups downloads the flagged messages.</li>
+</ol>
+
+<p>Once downloading is complete, click the Online/Offline indicator in the
+ lower right corner of the Mail window (to the left of the Cookie icon) to go
+ offline. After you disconnect, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups remains
+ open so you can continue to work with your messages.</p>
+
+<p>Note that the <q>Get Selected Messages</q> and <q>Get Flagged Messages</q>
+ menu items are also available in the pop-up thread context menu, for faster
+ access.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Message headers that have been downloaded for reading
+ offline display a darker gray envelope or newsgroup icon.</p>
+
+<p>To reconnect to the Internet so you can work online:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Online/Offline indicator <img src="images/offline.png"
+ alt=""/> in the lower right corner of the Mail window to go online.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups saves any
+ messages that you sent while working offline in the Unsent Messages folder
+ under Local Folders. When you reconnect, choose Send Unsent Messages from the
+ File menu to send all your saved messages at once. To have &brandShortName;
+ Mail &amp; Newsgroups automatically send your unsent messages when you
+ reconnect, use the Preferences command on the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu to change your <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences">offline
+ preferences</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloading_directory_entries_for_offline_use">Downloading
+ Directory Entries for Offline Use</h2>
+
+<p>You can download (replicate) the entries in a directory server to your
+ computer so that they are available when you work offline. Once you&apos;ve
+ downloaded directory entries, you can use the same procedure to update your
+ local copy of the entries with the latest entries on the directory
+ server.</p>
+
+<p>To download or update an address book LDAP directory for offline use:</p>
+
+<ol>
+ <li>Make sure you&apos;re online.</li>
+ <li>Open the Window menu, and choose Address Book.</li>
+ <li>In the Address Book window, select the directory that you want to
+ download (replicate).</li>
+ <li>Click Properties in the Address Book toolbar. The Directory Server
+ Properties dialog box appears.</li>
+ <li>Click the Offline tab.</li>
+ <li>Click Download Now to start copying the entries to your computer.</li>
+ <li>If prompted, enter your network user name and password, and click OK to
+ start the download.
+
+ <p>Depending on the number of directory entries, the download process may
+ take a while, so please be patient.</p>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>After the download finishes, you can work offline and search the directory
+ or use it for address autocompletion when composing messages. After
+ you&apos;ve been using your local copy of the directory for a while, you may
+ wish to update it to get the latest entries from the directory server. To
+ update your local copy, use the procedure described above.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_up_your_accounts_for_working_offline">Setting Up Your Accounts
+ for Working Offline</h2>
+
+<p>To set up one or more accounts for working offline, you use the Offline and
+ Disk Space preferences in the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog
+ box. Once set, you don&apos;t need to change these preferences each time you
+ want to work offline. The offline and disk space preferences you can set for
+ an account depend on the type of account (IMAP, POP, or Newsgroup).</p>
+
+<p>Here&apos;s a summary of the steps you will follow to set up your accounts
+ for offline use:</p>
+
+<ol>
+ <li>For each account that you want to work with while offline, use the Mail
+ &amp; Newsgroups Account Settings dialog box to set the Synchronization
+ &amp; Storage preferences for that account. You must select the items
+ (folders and newsgroups) that you want to download for offline use. See
+ <a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Selecting Items for Offline
+ Viewing</a> for more information.
+
+ <p>Once set, you don&apos;t need to change these settings. See the sections
+ below for information on setting offline and disk space preferences for
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_imap">IMAP</a>,
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_pop">POP</a>,
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_blogs">Blogs</a>, and
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_nntp">Newsgroup</a>
+ accounts.</p>
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To set the Synchronization &amp; Storage
+ preferences for the current account, open the File menu, choose Offline,
+ and then choose Offline Settings.</p>
+ </li>
+ <li>Open the File menu, choose Offline, and then choose Download/Sync Now
+ from the submenu.</li>
+ <li>Select the type of messages (mail or newsgroup or both) that you want to
+ download.
+
+ <p><strong>Important</strong>: You must select at least one category (mail
+ messages or newsgroup messages) in order for the download to work.</p>
+ </li>
+ <li>Select <q>Work offline once download and/or sync is complete</q>.</li>
+ <li>Click OK to download the selected items and then go offline. See
+ <a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Downloading and
+ Synchronizing Your Messages</a> for more information.</li>
+</ol>
+
+<p>For subsequent offline sessions, you can skip step 1.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="selecting_items_for_offline_viewing">Selecting Items for Offline
+ Viewing</h2>
+
+<p>Before you can read mail and newsgroup messages while offline, you must
+ first select them for downloading. You can set up an entire account for
+ offline use. You can also choose which folders and newsgroups that you
+ want to use offline.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Keep in mind that selecting more items may increase
+ download time and disk space used.</p>
+
+<p>To select accounts, folders, and newsgroups for offline viewing, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Choose the Synchronization &amp; Storage category for the account you
+ want to change.</li>
+ <li>Click <q>Advanced</q> to see your IMAP folders, or <q>Select newsgroups
+ for offline use</q> for your subscribed newsgroups.
+
+ <p><strong>Note</strong>: You see only the newsgroups and folders that
+ you&apos;ve already <a
+ href="mailnews_newsgroups.xhtml#subscribing_to_newsgroups">subscribed</a>
+ to. POP accounts and local mail folders don&apos;t appear in the
+ list.</p>
+ </li>
+ <li>Select the items (folders, newsgroups) that you want to make available
+ for offline use.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>Once set, you don&apos;t need to change these settings each time you want to
+ go offline. However, if you do want to change them, you can easily do so
+ before going offline, since the same Select button is available when using
+ the <a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Download and
+ Sync</a> command.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloading_and_synchronizing_your_messages">Downloading and
+ Synchronizing Your Messages</h2>
+
+<p>If you have already selected mail folders and newsgroups for offline use,
+ you are now ready to download and synchronize them. If you haven&apos;t yet
+ selected items to download, you can choose them before you go offline.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Download/Sync Now dialog box, follow
+ these steps:</p>
+
+<p>To download and synchronize your messages, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu, choose Offline, and then choose Download/Sync
+ Now.</li>
+ <li>Select the categories (mail messages or newsgroup messages) that you want
+ to download.
+
+ <p><strong>Important</strong>: You must select at least one category (Mail
+ messages, Newsgroup messages) in order for the download to work. If the
+ checkboxes are disabled, it means that you haven&apos;t yet selected
+ items to download. Use the Select button to select items to download.</p>
+ </li>
+ <li>To send messages in your Unsent Messages folder before going offline,
+ check <q>Send Unsent Messages</q>.</li>
+ <li>To go offline immediately after &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ finishes downloading, select <q>Work offline once download and/or sync is
+ complete</q>.</li>
+ <li>To set or change the items to download, click Select. See
+ <a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Selecting Items for Offline
+ Viewing</a> for more information. You can skip this step if you&apos;ve
+ already selected items for download.</li>
+ <li>Click OK. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups begins downloading the
+ selected items.</li>
+</ol>
+
+<p>If you chose to work offline once the download completes, then
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups immediately switches to offline mode.
+ Otherwise, when you are ready to go offline, click the Online/Offline
+ indicator <img src="images/online.png" alt=""/> in the lower right corner of
+ the Mail window to go offline.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="working_offline_and_reconnecting_later">Working Offline and
+ Reconnecting Later</h2>
+
+<p>To work offline and reconnect later, begin from the Mail window.</p>
+
+<p>When you are ready to work offline:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the online/offline indicator <img src="images/online.png" alt=""/>
+ in the lower-right corner of the Mail window. Mail &amp; Newsgroups prompts
+ you to download messages, if you want, before going offline.</li>
+ <li>Click Download to download messages before going offline. If you want to
+ work offline without downloading messages, click Don&apos;t Download.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: Message headers that have been downloaded for reading
+ offline display a darker gray envelope or newsgroup icon.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To set &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups&apos;
+ download behavior when going offline, open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu, choose Preferences, and then under the Mail &amp; Newsgroups category,
+ select Network &amp; Storage (if no subcategories are visible, double-click
+ Mail &amp; Newsgroups to expand the list). You can choose to have
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups prompt you to download messages when
+ going offline, to automatically download messages, or to not download any
+ messages.</p>
+
+<p>To reconnect and synchronize your messages:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the online/offline indicator <img src="images/offline.png"
+ alt=""/> in the lower-right corner of any &brandShortName; window.</li>
+ <li>Open the File menu, choose Offline, and then choose Download/Sync
+ Now.</li>
+</ol>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups synchronizes your messages with the
+ server by replicating any changes you made while working offline.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To set &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups&apos;
+ behavior when going online, open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu, choose Preferences, and then choose the Synchronization &amp; Storage
+ category. You can choose to have &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ prompt you to send unsent messages, to automatically send unsent messages,
+ or to not send unsent messages.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..6a1c08f32d
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml
@@ -0,0 +1,848 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Organizing Your Messages and Controlling Junk</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<h1 id="organizing_your_messages">Organizing Your Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">
+ <ul>
+ <li><a href="#creating_a_folder">Creating a Folder</a></li>
+ <li><a href="#renaming_a_folder">Renaming a Folder</a></li>
+ <li><a href="#moving_or_copying_a_folder">Moving or Copying a
+ Folder</a></li>
+ <li><a href="#filing_messages_in_folders">Filing Messages in
+ Folders</a></li>
+ <li><a href="#sharing_folders_with_other_users">Sharing Folders With Other
+ Users (IMAP Only)</a></li>
+ <li><a href="#tagging_messages">Tagging Messages</a></li>
+ <li><a href="#marking_or_flagging_messages">Marking or Flagging
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#using_message_views">Using Message Views</a></li>
+ <li><a href="#creating_message_filters">Creating Message Filters</a></li>
+ <li><a href="#searching_through_messages">Searching Through
+ Messages</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="creating_a_folder">Creating a Folder</h2>
+
+<p>To create a message folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu, choose New, and then Folder. You see the New Folder
+ dialog box.</li>
+ <li>Type the name of the folder.</li>
+ <li>Click the drop-down list and choose a folder location and click OK. Your
+ new folder appears in your Mail Folders list.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="renaming_a_folder">Renaming a Folder</h2>
+
+<p>To rename an existing folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the folder you want to rename.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Rename Folder. You see the Rename Folder
+ dialog box.</li>
+ <li>Type the new name and click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: If you rename a folder that you&apos;ve been using to
+ store <a href="#creating_message_filters">filtered messages</a>, the filter
+ will automatically update to use the renamed folder.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="moving_or_copying_a_folder">Moving or Copying a Folder</h2>
+
+<p>You can copy a folder and its contents to another mail account, or move a
+ folder within the same mail account.</p>
+
+<p>To move or copy a folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the folder you want to move or copy.</li>
+ <li>Do one of the following:
+ <ul>
+ <li>To move the folder under another folder within the same account, drag
+ the folder over the name of the other folder. The folder you moved
+ becomes a subfolder of the other folder.</li>
+ <li>To copy the folder to another account, drag the folder over the name
+ of another account.</li>
+ <li>To copy the folder under another folder in another account, drag the
+ folder over the name of another folder in another account. The folder
+ you copied becomes a subfolder of the other folder.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="filing_messages_in_folders">Filing Messages in Folders</h2>
+
+<p>You can move messages from one folder to another by using either of these
+ methods:</p>
+
+<ul>
+ <li>Select the message, click the File button on the toolbar, and choose the
+ destination folder.</li>
+ <li>Drag and drop messages into the desired folder.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If you drag and drop a message from an IMAP or
+ POP mail server folder to a local folder on your hard drive, the message
+ is moved to the local folder and removed from the server folder.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>To copy a message from one folder to another:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the message and right-click to display the pop-up menu.</li>
+ <li>Select <q>Copy To</q> and then select the destination account and folder
+ from the drop-down list.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: Alternatively, you can copy a message between folders
+ by holding down the Shift key while dragging the message from the message
+ list over another folder.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="sharing_folders_with_other_users">Sharing Folders With Other Users
+ (IMAP Only)</h2>
+
+<p>Users with IMAP mail accounts can share mail folders with other users on the
+ same network. Sharing folders allows several users to see and work with the
+ same messages, similar to a newsgroup. To use shared folders, your IMAP mail
+ server must support Access Control List (ACL) management. Check with your
+ system administrator or help desk if you are not sure that shared folders
+ are supported by your IMAP mail server.</p>
+
+<p>To share a mail folder with other users on your network, or to view sharing
+ information for a folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Within an IMAP account, select a folder that you want to share, or select
+ a folder whose sharing privileges you want to view.
+
+ <p>Folders listed under Local Folders, or folders listed under a POP mail
+ account cannot be shared.</p>
+ </li>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Folder Properties.</li>
+ <li>Click the Sharing tab.</li>
+ <li>Click Privileges. You may be prompted to enter your network user name and
+ password.
+
+ <p>The Privileges button is only available if the IMAP mail server allows
+ you to set folder sharing privileges. If this button is not available,
+ you can view the folder sharing privileges for this folder but cannot
+ change them.</p>
+ </li>
+ <li>Follow the instructions on the screen to add users and to set their
+ folder access privileges.
+ <ul>
+ <li><strong>Read privileges</strong>: Users can read messages and copy
+ their contents, but they cannot modify or delete messages, or copy
+ messages into the folder. Users can flag messages as read or unread.
+ See <a href="#marking_or_flagging_messages">Marking or Flagging
+ Messages</a> for instructions on flagging messages.</li>
+ <li><strong>Read and Write privileges</strong>: In addition to Read
+ privileges, users can modify and delete messages. Users can also copy
+ or move messages into the folder.</li>
+ <li><strong>Manage privileges</strong>: In addition to Read and Write
+ privileges, users can add and remove users and change their folder
+ permissions.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm your changes.</li>
+ <li>Click OK to close the Folder Properties dialog box.</li>
+</ol>
+
+<p>In the list of folders for your mail account, a shared folder displays a
+ distinctive folder icon to indicate that it is shared.</p>
+
+<p>To send a message that tells others how they can subscribe to your shared
+ folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the shared folder.</li>
+ <li>Right-click to display a pop-up menu, and choose Copy Folder
+ Location.</li>
+ <li>Click Compose to display a Mail compose window.</li>
+ <li>Click in the message body, open the Edit menu, and choose Paste.</li>
+ <li>Address the message, type a subject, and type the message text. Tell
+ message recipients that they can subscribe to the shared folder by clicking
+ the link you pasted into the message.
+
+ <p>Only message recipients who share the same network will be able to
+ subscribe to your shared folder.</p>
+ </li>
+ <li>Click Send.</li>
+</ol>
+
+<h3 id="subscribing_to_a_shared_folder">Subscribing to a Shared Folder</h3>
+
+<p>Subscribing to a shared folder is similar to subscribing to a newsgroup. To
+ subscribe to a shared folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe. You see the Subscribe dialog
+ box.</li>
+ <li>If necessary, click the Account drop-down list to choose another IMAP
+ mail account.</li>
+ <li>Select the folder that you want to subscribe to.</li>
+ <li>Click Subscribe or click in the Subscribe column next to the folder. You
+ see a checkmark next to each folder to which you subscribe. Click
+ Unsubscribe to cancel a selection.</li>
+ <li>Click OK. The list of your subscribed folders appears in the Mail
+ window.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="tagging_messages">Tagging Messages</h2>
+
+<p>You can apply tags to messages to help you organize and prioritize them.
+ You can apply a standard color and tag text to messages, or you can create
+ your own color and tag text to suit your needs.</p>
+
+<p>One powerful way to use tags is to set up a message filter to
+ automatically tag incoming messages from a specific sender. For example,
+ you can set up a message filter so that incoming messages from your boss are
+ tagged <q>Important</q> and appear in red. See
+ <a href="#creating_message_filters">Creating Message Filters</a> for more
+ information.</p>
+
+<h3 id="applying_a_tag">Applying a Tag</h3>
+
+<p>To apply a tag to a message, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the message you want to tag.</li>
+ <li>Open the Message menu, and choose Tag.</li>
+ <li>Choose the tag you want to apply from the list.</li>
+</ol>
+
+<p>The message summary row changes to the color of the tag with the topmost
+ priority. To see the tag text, you must display the Tags column in the Mail
+ window.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly tag messages or remove a tag, select
+ one or more messages and press one of the number keys 1-9 on your keyboard.
+ Press 0 to remove all tags.</p>
+
+<p>To display the Tags column, begin from the Mail window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Show/Hide Columns icon <img src="images/columns.png" alt=""/>
+ and select Tags from the list.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: Message tags apply on a per-account basis. For
+ example, if you move or copy a tagged message to another mail account, the
+ tags are not preserved. Similarly, if you forward a tagged message to
+ another recipient, the tags are not preserved. For IMAP mail accounts, if
+ your IMAP server supports user-defined keywords, message tags will persist
+ when you log in to your mail account from a different location.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="customizing_tags">Customizing Tags</h3>
+
+<p>You can customize tag colors and text and their order to suit your needs.</p>
+
+<p>To customize tags, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Tags. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the
+ list.)</li>
+ <li>Edit the tag text, or replace it with your own tag text. The tag
+ can be up to 32 characters long.</li>
+ <li>To change the tag color, click the color block next to that tag and
+ select a new color.</li>
+ <li>Click the Move Up and Move Down buttons to reorder the tags. Tags at
+ the top will have higher priority when coloring messages.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>Your changes are immediately applied to all tagged messages in all your
+ mail accounts.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To undo all customizations and restore just the
+ default tags' text and colors, follow the steps above to display the tag
+ settings, and click Restore Defaults.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="sorting_messages_by_tags">Sorting Messages by Tags</h3>
+
+<p>To sort messages by tags, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>To display the Tags column if it is hidden, click the Show/Hide Columns
+ icon <img src="images/columns.png" alt=""/> and select Tags from the
+ list.</li>
+ <li>Click the Tags column to sort messages by tags, and within each tag
+ type, to sort messages by date.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="removing_tags">Removing Tags</h3>
+
+<p>To remove a message tag, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select one or more tagged messages.</li>
+ <li>Open the Message menu, and choose Tag.</li>
+ <li>Choose the tag you want to remove or <q>None</q> to remove all tags
+ from this message.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="marking_or_flagging_messages">Marking or Flagging Messages</h2>
+
+<p>You might want to mark a message you&apos;ve read as unread if you later
+ want to re-read the message or respond to it.</p>
+
+<p>To mark a message as unread, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a Mail or Newsgroup folder to display its messages.</li>
+ <li>Click in the Read column of each message you want to mark as unread.
+ Messages marked as unread display a <img src="images/mail_unread.png"
+ alt=""/> symbol in the Read column. Messages marked as read display a
+ <img src="images/mail_read.png" alt=""/> symbol in the Read column. If the
+ Read column is not visible, click the Show/Hide Columns icon
+ <img src="images/columns.png" alt=""/> and select Read from the list.</li>
+</ol>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/mail_read_column.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><strong>Read column</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>You can flag messages that you later want to download for
+ <a href="mailnews_offline.xhtml#downloading_selected_or_flagged_messages_for_offline_use">offline
+ use</a>.</p>
+
+<p>To flag messages, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a Mail or Newsgroup folder to display its messages.</li>
+ <li>Click in the Flag column of each message you want to download. A flag
+ <img src="images/mail_flag.png" alt=""/> appears where you clicked to
+ indicate that the message has been flagged. If the Flag column is not
+ visible, click the Show/Hide Columns icon <img src="images/columns.png"
+ alt=""/> and select Flag from the list.</li>
+</ol>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/mail_flag_column.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><strong>Flag column</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_message_views">Using Message Views</h2>
+
+<p>You can apply preset or custom message views to help you manage messages by
+ filtering displayed messages.</p>
+
+<p>To use a message view, open the View menu and choose Messages. Choose an
+ option from the submenu.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>All</strong>: Choose this option to view all messages.</li>
+ <li><strong>Unread</strong>: Choose this option to view only unread
+ messages.</li>
+ <li><strong>Tags</strong>: Choose a <a href="#tagging_messages">tag</a>
+ to view tagged messages.</li>
+ <li><strong>Custom Views</strong>: Choose a custom view. By default you have
+ five preset views: <q>People I Know</q>, <q>Recent Mail</q>, <q>Last 5
+ Days</q>, <q>Not Junk</q>, and <q>Has Attachments</q>.</li>
+ <li><strong>Customize</strong>: Choose this option to view or modify
+ settings for custom views or create your own custom view.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can quickly change the message view from the View
+ box in the Search Bar. If you do not see the Search Bar, open the View menu,
+ choose Show/Hide, and then choose Search Bar.</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/mail_quicksearch.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 80px;"></td>
+ <td><strong>Quick mail search bar</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3 id="creating_a_custom_view">Creating a Custom View</h3>
+
+<p>You can create custom message views to only display messages matching
+ certain criteria.</p>
+
+<p>To change or create a custom message view:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu, choose Messages, and then choose Customize.</li>
+ <li>To create a new view, click New. To modify a view, select a view and
+ click Edit.</li>
+ <li>Type a name for the message view.</li>
+ <li>Select the matching option you want Mail to use: <q><em>all</em> of the
+ following</q> conditions (criteria) you choose, or <q><em>any</em> of the
+ following</q>.</li>
+ <li>Use the drop-down lists to choose the search criteria (for example,
+ <q>Subject</q>, <q>Sender</q>, <q>contains</q>, <q>doesn&apos;t
+ contain</q>) and then type the text or phrase you want to match.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To search for messages that contain a header not
+ listed in the first drop-down menu (for example, if you want to search
+ for messages that include the header Resent-From), choose Customize and
+ type the header you want to search for. &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups adds your custom header to the drop-down list, so you can then
+ choose it to search for matching entries. Make sure you enter the custom
+ header correctly, since Mail will only find entries that exactly match
+ what you type.</p>
+ </li>
+ <li>Click More to add criteria and Fewer to remove them.</li>
+ <li>Click OK to confirm your settings.</li>
+ <li>Click OK in the Customize Message Views dialog box. The selected view
+ setting applies automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_message_filters">Creating Message Filters</h2>
+
+<p>Message filters allow you to manage and organize your messages. You can
+ create message filters that &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups uses to
+ automatically perform certain actions on incoming messages based on criteria
+ you specify. For example, you can create a message filter that automatically
+ moves incoming messages to a particular folder. Message filters operate on a
+ per-account basis.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Message Filters dialog box, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Message Filters. You see the Message
+ Filters dialog box.</li>
+ <li>If you have multiple mail accounts, choose the one to which you want to
+ apply the filter.</li>
+ <li>Click New. You use the Filter Rules dialog box to specify the types of
+ messages to act on, and the actions you want the filter to perform.</li>
+ <li>Type a name for the filter.</li>
+ <li>Select when you want the filter to be applied. This setting enables you
+ to define some filters to be applied in an automatic way (when checking
+ mail), on demand (manually run), or both. <q>After classification</q> means
+ that junk and phishing controls will be run before applying the
+ filter.</li>
+ <li>Select the matching option you want Mail to use: <q><em>all</em> of the
+ following</q> conditions (criteria) you choose, <q><em>any</em> of the
+ following</q> conditions you choose, or <q><em>all messages</em></q>.</li>
+ <li>Use the drop-down lists to choose the search criteria (for example,
+ <q>Subject</q>, <q>Sender</q>, <q>contains</q>, <q>doesn&apos;t
+ contain</q>) and then type the text or phrase you want to match.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To search for messages that contain a header not
+ listed in the first drop-down menu (for example, if you want to search
+ for messages that include the header Resent-From), choose Customize and
+ type the header you want to search for. &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups adds your custom header to the drop-down list, so you can then
+ choose it to search for matching entries. Make sure you enter the custom
+ header correctly, since Mail will only find entries that exactly match
+ what you type.</p>
+ </li>
+ <li>Click <q>+</q> to add criteria and <q>-</q> to remove them.</li>
+ <li>Use the list to choose the action you want the filter to perform on the
+ messages (for example, Move Message To). Use <q>+</q> and <q>-</q> to add
+ or remove additional actions.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To automatically tag incoming messages, choose
+ <q>Tag Message</q> from the drop-down list.</p>
+
+ <p><strong>Tip</strong>: Message filters are applied one after another. It
+ could be that you don&apos;t want all filters to be run if one or more
+ messages match some conditions. For instance, you may want to tag all
+ messages from your boss&apos;s email address as <q>Important</q>, and
+ you may want all messages containing the word <q>Memorandum</q> in their
+ subject to be moved to a folder named <q>Pending Reads</q>, but you
+ don&apos;t want any message from your boss to be moved to another folder,
+ even if it contains <q>Memorandum</q> in the subject. So the first
+ message filter you define should match your boss&apos;s email address,
+ and would contain two actions: <q>Tag Message</q> as <q>Important</q> and
+ <q>Stop Filter Execution</q>.</p>
+ </li>
+ <li>If you have chosen <q>Move</q> or <q>Copy</q> message to a folder, then
+ select a destination folder in which to store the messages, or create a
+ new folder.</li>
+ <li>Click OK to confirm your settings.</li>
+ <li>To run filters on existing messages in a folder, select the folder
+ in the bottom dropdown list and click the <q>Run Now</q> button.</li>
+ <li>Click OK in the Message Filters dialog box. The filter begins filtering
+ incoming messages as soon as you click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: You can also run message filters manually at any
+ time. In the Mail window, choose Tools, and then select Run Filters on Folder
+ to apply filters to the current folder, or Run Filters on Message to apply
+ filters to the selected message (if any).</p>
+
+<p>To manage your filters, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Message Filters. You see the Message
+ Filters dialog box.</li>
+ <li>If you have multiple mail accounts, choose the one to which you want to
+ apply the filter.</li>
+ <li>Choose from the following:
+ <ul>
+ <li><strong>To turn a filter on or off</strong>: Click the checkbox to
+ the right of the filter name to enable it, or click it again to turn it
+ off.</li>
+ <li><strong>To edit a filter</strong>: Select the filter name and click
+ Edit (or double-click the filter name). Use the Filter Rules dialog box
+ to make your changes.</li>
+ <li><strong>To delete a filter</strong>: Select the filter name and click
+ Delete.</li>
+ <li><strong>To change the order in which filters are applied</strong>: In
+ the filter list, click a filter&apos;s name, and click <q>Move Up</q>
+ or <q>Move Down</q> to move it.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Filters are applied to each incoming message
+ in the order you choose, until a filter action results in the message
+ being deleted or moved from the Inbox folder.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK when you are done managing your filters. If you created a new
+ filter, it begins filtering incoming messages as soon as you click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: If you delete a folder that you&apos;ve been using to
+ store filtered messages, the filter will no longer work. Incoming messages
+ that match the filter criteria will appear in your Inbox. If you rename or
+ move the folder, the filter will automatically update to use the renamed or
+ moved folder.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: If you have existing messages that you want to move to
+ another folder, use the Run Filters on Messages option in the Tools menu.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="filtering_messages_from_a_specific_sender">Filtering Messages From a
+ Specific Sender</h3>
+
+<p>You can quickly create a filter for messages from a particular sender. For
+ example, if you want to automatically move all incoming messages from your
+ child&apos;s teacher into a folder called <q>School</q>, you can quickly set
+ up a filter to do this.</p>
+
+<p>To create a filter for messages from a specific sender, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a message from a specific sender.</li>
+ <li>Open the Message menu and choose Create Filter From Message. Or, in the
+ message header pane, right click the sender name and choose Create Filter
+ From.</li>
+ <li>You see the Filter Rules dialog box. Using the sender&apos;s email
+ address, &brandShortName; prefills the filter matching criteria and the
+ filter action (Move Message to). You can change or add new rules to the
+ matching criteria.</li>
+ <li>Choose a destination folder in which to store the incoming messages from
+ the specified sender, or create a new folder. You can also choose other
+ actions for this filter, or change the default one.</li>
+ <li>Note that, if you leave the filter name empty, &brandShortName; will
+ provide a name for it based on the first criterion.</li>
+ <li>Click OK to confirm your settings. You see the
+ <a href="#creating_message_filters">Message Filters</a> dialog box, where
+ you can create, delete, or edit message filters.</li>
+ <li>Click OK. The filter begins filtering incoming messages from the
+ specified sender as soon as you click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="searching_through_messages">Searching Through Messages</h2>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups lets you quickly find text in a
+ single message, search messages by subject or sender, or use a combination of
+ criteria to perform a thorough search through all messages in a specific mail
+ folder, newsgroup, or account.</p>
+
+<p>To locate text in a single message, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the message, open the Edit menu, and choose Find in This
+ Message.</li>
+ <li>Type the text that you want to locate in the dialog box.</li>
+ <li>Click Find to locate the first occurrence of the text.</li>
+ <li>Continue clicking Find to locate additional occurrences, or click Cancel
+ when you are done.</li>
+ <li>Choose Find Again from the Edit menu to continue searching for the text
+ throughout the rest of the message.</li>
+</ol>
+
+<p>To quickly search for messages in a selected folder by subject or sender,
+ begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>To the right of <q>Subject or Sender contains:</q>, type the subject text
+ or sender name that you want to find. You can type only part of the subject
+ or sender, or you can type the exact word or name that you want to find.
+
+ <p>As soon as you stop typing, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ displays only those messages in the selected folder where the subject or
+ sender contains the search text you entered.</p>
+ </li>
+ <li>Click Clear to erase the search text and show all messages in the
+ selected folder.</li>
+</ol>
+
+<h3 id="searching_for_specific_messages">Searching for Specific Messages</h3>
+
+<p>You can search mail folders or newsgroups for specific messages. If you are
+ not already viewing the Search Messages dialog box, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Search Messages. You see the Search
+ Messages dialog box.</li>
+ <li>Next to <q>Search for messages in</q>, choose the account, newsgroup, or
+ folder through which you want to search.</li>
+ <li>Select <q>Search subfolders</q> to include all subfolders in the
+ search.</li>
+ <li>Next to <q>Perform search operations on</q>, select an option where to
+ search for messages in newsgroups or IMAP accounts:
+ <ul>
+ <li>Choose <q>Local system</q> to use only the information stored locally
+ for the search without any network activity. This mode includes all
+ major message headers. You can&apos;t search the message body locally
+ unless the account and its folders have been set up for
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage">synchronization</a>.
+ </li>
+ <li>Choose <q>Remote server</q> to perform all searches on the server
+ where the messages are located. This will allow you to also search for
+ contents in message bodies which have not been synchronized.</li>
+ </ul>
+ <p><strong>Note</strong>: This menu will be disabled if it&apos;s not
+ possible to search remotely on the server (e.g., for POP accounts).</p>
+ </li>
+ <li>Select which matching option Mail &amp; Newsgroups will use to search for
+ messages that match all or at least one of the conditions (criteria) that
+ you choose.</li>
+ <li>Use the drop-down lists to indicate the search criteria (for example,
+ <q>Subject</q> and <q>contains</q>) and then type the text or phrase that
+ you want to match.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To search for messages that contain a header not
+ listed in the first drop-down menu (for example, if you want to search
+ for messages that include the header Resent-From), choose Customize and
+ type the header you want to search for. &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups adds your custom header to the drop-down list, so you can then
+ choose it to search for matching entries. Make sure you enter the custom
+ header correctly, since Mail will only find entries that exactly match
+ what you type.</p>
+ </li>
+ <li>Click More to add criteria and Fewer to remove them.</li>
+ <li>Click Search to begin, or click Clear to reset your entries. The search
+ results appear in lower part of the Search Messages dialog box.
+ <ul>
+ <li>To open a message so you can read it, select the message and click
+ Open, or double-click the message.</li>
+ <li>To sort the messages in a different order, click the column that you
+ want to sort by.</li>
+ <li>To move or copy a message in the Results area to another folder,
+ select the message and then choose the destination folder from the File
+ drop-down list. If the destination folder is within the same account,
+ the message is moved to that folder. If the destination folder is
+ within a different account, the message is copied to that folder.</li>
+ <li>To delete a message in the Results area, select the message and then
+ click Delete.</li>
+ <li>To open the folder where the message is stored, select the message
+ and click Open Message Folder.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="controlling_junk_mail">Controlling Junk Mail</h1>
+
+<p>This section describes how to use &brandShortName;&apos;s Junk Mail Controls
+to filter unwanted mail, and how phishing detection works.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#using_junk_mail_controls">Using Junk Mail Controls</a></li>
+ <li><a href="#junk_controls_options">Junk Mail Controls Options</a></li>
+ <li><a href="#junk_controls_and_filters">Junk Mail Controls and
+ Filters</a></li>
+ <li><a href="#phishing_detection">Phishing Detection</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+
+<h2 id="using_junk_mail_controls">Using Junk Mail Controls</h2>
+
+<p>&brandShortName;&apos;s Junk Mail Controls feature can evaluate your
+ incoming messages and identify possible junk (or unsolicited) messages. The
+ feature uses the Bayesian classification method. You first train
+ &brandShortName; by showing it a bunch of mail that is junk, and a bunch of
+ mail that is not. Then, you let it auto-classify new mail for you. If
+ &brandShortName; makes any mistakes, you can correct them.</p>
+
+<p>To use Junk Mail Controls:</p>
+
+<ol>
+ <li>First, train &brandShortName; to recognize Junk messages and Non-Junk
+ messages. There are three ways to toggle junk status of the selected
+ message(s):
+ <ul>
+ <li>Open the Message menu, select <q>Mark</q> and choose <q>As Junk</q>
+ or <q>As Not Junk</q>.</li>
+ <li>Click on the Junk toolbar button.</li>
+ <li><img src="images/mail_junk_column.png" style="float:right" alt=""/>
+
+ <p>Click to toggle the Junk Status column in the message list. (If you
+ do not see it, click the right-most button (
+ <img src="images/columns.png" alt=""/>) in the list header bar and
+ select Junk Status from the pop-up menu.)</p>
+ </li>
+ </ul>
+
+ <p>When you toggle junk status, a trash-can icon will appear or disappear
+ in the Junk status column to indicate the junk status of the selected
+ message.</p>
+ </li>
+
+ <li>Open the Edit menu, and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
+ You see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the Junk Settings category for your mail account.</li>
+ <li>Enable the feature and &brandShortName; will automatically classify
+ incoming messages. (See
+ <a href="#junk_controls_options">Junk Mail Controls Options</a>.
+ Details on the other settings there can be found in the
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#junk_settings">Junk Settings</a>
+ preference panel description.)
+ </li>
+ <li>If you have trained it on virus mail, consider disabling the white
+ listing (many mail viruses send bulk messages to people in the address book
+ of the infected computer).</li>
+ <li>Make sure to correct the Junk Mail Controls when it incorrectly labels
+ messages either as junk or not junk.</li>
+ <li>To analyze existing messages, select messages, open the Tools menu
+ and choose <q>Run Junk Mail Controls</q>.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: &brandShortName; will only run Junk Mail Controls
+ when the training database has information on non-Junk messages. If Junk Mail
+ Controls do not work, select some messages and explicitly mark them as Not
+ Junk.</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_junk_mail">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="junk_controls_options">Junk Mail Controls Options</h2>
+
+<p>To fine-tune how Junk Mail Controls work, use the
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences">Junk &amp;
+ Suspect Mail preference panel</a> for account-independent settings and the
+ account manager's <a href="mailnews_account_settings.xhtml#junk_settings">Junk
+ Settings</a> for settings of a specific mail account.</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_junk_mail">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="junk_controls_and_filters">Junk Mail Controls and Filters</h2>
+
+<p>Junk Mail Controls run after mail filters (unless you set the filter to run
+ after classification, where <q>classification</q> includes junk and phishing
+ scanning) and apply only to the Inbox folder and its sub-folders. Use this to
+ your advantage, for example, you can filter mail you are sure not to be Junk
+ to a special folder outside of Inbox so that the messages will not be
+ classified as Junk (especially useful if you subscribe to newsletters or if
+ you are on a moderated mailing list).</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_junk_mail">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="phishing_detection">Phishing Detection</h2>
+
+<p>Phishing is a particularly common fraudulent business scheme in which
+ a party creates counterfeit websites designed to trick recipients into
+ divulging personal data such as credit card numbers, account usernames,
+ passwords and social security numbers. Hijacking brand names of banks,
+ e-retailers and credit card companies, phishers often convince
+ recipients to respond.</p>
+
+<p>In many cases, you&apos;ll receive a link to a phishing page via an email
+ which claims to come from an official-looking address. You can also end up
+ at these pages by following links that you find on the Web or in IM
+ messages.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: Since a forged <a href="glossary.xhtml#url">URL</a>
+ can look very similar to a genuine one, it&apos;s safer to use a bookmark
+ you&apos;ve created or to type the URL into the location bar by hand instead
+ of following a link in an email message. Always consider the risk of a forged
+ URL if you&apos;re asked to log in or provide private information on a
+ website.</p>
+
+<p>&brandShortName; Mail phishing detector is enabled by default. When it
+ encounters a mail which seems to be scam, it will show a warning bar in the
+ message window.</p>
+
+<p>If you think that the email is a valid one, you can click on the <q>Not
+ Scam</q> button, and the warning bar will disappear.</p>
+
+<p>When a user clicks on a link in an email that appears to be a phishing URL,
+ &brandShortName; will prompt the user with a dialog box before the website
+ is opened.</p>
+
+<p>This prompt will appear if either of the following is true: the host name of
+ the actual URL is an <a href="glossary.xhtml#ip_address">IP address</a>, or
+ the link text is a URL whose host name does not match the host name of the
+ actual URL.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Phishing detection has a higher precedence than Junk
+ Mail detection.</p>
+
+<p>For more technical details on this subject, see the online document
+ <a href="http://www.honeynet.org/papers/phishing/">Know your Enemy:
+ Phishing</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_junk_mail">Return to beginning of section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..4d8b6d9fc4
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
@@ -0,0 +1,651 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Mail &amp; Newsgroups Preferences</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="mail_and_newsgroup_preferences">Mail &amp; Newsgroup Preferences</h1>
+
+<p>The sections listed below describe the Mail &amp; Newsgroups preferences
+ that apply to all your mail and newsgroup accounts. To see these
+ preferences:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the list.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#mail_and_newsgroups">Mail &amp; Newsgroups</a></li>
+ <li><a href="#message_display">Message Display</a></li>
+ <li><a href="#notifications">Notifications</a></li>
+ <li><a href="#composition">Composition</a></li>
+ <li><a href="#send_format">Send Format</a></li>
+ <li><a href="#addressing_preferences">Addressing</a></li>
+ <li><a href="#junk_and_suspect_preferences">Junk &amp; Suspect Mail</a></li>
+ <li><a href="#tags">Tags</a></li>
+ <li><a href="#return_receipts_preferences">Return Receipts</a></li>
+ <li><a href="#character_encoding">Character Encoding</a></li>
+ <li><a href="#network_and_storage_preferences">Network &amp; Storage
+ Preferences</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="mail_and_newsgroups">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Mail &amp;
+ Newsgroups</h2>
+
+<p>This section describes the main Mail &amp; Newsgroups preferences. If you
+ are not already viewing the Mail &amp; Newsgroups main preferences, follow
+ these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Click the Mail &amp; Newsgroups category.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Confirm when moving folders to the Trash</strong>: Choose to
+ allow Mail &amp; Newsgroups to prompt you before deleting folders.</li>
+ <li><strong>Remember the last selected message</strong>: Choose this option
+ if you want &brandShortName; to select the message you had selected last
+ before leaving a folder when you reenter a folder.</li>
+ <li><strong>Preserve threading when sorting messages</strong>: Select this
+ option if you want &brandShortName; to preserve the threaded message
+ grouping
+ <a href="mailnews_using_mail.xhtml#sorting_and_threading_messages">when
+ sorting messages</a>. If it is not selected, &brandShortName; automatically
+ displays the messages unthreaded when you sort them by clicking on the
+ column headers.</li>
+ <li><strong>Only check for new mail after opening Mail &amp;
+ Newsgroups</strong>: By default, &brandShortName; checks for new messages
+ even if only a browser window is open. Choose this option if you want to
+ delay checking for new messages until after the Mail &amp; Newsgroups window
+ has been opened at least once (be it automatically <a
+ href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">on startup</a> or
+ manually).</li>
+ <li class="win"><strong>Make &brandShortName; the default application
+ for</strong>: Select &brandShortName; as the default mail, news or feeds
+ application for Windows and from within other applications such as Microsoft
+ Word.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Setting &brandShortName; as the default
+ mail, news or feeds application may remove the connection that other
+ applications had with these tasks. Refer to the documentation of the
+ respective applications in order to find how to restore the defaults.</p>
+ </li>
+ <li><strong>When Mail launches, show the Start Page in the message
+ area</strong>: Select this to enable the Start Page. The Start Page
+ appears in the message area when you first open &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups. This page is the default page, but you can enter a different
+ web page or URL of your choice. To disable the Start Page, deselect this
+ option. Click Restore Default to return to the original page provided by
+ &brandShortName;.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="message_display">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Message
+ Display</h2>
+
+<p>Message Display preferences allow you to choose how messages are
+ displayed (for example, font style and color) in all accounts. If you are not
+ already viewing the Message Display settings, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Message Display. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>When opening messages, display them in</strong>: Here you can
+ choose if you want to reuse a message window for the next mail or if you
+ want to open a new one for each.</li>
+ <li><strong>Block images and other content from remote sources</strong>:
+ Select this checkbox if you do not want to display remote images and other
+ content in received messages, except from senders in your address books
+ whom you have allowed. (This checkbox is selected by default.)</li>
+ <li><strong>Wait [__] seconds before marking a message as read</strong>:
+ Choose this option if you do not want a message to be marked as read when
+ you are only taking a brief look at it. Enter the number of seconds you
+ want a message to be displayed before it gets marked as read automatically.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: If you do not want Mail &amp; Newsgroups to mark
+ your messages as read automatically at all, you can select this option
+ and enter a very large number of seconds.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Plain Text Messages</strong>: Select the font you prefer for
+ viewing plain-text messages: fixed width or variable width. Choosing a font
+ style, size, and color for quoted plain-text messages can help you more
+ easily distinguish quoted text (usually a message that&apos;s been
+ forwarded to you or by you).
+ <ul>
+ <li><strong>Wrap text to fit window width</strong>: Select this so that
+ incoming messages are word-wrapped to fit the width of your Mail
+ window.</li>
+ <li><strong>Display emoticons as graphics</strong>: Select this so that
+ when you receive messages that contain emoticons (also called smiley
+ faces) Mail &amp; Newsgroups can convert them to graphics, for example:
+ <table border="1">
+ <tr align="center">
+ <td><strong>This</strong>:</td>
+ <td><strong>Converts to</strong>:</td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>:-)</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s1"/></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>:)</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s1"/></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>:-(</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s2"/></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>:(</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s2"/></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>;-)</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s3"/></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>;-p</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s4"/></td>
+ </tr>
+ </table>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="notifications">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Notifications</h2>
+
+<p>Notification preferences allow you to select different methods for informing
+ you on arrival of a new message. So you don&apos;t have to always look in the
+ folders.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Notifications. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li class="win"><strong>Show an alert</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to display a sliding alert above
+ your system tray in the lower right corner of your screen when new
+ messages arrive. The sliding alert only appears once when new messages
+ arrive, and won&apos;t appear again until you bring the Mail &amp;
+ Newsgroups window to the front.
+ <table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/mail_newmail_alert.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 20px;"></td>
+ <td><strong>Sliding new mail alert</strong></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <p>When the alert appears, clicking the link displayed in the alert will
+ take you to the first folder that has new mail.
+ </p>
+
+ <p>The new message alert will continue to work even after you close the
+ Mail window (as long as another &brandShortName; application is running).
+ </p>
+ </li>
+
+ <li class="win"><strong>Show a tray icon</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to display an icon in your system
+ tray (which is usually found in the lower right corner of your screen) when
+ new messages arrive. This icon will stay in the system tray until you have
+ visited one of your folders with new mail or checked for new messages
+ manually.
+ <p style="text-indent: 20px"><img src="images/mail_newmail_trayicon.png"
+ alt=""/>&nbsp;&nbsp;<strong>New mail tray icon</strong></p>
+ <p>When the icon appears, double-clicking it will open the &brandShortName;
+ Mail &amp; Newsgroups main window.</p>
+ </li>
+
+ <li class="mac"><strong>Animate the Dock icon</strong>: Select this if you
+ want Mail &amp; Newsgroups to bounce the &brandShortName; Dock icon when
+ new messages arrive.</li>
+ <li><strong>Play a sound</strong>: Select this if you want &brandShortName;
+ Mail &amp; Newsgroups to play a sound when new messages arrive. You can
+ choose between the default system sound and a custom sound in WAV format.
+ If you choose the latter, use the Browse button to select the sound file in
+ the file locator. Click on the Preview button to listen to the chosen sound
+ file.
+
+ <p>Once &brandShortName; Mail has been started, the new messages sound will
+ continue to work even after you close the Mail window (as long as another
+ &brandShortName; application is running).</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="composition">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Composition</h2>
+
+<p>Composition preferences affect how you create messages (for example,
+ forwarding options and address autocompletion) in all accounts. If you are
+ not already viewing the Composition settings, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Composition. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Forward Messages</strong>: Choose how you want forwarded
+ message text to appear: as an attachment or inline (in the body of your
+ message).</li>
+ <li><strong>Quote attachments viewed inline in replies</strong>: If this
+ option is checked, then attachments (such as images, text, or messages)
+ viewed inline are included in the quote when replying to an email.</li>
+ <li><strong>Automatically save the message every [__] minutes</strong>:
+ Choose this option if you want Mail &amp; Newsgroups to save the message
+ you are currently composing automatically at the given interval. After a
+ computer crash or program failure you can find the latest saved version of
+ the message in your Drafts folder.</li>
+ <li><strong>Confirm when using keyboard shortcut to send message</strong>:
+ Check this option if want to be asked if you&apos;re sure to be ready to
+ send the message when you&apos;re pressing Ctrl+Return in message editor.
+ This may help you avoid accidentally sending the message if you enter the
+ keyboard shortcut by mistake when composing a message.</li>
+ <li><strong>Wrap plain text messages at [__] characters</strong>: Enter a
+ number to set the right margin for text in the message area.</li>
+ <li><strong>Check spelling before sending</strong>: Select this option to
+ have Mail &amp; Newsgroups always check the spelling of your message before
+ you send it.</li>
+ <li><strong>Check spelling as you type</strong>: Select this option to have
+ Mail &amp; Newsgroups always check the spelling of your message as you type
+ it.</li>
+ <li><strong>Language</strong>: Use the drop-down list to select the language
+ you want to use to check the spelling in your messages or to download more
+ dictionaries.</li>
+ <li><strong>Defaults for HTML Messages</strong>: Here you can define what the
+ defaults are for font, size, text and background color if you choose to
+ send mails in HTML format.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="send_format">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Send Format</h2>
+
+<p>Send Format preferences allow you to specify how you want to format your
+ outgoing messages. If you are not already viewing the Send Format settings,
+ follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Send Format. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Ask me what to do</strong>: This option requires Mail &amp;
+ Newsgroups to prompt you to choose a format before you send the
+ message.</li>
+ <li><strong>Convert the message to plain text</strong>: This option may
+ cause your message to lose formatting such as bold text.</li>
+ <li><strong>Send the message in HTML anyway</strong>: If you select this
+ option, keep in mind that some mail programs may have trouble displaying
+ the message.</li>
+ <li><strong>Send the message in both plain text and HTML</strong>: This
+ option uses more disk space.
+
+ <p>You can always override these preferences for an individual message by
+ using the Options menu in the Mail Compose window.</p>
+ </li>
+ <li><strong>HTML and Plain Text Domains</strong>: Use the Add button to add
+ the domain names that you typically send mail to, if you know which domains
+ can display HTML-formatted mail messages, and which domains can only
+ display plain text.</li>
+</ul>
+
+<p>For example, if you typically send mail to multiple recipients that have the
+ same domain name (for example, your colleagues all have email addresses that
+ end in <q>netscape.net</q>), and you know that this domain name is capable of
+ displaying HTML messages, then you can add the netscape.net domain to the
+ list of HTML Domains so that Mail &amp; Newsgroups will automatically send
+ messages in HTML format to these recipients.</p>
+
+<p>Similarly, if you typically send mail to recipients at a domain that you
+ know can only receive Plain Text messages, you can add that domain name to
+ the list of Plain Text domains, so that Mail &amp; Newsgroups automatically
+ sends messages to that domain in plain-text format.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: If you regularly compose HTML (formatted) mail
+ messages, keep in mind that sometimes not all recipients use mail programs
+ that can display HTML formatting properly. Send Format preferences allow you
+ to specify how you want to format messages that go to recipients who cannot
+ display HTML-formatted mail. You can convert messages to plain text, format
+ them only as HTML, or format them as both HTML and plain text. These
+ preferences apply to all your mail accounts, but only to mail messages and
+ not to newsgroup messages.</p>
+
+<p>Whenever you add a person or address card to your address book, you can
+ specify whether that addressee can receive HTML-formatted messages. However,
+ when this information is unknown, you can set Send Format preferences for how
+ Mail &amp; Newsgroups formats these messages.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="addressing_preferences">Mail &amp; Newsgroups Preferences -
+ Addressing</h2>
+
+<p>Addressing preferences allow you to control the settings for
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups address books (for example, email
+ address collection and address autocompletion). If you are not already
+ viewing the Addressing settings, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Addressing. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Email Address Collection</strong>: Select this if you want Mail
+ &amp; Newsgroups to automatically collect recipients&apos; email addresses.
+ Use the drop-down list to choose between having the addresses added to your
+ Collected Addresses or your Personal Address Book.</li>
+ <li id="address_autocompletion"><strong>Address Autocompletion</strong>:
+ Address autocompletion allows you to quickly address mail without having to
+ search for names or type names completely. Select from which location Mail
+ &amp; Newsgroups will search for matching addresses: <q>Local Address
+ Books</q> (Personal Address Book, Collected Addresses, or any other local
+ address book) or <q>Directory Server</q> (an available LDAP directory
+ server) or both. If you want Mail &amp; Newsgroups to highlight addresses
+ that do not autocomplete, then select that option.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If while addressing mail, multiple email address
+ matches are found, Mail &amp; Newsgroups displays a list of all possible
+ choices.</p>
+
+ <p>If you select Directory Server, choose a directory server from the list.
+ A directory server lets you look up addresses that are not stored in one
+ of your local address books. The directory you select will also be
+ searched for matching certificates when you attempt to send an encrypted
+ message to one or more recipients for whom you don&apos;t have
+ certificates on file.</p>
+
+ <p>See <a
+ href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Adding
+ and Removing LDAP Directories</a> for information on setting LDAP
+ directory server settings.</p>
+
+ <p><strong>Note</strong>: Directory server settings you enter from the
+ Preferences dialog box apply to all your mail accounts. You can override
+ these settings for individual accounts by specifying different LDAP
+ directory servers or server settings using the Addressing settings for an
+ account in the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box. To set
+ different addressing options for a specific account, open the Edit menu
+ and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="junk_and_suspect_preferences">Mail &amp; Newsgroups Preferences -
+ Junk &amp; Suspect Mail</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Junk &amp; Suspect Mail preferences
+ panel. If you are not currently viewing the Junk &amp; Suspect Mail panel,
+ follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Junk &amp; Suspect Mail.
+ (If no subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to
+ expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>When I mark messages as junk</strong>: Choose this to
+ set what you want &brandShortName; to do when you manually mark messages
+ as Junk.
+ <ul>
+ <li><strong>Move them to the account's <q>Junk</q> folder</strong>:
+ Choose this to move manually-marked Junk messages to the Junk folder.
+ </li>
+ <li><strong>Delete them</strong>: Choose this to move manually-marked
+ Junk messages to the trash folder.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Mark messages as read</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>When &brandShortName; determines that they are junk</strong>:
+ Select this option to mark junk messages as read, so they will not show
+ up as new.</li>
+ <li><strong>When I manually mark them as junk</strong>: Select this
+ option to mark messages as read when you manually mark them as junk.
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Enable junk filter logging</strong>: Select this option to allow
+ logging the history of Junk mail detections. Click the <strong>Show log
+ </strong> button to open a dialog showing this log.</li>
+ <li><strong>Reset training data</strong>: Click this button to clear the
+ training data of the adaptive junk filter. Since this will effectively
+ destroy your personal junk profile, you will be asked for confirmation.
+ </li>
+ <li><strong>Tell me if the message I'm reading is a suspected email
+ scam</strong>: Choose this to make &brandShortName; analyze messages for
+ suspected email scams by looking for common techniques used to deceive
+ people.</li>
+ <li><strong>Allow anti-virus clients to scan incoming messages more
+ easily</strong>: Choose this to let &brandShortName; make it easier for
+ anti-virus software to analyze incoming mail messages for viruses before
+ they are stored locally.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+
+<h2 id="tags">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Tags</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Tags preferences panel. You use the
+ Tags preferences to define the tag text, colors and order for message tags.
+ If you are not currently viewing the panel, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Tags. (If no options
+ are visible, double-click the Mail &amp; Newsgroups category to expand the
+ list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Customize Tags</strong>: Specifies the tag text and the color
+ for each tag. You can edit or replace the default tag text with your
+ own text (up to 32 characters). To change the tag color, click the color
+ chip next to that tag and select a new color. Use the Move Up and Move Down
+ buttons to order your tags by descending importance. Messages with
+ multiple tags will be colored according to their most important tag.</li>
+ <li><strong>Restore Defaults</strong>: Removes all customized tags and
+ restores just the default tags&apos; text and colors.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="return_receipts_preferences">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Return
+ Receipts</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Return Receipts preferences panel. If
+ you are not currently viewing the Return Receipts panel, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Return Receipts. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the
+ list.)</li>
+</ol>
+
+<p>You use the Return Receipts preferences to define return receipt settings
+ for outgoing messages from all your mail accounts. You also use the Return
+ Receipt preferences to specify how to manage requests you receive for return
+ receipts.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>When sending messages, always request a return receipt</strong>:
+ Enables automatic return receipt requests for all outgoing messages in all
+ your mail accounts.</li>
+ <li><strong>Leave it in my Inbox</strong>: Return receipt confirmation
+ messages are delivered to your Inbox.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: Choose this option if you want to use a filter
+ that automatically moves return receipt confirmation messages to a folder
+ you specify. For information on creating and using filters, see
+ <a href="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters">Creating
+ Message Filters</a>.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Move it to my Sent Mail folder</strong>: Incoming return receipt
+ confirmation messages are moved to your Sent mail folder.</li>
+ <li><strong>Never send a return receipt</strong>: Choose this option if you
+ do not want to send a return receipt in response to requests for return
+ receipts from others.</li>
+ <li><strong>Allow return receipts for some messages</strong>: Choose how you
+ want to respond to requests you receive for return receipts.</li>
+</ul>
+
+<p>To override these global preferences for individual accounts, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#return_receipts">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Return Receipts</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="character_encoding">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Character
+ Encoding</h2>
+
+<p>Character encoding preferences allow you to choose how messages are encoded
+ when being displayed or created in all accounts. If you are not already
+ viewing the Character Encoding settings, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Character Encoding. (If
+ no subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Default Character Encoding</strong>: Click this drop-down list to
+ select the character encoding you want Mail &amp; Newsgroups to use as the
+ default for incoming mail and newsgroup messages. This is recommended if
+ it&apos;s likely you might receive messages in which the character encoding
+ (MIME charset) is not indicated, such as when reading messages in
+ international newsgroups.</li>
+ <li><strong>Always use this default character encoding when messages are
+ displayed</strong>: Select this to apply the default character encoding to
+ all messages.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: You can later view or change the character
+ encoding for a specific folder. In the Mail window, select a folder from
+ the list of Mail folders. Open the View menu, and choose Character
+ Encoding.</p>
+ </li>
+ <li><strong>For messages that contain 8-bit characters, use &apos;quoted
+ printable&apos; MIME encoding</strong>: Choose to have Mail &amp;
+ Newsgroups use <q>quoted printable</q> MIME encoding when sending regular
+ messages that use an 8-bit character encoding (for example, Latin
+ ISO-8859-3).</li>
+ <li><strong>Default Character Encoding</strong>: Select the character
+ encoding you want Mail &amp; Newsgroups to use as the default for outgoing
+ mail and newsgroup messages. Note that this character encoding is
+ <strong>not</strong> used when replying to a message. Instead, the
+ character encoding of the message being replied to is used by default.
+ Choose <strong>Always use this default character encoding in
+ replies</strong> to use the default character encoding for outgoing
+ messages even when replying.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="network_and_storage_preferences">Mail &amp; Newsgroups Preferences -
+ Network &amp; Storage</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Network &amp; Storage preferences
+ panel. If you are not currently viewing the panel, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Network &amp; Storage.
+ (If no subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to
+ expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Network &amp; Storage preferences allow you to set preferences for
+ working offline, going online, mail connections and disk space.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Offline</strong>: Select how you want Mail &amp; Newsgroups to
+ handle messages when going online or offline.</li>
+ <li><strong>Mail Connections</strong>: Choose how long you want Mail &amp;
+ Newsgroups to keep trying to contact the server before timing out.</li>
+ <li><strong>Disk Space</strong>: Select this to conserve disk space by
+ automatically compacting message folders when it will save the amount
+ of disk space you enter.</li>
+</ul>
+
+<p>See <a href="mailnews_offline.xhtml#working_offline">Working Offline</a> for
+ information on working offline.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..437fe6fcb6
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml
@@ -0,0 +1,455 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Signing &amp; Encrypting Messages</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="signing_and_encrypting_messages">Signing &amp; Encrypting Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_digital_signatures_and_encryption">About Digital
+ Signatures &amp; Encryption</a></li>
+ <li><a href="#getting_other_peoples_certificates">Getting Other
+ People&apos;s Certificates</a></li>
+ <li><a href="#configuring_security_settings">Configuring Security
+ Settings</a></li>
+ <li><a href="#signing_and_encrypting_a_new_message">Signing &amp;
+ Encrypting a New Message</a></li>
+ <li><a href="#reading_signed_and_encrypted_messages">Reading Signed &amp;
+ Encrypted Messages</a></li>
+ <li><a href="#message_security_compose_window">Message Security -
+ Compose Window</a></li>
+ <li><a href="#message_security_received_message">Message Security -
+ Received Message</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="about_digital_signatures_and_encryption">About Digital Signatures &amp;
+ Encryption </h2>
+
+<p>When you compose a mail message, you can choose to attach your digital
+ signature to it. A <a href="glossary.xhtml#digital_signature">digital
+ signature</a> allows recipients of the message to verify that the message
+ really comes from you and hasn&apos;t been tampered with since you sent
+ it.</p>
+
+<p>When you compose a mail message, you can also choose to encrypt it.
+ <a href="glossary.xhtml#encryption">Encryption</a> makes it very difficult
+ for anyone other than the intended recipient to read the message while it is
+ in transit over the Internet.</p>
+
+<p>Signing and encryption are not available for newsgroup messages.</p>
+
+<p>Before you can sign or encrypt a message, you must take these preliminary
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Obtain one or more <a href="glossary.xhtml#certificate">certificates</a>
+ (the digital equivalents of ID cards). For details, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate">Getting Your
+ Own Certificate</a>.</li>
+ <li>Configure the security settings for your email account. For details, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Configuring Your
+ Security Settings</a>.
+ </li>
+</ol>
+
+<p>Once you have completed these steps, you can complete the instructions in
+ <a href="#signing_and_encrypting_a_new_message">Signing &amp; Encrypting a
+ New Message</a>.</p>
+
+<p>The sections that follow provide a brief overview of how digital signatures
+ and encryption work. For more technical details on this subject, see the
+ online document
+ <a href="http://developer.mozilla.org/en/Introduction_to_Public-Key_Cryptography">Introduction
+ to Public-Key Cryptography</a>.</p>
+
+<h3 id="how_digital_signatures_work">How Digital Signatures Work</h3>
+
+<p>A digital signature is a special code, unique to each message, created by
+ means of <a href="glossary.xhtml#public-key_cryptography">public-key
+ cryptography</a>.</p>
+
+<p>A digital signature is completely different from a handwritten signature,
+ although it can sometimes be used for similar legal purposes, such as signing
+ a contract.</p>
+
+<p>To create a digital signature for an email message that you are sending, you
+ need two things:</p>
+
+<ul>
+ <li>A <a href="glossary.xhtml#signing_certificate">signing certificate</a>
+ that identifies you for this purpose. Every time you sign a message, your
+ signing certificate is included with the message. The certificate includes
+ a <a href="glossary.xhtml#public_key">public key</a>. The presence of the
+ certificate in the message permits the recipient to verify your digital
+ signature.
+
+ <p>Your certificate is a bit like your name and phone number in the
+ phonebook&mdash;it is public information that helps other people
+ communicate with you.</p>
+ </li>
+ <li>A <a href="glossary.xhtml#private_key">private key</a>, which is created
+ and stored on your computer when you first obtain a certificate.
+
+ <p>Your private key for a signing certificate is protected by your
+ <a href="glossary.xhtml#master_password">Master Password</a>, and the
+ &brandShortName; program does not disclose it to anyone else. The Mail
+ &amp; Newsgroup software uses your private key to create a unique,
+ verifiable digital signature for every message you choose to sign.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<h3 id="how_encryption_works">How Encryption Works</h3>
+
+<p>To encrypt an email message, you must have an
+ <a href="glossary.xhtml#encryption_certificate">encryption certificate</a>
+ for each of the message&apos;s recipients. The public key in each certificate
+ is used to encrypt the message for that recipient.</p>
+
+<p>If you don&apos;t have a certificate for even a single recipient, the
+ message cannot be encrypted.</p>
+
+<p>The recipient&apos;s software uses the recipient&apos;s private key, which
+ remains on that person&apos;s computer, to decrypt the message.</p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="getting_other_peoples_certificates">Getting Other People&apos;s
+ Certificates</h2>
+
+<p>Every time you send a digitally signed message, your encryption certificate
+ is automatically included with the message. Therefore, one of the easiest
+ ways to obtain someone else&apos;s certificate is for that person to send you
+ a digitally signed message.</p>
+
+<p>When you receive such a message, the person&apos;s certificate is
+ automatically stored by the <a href="certs_help.xhtml">Certificate
+ Manager</a>, which is the part of the browser that keeps track of
+ certificates. This is useful because you need to have a certificate for each
+ recipient of any email message that you want to send in encrypted form.</p>
+
+<p>Another way to obtain certificates is to look them up in a public directory,
+ such as the <q>phonebook</q> directories maintained by many companies.</p>
+
+<p>It&apos;s also possible to look up certificates automatically. This feature
+ is controlled by
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Addressing</a> or
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Mail &amp; Newsgroups
+ Account Settings - Addressing</a>, which can be configured to look up
+ recipients&apos; email addresses in a directory.</p>
+
+<p>When you are using any account that is configured to look up addresses in a
+ directory, the same directory will be searched for matching certificates when
+ you attempt to send an encrypted message to one or more recipients for whom
+ you don&apos;t have certificates on file.</p>
+
+<p>The directory will also be searched for missing certificates when you open
+ the drop-down menu below the Security icon in the Compose window and choose
+ View Security Info.</p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="configuring_security_settings">Configuring Security Settings</h2>
+
+<p>Once you have obtained an email certificate (or certificates), you must
+ specify the certificates you want to use for signing and encrypting
+ messages.</p>
+
+<p>For information about obtaining email certificates, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate">Getting Your
+ Own Certificate</a>.</p>
+
+<p>To specify which signing and encryption certificates to use with a
+ particular account, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.</li>
+ <li>Click Security under the name of the mail account whose security settings
+ you want to configure.</li>
+ <li>Under Digital Signing, click Select. (You may be asked to provide your
+ <a href="glossary.xhtml#master_password">Master Password</a> before you can
+ proceed further.)
+
+ <p>A dialog box appears that allows you to select from among your available
+ signing certificates.</p>
+ </li>
+ <li>Choose the signing certificate you want to use, then click OK.</li>
+ <li>Follow the same steps under Encryption: click the Select button, select
+ the encryption certificate you want to use, and click OK.</li>
+
+ <p>In some cases you may be able to specify the same certificate under
+ Encryption that you specified under Digital Signing; check with your system
+ administrator to find out for sure.</p>
+</ol>
+
+<p>Optionally, you can also indicate that you normally want to sign or encrypt
+ all messages sent from a particular account. These account-specific settings
+ are for convenience only; you can override the default settings for
+ individual messages.</p>
+
+<p>To configure your default signing and encryption settings, start from the
+ Security panel for the account (described above) and select your settings as
+ follows:</p>
+
+<ul>
+ <li>Under Digital Signing:
+ <ul>
+ <li><strong>Digitally sign messages</strong>: When this checkbox is
+ selected, all the messages you send from this account will be digitally
+ signed unless you indicate otherwise before you send the message. To
+ turn off this default setting, deselect the checkbox.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Under Encryption (choose one):
+ <ul>
+ <li><strong>Never</strong>: When this option is selected, messages you
+ send from this account will be not be encrypted unless you indicate
+ otherwise before you send them.</li>
+ <li><strong>Required</strong>: When this option is selected, all the
+ messages you send from this account will be encrypted&mdash;but only if
+ you have valid certificates for each of the message&apos;s recipients.
+ If you don&apos;t have all the necessary certificates, the message
+ can&apos;t be sent unless you turn off encryption for that message.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>When you have finished configuring your mail security settings, click OK to
+ confirm them.</p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="signing_and_encrypting_a_new_message">Signing &amp; Encrypting a New
+ Message</h2>
+
+<p>Before you can digitally sign or encrypt any message, you must obtain at
+ least one email certificate and configure your mail security settings
+ correctly. For background information on these tasks, see
+ <a href="#about_digital_signatures_and_encryption">About Digital Signatures
+ &amp; Encryption</a>.</p>
+
+<p>The settings specified in
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Mail &amp; Newsgroups
+ Account Settings - Security</a> determine the default settings for each new
+ Compose window you open when you set out to write an email.</p>
+
+<p>To open a Compose window, start from the Mail window and click Compose. You
+ can immediately identify the default security settings from the presence or
+ absence of these icons near the lower-right corner of the window:</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignOk.gif"
+ alt="digital signature icon"/></td><td>The message will be digitally
+ signed (assuming you have a valid email certificate that
+ identifies you).</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrCryptoOk.gif"
+ alt="encryption icon"/></td><td>The message will be encrypted
+ (assuming you have valid certificates for all recipients).</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>To turn these settings off or on, click the arrow just below the Security
+ icon in the Mail toolbar near the top of the window. Then select the item you
+ want from the drop-down list:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Do Not Encrypt This Message</strong>: Choose this to turn off
+ encryption for this message. The message will not be encrypted when it is
+ sent over the Internet.</li>
+ <li><strong>Encrypt This Message</strong>: Choose this to turn on encryption
+ for this message. The message will be sent in encrypted form. However, it
+ can&apos;t be sent unless you have valid certificates for all
+ recipients.</li>
+ <li><strong>Digitally Sign This Message</strong>: Choose this to turn digital
+ signing on or off for this message. A checkmark indicates the message will
+ be signed.</li>
+ <li><strong>View Security Info</strong>: Choose this to view detailed
+ information about the security status of this message&mdash;to help you
+ determine, for example, whether you need to obtain a certificate for one of
+ the recipients.</li>
+</ul>
+
+<p>To view detailed information about the message&apos;s security status, you
+ can also click the key or lock icon as described in
+ <a href="#message_security_compose_window">Message Security - Compose
+ Window</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="reading_signed_and_encrypted_messages">Reading Signed &amp; Encrypted
+ Messages</h2>
+
+<p>When you view a signed or encrypted message in the Mail window, these icons
+ near the upper-right corner of the message header indicate the security
+ status of the message:</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignOk.gif"
+ alt="digital signature icon"/></td><td>The message is digitally
+ signed and has been validated. If there is a problem with the signature,
+ the pen is broken.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignUnknown.gif"
+ alt="unknown icon"/></td><td>The message is signed, but it has a
+ large attachment that has not yet been downloaded from the IMAP server.
+ As a result, the signature cannot be validated. Click the icon to
+ download the attachment and validate the signature.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrCryptoOk.gif"
+ alt="encryption icon"/></td><td>The message is encrypted. If there
+ is a problem with the encryption, the key is broken.</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>For information about certificate validation, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#controlling_validation">Controlling
+ Validation</a>.</p>
+
+<p>To see more detailed information about the message&apos;s security, click
+ the key or lock icon, or follow the instructions in
+ <a href="#message_security_received_message">Message Security - Received
+ Message</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="message_security_compose_window">Message Security - Compose Window</h2>
+
+<p>This section describes the Message Security window that you can open for any
+ message you are composing. If you&apos;re not already viewing Message
+ Security, click the Security icon in the toolbar of the Compose window.</p>
+
+<p>The Message Security window describes how your message will be sent:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Digitally Signed</strong>: This line describes whether your
+ message will be signed. There are three possibilities:
+ <ul>
+ <li><strong>Yes</strong>: Digital signing has been enabled for this
+ message, you have a valid certificate identifying you, and the message
+ can be signed.</li>
+ <li><strong>No</strong>: Digital signing has been disabled for this
+ message.</li>
+ <li><strong>Not possible</strong>: Digital signing has been enabled for
+ this message. However, a valid
+ <a href="glossary.xhtml#certificate">certificate</a> identifying you
+ for this purpose is not available, or there is some other problem that
+ makes signing impossible.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Encrypted</strong>: This line describes whether your message will
+ be encrypted. There are three possibilities:
+ <ul>
+ <li><strong>Yes</strong>: Encryption has been enabled for this message,
+ valid certificates for all listed recipients are available, and the
+ message can be encrypted.</li>
+ <li><strong>No</strong>: Encryption has been disabled or is not possible
+ for this message.</li>
+ <li><strong>Not possible</strong>: Encryption has been enabled for this
+ message. However, a valid certificate for at least one of the listed
+ recipients is not available, or no recipients are listed, or there is
+ some other problem that makes encryption impossible.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>The Message Security window also lists the certificates available for the
+ recipients of your message:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>View</strong>: To view the details for any certificate in the
+ list, select its name, then click View.</li>
+</ul>
+
+<p>For more information about obtaining certificates and configuring message
+ security settings, see <a href="#signing_and_encrypting_messages">Signing
+ &amp; Encrypting Messages</a>.</p>
+
+<p>To indicate your signing or encryption choices for an individual message,
+ click the arrow beside the Security button in the Compose window, then select
+ the options you want.</p>
+
+<p>To indicate your default signing and encryption preferences for all
+ messages, see <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Security</a></p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="message_security_received_message">Message Security - Received
+ Message</h2>
+
+<p>This section describes the Message Security window that you can open for any
+ message you have received. If you&apos;re not already viewing Message
+ Security for a received message, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Mail window, select the message for which you want to view
+ security information.</li>
+ <li>Open the View menu and choose Message Security Info.</li>
+</ol>
+
+<p>The Message Security window displays the following information:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Digital Signature</strong>: The top section describes whether the
+ message is digitally signed and if so, whether the signature is valid.</li>
+
+ <p>If validation failed while OCSP was enabled, check the OCSP settings in
+ <a href="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation">Privacy
+ &amp; Security Preferences - Validation</a>. If you are not familiar with
+ OCSP, confirm the settings with your system administrator. If your settings
+ are correct, there may be a problem with the OCSP service or the
+ certificate used to create the signature is no longer valid.</p>
+
+ <p>If the signature is invalid because of a problem with a certificate&apos;s
+ trust settings, you can use the <a href="certs_help.xhtml">Certificate
+ Manager</a> to view or edit those settings.</p>
+
+ <li><strong>View Signature Certificate</strong>: If the message is signed,
+ click this button to view the certificate that was used to sign it.</li>
+ <li><strong>Encryption</strong>: The bottom section reports whether the
+ message is encrypted and any decrypting problems.
+ <ul>
+ <li>If the message&apos;s contents have been altered during transit, you
+ should ask the sender to resend it. The changes may have been caused by
+ network problems.</li>
+ <li>If a copy of your own certificate (used by the sender to encrypt the
+ message) is not available on your computer, the private key required to
+ decrypt the message cannot be retrieved. The only solution is to import
+ a backup copy of your certificate and its private key (see
+ <a href="certs_help.xhtml#your_certificates">Your Certificates</a> for
+ details.) If you don&apos;t have access to a backup certificate, you
+ will not be able to decrypt the message.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..82b3403eec
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml
@@ -0,0 +1,1181 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Using &brandShortName; Mail</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<h1 id="reading_messages">Reading Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#getting_new_messages">Getting New Messages</a></li>
+ <li><a href="#choosing_how_you_view_the_mail_window">Choosing How You View
+ the Mail Window</a></li>
+ <li><a href="#sorting_and_threading_messages">Sorting and Threading
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#saving_and_printing_messages">Saving and Printing
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#controlling_images_scripts_and_plugins">Controlling Images,
+ Scripts, and Plugins</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="getting_new_messages">Getting New Messages</h2>
+
+<p>For an IMAP account, you can retrieve new messages automatically and display
+ them in the Inbox by opening Mail &amp; Newsgroups and selecting the Inbox
+ for the IMAP account.</p>
+
+<p>For a POP account, you must select the Inbox and click Get Msgs to retrieve
+ your messages. By default, messages from your POP account are downloaded in
+ full and deleted from the POP server when you retrieve them. You can
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#pop_server_settings">change your POP
+ server settings</a> to retrieve just the headers and/or store a copy of
+ messages on the server in addition to downloading them to your computer.</p>
+
+<p>For news accounts, expanding the account newsgroups list will automatically
+ check for new items, as it will by just selecting one of the newsgroups.
+ While reading a newsgroup, you can force checking for new items by clicking
+ Get Msgs.</p>
+
+<p>For blogs &amp; feeds accounts, the first time you expand the account, it
+ will be checked for new items. Besides that, you can force checking for new
+ items at any time by clicking Get Msgs.</p>
+
+<p>You can also set up Mail &amp; Newsgroups to get new messages at startup and
+ to check for new messages at timed intervals.</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/task_mail.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 20px;"></td>
+ <td><strong>Mail &amp; Newsgroups icon</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>The Mail &amp; Newsgroups icon on the status bar displays a green arrow to
+ notify you when new messages have arrived.</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/task_newmail.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 20px;"></td>
+ <td><strong>New mail notification</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>To set up a mail account to automatically check for new messages, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>If you have multiple accounts, select an account and click the Server
+ Settings category for that account.</li>
+ <li>Select one or both of the following options in the Server Settings
+ section:
+ <ul>
+ <li><strong>Check for new mail at startup</strong>: Select this checkbox
+ if you want to check this account automatically for new messages
+ whenever you start Mail &amp; Newsgroups. For POP accounts, Mail &amp;
+ Newsgroups checks for new mail, but doesn&apos;t download new messages
+ until you click Get Msgs or unless you choose <q>Automatically download
+ any new messages</q>.</li>
+ <li><strong>Check for new messages every [__] minutes</strong>: Select
+ this checkbox if you want to specify the number of minutes between mail
+ checks. You can also check for new messages at any time by clicking Get
+ Msgs in the Mail window.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK. Your settings take effect the next time you start
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups.</li>
+</ol>
+
+<p>To set up &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to play a sound or display
+ an alert when new mail arrives, see <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#notifications">Mail &amp; Newsgroups
+ Preferences - Notifications</a>.</p>
+
+<p>You can always retrieve messages manually at any time. To get new messages
+ for the selected account or newsgroup, do one of the following:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click Get Msgs on the Mail toolbar.</li>
+ <li>Open the File menu (in the Mail window) and choose Get New Messages.</li>
+</ul>
+
+<p>To get new messages for all your mail accounts, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the triangle on the Get Msgs button in the Mail toolbar.</li>
+ <li>Choose Get All New Messages. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ retrieves new messages for all your mail accounts.
+
+ <p>If you are not currently logged into one of your mail accounts, Mail
+ &amp; Newsgroups first prompts you to enter your user name and password
+ before retrieving new messages for that account. (If you have already
+ stored your user name and password using the Password Manager, Mail &amp;
+ Newsgroups doesn&apos;t prompt you for this information.)</p>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: You can also open the File menu (in the Mail window)
+ and choose <q>Get New Messages for</q>.</p>
+
+<p>To get new messages for a specific mail account, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the triangle on the Get Msgs button on the Mail toolbar.</li>
+ <li>Choose the account for which you want to retrieve mail.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: Mail &amp; Newsgroups prompts you for your password
+ the first time you retrieve messages for an account. You can choose to have
+ Mail &amp; Newsgroups store your password in the Password Manager at that
+ time.</p>
+
+<p>Password Manager can save all your user names and passwords on your own
+ computer and enter them for you automatically. For more information, see
+ <a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Using the Password
+ Manager</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#reading_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="choosing_how_you_view_the_mail_window">Choosing How You View the Mail
+ Window</h2>
+
+<p>You can customize the layout of the Mail window (the window you see when you
+ choose Mail &amp; Newsgroups from the Window menu):</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the View menu and choose Show/Hide to show or hide the Mail toolbar,
+ search bar, or the status bar.</li>
+ <li>Open the View menu and choose Layout to select the type of three-pane
+ window layout to use.</li>
+ <li>Expand and collapse any pane to switch between a three-pane or two-pane
+ view.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#reading_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="sorting_and_threading_messages">Sorting and Threading Messages</h2>
+
+<p>To sort messages by categories such as subject, sender, date, or priority,
+ begin from the Mail window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the appropriate column heading in the message list window. Or, open
+ the View menu, choose Sort by, and then select the column you want to sort
+ by.</li>
+</ul>
+
+<p>To reorder column headings, begin from the Mail window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click and drag a column heading to the left or right to reposition the
+ column.</li>
+</ul>
+
+<p>To change which columns are displayed, begin from the Mail window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Show/Hide Columns icon <img src="images/columns.png" alt=""/>
+ and select the column to be added/removed from the list.</li>
+</ul>
+
+<p>To group messages by threading (subject), so each message is grouped with
+ all its responses:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the thread button to the left of the Subject, Sender, and Date
+ column headings. Or, open the View menu, choose Sort by, and then select
+ Threaded.</li>
+</ul>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/threadbutton.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 20px;"></td>
+ <td><strong>Thread button</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p><strong>Tip</strong>: The thread button automatically sorts the threads by
+ the age of their parent messages. If you want to use another sort criterion
+ for the threads, open the View menu and select the desired option from the
+ Sort by submenu.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: Select <q>Preserve threading when sorting messages</q>
+ in the <a href="mailnews_preferences.xhtml#mail_and_newsgroups">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences</a> if you want &brandShortName; to preserve the
+ threaded message grouping when sorting messages with column header clicks. The
+ thread button just toggles between threaded and unthreaded message grouping in
+ this mode. If <q>Preserve threading when sorting messages</q> is not selected,
+ &brandShortName; automatically displays the messages unthreaded when you sort
+ them by clicking on a column header.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To help you identify unread messages in a collapsed
+ thread where you&apos;ve read the parent message, &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups underlines the parent message.</p>
+
+<p>[<a href="#reading_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="saving_and_printing_messages">Saving and Printing Messages</h2>
+
+<p>To save a mail message as a plain-text, HTML, or Outlook Express file:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Mail window, select the message.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Save As, and then choose File.</li>
+ <li>For <q>Save as type</q>, choose a file type (HTML, Text, or Mail file).
+ Choose Mail file if you want to save the message so it can be opened by
+ Microsoft Outlook or Outlook Express.</li>
+ <li>Change the filename&apos;s extension to end in .html, .txt, or .eml,
+ depending on the file type you chose in step 3.</li>
+ <li>Choose a destination for the file and click Save.</li>
+</ol>
+
+<p>To print a selected message:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click Print.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#reading_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="controlling_images_scripts_and_plugins">Controlling Images, Scripts,
+ and Plugins</h2>
+
+<p>By default, images and other content, that is hosted remotely, will not
+ display in messages you receive, except from senders in your address books
+ whom you have allowed. To change these settings:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Message Display. (If
+ no subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to
+ expand the list.)</li>
+ <li>Uncheck <q>Block images and other content from remote sources</q>.</li>
+ <li>Click OK to have your change take effect.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: See <q>Allow remote images in HTML mail</q> in <a
+ href="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_new_address_book_card">Creating
+ a New Address Book Card</a> for details of how to change which senders can
+ show remote content.</p>
+
+<p>By default, plugins are not enabled for mail messages you receive. To change
+ this setting:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Scripts &amp; Plugins. (If no
+ subcategories are visible, double-click Advanced to expand the
+ list.)
+ <ul>
+ <li>Under <q>Enable Plugins for</q>, check <q>Mail &amp; Newsgroups</q>
+ to enable plugins.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to have your changes take effect.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#reading_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="sending_messages">Sending Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#composing_mail_and_newsgroup_messages">Composing Mail and
+ Newsgroup Messages</a></li>
+ <li><a href="#using_the_message_composition_window">Using the Message
+ Composition Window</a></li>
+ <li><a href="#addressing_a_message">Addressing a Message</a></li>
+ <li><a href="#selecting_message_sending_options">Selecting Message
+ Sending Options</a></li>
+ <li><a href="#replying_to_a_message">Replying to a Message</a></li>
+ <li><a href="#forwarding_a_message">Forwarding a Message</a></li>
+ <li><a href="#confirming_that_your_message_was_opened">Confirming That Your
+ Message Was Opened</a></li>
+ <li><a href="#saving_and_editing_a_message_draft">Saving and Editing a
+ Message Draft</a></li>
+ <li><a href="#creating_and_using_templates">Creating and Using
+ Templates</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="composing_mail_and_newsgroup_messages">Composing Mail and Newsgroup
+ Messages</h2>
+
+<p>You can address, compose, reply to, or send a new message by doing one of
+ the following:</p>
+
+<ul>
+ <li>In any &brandShortName; window, open the File menu and choose New, then
+ Message.</li>
+ <li>Click Compose on the Mail toolbar.</li>
+ <li>While displaying a message, click Reply, Forward, or Reply All on the
+ Mail toolbar.</li>
+ <li>From the Address Book window, select an address and click Compose on the
+ Address Book.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: Use the Mail &amp; Newsgroups Account Settings -
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Composition &amp;
+ Addressing</a> dialog box to specify the HTML text editor to use for
+ composing messages sent from this account. (You can specify a different
+ editor for each of your accounts.) See
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml#changing_the_settings_for_an_account">Changing
+ the Settings for an Account</a> for more information.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: It is generally not possible to compose messages for
+ them to be published in blogs &amp; news feeds accounts. If you want to
+ publish posts in a blog (and you have the appropiate rights to do it), you
+ will need to use the mechanisms provided by the specific blog system. In some
+ cases, this can even include sending a mail message to a specific address.</p>
+
+<p>Composing messages in HTML format allows you to use different fonts, text
+ styles (such as bold or italic) and text colors, tables, numbered or bulleted
+ lists, and pictures in your messages. However, some recipients may only be
+ able to read messages composed in plain text format. If you want to use the
+ plain-text editor occasionally, you can hold down the Shift key while
+ clicking the Compose or the Reply button to use the plain-text editor on an
+ as-needed basis.</p>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_the_message_composition_window">Using the Message Composition
+ Window</h2>
+
+<p>Use the Compose window to address, compose, and send mail and newsgroup
+ messages. First specify whether you want to compose messages in plain text or
+ HTML by default in the <a
+ href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Composition &amp;
+ Addressing</a> Preferences panel (open the Edit menu and choose Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings).</p>
+
+<p>To view the Compose window, click the Compose button on the Mail
+ toolbar.</p>
+
+<p>The Compose window contains the following:</p>
+
+<ul>
+ <li>Mail Toolbar
+
+ <p>You can click the following buttons:</p>
+ <ul>
+ <li><strong>Send</strong>: To send a completed message.</li>
+ <li><strong>Address</strong>: To search for names in your address
+ books.</li>
+ <li><strong>Attach</strong>: To attach a file to a message. See
+ <a href="#using_attachments">Using Attachments</a> for more
+ information.</li>
+ <li><strong>Spell</strong>: To check the spelling of your message
+ text.</li>
+ <li><strong>Security</strong>: To display information about whether
+ your message will be sent encrypted or digitally signed (or
+ both).</li>
+ <li><strong>Save</strong>: To save the message as a draft.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Addressing area: Where you enter the email addresses of recipients.</li>
+ <li>Attachments area: When you attach files to a message (by clicking in this
+ area or by clicking the Attach button), the filenames will be listed in the
+ Attachments area to the right of the Addressing area.</li>
+ <li>Message body area: Where you type the contents of your message.</li>
+</ul>
+
+<p>If you&apos;ve chosen to compose messages using the HTML editor, you see an
+ additional toolbar with text formatting buttons similar to those in
+ &brandShortName; Composer.</p>
+
+<p>For help using the HTML editor, see
+ <a href="composer_help.xhtml#formatting_your_web_pages">Formatting Your Web
+ Pages</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="addressing_a_message">Addressing a Message</h2>
+
+<p>To address a mail message:</p>
+
+<ol>
+ <li>Type the name in the addressing area.
+
+ <p>If you have <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion">address
+ autocompletion</a> enabled (it&apos;s enabled by default), type the first
+ few letters of the recipient&apos;s name and wait for Mail &amp;
+ Newsgroups to complete the address. (Or you can type part of the name and
+ immediately press <kbd class="mac">Return</kbd><kbd
+ class="noMac">Enter</kbd> to have Mail &amp; Newsgroups try to complete
+ the address.)</p>
+ </li>
+ <li>If multiple addresses are displayed, select an address and press
+ <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Use a comma to separate multiple addresses on the
+ same line. Do not use a comma to separate first or last names. For
+ example, multiple entries might be:</p>
+
+ <p><tt>user1@netscape.net,user2@netscape.net</tt></p>
+ </li>
+ <li>If you want this message to be sent from a different account, click the
+ <q>From</q> field to select the account you want. See
+ <a href="#changing_the_account_from_which_a_message_is_sent">Changing the
+ Account From Which a Message is Sent</a> for more information.</li>
+ <li>If necessary, click <q>To</q> to choose a different recipient type:
+ <ul>
+ <li><strong>To</strong>: For primary recipients of your message.</li>
+ <li><strong>Cc</strong>: For secondary recipients (carbon copy).</li>
+ <li><strong>Bcc</strong>: For secondary recipients not identified to the
+ other recipients, including those in the cc list (blind carbon
+ copy).</li>
+ <li><strong>Reply-To</strong>: For recipients to reply to a different
+ email address other than the one the message is sent from.</li>
+ <li><strong>Newsgroup</strong>: For posting to a newsgroup.</li>
+ <li><strong>Followup-To</strong>: For redirecting a newsgroup posting, so
+ that subsequent replies go directly to the redirected newsgroup instead
+ of the original newsgroup.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can quickly address a message by clicking the
+ email address contained in a message you&apos;re reading, and then selecting
+ Compose Mail To from the pop-up menu.</p>
+
+<p id="changing_the_account_from_which_a_message_is_sent"><strong>Changing the
+ Account From Which a Message is Sent</strong></p>
+
+<p>If you have multiple mail accounts, the account listed in the From field is
+ based on the account (or server) you selected when you choose to create a new
+ message. However, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups also allows you to
+ change the account a message is sent from while you&apos;re composing a
+ message. Click the From field to view a list of your accounts and then select
+ the account you want. A copy of the message is saved in the Sent folder of
+ the account where you sent the message from.</p>
+
+<p><strong>About Address Autocompletion</strong></p>
+
+<p>Address autocompletion allows you to address mail easily from the Compose
+ window without having to search for names or type complete names. Mail &amp;
+ Newsgroups automatically checks your address books and an
+ <a href="glossary.xhtml#ldap">LDAP</a> directory server (if available) and
+ completes the name if it finds a unique match. It also prevents mistakes by
+ showing all possible choices with additional information if it finds multiple
+ matches. Address autocompletion is enabled by default.</p>
+
+<p>If you don&apos;t want to use an address that Mail &amp; Newsgroups
+ provides, press Backspace or Delete to remove characters and then enter an
+ alternate address.</p>
+
+<p>To disable address autocompletion:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Addressing. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list).</li>
+ <li>In the Address Autocompletion section, deselect <q>Local Address
+ Books</q> and <q>Directory Server</q>.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="selecting_message_sending_options">Selecting Message Sending
+ Options</h2>
+
+<p>While you&apos;re composing a message, you can select these additional
+ message sending options from the Options menu:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Select Addresses</strong>: The Select Addresses option lets you
+ choose the recipient&apos;s email address from your Address Books or a
+ remote directory. To look up an address in an address book or directory,
+ enter the first few letters of the recipient&apos;s first or last name to
+ start the search. Select an address and then click To:, Cc:, or Bcc: to
+ address your message.</li>
+ <li><strong>Check Spelling</strong>: Checks the spelling of the message text
+ before you send it. You can also click Spell.</li>
+ <li><strong>Spellcheck As You Type</strong>: Choose this option to have the
+ spelling of the message text checked as you type.</li>
+ <li><strong>Quote Message</strong>: Choose this option to have the selection
+ of the message text shown as quoted text.</li>
+ <li><strong>Return Receipt</strong>: Choose this option to request a
+ confirmation message when the recipient displays (opens) the message. Keep
+ in mind that the recipient may choose not to send you a return receipt.
+ This option lets you enable or disable return receipt requests on a
+ per-message basis. To automatically request return receipts for all
+ messages you send, use the return receipts preferences. See
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Return Receipts</a> for more information.</li>
+ <li><strong>Format</strong>: Send the message as plain text, or HTML
+ (formatted), or both. If you choose <q>Auto-Detect</q>, Mail &amp;
+ Newsgroups prompts you for the format to use if it&apos;s unknown whether
+ the recipient&apos;s mail program can display an HTML message. The format
+ you choose here overrides the send format you specified using the
+ Preferences command on the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu.</li>
+ <li><strong>Priority</strong>: Choose a priority to indicate whether the
+ message has lowest, low, normal, high, or highest priority.</li>
+ <li><strong>Character Encoding</strong>: Choose a character encoding used for
+ this message.</li>
+ <li><strong>Send a Copy To</strong>: Choose this if you want to file an
+ additional copy of the sent message in a different folder than your default
+ Sent folder. Then select the folder you want.</li>
+ <li><strong>Security</strong>: Choose this to change the default security
+ options for this message.</li>
+</ul>
+
+<p>An additional message formatting option is available from the Edit menu:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Rewrap</strong>: If you are composing a message using the
+ plain-text editor, you can use the Rewrap command to rewrap long lines of
+ quoted text to fit the Compose window. This command rewraps selected quoted
+ text to the number of characters specified by the
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#composition">Composition</a>
+ preferences. This command is primarily useful when you are replying to a
+ message where the original message is quoted in your reply, and the original
+ message contains long lines.
+
+ <p>You use the Mail &amp; Newsgroups Account Settings command on the Edit
+ menu to specify that you want to use the plain-text editor for composing
+ messages. Select the Composition &amp; Addressing panel of the account
+ and uncheck <q>Compose messages in HTML format</q> to use the plain-text
+ editor for all messages. If you only want to use the plain-text editor
+ occasionally, you can hold down the Shift key while clicking the Compose
+ or the Reply button to use the plain-text editor on an as-needed
+ basis.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="replying_to_a_message">Replying to a Message</h2>
+
+<p>To reply to a mail message:</p>
+
+<ul>
+ <li>Select the message.</li>
+ <li>Click Reply to respond to the sender alone.</li>
+ <li>Click Reply All to respond to all addressees in the message.</li>
+</ul>
+
+<p>To include the original message each time you reply to any message, and to
+ specify how to place the original message in the reply:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
+ You see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>If you have multiple accounts, select an account and click the
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Composition &amp;
+ Addressing</a> category for that account.</li>
+ <li>Select <q>Automatically quote the original message when
+ replying</q>.</li>
+ <li>Specify where in the message to place your reply. <q>Start my reply below
+ the quote</q> is the default.</li>
+ <li>If you have decided to <a
+ href="mailnews_account_settings.xhtml#account_settings">attach a
+ signature</a> to every outgoing message and selected to start your reply
+ above the quote here, you can additionally configure where your signature
+ is placed:
+ <ul>
+ <li>Select <q>below the quote (recommended)</q> to place your signature
+ at the very end of the message below the quoted text.</li>
+ <li>Select <q>below my reply (above the quote)</q> to place your
+ signature between your reply and the quoted text.</li>
+ </ul>
+
+ <p><strong>Note</strong>: If you have created a signature, you can
+ optionally <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">omit
+ it</a> when replying to a message.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="forwarding_a_message">Forwarding a Message</h2>
+
+<p>When you forward a message, you can specify how its contents are included
+ in the new message: <em>inline</em> (in the body of the message), or as an
+ <em>attachment</em>.</p>
+
+<p>To forward a message:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the message and click Forward.</li>
+ <li>Type the name or email address of the recipient.</li>
+ <li>Click Send.</li>
+</ol>
+
+<p>To set the default for forwarding messages:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#composition">Composition</a>. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the
+ list.)</li>
+ <li>For forwarding messages, choose Inline (in the message body) or As
+ Attachment.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If you have created a signature and forward
+ inline, its placement depends on the respective reply setting. You can
+ optionally <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">omit the
+ signature</a> when forwarding a message.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To override the default for forwarding a message,
+ select the message, open the Message menu, and choose Forward As, then
+ choose Inline or Attachment.</p>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="confirming_that_your_message_was_opened">Confirming That Your Message
+ Was Opened</h2>
+
+<p>You can use return receipts to notify you when a recipient has displayed
+ (opened) your message. The recipient must be using a mail program that
+ supports the Message Disposition Notification (MDN) standard. Keep in mind
+ that the recipient may choose not to send you a return receipt, even if
+ you&apos;ve requested one. Messages you send to a newsgroup address will not
+ include a return receipt request, since news servers don&apos;t support this
+ feature.</p>
+
+<p>To request return receipts for all messages you send, you can use the global
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Return
+ Receipt</a> preferences to specify how to manage requests you receive for
+ return receipts. You can override these global preferences for individual
+ accounts.</p>
+
+<p>To request a return receipt on a per-message basis:</p>
+
+<ul>
+ <li>From a Mail Compose window, open the Options menu, and choose Return
+ Receipt.</li>
+</ul>
+
+<p>To automatically request return receipts when sending messages from each of
+ your mail accounts:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Return
+ Receipts</a>. (If no subcategories are visible, double-click Mail &amp;
+ Newsgroups to expand the list.)</li>
+ <li>Select <q>When sending messages, always request a return receipt</q>.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>For more information on setting return receipt preferences, see
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Return Receipts</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="saving_and_editing_a_message_draft">Saving and Editing a Message
+ Draft</h2>
+
+<p>To save a mail message as a draft so you can complete it later:</p>
+
+<ul>
+ <li>In the Compose window, click Save, or open the File menu and choose Save
+ as Draft. By default, the message is saved in the Drafts folder for the
+ current account.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Your mail message will stay open after you save
+ it as a draft.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>To edit or send a message draft, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Drafts folder for the account where you created the message
+ draft.</li>
+ <li>Click the message that you want to edit.</li>
+ <li>In the top-right corner of the message, click the Edit Draft
+ button.</li>
+ <li>Edit the message as necessary.</li>
+ <li>Click Send to send the message or click Save to save the message so you
+ can complete it later.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Sending the message removes it from the Drafts
+ folder.</p>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can also double-click the message to open it for
+ editing. This is especially useful if the message pane is closed.</p>
+
+<p>To delete one or more unwanted message drafts, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Drafts folder for the account where you created the message
+ drafts.</li>
+ <li>Select the message drafts that you want to delete.</li>
+ <li>Click Delete in the Mail toolbar.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_and_using_templates">Creating and Using Templates</h2>
+
+<p>Templates are useful for setting the default format for messages that you
+ send regularly, such as weekly status reports. You can save a message as a
+ template from any window in which it is displayed, including from within a
+ Mail compose window.</p>
+
+<p>To save a message to use as a template:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Mail window, click Compose to create a new message and then set
+ the default font, text size, text color, background color, and any other
+ default formatting you want.
+
+ <p>Alternatively, open an existing message that already has the formatting
+ you want.</p>
+ </li>
+ <li>While displaying the message, open the File menu, choose Save As, then
+ choose Template. The message is stored as a template in the Templates
+ folder for the current mail account.</li>
+</ol>
+
+<p>To compose a message using a template:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Mail window, select the Templates folder for the account where you
+ created the message template.</li>
+ <li>Double-click the message template to open it.</li>
+ <li>Edit the message, then save it (to put it in the Drafts folder) or send
+ it.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Sending the message does not remove the template
+ from the Templates folder. The template is preserved for future use.</p>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>To delete one or more unwanted message templates, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Templates folder for the account where you created the message
+ templates.</li>
+ <li>Select the message templates that you want to delete.</li>
+ <li>Click Delete in the Mail toolbar.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="creating_html_mail_messages">Creating HTML Mail Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#using_html_in_your_messages">Using HTML in Your
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#choosing_html_mail_sending_options">Choosing HTML Message
+ Sending Options</a></li>
+ <li><a href="#specifying_recipients_for_html_messages">Specifying
+ Recipients for HTML Messages</a></li>
+ <li><a href="#viewing_the_message_source_for_html_messages">Viewing the
+ Message Source for HTML Messages</a></li>
+ <li><a href="#using_the_html_mail_question_dialog_box">Using the HTML Mail
+ Question Dialog Box</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="using_html_in_your_messages">Using HTML in Your Messages</h2>
+
+<p>HTML messages can include formatted text, links, images, and
+ tables&mdash;just like a web page. However, some recipients may not be able
+ to receive HTML messages. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups allows you
+ to compose mail and newsgroup messages using either the HTML (rich-text)
+ formatting editor or the plain-text editor for each mail account you have.
+ In addition, you can choose whether your addressees should receive HTML or
+ plain-text messages by default, and how Mail &amp; Newsgroups should handle
+ messages when it&apos;s not known if an addressee can receive HTML-formatted
+ mail.</p>
+
+<p>To specify whether to use the HTML editor as the default for composing
+ messages, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the mail or newsgroup account you want to use.</li>
+ <li>Go to the Composition &amp; Addressing panel and select <q>Compose
+ messages in HTML format</q>. You see the Formatting toolbar in the Compose
+ window. Leave this box unchecked to use the plain-text editor for this
+ account.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="editing_or_inserting_html_elements">Editing or Inserting HTML
+ Elements</h3>
+
+<p>If you understand how to work with HTML source code, you can edit or insert
+ additional HTML tags, style attributes, and JavaScript in your mail message.
+ If you are not sure how to work with HTML source code, it&apos;s best not to
+ change it. To work with HTML code, use one of these methods:</p>
+
+<ul>
+ <li>Place the insertion point where you want to insert the HTML code, then
+ open the Insert menu and choose HTML. In the Insert HTML dialog box, enter
+ HTML tags and text, and then click Insert to insert your changes.</li>
+ <li>Select the HTML source code that you want to edit, then open the Insert
+ menu and choose HTML. In the Insert HTML dialog box, edit HTML tags and
+ text, and then click Insert to insert your changes.</li>
+ <li>Select an element such as a table, named anchor, image, link, or
+ horizontal line. Double-click the element to open the associated properties
+ dialog box for that item. Click Advanced Edit to open the Advanced Property
+ Editor. You can use the Advanced Property Editor to add HTML attributes and
+ JavaScript to objects.</li>
+</ul>
+
+<p>For more information on editing HTML source code, see
+ <a href="composer_help.xhtml#using_the_advanced_property_editor">Using the
+ Advanced Property Editor</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="choosing_html_mail_sending_options">Choosing HTML Mail Sending
+ Options</h2>
+
+<p>By default, Mail &amp; Newsgroups prompts you before sending HTML messages
+ when it&apos;s not known whether the recipient&apos;s mail program can
+ display HTML-formatted messages.</p>
+
+<p>To choose sending-format options for mail messages, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#send_format">Send Format</a>. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the
+ list).
+
+ <p><strong>Note</strong>: This preference applies only to mail messages,
+ not to newsgroup messages.</p>
+ </li>
+ <li>Select the option you want and then click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>If while composing a message you realize that one or more recipients may not
+ be able to receive HTML-formatted mail, you can easily convert the message to
+ a different format when you click Send:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Compose window, open the Options menu and choose Format.</li>
+ <li>Select the format you want to use for sending the message from the
+ submenu:
+ <ul>
+ <li><strong>Auto Detect</strong>: Mail &amp; Newsgroups chooses the
+ appropriate format for the message text. If it can&apos;t determine the
+ format, it asks you to choose a format.</li>
+ <li><strong>Plain Text Only</strong>: The message may not display
+ formatting such as bold text, but all mail programs will be able to
+ display the message.</li>
+ <li><strong>Rich Text (HTML) Only</strong>: Some mail programs may have
+ trouble displaying an HTML-formatted message. Choose this option only
+ if you are sure the recipient&apos;s mail program can display
+ HTML-formatted mail.</li>
+ <li><strong>Plain and Rich (HTML) Text</strong>: This uses more disk
+ space, but may be the best choice if you are not sure whether the
+ recipient&apos;s mail program can display HTML-formatted mail.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>When you&apos;ve finished composing the message, click Send.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="specifying_recipients_for_html_messages">Specifying Recipients for HTML
+ Messages</h2>
+
+<p>You can save time by indicating whether individuals in your address books
+ prefer to receive either HTML messages or plain text messages.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Window menu and choose Address Book.</li>
+ <li>Select the address book on the left and then select the individual&apos;s
+ card on the right.</li>
+ <li>Click Properties to display the <q>Card for</q> dialog box.</li>
+ <li>In the Contact tab, use the <q>Prefers to receive messages formatted
+ as</q> drop-down list to select HTML if you know this recipient can read
+ HTML-formatted messages (such as messages that include links, images, or
+ tables).
+
+ <p>If this recipient can only read messages sent as plain text (no
+ formatting), then choose Plain Text. If you don&apos;t know or are not
+ sure, choose Unknown.</p>
+
+ <p>If you choose Unknown, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups determines
+ the sending format based on the Send Format settings for Mail &amp;
+ Newsgroups in the Preferences dialog box. If Mail &amp; Newsgroups still
+ can&apos;t determine the correct format, it will prompt you to choose a
+ sending format when you send the message.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="viewing_the_message_source_for_html_messages">Viewing the Message
+ Source for HTML Messages</h2>
+
+<p>You can quickly view the HTML and other code that generates an HTML message
+ you&apos;ve received:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the message list window, open the message.</li>
+ <li>Open the View menu and choose Message Source.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_the_html_mail_question_dialog_box">Using the HTML Mail Question
+ Dialog Box</h2>
+
+<p>The HTML Mail Question dialog box appears when you try to send a message to
+ someone whose mail program may not be able to display HTML messages or when
+ Mail &amp; Newsgroups cannot determine whether your recipient can display
+ HTML messages. If you are in doubt, send the message in both HTML and
+ plain-text formats.</p>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="using_attachments">Using Attachments</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#attaching_a_file_or_web_page">Attaching a File or Web
+ Page</a></li>
+ <li><a href="#viewing_and_opening_attachments">Viewing and Opening
+ Attachments</a></li>
+ <li><a href="#saving_attachments">Saving Attachments</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="attaching_a_file_or_web_page">Attaching a File or Web Page</h2>
+
+<p>To attach a file to an outgoing mail message:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Compose window, click Attach or open the File menu and choose
+ Attach File. You see the <q>Enter file to attach</q> dialog box.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: You can also click inside the Attachments area to
+ attach a file.</p>
+ </li>
+ <li>Type the name of the file you want to attach, or select a file from your
+ hard drive that you want to attach.</li>
+ <li>Click Open. The filename appears in the Attachments area.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can also drag and drop one or more files from your
+ desktop into the Attachments area in the Compose window.</p>
+
+<p>To attach a web page to an outgoing mail message:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Compose window, open the File menu and choose Attach Web Page.</li>
+ <li>In the dialog box, enter the URL of the page and then click OK. The web
+ page URL appears in the Attachments area.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: When you are viewing a page in the browser,
+ you can send the page to someone by opening the File menu and choosing Send
+ Page.</p>
+
+<p>[<a href="#using_attachments">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="viewing_and_opening_attachments">Viewing and Opening Attachments</h2>
+
+<p>If you receive a mail attachment that consists of a file type that
+ &brandShortName; can display (such as graphic files and HTML files), you see
+ the attachment displayed inline (in the body of the message). For other file
+ types, Mail &amp; Newsgroups lets you open the attachment using another
+ application, or you can save the attachment on your hard disk.</p>
+
+<p>To open the attachment, make sure you have a program on your computer that
+ can open files of the same type as the attachment&apos;s file format. For
+ example, if you want to open a .DOC file, make sure you have a program on
+ your computer that can open .DOC files.</p>
+
+<p>To open an attachment:</p>
+
+<ol>
+ <li>Double-click the attachment you want (if there is more than one).</li>
+ <li>In the Downloading dialog box, choose what you want &brandShortName; to
+ do with the attachment:
+ <ul>
+ <li>If &brandShortName; finds an application on your hard disk that can
+ open the attachment, you can open the attachment using that
+ application. Click <q>Choose</q> to use a different application to open
+ the attachment.</li>
+ <li>If &brandShortName; can&apos;t find an application on your hard disk
+ that can open the attachment, you can save the attachment. You
+ won&apos;t be able to open the attachment, but at least you can save
+ it on your hard disk until you can install an application that can open
+ it.</li>
+ <li>Click <q>Advanced</q> to add a new file type to the list of helper
+ applications. &brandShortName; uses helper applications to determine
+ how different file types are opened by other applications from within
+ &brandShortName;. For more information, see
+ <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins and
+ Downloads</a>.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: If you are viewing your mail using an IMAP mail
+ server, all attachments remain on the server.</p>
+
+<p>[<a href="#using_attachments">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="saving_attachments">Saving Attachments</h2>
+
+<p>To save an attachment:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the right side of the message envelope, under <q>Attachments</q>,
+ select the attachment that you want to save.</li>
+ <li>Right-click <span class="mac">or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click</span>the attachment and choose Save As from the
+ pop-up menu.</li>
+ <li>Choose a filename and location for the attachment on your hard disk and
+ then click OK. Mail &amp; Newsgroups downloads the attachment and saves it
+ to the specified location.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To save all attachments, right-click
+ <span class="mac">or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click</span>the first one in the attachment list, and choose
+ Save All. You can then specify the location where you want all the
+ attachments to be saved.</p>
+
+<p>[<a href="#using_attachments">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="deleting_messages">Deleting Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#deleting_pop_or_imap_messages">Deleting POP or IMAP
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#moving_messages_to_and_from_the_trash">Moving Messages to and
+ from the Trash</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="deleting_pop_or_imap_messages">Deleting POP or IMAP Messages</h2>
+
+<p>How you delete messages depends on your mail server type: POP or IMAP.
+ Deleted POP messages are automatically moved to the Trash folder. IMAP users
+ can set different options for deleting messages.</p>
+
+<p>To delete messages from your Inbox or other folders, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the message list, select the messages and click Delete. By default,
+ Mail &amp; Newsgroups moves the selected messages to the Trash folder.</li>
+ <li>To delete messages permanently, open the File menu and choose Empty
+ Trash.</li>
+</ol>
+
+<p>To delete messages without opening them, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu and choose Layout, and then uncheck Message Pane.
+
+ <p>Alternatively, click the Message Pane handle (the ridged area centered
+ at the bottom of the message list) to close the message pane.</p>
+ </li>
+ <li>In the message list, select the messages and click Delete.</li>
+</ol>
+
+<p>To set deletion preferences for IMAP messages:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Locate the IMAP account you want, and then click the Server Settings
+ category under the account name.</li>
+ <li>Select the <a
+ href="mailnews_account_settings.xhtml#when_i_delete_a_message">options</a>
+ you want for deleting messages and click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#deleting_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="moving_messages_to_and_from_the_trash">Moving Messages To and From the
+ Trash</h2>
+
+<p>If you use a POP server to deliver your mail, or if you set up IMAP to use
+ the Trash folder, follow these steps to delete messages from your Inbox or
+ other folders:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the message list, select the messages you want to delete.</li>
+ <li>Click Delete. Mail &amp; Newsgroups moves the messages to the Trash
+ folder.</li>
+</ol>
+
+<p>To recover messages from the Trash:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Trash folder.</li>
+ <li>Select the messages you want to recover and drag them to another
+ folder.</li>
+</ol>
+
+<p>To delete messages permanently:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the File menu and choose Empty Trash.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#deleting_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..04a8671993
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml
@@ -0,0 +1,1576 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Browsing the Web</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="browsing_the_web">Browsing the Web</h1>
+
+<p>Welcome to &brandShortName;! One of the most popular ways people use
+ &brandShortName; is to browse the Web. The &brandShortName; browser
+ component that lets you visit web pages, offers many ways to visit web pages
+ and search the Web.</p>
+
+<p>This section introduces you to the browser, and how you can use it to
+ navigate, search, and save web pages.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#navigating_web_pages">Navigating Web Pages</a></li>
+ <li><a href="#searching_the_web">Searching the Web</a></li>
+ <li><a href="#copying_saving_and_printing_pages">Copying, Saving, and
+ Printing Pages</a></li>
+ <li><a href="#using_languages_and_international_content">Using Languages
+ and International Content</a></li>
+ <li><a href="#plugins_and_downloads">Plugins and Downloads</a></li>
+ <li><a href="#improving_speed_and_efficiency">Improving Speed and
+ Efficiency</a></li>
+ <li><a href="#proxies">Proxies</a></li>
+ <li><a href="page_info_help.xhtml">Viewing Page Info</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="navigating_web_pages">Navigating Web Pages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#viewing_your_home_page">Viewing Your Home Page</a></li>
+ <li><a href="#moving_to_another_page">Moving to Another Page</a></li>
+ <li><a href="#clicking_a_link">Clicking a Link</a></li>
+ <li><a href="#retracing_your_steps">Retracing Your Steps</a></li>
+ <li><a href="#stopping_and_reloading">Stopping and Reloading</a></li>
+ <li><a href="#visiting_bookmarked_pages">Visiting Bookmarked Pages</a></li>
+ <li><a href="#using_tabbed_browsing">Using Tabbed Browsing</a></li>
+ <li><a href="#using_sidebar">Using Sidebar</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="viewing_your_home_page">Viewing Your Home Page</h2>
+
+<p>After the first launch, you will normally see your home page when you launch
+ &brandShortName;. Unless you choose a home page yourself, your home page is
+ chosen by your network or Internet service provider, or you see
+ &brandShortName;&apos;s home page.</p>
+
+<p>To choose your own home page, see
+ <a href="customize_help.xhtml#specifying_how_mozilla_starts_up">Specifying
+ How &brandShortName; Starts Up</a>.</p>
+
+<p><strong>Tips</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li class="noMac" id="full_screen_mode">To streamline the &brandShortName;
+ interface, you can use Full Screen mode to display web pages using almost
+ all of your screen. In the browser, open the View menu and choose Full
+ Screen. You can also press <kbd>F11</kbd>.</li>
+ <li>To go to your home page quickly, press <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd
+ class="noMac">Alt</kbd>+<kbd>Home</kbd>.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="moving_to_another_page">Moving to Another Page</h2>
+
+<p>You move to a new page by typing its URL&mdash;its location (address) on the
+ Web. URLs normally begin with <q>http://</q>, followed by one or more
+ names that identify the address. For instance,
+ <q>http://www.mozilla.org</q>.</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Location Bar to select the URL that is already there.</li>
+ <li>Type the URL of the page you want to visit. The URL you type replaces any
+ text already in the Location Bar.</li>
+ <li>Press <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>.</li>
+</ol>
+
+<p>Using the lock icon near the lower-right corner of the window, you can check
+ a web page&apos;s security status at any time. For details, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page">Checking
+ Security for a Web Page</a>.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly select the URL in the Location Bar, press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>L</kbd>.</p>
+
+<table summary="table for images">
+ <tr>
+ <td><img src="images/locationbar.png"
+ alt="Location Bar"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: center;"><strong>Location Bar</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p><strong>Don&apos;t know a URL?</strong> You can type part of a URL, such as
+ <q>cnn</q> (for www.cnn.com); or you can type a general word, such as
+ <q>gifts</q> or <q>flowers</q>. The browser guesses what page you
+ want to view, or displays a page with a choice of links related to the word
+ you typed.</p>
+
+<p>If you are new to the Internet, see the
+ <a href="http://www.internet-guide.co.uk/help.html">Internet Guide</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="clicking_a_link">Clicking a Link</h2>
+
+<p>Most web pages contain links you can click to move to other pages.</p>
+
+<ol>
+ <li>Move the pointer until it changes to a pointing finger. This happens
+ whenever the pointer is over a link. Most links are underlined text, but
+ buttons and images can also be links.</li>
+ <li>Click the link once. While the network locates the page that the link
+ points to, status messages appear at the bottom of the window.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="retracing_your_steps">Retracing Your Steps</h2>
+
+<p>There are several ways to re-visit pages:</p>
+
+<ul>
+ <li>To go back or forward one page, click the Back or Forward arrow.</li>
+ <li>To go back or forward more than one page, click the small triangles on
+ the Back and Forward buttons. You&apos;ll see a list of pages you&apos;ve
+ visited; to return to a page, choose it from the list.</li>
+</ul>
+
+<table summary="table for images">
+ <tr>
+ <td colspan="4"><img src="images/reload.gif"
+ alt="Navigation Buttons"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 8px;"></td>
+ <td style="width: 34px;"><strong>Back</strong></td>
+ <td style="width: 45px;"><strong>Forward</strong></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<ul>
+ <li>To see a list of any URLs you&apos;ve typed into the Location Bar, click
+ the arrow at the right end of the Location Bar. To view a page, choose it
+ from the list.</li>
+</ul>
+
+<table summary="table for images">
+ <tr>
+ <td><img src="images/locationbar.png" alt="Location Bar"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: center;"><strong>Location Bar</strong> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<ul>
+ <li>To choose from pages you&apos;ve visited during the current session, open
+ the Go menu and use the list in the bottom section of the menu.</li>
+
+ <li>To choose from pages you&apos;ve visited during the past several
+ sessions, open the Go menu and choose History. You see the history list.
+ The history list displays a list of folders. Double clicking the folders
+ displays subfolders or bookmarks to web pages. You can double-click the URL
+ next to the Bookmark icon to view that page.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: The Sidebar History tab also allows you to choose from
+ pages you&apos;ve visited during the past several sessions. For
+ information, see
+ <a href="customize_help.xhtml#adding_sidebar_tabs">Adding Sidebar Tabs</a>.
+</p>
+
+<h3 id="about_history_lists">About History Lists</h3>
+
+<p>The history list contains links to recently visited pages. The Location Bar
+ list contains links to pages you&apos;ve typed into the Location Bar and then
+ visited.</p>
+
+<p>To access the history list from the browser, open the Go menu and choose
+ History. To access the Location Bar list, click the arrow at the right end of
+ the Location Bar.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly open the history list, press
+ <span class="mac"><kbd>Cmd</kbd>+<kbd>Shift</kbd></span><kbd
+ class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>H</kbd>.</p>
+
+<p>If you don&apos;t want the Location Bar or history list to display the pages
+ you&apos;ve been visiting, you can clear the history list and Location Bar
+ history entirely or selectively.</p>
+
+<p>To delete all pages from the Location Bar or history list, begin from the
+ browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span><span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click History. (If no subcategories are
+ visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+ <li>Click Clear History and Clear Location Bar to remove all previously
+ visited web pages from the lists.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: Use the preferences under <a
+ href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#history">Browsing History</a> to set
+ how long and how many pages will remain in the history list.</p>
+
+<p>To selectively delete pages from the history list, do any of the
+ following:</p>
+
+<ul>
+ <li>To delete all pages from a domain, select a page within that domain
+ (folder) in the History list, open the Edit menu, and select <q>Delete
+ entire domain <em>*.[domain name]</em></q>. For example, use this command
+ if you want to delete all pages that end in <q>mozilla.org</q>.</li>
+ <li>To delete pages from a subdomain, select a page within that subdomain in
+ the History list, open the Edit menu, and select <q>Delete all from
+ <em>[subdomain]</em></q>. For example, use this command if you want to
+ delete all pages from <q>bugzilla.mozilla.org</q> but not
+ <q>mozilla.org</q>.</li>
+ <li>To delete a single page or folder, select it in the history list and
+ press Delete.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To sort the history list, click one of the categories
+ (Title, Location, or Last Visited). Click the title again to reverse the
+ order.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="stopping_and_reloading">Stopping and Reloading</h2>
+
+<p>If a page is taking too long to appear, or you change your mind and
+ don&apos;t want to view it, click the Stop button.</p>
+
+<p>To refresh the current page, or get the most up-to-date version, click the
+ Reload button, or press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>R</kbd>.</p>
+
+<table summary="table for images">
+ <tr>
+ <td colspan="3"><img src="images/reload.gif"
+ alt="Navigation Buttons"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 87px;"></td>
+ <td style="width: 45px;"><strong>Reload</strong></td>
+ <td style="width: 47px;"><strong>Stop</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>To refresh the current page and reset all changes made (if the page contains
+ a form), hold down the <kbd>Shift</kbd> key and click the Reload button, or
+ press <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd
+ class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>R</kbd>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="visiting_bookmarked_pages">Visiting Bookmarked Pages</h2>
+
+<p>The addresses, or URLs, of web pages can be quite long and difficult to
+ remember. Fortunately, it&apos;s not necessary to memorize URLs in order to
+ browse the Web. Your browser has a list of bookmarks, which are pointers to
+ interesting web pages.</p>
+
+<p>To go to a bookmarked page, begin from the Browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu. The menu contains bookmarks represented by a
+ bookmark icon, and folders that contain more bookmarks.</li>
+ <li>To visit a bookmarked page, choose a bookmark from the menu, or open a
+ folder and choose a bookmark.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To retrace your steps, click the Back arrow.</p>
+
+<p>You can save your own bookmarks to point to pages you frequently visit, or
+ to other interesting places on the Web. See
+ <a href="customize_help.xhtml#creating_new_bookmarks">Creating New
+ Bookmarks</a> for more information.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_tabbed_browsing">Using Tabbed Browsing</h2>
+
+<p>When you visit more then one web page at a time, you can use Tabbed Browsing
+ to navigate the Web faster and easier.</p>
+
+<p>Tabbed Browsing lets you open tabs, each displaying a web page, within a
+ single browser window. You don&apos;t have to have several windows open to
+ visit several different web pages. This frees up space on your desktop. You
+ can open, close, and reload web pages conveniently in one place without
+ having to switch to another window.</p>
+
+<p>You can manage your navigation tabs easily and control when tabs are opened
+ automatically. For more information about setting Tabbed Browsing
+ preferences, see
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Browser Preferences
+ - Tabbed Browsing</a>.</p>
+
+<p>To learn more about using Tabbed Browsing, see
+ <a href="customize_help.xhtml#tabbed_browsing">Tabbed Browsing</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_sidebar">Using Sidebar</h2>
+
+<p>In addition to navigating the Web with the browser, you can let the Web come
+ to you by using Sidebar.</p>
+
+<p>Sidebar is a customizable frame in your browser where you can keep items
+ that you need to use all the time&mdash;the latest news and weather, your
+ address book, stock quotes, a calendar&mdash;and many other available
+ options. Sidebar presents these items to you in tabs that it continually
+ updates.</p>
+
+<p>&brandShortName; comes with some Sidebar tabs already set up, but you can
+ customize Sidebar by adding, removing, and rearranging tabs. For details,
+ see <a href="customize_help.xhtml#sidebar">Sidebar</a>.</p>
+
+<p>To view an item in Sidebar, click its tab.</p>
+
+<table summary="table for images">
+ <tr>
+ <td><img src="images/sidebar.png"
+ alt="Sidebar Handle"/></td>
+ <td style="vertical-align:
+ middle; -moz-padding-end: 20px;"><strong>Sidebar<br/>Handle</strong></td>
+ <td style="vertical-align: middle;">If it is not already open, open Sidebar
+ by clicking its handle. If the handle is missing, open the View menu in
+ the browser, choose Show/Hide, and then Sidebar from the submenu.</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p class="noMac"><strong>Tip</strong>: To quickly open or close the Sidebar,
+ press <kbd>F9</kbd>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="searching_the_web">Searching the Web</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#fast_searches">Fast Searches</a></li>
+ <li><a href="#sidebar_advanced_search_mode">Sidebar Advanced Search
+ Mode</a></li>
+ <li><a href="#setting_search_preferences">Setting Search
+ Preferences</a></li>
+ <li><a href="#searching_within_a_page">Searching Within a Page</a></li>
+ <li><a href="#using_find_as_you_type">Using Find-as-you-type</a></li>
+ <li><a href="#searching_the_bookmarks_or_history_list">Searching the
+ Bookmarks or History List</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="fast_searches">Fast Searches</h2>
+
+<p>There are four ways to search quickly: from the Location Bar, from Sidebar,
+ from the Net Search page, and by selecting words in a web page.</p>
+
+<h3 id="searching_from_the_location_bar">Searching from the Location Bar</h3>
+
+<p>Searching for web pages on a particular topic is as easy as typing a
+ question, or just a word or two, into the browser&apos;s Location Bar, as
+ shown below.</p>
+
+<p><img src="images/search.png" width="305" height="40" alt=
+ "Location Bar with Search Term"/></p>
+
+<p>For example, if you want to find information about baby dolls:</p>
+
+<ol>
+ <li>Double-click in the Location Bar to select the current text.</li>
+ <li>Type the word <q>baby doll</q>. Your typing replaces the current
+ text.</li>
+ <li>Perform one of these steps:
+ <ul>
+ <li>Click the Search button.</li>
+ <li>Click <q>Search Google for <q>baby doll</q></q> at the bottom of the
+ drop-down list in the Location Bar. (Your default search engine may be
+ different.)
+
+ <p>The default search engine you choose in the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search">Internet
+ Search Preferences</a> is used. Search results for <q>baby doll</q>
+ appear in both the browser window and in Sidebar. Click the links to
+ visit web pages about baby dolls.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>After you perform a search, the results are saved in Sidebar&apos;s Search
+ tab until you do a new search. You don&apos;t have to click the Back button
+ to retrieve the search results.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: In the <q>Unknown Locations</q> section of the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#location_bar">Location Bar
+ Preferences</a>, you can set up the Location Bar so a search is automatically
+ performed if the text you have typed is not a web location. Typing a word in
+ the Location Bar and pressing <kbd class="noMac">Enter</kbd><kbd class="mac">
+ Return</kbd> will then perform a search. For a more technical description of
+ this feature, see the online document
+ <a href="http://www.mozilla.org/docs/end-user/internet-keywords.html">
+ Internet Keywords</a>.</p>
+
+<h3 id="searching_from_sidebar">Searching from Sidebar</h3>
+
+<p>The Sidebar Search tab lets you quickly search and bookmark your search
+ results. For example, if you want to find information about toy cars:</p>
+
+<ol>
+ <li>If it is not already open, open Sidebar by clicking its handle. If the
+ handle is missing, <span class="noMac">press <kbd>F9</kbd> or </span>open
+ the View menu in the browser, choose Show/Hide, and then Sidebar from the
+ submenu.</li>
+ <li>Click the Search tab in Sidebar.</li>
+ <li>Open the <q>using</q> drop-down list, and choose a search
+ engine.</li>
+ <li>Type <q>toy car</q> in the search field.</li>
+ <li>Click Search. Search results for &apos;toy car&apos; appear in both the
+ browser window and in Sidebar. Click the links to visit web pages about toy
+ cars.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: If the Sidebar Search tab contains a list of search
+ engines from which to choose, then it is set to search in
+ <a href ="#sidebar_advanced_search_mode">Advanced mode</a> and you will have
+ to choose one or more search engines before clicking Search. You can keep it
+ that way or change to a basic setting in Preferences.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To display the next or previous page of search results
+ quickly, click the Next and Previous buttons at the bottom of the Sidebar
+ Search tab.</p>
+
+<p>See <a href="customize_help.xhtml#sidebar">Sidebar</a> for more information
+ on how to use Sidebar.</p>
+
+<h3 id="searching_from_the_net_search_page">Searching from the Net
+ Search page</h3>
+
+<p>The Net Search page lets you type in a Search term or phrase, or explore
+ several categories (such as Arts &amp; Entertainment, Business, and many
+ more) that may interest you. To visit the Net Search page, perform one of
+ these steps:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click on the Search button <img src="images/search_personal_toolbar.gif"
+ width="66" height="20" alt="search button"/> on the Navigation Toolbar.</li>
+ <li>Open the Tools menu and choose Search the Web.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="searching_on_selected_words_in_a_web_page">Searching on Selected Words
+ in a Web Page</h3>
+
+<p>&brandShortName; allows you to search for words you select within a web
+ page:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select (highlight) any words in a web page.</li>
+ <li>Right-click<span class="mac"> or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click</span> and choose <q>Search Web for
+ [your selected words]</q> for the menu.</li>
+</ol>
+
+<p>&brandShortName; opens a new window or tab (depending on your preferences)
+ and uses your default search engine to search for your selected words. To
+ learn how to change the search engine used to search for your selected words
+ and the way your search results are displayed, see
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search">Browser Preferences
+ - Internet Search</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="sidebar_advanced_search_mode">Sidebar Advanced Search Mode</h2>
+
+<p>You can set the Sidebar Search tab to Advanced mode, which lets you narrow a
+ search or choose one or more search engines.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click Internet Search. (If no subcategories
+ are visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+ <li>Under Sidebar Search Tab Preferences, click Advanced, and then OK.</li>
+ <li>If it is not already open, open Sidebar by clicking its handle. If the
+ handle is missing, <span class="noMac">press <kbd>F9</kbd> or</span>open
+ the View menu in the browser, choose Show/Hide, and then Sidebar from the
+ submenu.</li>
+ <li>Click the Search tab in Sidebar.</li>
+ <li>Open the <q>within</q> drop-down list, and choose a category.</li>
+ <li>Choose one or more search engines for the selected category (if
+ available).</li>
+ <li>In the search field, type the word for which you want to search.</li>
+ <li>Click Search.</li>
+</ol>
+
+<p><img src="images/sidebar-advanced.png" alt="Sidebar Search"/></p>
+
+<h3 id="customizing_search_categories">Customizing Search Categories</h3>
+
+<p>You can specify which search engines should be used for different categories
+ of searches. For example, you can select one set of search engines to search
+ for travel, and select another set of search engines to search for
+ software.</p>
+
+<ol>
+ <li>Set Sidebar Search to Advanced Search Mode. See
+ <a href="#sidebar_advanced_search_mode">Sidebar Advanced Search Mode</a>
+ for details.</li>
+ <li>If it is not already open, open Sidebar by clicking its handle. If the
+ handle is missing, open the View menu in the browser, choose Show/Hide, and
+ then Sidebar from the submenu.</li>
+ <li>Click the Search tab in Sidebar.</li>
+ <li>Open the <q>within</q> drop-down list, click <q>Edit
+ Categories</q>. You see the Edit Categories dialog box.</li>
+ <li>From the Categories drop-down list, choose the category you want to
+ customize.<br/>
+ Or<br/>
+ To create a new category, click New and type a name for the category in the
+ dialog box. The drop-down list now displays the name of the selected
+ category.</li>
+ <li>Do one of the following:
+ <ul>
+ <li>To add a search engine for the selected category, highlight the
+ search engine in the list on the left, and click Add.</li>
+ <li>To remove a search engine for the selected category, highlight the
+ engine in the list on the right, and click Remove.</li>
+ <li>To rename the selected category, click Rename and type a new
+ name.</li>
+ <li>To delete the selected category, click Delete.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK when you are finished customizing.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_search_preferences">Setting Search Preferences</h2>
+
+<p>You can choose a different search engine as the default. You can also
+ specify how you want search results displayed in Sidebar.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click Internet Search. (If no subcategories
+ are visible, double-click the Browser to expand the list.)</li>
+ <li>Under Default Search Engine, choose a search engine you want to use for
+ web searching.</li>
+ <li>Under Search Results, select <q>Open the Search tab in the Sidebar
+ when search results are available</q> if you want the Sidebar search tab
+ to open and show your search results.</li>
+ <li>Under Sidebar Search Tab Preference, select Basic if you want to search
+ using a single search engine, or select Advanced to be able to search using
+ multiple search engines.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="searching_within_a_page">Searching Within a Page</h2>
+
+<p>To find text within the page you are currently viewing in the browser:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose <q>Find in This Page</q>. If the page
+ you are viewing contains frames, you may need to click within a frame
+ before you begin your search. You see the <q>Find in this Page</q>
+ dialog box.</li>
+ <li>Type the text you want to find.</li>
+ <li>Choose from the following search options:
+ <ul>
+ <li><strong>Match case</strong>: Choose this to search for a
+ word or phrase that matches the word you typed exactly (including
+ uppercase and lowercase letters).</li>
+ <li><strong>Wrap</strong>: Choose this to allow the browser to
+ search from where the cursor is to the bottom of the page and then
+ continue searching from the top of the page. Note: Normally, the page
+ is searched from the place where you last clicked your mouse to the
+ bottom of the page.</li>
+ <li><strong>Direction</strong>: Choose Up to search from the
+ insertion point backwards to the top of the page. The default
+ is Down.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click Find Next to begin the search.</li>
+</ol>
+
+<p>To find the same word or phrase again:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Edit menu and choose Find Again.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_find_as_you_type">Using Find-as-you-type</h2>
+
+<p>Other than searching text through the Find dialog, you can also search by
+ typing directly into a Web page.</p>
+
+<ol>
+ <li>To search for a link, type several characters into the active browser
+ window to navigate to any link with that text in it.
+
+ <p>If you repeat the same character, it will start to cycle through all
+ the links that begin with that character. However, if it can find a
+ match with the exact string you&apos;ve typed, such as
+ <q><tt>oo</tt></q> in <q><tt>woods</tt></q>, it will go there
+ first.</p>
+
+ </li>
+ <li>To search for all text (normal text and linked text), type <kbd>/</kbd>
+ before your search string. For example, type <q><kbd>/hello</kbd></q> to
+ search any text containing the string <q>hello</q>.</li>
+ <li>The status bar (at the bottom of your browser window) displays your
+ search string and whether or not the search is successful.</li>
+ <li>Use the backspace key to undo the last character typed.</li>
+ <li>To cancel a find, change focus or scroll, press Escape, or wait for the
+ timeout.</li>
+ <li>Press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>G</kbd> or
+ <kbd>F3</kbd> to find the same search text again. Press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd
+ class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>G</kbd> or
+ <kbd>Shift</kbd>+<kbd>F3</kbd> to find previous occurence of the search
+ text.</li>
+</ol>
+
+<p>Type Ahead Find works with any window, such as this help file (try it!).</p>
+
+<p>This feature also works with international characters such as Chinese and
+ Japanese.</p>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="searching_the_bookmarks_or_history_list">Searching the Bookmarks or
+ History List</h2>
+
+<p>To search the bookmarks list, begin from the browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks. You see your
+ Bookmarks window.</li>
+ <li>In the Bookmarks window, open the Tools menu and choose Search Bookmarks.
+ You see the Find Bookmarks dialog box.</li>
+ <li>Use the drop-down lists to select options to define your search. Choose
+ from the following search options:
+ <ul>
+ <li>Choose <q>name</q>, <q>location</q>, <q>description</q>, or
+ <q>keyword</q> to choose where you would like to search.</li>
+ <li>Choose <q>contains</q>, <q>starts with</q>, or <q>ends
+ with</q> if you know only part of the word or phrase for which
+ you&apos;re searching.</li>
+ <li>Choose <q>is</q> if you know exactly what you&apos;re searching
+ for.</li>
+ <li>Choose <q>is not</q> or <q>doesn&apos;t contain</q> to
+ exclude pages.</li>
+ <li>Click in the field and type all or part of search word or URL (web
+ address) for the bookmarks that you want to find or exclude.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click Find. Bookmarks that match your search criteria are displayed in
+ the Search Results-Bookmarks window.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly open the Bookmark Manager, press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>B</kbd>.</p>
+
+<p>To search the History list:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Go menu and choose History. You see the history list.</li>
+ <li>In the History list, open the Tools menu and choose Search History. You
+ see the Find in History dialog box.</li>
+ <li>Use the drop-down lists to select options to define your search. Choose
+ from the following search options:
+ <ul>
+ <li>Choose <q>title</q> or <q>location</q> to choose where you
+ would like to search.</li>
+ <li>Choose <q>contains</q>, <q>starts with</q>, or <q>ends
+ with</q> if you know only part of the word or phrase for which
+ you&apos;re searching.</li>
+ <li>Choose <q>is</q> if you know exactly what you&apos;re searching
+ for.</li>
+ <li>Choose <q>is not</q> or <q>doesn&apos;t contain</q> to
+ exclude pages.</li>
+ <li>Click in the field and type all or part of word or URL (web address)
+ for the bookmarks or history listings that you want to find or
+ exclude.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click Find. History listings that match your search criteria are
+ displayed in the Search Results window.</li>
+</ol>
+
+<p>To use the search results:</p>
+
+<ul>
+ <li>Double-click a bookmark in the Search Results window to go to that web
+ page.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tips</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>To open the History list quickly, press <kbd class="mac">Cmd</kbd>
+ <kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>H</kbd>.</li>
+ <li>If the list is hard to read, try expanding the Search Results
+ window.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="copying_saving_and_printing_pages">Copying, Saving, and Printing
+ Pages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#copying_part_of_a_page">Copying Part of a Page</a></li>
+ <li><a href="#saving_all_or_part_of_a_page">Saving All or Part of a
+ Page</a></li>
+ <li><a href="#printing_a_page">Printing a Page</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="copying_part_of_a_page">Copying Part of a Page</h2>
+
+<p>To copy some text from a page, begin from the browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the text.</li>
+ <li>Open the Edit menu and choose Copy.</li>
+</ol>
+
+<p>You can paste the text into other programs.</p>
+
+<p>To copy a link (URL) or an image link from a page:</p>
+
+<ol>
+ <li>Position the pointer over the link or image.</li>
+ <li>Right-click<span class="mac"> or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click,</span> the link or image to display a pop-up
+ menu.</li>
+ <li>Choose Copy Link Location or Copy Image Location. If an image is also a
+ link, you are offered both options.</li>
+</ol>
+
+<p>You can paste the link into other programs or into browser&apos;s Location
+ Bar.</p>
+
+<p>[<a href="#copying_saving_and_printing_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="saving_all_or_part_of_a_page">Saving All or Part of a Page</h2>
+
+<p>To save an entire page, begin from the browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu and choose Save Page As. You see the Save As dialog
+ box.</li>
+ <li>Choose a folder in which to save this file.</li>
+ <li>Choose a format for the page you want to save:
+ <ul>
+ <li><strong>Web Page, Complete</strong>: Save the whole web page, along
+ with images and other supporting files. This option allows you to view
+ it as originally displayed with images. &brandShortName; creates a new
+ directory (where the page is saved) to save images and other files
+ necessary to show the whole web page.</li>
+ <li><strong>Web Page, HTML Only</strong>: Save the original page as-is
+ without images.</li>
+ <li><strong>Text file</strong>: Save the original page as a text file.
+ This option will not preserve the original HTML link structure, but
+ will allow you to see a text version of the web page in any text
+ editor.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Type a file name for the page and click Save.</li>
+</ol>
+
+<p>When you view a page containing frames and a frame is currently selected,
+ the Save Frame As option is offered in the drop-down list in addition to Save
+ Page As. This lets you save only the page within the selected frame.</p>
+
+<p>Saving a file onto your hard drive lets you view the page (or its HTML code)
+ when you&apos;re not connected to the Internet.</p>
+
+<p>To save an image from a page:</p>
+
+<ol>
+ <li>Position the mouse pointer over the image.</li>
+ <li>Right-click<span class="mac"> or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click</span> the image to display a pop-up menu.</li>
+ <li>Choose Save Image As. You see the Save File dialog box.</li>
+ <li>Choose a folder in which to save this image.</li>
+ <li>Type a file name for the image and click Save.</li>
+</ol>
+
+<p>To save a page without displaying it (which is useful for retrieving a
+ non-formatted page, like a data file, that&apos;s not intended for
+ viewing):</p>
+
+<ol>
+ <li>Position the mouse pointer over the page&apos;s link.</li>
+ <li>Right-click<span class="mac"> or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click</span> the hyperlink on the page to display a pop-up
+ menu.</li>
+ <li>Choose Save Link Target As. You see the Save File dialog box.</li>
+ <li>Choose a folder in which to save this file.</li>
+ <li>Type a file name for the page and click Save.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Important</strong>: Some links automatically download and save files
+ to your hard drive after you click them. The URLs for these links often begin
+ with <q>ftp</q> or end with a file-type extension such as <q>au</q>
+ or <q>mpeg</q>. These links might transmit software, sound, or movie
+ files, and can launch helper applications that support the files.</p>
+
+<p id="setting_image_as_wallpaper"><strong>Tip</strong>: To set an image as
+ your desktop wallpaper on Windows, right-click on an image and choose Set As
+ Wallpaper from the pop-up menu.</p>
+
+<p>[<a href="#copying_saving_and_printing_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="printing_a_page">Printing a Page</h2>
+
+<p>To print the current page, begin from the browser window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the File menu and choose Print.</li>
+</ul>
+
+<p>To print selected text, begin from the browser window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Select the text in the current page.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Print. The print dialog box appears.</li>
+ <li>Under Print Range, click Selection.</li>
+</ul>
+
+<p>The size of the printed page, not the size of the onscreen window,
+ determines placement of content on the printed page. Text is wrapped and
+ graphics are repositioned to accommodate paper size.</p>
+
+<div class="noMac">
+
+<h3 id="print_preview">Using Print Preview</h3>
+
+<p>To have an early look at how a page will look before it is
+ printed, you can use Print Preview. Begin from the browser window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the File menu and choose Print Preview.</li>
+</ul>
+
+<p>In Print Preview, you have the following options:</p>
+
+<ul>
+ <li class="win"><strong>Print</strong>: Click this to print pages.</li>
+ <li class="win"><strong>Page Setup</strong>: Click to further customize pages
+ you want to print.</li>
+ <li><strong>Page [__] of X</strong>: Enter a page number (less than X) to
+ jump to its preview. Click the First
+ <img src="chrome://navigator/skin/btn1/first.gif" alt="first button"/>,
+ Previous <img src="chrome://navigator/skin/btn1/previous.gif"
+ alt="previous button"/>, Next
+ <img src="chrome://navigator/skin/btn1/next.gif" alt="next button"/>,
+ or Last
+ <img src="chrome://navigator/skin/btn1/last.gif" alt="last button"/> button
+ to move between pages.</li>
+ <li class="win"><strong>Scale</strong>: Changes the scale (size) of pages,
+ using the dropdown list. You can choose between a fixed percentage of the
+ original page and two special options:
+ <ul>
+ <li><strong>Shrink To Fit Page Width</strong>: Select this to
+ automatically resize the page to the width of the paper.</li>
+ <li><strong>Custom</strong>: Type in the percentage of the original size
+ and press Enter. For example, type <q>50</q> and press Enter to make
+ each page half the size of the original page.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class="win"><strong>Portrait</strong>: Click on this to position the page
+ normally, with the shorter side facing up.</li>
+ <li class="win"><strong>Landscape</strong>: Click on this to position the
+ page sideways, with the longer side facing up.</li>
+ <li><strong>Close</strong>: Click on this to close the Print Preview
+ dialog.</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<h3 id="using_page_setup">Using Page Setup</h3>
+
+<p><strong>Note</strong>: Some Page Setup functions are different or
+ unavailable on Mac OS, Linux or Unix.</p>
+
+<p>To customize how pages are printed in &brandShortName;, you can use Page
+ Setup. From the browser, open the File menu and choose Page Setup.</p>
+
+<p>In Page Setup, you can change the following settings for pages you want to
+ print:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Format &amp; Options</strong>: Choose the orientation, scale, and
+ other options:
+ <ul>
+ <li><strong>Orientation</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Portrait</strong>: Choose this
+ <img src="chrome://global/skin/icons/Portrait.png"
+ alt="portrait button"/> to position the page normally, with the
+ shorter side facing up.</li>
+ <li><strong>Landscape</strong>: Choose this
+ <img src="chrome://global/skin/icons/Landscape.png"
+ alt="landscape button"/> to position the page sideways, with the
+ longer side facing up.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Scale</strong>: Type in a percentage of the original size.
+ For example, type <kbd>50</kbd> and to make each page half the size of
+ the original page.
+ <ul>
+ <li><strong>Shrink To Fit Page Width</strong>: Select this to
+ automatically resize the page to the width of the paper.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Options</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Print Background (colors and images)</strong>: Select
+ this to print background images and colors. If unselected, only
+ images and color in the foreground (in front) are printed.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Margins &amp; Header/Footer</strong>: Click this tab to set up
+ margins, headers, and footers:
+ <ul>
+ <li><strong>Margins</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Top, Bottom, Left, Right</strong>: Type a margin in
+ inches for the top, bottom, left, and right margin.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Headers &amp; Footers</strong>: Each drop-down list
+ represents either a header or a footer area. The top row of drop-down
+ lists are for the left, center, and right header areas. The bottom row
+ are for the left, center, and right footer areas. In each drop-dop
+ list, choose one of the following options:
+ <ul>
+ <li><strong>--blank--</strong>: Show nothing in this area.</li>
+ <li><strong>Title</strong>: Show the web page title.</li>
+ <li><strong>URL</strong>: Show the web page URL (URL&apos;s usually
+ start with <q>http://</q>).</li>
+ <li><strong>Date/Time</strong>: Show the date and time when the web
+ page is printed.</li>
+ <li><strong>Page #</strong>: Show the page number of each page.</li>
+ <li><strong>Page # of #</strong>: Show the page number along with the
+ total number of pages. For example, if you print a five page web
+ page, <q>3 of 5</q> would be shown on the third page.</li>
+ <li><strong>Custom</strong>: Type your own text. You can include any
+ of the following codes to print specific information:
+ <ul>
+ <li><strong>&amp;PT</strong>: Page Number with Total (Example:
+ <q>3 of 5</q>)</li>
+ <li><strong>&amp;P</strong>: Page Number</li>
+ <li><strong>&amp;D</strong>: Date</li>
+ <li><strong>&amp;U</strong>: URL</li>
+ <li><strong>&amp;T</strong>: Page Title</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p class="noMac"><strong>Tip</strong>: To see a preview of changes made to Page
+ Setup, use <a href="#print_preview">Print Preview</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#copying_saving_and_printing_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="using_languages_and_international_content">Using Languages and
+ International Content</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#selecting_character_encodings_and_fonts">Selecting Character
+ Encodings and Fonts</a></li>
+ <li><a href="#setting_language_preferences">Setting Language
+ Preferences</a></li>
+ <li><a href="#finding_localized_version">Finding a &brandShortName; version
+ in your own language</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="selecting_character_encodings_and_fonts">Selecting Character Encodings
+ and Fonts</h2>
+
+<p>If you browse, compose, or send and receive email in more than one language,
+ you need to select the appropriate character encodings and fonts.</p>
+
+<p>A character encoding method is the way a document or message has been
+ converted to data to be used by your computer. All web documents and mail and
+ news messages use a character encoding method (also known as a character set,
+ character coding, or charset).</p>
+
+<p>The character encoding method for a document may depend on its language.
+ Some languages e.g. most West European languages, share the same encoding
+ method. Others such as Chinese, Japanese, and Russian use different methods.
+ In contrast, Unicode provides language-independent encoding methods. UTF-8,
+ for examples, can be used for any language document.</p>
+
+<p>Your version of &brandShortName; is set to a default character encoding
+ appropriate for your region. However, if you use more than one language, you
+ may need to select appropriate character encoding methods and designate the
+ fonts you wish to use for your language/script.</p>
+
+<p>To select character encodings, begin from the browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu, choose Character Encoding, and then choose More.</li>
+ <li>Choose a region from the top section of the submenu.</li>
+ <li>Choose a character encoding within the region submenu. Repeat steps
+ 1-3 for each character encoding method you want.</li>
+</ol>
+
+<p>The character encoding methods you select are added to the Character
+ Encoding menu. If you have more than one encoding method selected, the active
+ one has a bullet (dot) next to it.</p>
+
+<p>&brandShortName; can detect which character encoding a document uses, and
+ can display it correctly on your screen. To take advantage of this
+ capability, begin from the browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu, choose Character Encoding, and then choose
+ Auto-Detect.</li>
+ <li>Choose one of the Auto-Detect options, or choose Off from the
+ submenu.</li>
+</ol>
+
+<p>To make changes to your list of active character encodings:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu, choose Character Encoding, and then choose Customize.
+ You can see the Customize Encoding dialog box.</li>
+ <li>Choose from the following procedures:
+ <ul>
+ <li>To add to the list of active character encodings, choose a character
+ encoding from the list on the left and click Add.</li>
+ <li>To remove a character encoding from the active list, choose a
+ character encoding from the list on the right and click Remove.</li>
+ <li>To change the order in which active encodings appear in the Character
+ Encoding menu, highlight character encodings in the list on the right,
+ and use the arrow buttons to move the character encodings up or down in
+ the list.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>To change the default fonts within a language group:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Appearance category, click Fonts. (If no subcategories are
+ visible, double-click Appearance to expand the list.)</li>
+ <li>From the <q>Fonts for</q> drop-down list, choose a language
+ group/script. For instance, to set default fonts for West European
+ languages/script, choose <q>Western</q>.</li>
+ <li>Select whether proportional text should be serif (like Times Roman) or
+ sans serif (like Arial). You can also specify what font size you want for
+ proportional text. Proportional text varies in width.</li>
+ <li>(If available) Select a font for Serif, Sans-Serif, Cursive, and
+ Fantasy.</li>
+ <li>Select the monospace font (like Courier) that you want to use for web
+ pages. Monospace text is fixed in width, so each character or letter takes
+ the same amount of space.</li>
+</ol>
+
+<p>Many web page authors choose their own fonts and font sizes. You can use the
+ author&apos;s font settings by selecting <q>Allow documents to use other
+ fonts</q>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_languages_and_international_content">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_language_preferences">Setting Language Preferences</h2>
+
+<p>The language you use for &brandShortName; affects the user
+ interface&mdash;text of buttons, dialog boxes, menus, tools, and other items.
+ You can download and install language packages from the
+ <a href="http://www.seamonkey-project.org/releases/">SeaMonkey Project
+ Releases</a> page and then use the
+ <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Appearance Preferences
+ panel</a> to switch user interface language.</p>
+
+<p>A web page can sometimes be available in several languages. In the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#languages">Languages Preferences
+ panel</a>, you can configure &brandShortName; so the page is shown in the
+ language you prefer. You can have multiple languages and list them in order
+ of preference.</p>
+
+<p>[<a href="#using_languages_and_international_content">Return to beginning
+ of section</a>]</p>
+
+<h2 id="finding_localized_version">Finding a &brandShortName; version in your
+ own language</h2>
+
+<p>If you&apos;re looking for a version of &brandShortName; in a language other
+ than American English, you can download it from the
+ <a href="http://www.seamonkey-project.org/releases/">SeaMonkey
+ Project Releases</a> page.</p>
+
+<p>[<a href="#using_languages_and_international_content">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="plugins_and_downloads">Plugins and Downloads</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#plugins">Plugins</a></li>
+ <li><a href="#helper_applications">Helper Applications</a></li>
+ <li><a href="#download_manager">Download Manager</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>The browser can handle many types of files. However, for some files, such as
+ movies or music, &brandShortName; needs plugins or <q>helper</q> applications
+ that can handle those files. If the browser doesn&apos;t have the needed
+ helper application or plugin, it can still save the file to your hard disk.
+ When saving files, you can keep track of them using Download Manager.</p>
+
+<h2 id="plugins">Plugins</h2>
+
+<p>Plugins are helper applications that extend the functionality within the
+ browser and run within &brandShortName;. Plugins like Sun Java, Macromedia
+ Flash, and RealNetworks RealPlayer allow &brandShortName; to show multimedia
+ files and run small applications, such as movies, animations, and games.</p>
+
+<p>&brandShortName; comes with no additional plugins installed, so you have
+ to add them separately.</p>
+
+<p>To see a full list of &brandShortName; plugins you can install, see the
+ <a href="http://plugindoc.mozdev.org/">PluginDoc</a> page on MozDev.org.</p>
+
+<p>To see what plugins you currently have installed, do any of the following:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Help menu and choose About Plugins.</li>
+ <li>Click in the Location Bar, type <kbd>about:plugins</kbd> and press
+ <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#plugins_and_downloads">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="helper_applications">Helper Applications</h2>
+
+<p>When files can not be used within &brandShortName;, you have the option to
+ launch helper applications that open outside of &brandShortName;. For
+ example, to play MP3 files, programs like Winamp can be opened outside of
+ &brandShortName;.</p>
+
+<p>The settings for this are explained in detail in
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications">Preferences
+ - Helper Applications</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#plugins_and_downloads">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="download_manager">Download Manager</h2>
+
+<p>You can use Download Manager to keep track of files you download. Download
+ Manager shows the following information:</p>
+
+<ul>
+ <li>filename</li>
+ <li>time remaining before download is complete</li>
+ <li>transfer speed</li>
+ <li>percent complete</li>
+ <li>time elapsed</li>
+ <li>web location (source)</li>
+</ul>
+
+<p>To open Download Manager, do the following:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Tools menu and choose Download Manager.</li>
+</ul>
+
+<p>The following menu options are available in Download Manager:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Properties</strong>: Select a file being downloaded and click
+ Properties to show the progress dialog box.</li>
+ <li><strong>Cancel</strong>: Select a file being downloaded and click Cancel
+ to stop the download.</li>
+ <li><strong>Remove from List</strong>: Select a file and click Remove from
+ List to remove a canceled or finished download. This will not delete the
+ file from your hard disk.</li>
+ <li><strong>Launch File</strong>: Click this to open a selected file.</li>
+ <li><strong>Show in<span class="win"> Explorer</span><span class="unix">
+ Browser</span><span class="mac"> Finder</span></strong>: Click this to show
+ the location of a selected file.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#plugins_and_downloads">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="improving_speed_and_efficiency">Improving Speed and Efficiency</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#automatic_loading">Automatic Loading</a></li>
+ <li><a href="#custom_keywords">Using Custom Bookmark Keywords</a></li>
+ <li><a href="#changing_cache_settings">Changing Cache Settings</a></li>
+ <li><a href="#getting_the_latest_software_automatically">Getting the Latest
+ Software Automatically</a></li>
+ <li><a href="#using_a_mouse_wheel">Using a Mouse Wheel</a></li>
+ <li class="win"><a href="#making_mozilla_your_default_browser">Making
+ &brandShortName; Your Default Browser</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="automatic_loading">Automatic Loading</h2>
+
+<p>When you bring a web page to your screen, &brandShortName; automatically
+ loads (starts up) several features that help interpret web pages. These
+ features, Java and JavaScript, can make web pages more lively, but they take
+ time to load.</p>
+
+<p>To learn how to turn off Java, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#advanced">Advanced Preferences -
+ Advanced</a>.</p>
+
+<p>To learn how to turn off JavaScript, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plugins">Advanced
+ Preferences - Scripts &amp; Plugins</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="custom_keywords">Using Custom Bookmark Keywords</h2>
+
+<p>Bookmark keywords allow you to create shorthand aliases for bookmarks and
+ Web searches. For example, if you give the bookmark to http://www.mozilla.org
+ the keyword <q>m.o</q>, you can enter <kbd>m.o</kbd> in the Location Bar and
+ the browser will load http://www.mozilla.org.</p>
+
+<p>To set a keyword, you must first create a bookmark for the URL. Then,</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>In the Bookmarks window, click on the bookmark that you created.</li>
+ <li>Click Properties.</li>
+ <li>In the bookmark Properties dialog box window, enter a short string into
+ the Keyword field and close that dialog.</li>
+</ol>
+
+<p>Now, you can enter the keyword in the Location Bar, and &brandShortName;
+ will load that URL.</p>
+
+<h3 id="search_with_keywords">Search with Keywords</h3>
+
+<p>Custom keywords can be used to create shortcuts for your favorite search
+ engines, too. For example, you can create a keyword so that entering
+ <kbd>g Lord of the Rings</kbd> will perform a Google I-Feel-Lucky search
+ on Lord of the Rings.</p>
+
+<p>To create a custom keyword for use with a Web search:</p>
+
+<ol>
+ <li>Go to your search form (e.g. <kbd>www.google.com</kbd>).</li>
+ <li>Enter a dummy search string (e.g. <kbd>ILoveMozilla</kbd>).</li>
+ <li>Submit the search query.</li>
+ <li>After the results have loaded, open the Bookmarks menu and choose File
+ Bookmark.</li>
+ <li>In the File Bookmark dialog, look the Location field. Replace the
+ dummy string (e.g. <tt>ILoveMozilla</tt>) with <kbd>%s</kbd>.
+ For example, the location might become
+ <kbd>http://www.google.com/search?q=<strong>%s</strong>&amp;btnI=I&apos;mFeelingLucky</kbd>.</li>
+ <li>Enter a keyword in the Keyword field.</li>
+ <li>Give the bookmark a name and choose the location for the bookmark.</li>
+ <li>Close the dialog.</li>
+</ol>
+
+<p>Now you can search without going to the search page first by entering
+ <kbd><var>keyword</var> <var>search_words</var></kbd> in the Location Bar.
+</p>
+
+<p>For more details and examples, see
+<a href="http://www.mozilla.org/docs/end-user/keywords.html">How Cool are Custom Keywords?</a></p>
+
+<p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_cache_settings">Changing Cache Settings</h2>
+
+<p>Your computer stores copies of frequently accessed pages in the cache. This
+ way, the computer doesn&apos;t have to retrieve the page from the network
+ each time you view it.</p>
+
+<p>To set the size of the cache or to clear it:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Cache. (If no subcategories are
+ visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+ <li>Enter a number in the Size field to specify the size of the cache. 50 MB
+ is sufficient. To clear the cache immediately, click Clear Cache.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Important</strong>: A larger disk cache allows more pages to be
+ quickly retrieved, but more of your hard disk space is used.</p>
+
+<p>When you quit &brandShortName;, it performs cache maintenance. If
+ maintenance takes longer than you wish, try reducing the size of the disk
+ cache.</p>
+
+<p>To specify how often the browser checks the network for page revisions (so
+ that you don&apos;t keep <q>stale</q> pages in the cache too long):</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Cache. (If no subcategories are
+ visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+ <li>Choose from the following options:
+ <ul>
+ <li><strong>Every time I view the page</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; to compare a web page to the cache every time you view
+ it.</li>
+ <li><strong>When the page is out of date</strong>: Select this if you
+ want &brandShortName; to compare a web page to the cache when the page
+ is determined by the server to have expired.</li>
+ <li><strong>Once per session</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; to compare a web page to the cache once for each time
+ you start &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Never</strong>: Select this if you do not want
+ &brandShortName; to compare cached information to the network.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>If pages that should be in the cache are taking longer to appear than they
+ should, make sure the preference is not set to <q>Every time I view the
+ page</q>, because the verification requires a network connection that takes
+ time.</p>
+
+<p>To refresh a page at any time:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Reload button in the browser&apos;s Navigation Toolbar. The
+ computer checks the network to make sure you have the latest version of the
+ page.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="getting_the_latest_software_automatically">Getting the Latest Software
+ Automatically</h2>
+
+<p>&brandShortName; can notify you when updates for your software are
+ available, and it can install the updates automatically. &brandShortName; can
+ also inform you when new versions of &brandShortName; and installed add-ons
+ are available.</p>
+
+<p>To learn about setting up automatic software installation, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation">Advanced
+ Preferences - Software Installation</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_a_mouse_wheel">Using a Mouse Wheel</h2>
+
+<p>If your mouse has a mouse wheel, you can control how the mouse wheel
+ functions in &brandShortName;.</p>
+
+<p>To learn more about setting up a mouse wheel, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#mouse_wheel">Advanced Preferences -
+ Mouse Wheel</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+
+<div class="win">
+
+ <h2 id="making_mozilla_your_default_browser">Making &brandShortName; Your
+ Default Browser</h2>
+
+ <p>&brandShortName; is best known for displaying web pages, both on the
+ Internet and on your computer. To easily open web pages, you can make
+ &brandShortName; your default browser.</p>
+
+ <h3 id="common_internet_files_and_protocols">Common Internet Files and
+ Protocols</h3>
+
+ <p>Making &brandShortName; your default browser allows it to automatically
+ open common file formats and protocols used on the Internet. Common
+ Internet file formats and protocols include the following:</p>
+
+ <ul>
+ <li><strong>Image Files</strong>:
+ <ul>
+ <li>JPEG, GIF, PNG, BMP and ICO</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Internet Document and Language Files</strong>:
+ <ul>
+ <li><a href="glossary.xhtml#html">HTML</a>, XHTML,
+ <a href="glossary.xhtml#xml">XML</a>, and
+ <a href="glossary.xhtml#xul">XUL</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Internet Protocols</strong>:
+ <ul>
+ <li><a href="glossary.xhtml#http">HTTP</a>,
+ <a href="glossary.xhtml#https">HTTPS</a>,
+ <a href="glossary.xhtml#ftp">FTP</a>, Chrome,
+ <a href="glossary.xhtml#gopher">Gopher</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+
+ <h3 id="changing_default_browser_settings_automatically">Changing Default
+ Browser Settings Automatically</h3>
+
+ <p>After installation is finished, &brandShortName; checks to see if it is
+ the default browser for any of the common Internet file formats or
+ protocols. If it isn&apos;t, you are asked, <q>&brandShortName; is not
+ currently set as your default browser. Would you like to make it your
+ default browser?</q></p>
+
+ <p>Click Yes to make &brandShortName; the default browser. If you click No,
+ you will be prompted with this question each time &brandShortName;
+ starts, unless you deselect the checkbox <q>Check at startup next time,
+ too</q>.</p>
+
+ <p>If you deselect the checkbox, <q>Check at startup next time, too</q>,
+ you can still make &brandShortName; the default browser by changing your
+ settings in Preferences. To learn how to set &brandShortName; as the
+ default browser through &brandShortName; preferences, see
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator">Browser Preferences -
+ Browser</a>.</p>
+
+ <h3 id="customizing_default_browser_settings">Customizing Default Browser
+ Settings</h3>
+
+ <p>You can manually customize how &brandShortName; handles various file
+ formats and protocols. For more information, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#system">Advanced Preferences -
+ System</a>.</p>
+
+ <p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+</div>
+
+<h1 id="proxies">Proxies</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#setting_proxy_values">Setting Proxy Values</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>This section explains how to work with proxies.</p>
+
+<h2 id="setting_proxy_values">Setting Proxy Values</h2>
+
+<p>Many organizations block access from the Internet to their networks. This
+ prevents outside parties from gaining access to sensitive information. The
+ protection is called a firewall.</p>
+
+<p>If your organization has a firewall, the browser may need to go through a
+ proxy server before connecting you to the Internet. The proxy server prevents
+ outsiders from breaking into your organization&apos;s private network.</p>
+
+<p>Before you start:</p>
+
+<ul>
+ <li>If there&apos;s a proxy configuration file at your workplace, ask the
+ system administrator for its URL.</li>
+ <li>If there&apos;s no proxy configuration file, ask your system
+ administrator for the names and port numbers of the servers running proxy
+ software for each network service.</li>
+</ul>
+
+<p>To set the browser to work with the proxy:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Proxies. (If no subcategories are
+ visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+ <li>Select one of the following:
+ <ul>
+ <li><strong>Direct connection to the Internet</strong>: Choose this if
+ you don&apos;t want to use a proxy.</li>
+ <li><strong>Automatically discover the proxy configuration</strong>:
+ Choose this if you want &brandShortName; to automatically detect and
+ configure the proxy settings, using the
+ <a href="glossary.xhtml#wpad">WPAD protocol</a>.</li>
+ <li><strong>Automatic proxy configuration URL</strong>: Choose this if
+ you have a proxy configuration file or URL, then enter the
+ configuration URL.</li>
+ <li><strong>Manual proxy configuration</strong>: Choose this if you
+ don&apos;t have a proxy location (URL), or the automatic proxy
+ discovery was unable to setup the proxy settings correctly.
+ <ul>
+ <li><strong>Proxy</strong>: Enter the name or numeric IP address of
+ the proxy server.</li>
+ <li><strong>Port</strong>: Enter the port number in the Port field.
+ Click on <q>Advanced</q> to set
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#advanced_proxy_preferences">Advanced
+ Proxy Preferences</a></li>
+ <li><strong>No Proxy for</strong>: Type the domains and/or IP
+ addresses that you do not want to use a proxy for. Separate each
+ entry with a comma. (Example: <kbd>.mozilla.org, .net.nz,
+ 192.168.1.0/24</kbd>.)</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>Domain names are the part of a URL that contains the name of an
+ organization, business, or school&mdash;such as mozilla.org or
+ washington.org. If you use local host names without the domain name, list
+ them the same way. Use commas to separate multiple host names. The wildcard
+ character [*] cannot be used.</p>
+
+<p>For more information on using the Proxy preferences panel, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies">Advanced Preferences -
+ Proxies</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#proxies">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..1a861ee75d
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml
@@ -0,0 +1,266 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Visualizzare Informazioni sulla pagina</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="viewing_page_info">Visualizzare informazioni sulla pagina</h1>
+
+<p>La finestra di dialogo Visualizza informazioni pagina consiste in varie schede che
+ presentano diversi tipi di informazioni sulla pagina che si sta visualizzando. Questa
+ sezione fornisce una breve descrizione delle informazioni disponibili in ogni scheda.</p>
+
+<p>Per vedere le informazioni sulla pagina visualizzata dal browser, aprire il menu
+ Visualizza e scegliere Info pagina. Si pu&ograve; poi fare clic sulla scheda
+ corrispondente al tipo di informazioni volute.</p>
+
+<p>La maggior parte delle informazioni contenute nelle schede Generali, Moduli,
+ Collegamenti e Media in Info pagina deriva dal sorgente HTML della pagina. Tali
+ informazioni sono di solito interessanti solo per gli sviluppatori web e altri
+ specialisti.</p>
+
+<p>Per informazioni dettagliate su HTML, inclusi i tag mostrati da Info pagina,
+ vedere <a href="http://www.w3.org/TR/REC-html40/">HTML 4.01
+ Specification</a> (in Inglese).</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#general_tab">Scheda Generale</a></li>
+ <li><a href="#forms_tab">Scheda Moduli</a></li>
+ <li><a href="#links_tab">Scheda Collegamenti</a></li>
+ <li><a href="#media_tab">Scheda Media</a></li>
+ <li><a href="#privacy_tab">Scheda Privacy</a></li>
+ <li><a href="#security_tab">Scheda Sicurezza</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="general_tab">Generale (Scheda Info pagina)</h2>
+
+<p>Quando si sceglie Info pagina dal menu Visualizza, la scheda Generale presenta le
+ informazioni di base sulla pagina visualizzata nel browser.</p>
+
+<p>La parte in alto mostra il nome della pagina (se ne ha uno) e le seguenti
+ informazioni:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>URL</strong>: Mostra l&apos;
+ <a href="glossary.xhtml#uniform_resource_locator">Identificatore Uniforme di Risorsa</a>
+ per la pagina&mdash;cio&egrave;, l&apos;indirizzo standard che appare nella Barra
+ indirizzi nella parte alta della finestra del browser.</li>
+ <li><strong>Modo rendering</strong>: Indica che il browser sta utilizzando la
+ <strong>Modalit&agrave; compatibile</strong> o la <strong>Modalit&agrave; rispetto
+ standard</strong> per formattare la pagina. La Modalit&agrave; compatibile tiene conto
+ del comportamento non standard adottato da alcune pagine web progettate per le versioni
+ meno recenti di web browser che non sono pienamente rispettosi degli standard. La
+ Modalit&agrave; rispetto standard aderisce strettamente alle specifiche degli standard.
+ Il browser seleziona il modo rendering automaticamente in base alle informazioni
+ contenute nella pagina web stessa.</li>
+ <li><strong>Sorgente</strong>: Determina se il codice sorgente della pagina in
+ oggetto &egrave; stato memorizzato in cache.</li>
+ <li><strong>Codifica</strong>: La codifica caratteri usata nel documento HTML
+ in oggetto.</li>
+ <li><strong>Dimensione</strong>: La dimensione del file, se disponibile.</li>
+ <li><strong>Modificato</strong>: La data dell&apos;ultima modifica della pagina, se
+ disponibile.</li>
+ <li><strong>Scadenza</strong>: La data di scadenza delle informazioni visualizzate
+ nella pagina.</li>
+</ul>
+
+<p>La sezione inferiore presenta i metatag inseriti nella pagina. I metatag forniscono
+ informazioni sul tipo di contenuto visualizzato nella pagina, come una descrizione
+ generica della pagina, le parole chiave per i motori di ricerca, le informazioni sul
+ copyright, ecc.</p>
+
+<h2 id="forms_tab">Moduli (Scheda Info pagina)</h2>
+
+<p>Quando si sceglie Info pagina dal menu Visualizza e si seleziona la scheda Moduli,
+ compaiono le informazioni su tutti i moduli presenti nella pagina visualizzata dal
+ browser.</p>
+
+<p>La sezione superiore elenca informazioni di base sul modo in cui ogni modello
+ nella pagina &egrave; specificato nel sorgente HTML:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Nome</strong>: Il nome del modulo, se esiste.</li>
+ <li><strong>Metodo</strong>: Il metodo HTML utilizzato per inviare al
+ server web le informazioni acquisite dal modulo. <tt>GET</tt> accoda i
+ valori inseriti all&apos;indirizzo del sito web a cui si invia il modulo.
+ <tt>POST</tt> invia i valori al sito web come parametri leggibili con
+ un programma residente sul sito web.</li>
+ <li><strong>Azione modulo</strong>: L&apos;URL del programma da lanciare all&apos;invio del
+ modulo.</li>
+</ul>
+
+<p>Quando si seleziona un modulo elencato nella sezione superiore della scheda Moduli,
+ la sezione inferiore mostra informazioni dettagliate sul modo in cui ogni elemento di
+ quel modulo &egrave; specificato nel sorgente HTML:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Etichetta</strong>: L&apos;etichetta dell&apos;elemento (se indicata come tale in
+ HTML).</li>
+ <li><strong>Nome campo</strong>: Il nome dell&apos;elemento.</li>
+ <li><strong>Tipo</strong>: Il tipo di input dell&apos;elemento, come <tt>TEXT</tt> (per
+ inviare testo), <tt>RADIO</tt> (per un pulsante di tipo radio), o <tt>HIDDEN</tt>
+ (per memorizzare le informazioni che vengono inviate ma non visualizzate sullo
+ schermo).</li>
+ <li><strong>Valore corrente</strong>: Il valore corrente dell&apos;elemento. Ad esempio,
+ il valore corrente di un elemento di testo &egrave; il testo che esso contiene al
+ momento.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="links_tab">Collegamenti (Scheda Info pagina)</h2>
+
+<p>Quando si sceglie Info pagina dal menu Visualizza e si seleziona la scheda
+ Collegamenti, compare una lista di tutti i collegamenti disponibili in tale pagina.
+ Le seguenti informazioni vengono mostrate per ogni collegamento:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Nome</strong>: Il testo mostrato nel browser come collegamento.</li>
+ <li><strong>Indirizzo</strong>: L&apos;<a href="glossary.xhtml#url">URL</a>
+ della pagina indicata dal collegamento.</li>
+ <li><strong>Tipo</strong>: Il tipo di collegamento, come &agrave;ncora (per collegarsi ad
+ un&apos;area specifica del documento HTML) o Invio modulo.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="media_tab">Media (Scheda Info pagina)</h2>
+
+<p>Quando si sceglie Info pagina dal menu Visualizza e si seleziona la scheda Media,
+ compare una lista di tutte le immagini e degli altri elementi multimediali mostrati
+ dalla pagina.</p>
+
+<p>La sezione superiore elenca informazioni di base su ogni elemento, incluso il
+ suo indirizzo (<a href="glossary.xhtml#url">URL</a>) ed il tipo.</p>
+
+<p>Quando si seleziona un elemento media elencato nella sezione superiore della
+ scheda Media, la sezione inferiore evidenzia le informazioni disponibili su tale
+ elemento, come la descrizione, la grandezza, o le dimensioni.</p>
+
+<p>L&apos;elemento selezionato &egrave; visibile nella sezione inferiore della finestra
+ di dialogo. Per visualizzare le immagini ingrandite, &egrave; necessario fare clic
+ sull&apos;angolo in basso a destra della finestra di dialogo Info pagina e trascinarlo.</p>
+
+<p>Per salvare un elemento media come file separato, scegliere:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Salva come</strong>: Selezionare l&apos;elemento da salvare, fare clic su
+ Salva come, e individuare il percorso in cui si vuole salvarlo.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="privacy_tab">Privacy (Scheda Info pagina)</h2>
+
+<p>Quando si seleziona Info pagina dal menu Visualizza e si fa clic sulla scheda Privacy,
+ viene visualizzata una lista di tutti gli elementi speciali che fanno parte della pagina.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Componenti della pagina</strong>: Soot l&apos;URL della pagina, ci sono diverse
+ categorie. Per vedere la lista degli elementi in ciascuna categoria, fare doppio
+ clic sul nome:
+ <ul>
+ <li><strong>Collegamenti</strong>: Mostra tutti i collegamenti.</li>
+ <li><strong>Applet Java</strong>: Elenca le applet Java (se presenti).</li>
+ <li><strong>Mappe per le immagini</strong>: Mostra tutte le immagini mappa.</li>
+ <li><strong>Invio moduli</strong>: Elenca i nomi degli script usati per ricevere
+ informazioni dall&apos;utente nella pagina.</li>
+ <li><strong>Riquadri</strong>: Mostra i riquadri che formano la pagina.</li>
+ <li><strong>Immagini</strong>: Visualizza tutte le immagini utilizzate nella
+ pagina.</li>
+ <li><strong>Documenti esterni caricati</strong>: Contiene la lista dei
+ documenti esterni caricati per visualizzare la pagina (come ad esempio i file css
+ o le immagini).</li>
+ <li><strong>Oggetti generici</strong>: Mostra una lista degli oggetti
+ generici.</li>
+ <li><strong>Script</strong>: Elenca tutti gli script nella pagina.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Politiche</strong>: Questo pulsante prover&agrave; ad aprire il file delle
+ politiche per il sito di cui si sta visualizzando la pagina.</li>
+ <li><strong>Sommario</strong>: Selezionare questo se si vuole mostrare il Visualizzatore
+ di Politiche di Privacy, che mostra i dati principali circa le politiche di privacy del
+ sito in cui si sta navigando.</li>
+ <li><strong>Opzioni</strong>: Questo pulsante prover&agrave; ad aprire la pagina sul sito
+ remoto che permette all&apos;utente di modificare i suoi dati personali memorizzati sul
+ sito remoto.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="security_tab">Sicurezza (Scheda Info pagina)</h2>
+
+<p>Quando si sceglie Info pagina dal menu Visualizza e si seleziona la scheda
+ Sicurezza, compaiono le informazioni sull&apos;
+ <a href="glossary.xhtml#authentication">autenticazione</a> e la
+ <a href="glossary.xhtml#encryption">cifratura</a> della pagina web visualizzata.
+ La sezione superiore determina se l&apos;identit&agrave; del sito web &egrave; stata
+ controllata, e la sezione inferiore determina se la pagina era cifrata quando &egrave;
+ stata ricevuta dal browser.</p>
+
+<p>Si pu&ograve; aprire la scheda Sicurezza direttamente selezionando l&apos;icona
+ lucchetto nell&apos;angolo in basso a destra di ogni finestra browser.</p>
+
+<p>La sezione superiore della scheda Sicurezza pu&ograve; visualizzare uno di questi messaggi:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Identit&agrave; del sito web non verificata</strong>: Indica che il sito
+ web visualizzato &egrave; privo di un certificato di autenticazione. Per questo la
+ Gestione certificati non pu&ograve; verificare la sua identit&agrave;. &Egrave;
+ possibile, anche se difficile, che il sito web rivendichi una falsa identit&agrave;.</li>
+ <li><strong>Identit&agrave; del sito web verificata</strong>: Il certificato che la
+ Gestione certificati ha usato per verificare l&apos;identit&agrave; di questo sito web &egrave;
+ stato rilasciato da una Autorit&agrave; di certificazione (CA) indicata come attendibile.
+ Rappresenta, quindi, una garanzia piuttosto affidabile di autenticit&agrave; del sito web.</li>
+</ul>
+
+<p>La sezione inferiore della scheda Sicurezza pu&ograve; visualizzare uno di
+ questi messaggi:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Connessione non cifrata</strong>: Le informazioni trasmesse
+ attraverso Internet da o verso il proprio computer, possono essere osservate
+ da terzi durante il transito, ma &egrave; improbabile che ci&ograve; si
+ verifichi.</li>
+ <li><strong>Connessione cifrata</strong>: In generale, la robustezza della connessione
+ cifrata dipende dalla lunghezza delle chiavi di cifratura, misurata in bit. Pi&ugrave;
+ lunga la chiave, pi&ugrave; avanzato &egrave; il livello di cifratura&mdash;ovvero,
+ diventa pi&ugrave; difficile per una persona non autorizzata decodificare le
+ informazioni cifrate.
+
+ <p>La finestra Info pagina descrive la robustezza della cifratura in uno dei tre
+ modi:</p>
+
+ <ul>
+ <li><strong>Cifratura alta</strong>: Cifratura pi&ugrave; avanzata disponibile, che
+ usa chiavi di 128 bit come minimo.</li>
+ <li><strong>Cifratura media</strong>: Un po&apos; pi&ugrave; robusta della cifratura bassa,
+ che usa chiavi di 56 o 64 bit.</li>
+ <li><strong>Cifratura bassa</strong>: Cifratura meno avanzata disponibile, che usa
+ chiavi di 40 bit.</li>
+ </ul>
+
+ <p>La maggior parte dei siti web utilizza la cifratura forte. Se si sta visitando un sito
+ web pi&ugrave; vecchio che usa una forma pi&ugrave; debole di cifratura, &egrave; possibile
+ che le informazioni trasmesse attraverso Internet da o verso il proprio computer, possono
+ essere osservate da terzi durante il transito, ma &egrave; improbabile che ci&ograve; si
+ verifichi.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>L&apos;assenza di cifratura o di una cifratura avanzata dovrebbe allarmare solo nel caso di
+ invio o visualizzazione di informazioni confidenziali, come il numero della propria carta
+ di credito.</p>
+
+<p>Si pu&ograve; verificare rapidamente lo stato di cifratura di una pagina web osservando lo stato
+ dell&apos;icona lucchetto nell&apos;angolo in basso a destra della finestra del browser. Per
+ ulteriori dettagli, vedere
+ <a href="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page">Verificare la
+ sicurezza di una pagina web</a>.</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..b323b88ee3
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml
@@ -0,0 +1,469 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Impostazioni Password</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="password_settings">Impostazioni Password</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive come impostare le preferenze per le password, impostare la Password
+ principale, e come controllare altri aspetti inerenti l&apos;utilizzo di password.</p>
+
+<p>Per una descrizione passo passo delle varie attivit&agrave; legate all&apos;utilizzo delle
+ password, vedere <a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Utilizzo di
+ Gestione password</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#passwords_first">Preferenze Privacy e sicurezza -
+ Password</a></li>
+ <li><a href="#password_manager">Gestione password</a></li>
+ <li><a href="#master_password_timeout">Preferenze Privacy e sicurezza -
+ Password principale</a></li>
+ <li><a href="#change_master_password">Modificare la password principale</a></li>
+ <li><a href="#master_password_timeout">Scadenza password principale</a></li>
+ <li><a href="#reset_master_password">Cancellare la password principale</a></li>
+ <li><a href="#choosing_a_good_password">Scegliere una buona password</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="passwords">Preferenze Privacy e sicurezza - Password</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive la pagina delle preferenze Password. Se non &egrave;
+ gi&agrave; visualizzata, eseguire la seguente procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze. </li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Password. (Se non
+ sono visibili le sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e sicurezza
+ per espandere la lista)</li>
+</ol>
+
+<h3>Gestione password</h3>
+
+<p>Le preferenze di Gestione Password consentono di</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Memorizza le password</strong>: Spuntare
+ questa voce per attivare Gestione password, in modo che venga richiesto di confermare
+ la memorizzazione di una password nei casi in cui la si sia inserita per la prima volta.
+ Gestione password si prender&agrave; cura di inserire automaticamente tale password, in
+ seguito. Per disattivare Gestione Password, togliere il segno di spunta.</li>
+ <li><strong>Gestione password memorizzate</strong>: Fare clic su questo pulsante per
+ visualizzare o rimuovere i siti per cui vengono memorizzate le password, o i siti per
+ cui non si desidera che le password vengano memorizzate.</li>
+</ul>
+
+<p>Per informazioni dettagliate sull&apos;utilizzo di Gestione password, compreso il modo per
+ escluderne l&apos;uso per siti particolari, il modo per per visualizzare i siti per cui si
+ &egrave; memorizzato una password o l&apos;eliminazione di password memorizzate, vedere
+ <a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Usare Gestione password</a>.</p>
+
+<h3 id="encrypting_versus_obscuring">Cifratura a confronto con oscurazione</h3>
+
+<p>Se sta utilizzando Gestione password o Gestione moduli per memorizzare password o dati
+ personali, &egrave; bene tenere presente che tali informazioni sensibili rimangono nel
+ proprio computer sotto forma di file di difficile, ma non impossibile, lettura da parte
+ di un intruso. Questa modalit&agrave; di memorizzazione &egrave; talvolta detta
+ <q>offuscamento</q> delle informazioni. Questo &egrave; il modo in cui Gestione password
+ o Gestione moduli salvano i dati nel proprio computer per impostazione predefinita.</p>
+
+<p>Per una migliore protezione, &egrave; possibile scegliere di cifrare tali dati. La
+ cifratura rende considerabilmente pi&ugrave; difficile (ma, ancora una volta, non
+ impossibile) ad un intruso la lettura dei dati memorizzati.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Utilizza la cifratura per i dati sensibili</strong>: Spuntare
+ questa voce per attivare o disattivare la cifratura dei dati memorizzati.</li>
+</ul>
+
+<p>Se non si &egrave; gi&agrave; provveduto a inserire una
+ <a href="glossary.xhtml#master_password">password principale</a>, verr&agrave;
+ richiesto di fornirne una. Per creare la password principale, seguire le
+ istruzioni a schermo.</p>
+
+<p>L&apos;utilizzo della cifratura al posto dell&apos;oscurazione delle informazioni sensibili
+ &egrave; un compromesso tra sicurezza e comodit&agrave;:</p>
+
+<ul>
+ <li>Utilizzando la cifratura, sar&agrave; necessario inserire la password
+ periodicamente, il che pu&ograve; risultare a volte una seccatura. (Per
+ maggiori informazioni sul controllo della frequenza con cui &egrave;
+ richiesta la password principale, vedere la discussione sulla scadenza di
+ una sessione in <a href="#master_password_timeout">Privacy e sicurezza -
+ Password principale</a>)</li>
+ <li>Utilizzando l&apos;oscurazione, si pu&ograve; completamente evitare di utilizzare
+ una password principale (a meno che non si utilizzino certificati digitali per
+ l&apos;identificazione), ma pu&ograve; risultare pi&ugrave; facile rubare questi dati
+ per un estraneo che ottenga l&apos;accesso al proprio computer.</li>
+</ul>
+
+<p>Per maggiori dettagli, vedere
+ <a href="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information">Cifrare le
+ informazioni sensibili memorizzate</a>.</p>
+
+<h2 id="password_manager">Gestione password</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come utilizzare la finestra di dialogo Gestione password
+ per controllare le proprie password memorizzate. Se non &egrave; gi&agrave; visualizzata,
+ seguire i passi qua elencati:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze. </li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Password.
+ (Se non sono visibili le sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e sicurezza
+ per espandere la lista)</li>
+ <li>Fare clic su Gestione password memorizzate.</li>
+</ol>
+
+<p>In alternativa, aprire il menu Strumenti, scegliere Gestione password, e poi scegliere
+ Gestione password memorizzate dal sottomenu.</p>
+
+<p>Gestione password possiede due schede:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Password salvate</strong>: Fare clic su questa scheda per visualizzare
+ la lista dei siti per cui Gestione password ha salvato il proprio nome utente
+ e password, ovvero i siti in cui si &egrave; risposto con <q>S&igrave;</q>
+ alla finestra di dialogo per la memorizzazione della password appena
+ inserita.
+
+ <p>La seconda colonna mostra il proprio nome utente per ciascun sito. Se la password
+ &egrave; stata salvata in forma cifrata, dopo il nome appare la dicitura
+ <q>(cifrato)</q>.</p>
+
+ <p>Per impostazione predefinita, il testo delle password non viene visualizzato.</p>
+
+ <ul>
+ <li>Per vedere la lista delle password memorizzate, fare clic su Mostra password e
+ confermare la scelta.</li>
+ <li>Per nascondere le password, fare clic su Nascondi password.</li>
+ </ul>
+
+ <p>Se si rimuove un elemento dalla lista, il nome utente e la password memorizzati
+ verranno cancellati, rendendo necessario l&apos;inserzione manuale di nome utente e
+ password alla prossima visita del sito.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Password da non salvare</strong>: Fare clic su questa scheda per visualizzare
+ la lista di siti in cui si &egrave; selezionato <q>Mai per questo sito</q> nella
+ finestra di dialogo per la memorizzazione della password appena inserita.
+
+ <p>Se un sito &egrave; presente in questa lista, sar&agrave; sempre necessario
+ inserire manualmente nome utente e password per l&apos;accesso al sito.</p>
+
+ <p>Se viene rimosso un elemento da questa lista, Gestione password
+ richieder&agrave; nuovamente al prossimo accesso se si desidera memorizzare
+ la password.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>Per entrambe le schede, &egrave; possibile rimuovere elementi dalle liste con i
+ pulsanti:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Rimuovi</strong>: Selezionare uno o pi&ugrave; elementi che si desidera
+ eliminare, quindi premere Rimuovi.</li>
+ <li><strong>Rimuovi tutti</strong>: Fare clic su questo pulsante per rimuovere tutti
+ gli elementi presenti nella lista visualizzata.</li>
+</ul>
+
+<p>Per maggiori informazioni su Gestione password, vedere
+ <a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Usare Gestione
+ password</a>.</p>
+
+<h2 id="master_passwords">Preferenze Privacy e sicurezza -
+ Password principale</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive la pagina delle preferenze Password principale. Se non
+ &egrave; gi&agrave; visualizzata, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze. </li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Password principale. (Se
+ non sono visibili le sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e sicurezza per
+ espandere la lista) </li>
+</ol>
+
+<p>La password principale serve a protegge un dispositivo di sicurezza, ovvero un
+ dispositivo hardware o software per la memorizzazione di informazioni sensibili
+ associate alla propria identit&agrave;, quali chiavi di cifratura o certificati digitali.</p>
+
+<p>Ad esempio, il browser possiede un Dispositivo di sicurezza predefinito, ed &egrave;
+ inoltre possibile utilizzare dispositivi di sicurezza esterni, ad es. smart card, se si
+ possiede un computer configurato al loro utilizzo.</p>
+
+<p>La password principale per il Dispositivo di sicurezza predefinito del browser
+ protegge inoltre le informazioni sensibili quali password di account di posta,
+ password di siti web ed altri dati memorizzati da Gestione password e Gestione
+ moduli.</p>
+
+<p>Ogni dispositivo di sicurezza, sia software che hardware, ha la propria password
+ principale separata.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Modifica password</strong>: Fare clic su questo pulsante per impostare o
+ cambiare una delle password principali. Per informazioni riguardanti l&apos;utilizzo della
+ finestra di dialogo Modifica password principale, che appare una volta premuto tale
+ pulsante, vedere <a href="#change_master_password">Modificare la password principale</a>.</li>
+ <li>&Egrave; possibile controllare la frequenza con cui il browser richieda la password principale:
+ <ul>
+ <li><strong>La prima volta sia necessaria</strong>: Questa impostazione (la
+ predefinita) fa richiedere al browser la password principale unicamente una
+ volta per sessione, la prima volta che sia necessario accedere ad una delle
+ password memorizzate. Fino al prossimo avvio del browser non verr&agrave;
+ richiesta la password principale. Questa impostazione fornisce una sicurezza
+ media.</li>
+ <li><strong>Ogni volta sia necessaria</strong>: Questa impostazione
+ assicura che il browser non acceda mai ai dati memorizzati senza
+ richiedere la password principale. Questa &egrave; l&apos;impostazione
+ pi&ugrave; sicura.</li>
+ <li><strong>Se non usata per [__] minuti o pi&ugrave;</strong>:
+ Questa impostazione far&agrave; richiedere la password principale
+ solo dopo un tempo di inutilizzo maggiore all&apos;intervallo
+ specificato.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Cancella password</strong>: Fare clic su questo pulsante per cancellare la
+ password principale per il Dispositivo software di sicurezza. Per maggiori informazioni,
+ vedere <a href="#reset_master_password">Cancellare la Password principale</a>.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="change_master_password">Modificare la Password principale</h2>
+
+<p>&Eacute; necessario ricordare la propria vecchia password principale per cambiarla
+ con il pulsante Modifica password.</p>
+
+<p>Questa sezione descrive la finestra di dialogo Modifica password principale.
+ Se non &egrave; gi&agrave; visualizzata, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze. </li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Password principale. (Se
+ non sono visibili le sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e sicurezza per
+ espandere la lista)</li>
+ <li>Fare clic su Modifica password.</li>
+</ol>
+
+<p>La password principale serve a protegge un dispositivo di sicurezza, ovvero un
+ dispositivo hardware o software per la memorizzazione di informazioni sensibili
+ associate alla propria identit&agrave;, quali chiavi di cifratura o certificati digitali.</p>
+
+<p>Ad esempio, il browser possiede un Dispositivo di sicurezza predefinito, ed &egrave;
+ inoltre possibile utilizzare dispositivi di sicurezza esterni, ad es. smart card, se si
+ possiede un computer configurato al loro utilizzo.</p>
+
+<p>La password principale per il Dispositivo software di sicurezza predefinito protegge
+ anche la propria chiave principale. La chiave principale &egrave; utilizzata per cifrare
+ informazioni sensibili quali password di account di posta, password di siti web, e altri
+ dati memorizzati da Gestione password e Gestione moduli.</p>
+
+<p>Nella finestra di dialogo Modifica password principale &egrave; necessario fornire
+ le seguenti informazioni:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Dispositivo di sicurezza</strong>: Ciascun dispositivo di sicurezza richiede
+ una password principale separata. Ad esempio, se si utilizzano pi&ugrave; smart card per
+ memorizzare i propri certificati, si dovr&agrave; impostare una password principale per
+ ciascuna di esse. Se &egrave; disponibile pi&ugrave; di un dispositivo di sicurezza, una
+ lista a discesa nella parte superiore della finestra Modifica password principale permette
+ di selezionare il dispositivo per cui si desidera modificare la password principale.</li>
+ <li><strong>Password attuale</strong>: Se si sta modificando una password principale
+ esistente, &egrave; necessario inserire la password principale precedente. Se non viene
+ inserita la password principale corretta, verr&agrave; visualizzato un messaggio il
+ errore "Password principale errata. Riprovare." dopo aver premuto il pulsante OK.
+ Sar&agrave; quindi necessario inserire nuovamente la password attuale.</li>
+ <li><strong>Nuova password</strong>: Inserire una nuova password in questo
+ campo.</li>
+ <li><strong>Nuova password (di nuovo)</strong>: Inserire nuovamente la password. Fino
+ a quando il testo inserito in questo campo non venga a coincidere con il campo
+ precedente, il pulsante OK rimarr&agrave; inattivo. Nel caso non si attivi il pulsante
+ OK, ridigitare la password in questo e nel campo precedente. </li>
+</ul>
+
+<p>Una persona che conosca o sia in grado di indovinare la propria password principale ed
+ abbia accesso a questo computer, potrebbe accedere a siti web con la nostra identit&agrave;.
+ &Egrave; bene tenere a mente quale portata potrebbe avere questa evenienza &#8212; ad
+ esempio, se si amministra il proprio conto bancario attraverso Internet.</p>
+
+<p>Risulta quindi critico scegliere una password principale che sia difficile da
+ indovinare. L&apos; <strong>indicatore qualit&agrave; password</strong> fornisce
+ un&apos;idea di massima sulla qualit&agrave; della password inserita, basata su
+ fattori quali la lunghezza e l&apos;utilizzo di caratteri maiuscoli, minuscoli,
+ numeri e simboli. Questo comunque non garantisce che la password non possa essere
+ indovinata.</p>
+
+<p>Per altre indicazioni, vedere <a href="#password_choice">Scegliere una buona
+ password</a>.</p>
+
+<p>&Egrave; altres&igrave; importante tenere la propria password principale in un
+ luogo sicuro,<strong> non </strong>facilmente accessibile ad altri. Se si dovesse
+ scordare la password, si sar&agrave; impossibilitati ad accedere a dati importanti
+ in siti a cui si accede o che richiedano certificati personali memorizzati nel
+ computer.</p>
+
+<h2 id="master_password_timeout">Scadenza password principale</h2>
+
+<p>Dopo che si &egrave; impostato una nuova password principale, verr&agrave;
+ richiesto di inserirla solo una volta al primo accesso alle informazioni sensibili
+ memorizzate (password,certificati personali), dopo l&apos;avvio del browser.</p>
+
+<p>&Egrave; possibile controllare la frequenza con cui il browser richieda la password principale::</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>La prima volta sia necessaria</strong>: Questa impostazione (la
+ predefinita) fa richiedere al browser la password principale unicamente una
+ volta per sessione, la prima volta che sia necessario accedere ad una delle
+ password memorizzate. Fino al prossimo avvio del browser non verr&agrave;
+ richiesta la password principale. Questa impostazione fornisce una sicurezza
+ media.</li>
+ <li><strong>Ogni volta sia necessaria</strong>: Questa impostazione
+ assicura che il browser non acceda mai ai dati memorizzati senza
+ richiedere la password principale. Questa &egrave; l&apos;impostazione
+ pi&ugrave; sicura.</li>
+ <li><strong>Se non usata per [__] minuti o pi&ugrave;</strong>:
+ Questa impostazione far&agrave; richiedere la password principale
+ solo dopo un tempo di inutilizzo maggiore all&apos;intervallo
+ specificato.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="reset_master_password">Cancellare la password principale</h2>
+
+<p><strong>Attenzione</strong>: Se si cancella la password principale, tutte le password
+ dei siti web cifrate e le password degli account di posta memorizzate da Gestione password
+ verranno eliminati definitivamente. Andranno persi anche tutti i certificati
+ personali associati al <a href="glossary.xhtml#software_security_device">Dispositivo
+ software di sicurezza</a>.</p>
+
+<p>Notare che le password cifrate andranno perse unicamente se era stata attivata la
+ cifratura per le informazioni salvate. Per maggiori informazioni
+ sull&apos;attivazione o la disattivazione della cifratura dei dati memorizzati, vedere
+ <a href="using_priv_help.xhtml#turning_encryption_on_and_off">Attivare o disattivare
+ la cifratura</a>.</p>
+
+<p>Per modificare la password principale, invece di cancellarla, fare clic sul pulsante
+ Modifica password nel pannello delle preferenze Password principale.</p>
+
+<p>Questa sezione descrive la finestra di dialogo Cancellazione password principale.
+ Se non &egrave; gi&agrave; visualizzata, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze. </li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Password principale.
+ (Se non sono visibili le sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e sicurezza
+ per espandere la lista)</li>
+ <li>Fare clic su Cancella password.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Attenzione</strong>: Se si cancella la password principale, tutte le
+ password di siti web cifrate w le password degli account di posta memorizzate
+ da Gestione password verranno eliminate
+ definitivamente. Verranno persi anche tutti i certificati personali associati al
+ <a href="glossary.xhtml#software_security_device">dispositivo software di
+ sicurezza</a>.</p>
+
+<p>Le password cifrate andranno perse solo se &egrave; stata attivata la cifratura per le
+ informazioni memorizzate. Per maggiori informazioni su come attivare o disattivare la
+ cifratura, vedere <a href="using_priv_help.xhtml#turning_encryption_on_and_off">Attivare
+ e disattivare la cifratura</a>.</p>
+
+<p>Se si decide di modificare la password principale, ricordandola, &egrave; possibile farlo
+ senza perdere alcuna informazione personale. Se si ha gi&agrave; visualizzato la finestra di
+ dialogo Cancellazione password principale, ma si &egrave; deciso di modificare la password
+ invece di cancellarla, fare clic su Annulla per tornare alla pagina delle preferenze Password
+ principale, quindi premere Modifica password. Per maggiori informazioni, vedere
+ <a href="#change_master_password">Modificare la Password principale</a>.</p>
+
+<p>La cancellazione della password principale deve essere considerata come l&apos;ultima
+ risorsa, da utilizzare unicamente se si &egrave; assolutamente certi di averla perduta. La
+ gravit&agrave; della situazione dipende dalla quantit&agrave; di dati personali che si
+ andr&agrave; a perdere con questa azione.</p>
+
+<p>&Egrave; bene sottolineare che la cancellazione della password principale non crea
+ una nuova password principale. Va invece ad eliminare tutti i dati protetti dalla password
+ precedente. Verr&agrave; richiesto di inserire una nuova password principale la volta
+ successiva in cui il browser richieda di memorizzare informazioni personali.</p>
+
+<p>Dopo la cancellazione, si potrebbe volere che informazioni personali e dati inseriti
+ in moduli web vengano nuovamente memorizzati per essere compilati in modo automatico in
+ seguito. Ad esempio, durante la navigazione si potrebbe desiderare che Gestione password
+ salvi nuovamente le password di siti web a cui si accede e degli account di posta.
+ Inoltre, tutti i certificati personali associati al dispositivo software di sicurezza
+ verranno eliminati in modo permanente, rendendo necessario ottenerne di nuovi.</p>
+
+<p><strong>Nota per utilizzatori di smart card</strong>: Ciascuna smart card utilizzata ha
+ una sua password principale. La password principale di una smart card protegge solo i dati
+ in essa contenuti (ad es. certificati personali). La modifica della password principale di
+ smart card &egrave; consentita come di consueto (ammesso di ricordarla), ma non la sua
+ cancellazione.</p>
+
+<h2 id="choosing_a_good_password">Scegliere una buona password</h2>
+
+<p>Scegliere una buona password sar&agrave; di aiuto nel mantenere le proprie informazioni
+ personali al sicuro e private. Per migliroare la sicurezza della propria password, fare uso
+ di alcuni o tutti questi suggerimenti:</p>
+
+<ul>
+ <li>Caratteri speciali e punteggiatura (*!$+) mischiati con lettere e
+ numeri.</li>
+ <li>Mischiare lettere maiuscole e minuscole&mdash;inserire maiuscole in posti a caso
+ all&apos;interno di una password &eacute; molto efficace.</li>
+ <li>Parole senza senso che non si trovano nei dizionari ma che sono facili da
+ pronunciare.</li>
+ <li>Otto o pi&ugrave; caratteri.</li>
+</ul>
+
+<p>SI devono evitare le informazioni personali che possono essere desunte. Quindi
+ gli elementi comuni seguenti dovrebbero essere evitati:</p>
+
+<ul>
+ <li>Nomi personali o di famiglia, le proprie iniziali o la data di nascita.</li>
+ <li>Il proprio codice fiscale.</li>
+ <li>Nomi di animali o di luoghi famosi.</li>
+ <li>Numeri di telefono e indirizzi.</li>
+ <li>Parole da unqualsiasi dizionario.</li>
+ <li>Il proprio nome utente, nome di login o nome di computer.</li>
+ <li>La ripetizione della stessa lettera o simbolo.</li>
+ <li>Sequenze di tasti della tastiera, come <q>12345</q> o <q>qwerty</q>.</li>
+ <li>Qualsiasi piccola modifica dei punti precedenti, come l&apos;aggiunta di un carattere
+ alla fine del proprio nome o la scrittura alla rovescia.</li>
+</ul>
+
+<p>Un buon modo per scegliere una password sicura ma facile da ricordare &eacute; di utilizzare
+ i primi caratteri di ogni parola in una frase. Ad esempio, <q>NsRne*mscS</q> sta per
+ <q>Navigare sulla Rete non &eacute; mai stato cos&igrave; Suite</q>; l&apos;asterisco nel
+ mezzo &eacute; stato aggiunto per maggiore sicurezza. (Non utilizzare questa
+ password!)</p>
+
+<p>Per proteggere uteriormente i propri dati personali, si suggerisce di seguire queste
+ semplici regole:</p>
+
+<ul>
+ <li>Mai dare la propria password ad altri.</li>
+ <li>Se qualcuno ha imparato la vostra password, cambiarla subito.</li>
+ <li>Ogni pochi mesi, cambiare la propria password.</li>
+ <li>Scegliere una password che si ricorda senza bisogno di scriverla da
+ qualche parte.</li>
+ <li>Evitare di farsi vedere dalle altre persone mentre si inserisce la propria password.</li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..3333990265
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml
@@ -0,0 +1,220 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>La privacy in Internet</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="using_privacy_features">Usare le funzionalit&agrave; di privacy</h1>
+
+<p>Questo browser possiede funzioni con le quali si pu&ograve; aumentare il grado di riservatezza
+ e di sicurezza delle informazioni personali. Le sezioni che seguono spiegano come il browser
+ permetta di controllare i cookie, gestire le password e la ricezione delle immagini
+ durante la navigazione in Internet.</p>
+
+<p>Per informazioni ulteriori circa le funzionalit&agrave; di privacy offerte da Mozilla,
+ vedere <a href="mail_sec_help.xhtml">Firmare e cifrare i messaggi</a> e
+ <a href="using_certs_help.xhtml">Usare i certificati</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">Commenti sulla privacy:
+ <ul>
+ <li><a href="#privacy_on_the_internet">La privacy in Internet</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager">Usare Gestione
+ cookie</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Usare Gestione
+ password</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information">Cifrare
+ le informazioni sensibili memorizzate</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#managing_images">Gestire le immagini</a></li>
+ <li><a href="cs_priv_prefs_popup.xhtml#controlling_popups">Controllare i pop-up</a></li>
+ <li><a href="privsec_help.xhtml">Preferenze Privacy e sicurezza</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="privacy_on_the_internet">La privacy in Internet</h1>
+
+<p>Questa sezione riassume le informazioni di base sulla privacy in Internet.
+ Descrive anche alcuni utili accorgimenti per salvaguardare la propria privacy.
+ Non si intende fornire una descrizione completa dei problemi di privacy su
+ Internet.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#what_information_does_my_browser_give_to_a_web_site">Quali informazioni
+ fornisce il browser ai siti web?</a></li>
+ <li><a href="#what_are_cookies_and_how_do_they_work">Cosa sono i cookie e come
+ funzionano?</a></li>
+ <li><a href="#how_can_i_control_web_pages_in_e-mail_messages">Come controllare le pagine
+ web nei messaggi di posta?</a></li>
+ <li><a href="#how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me">Come
+ assicurarsi che persone non autorizzate non possano utilizzare informazioni sul
+ nostro conto?</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="what_information_does_my_browser_give_to_a_web_site">Quali informazioni fornisce il
+ browser ai siti web?</h2>
+
+<p>Quando il browser visualizza una pagina web &mdash;ad esempio ogni volta che
+ scriviamo un indirizzo web o facciamo clic su un collegamento&mdash; esso invia
+ certi tipi di informazione al sito. Queste informazioni possono comprendere (ma
+ non limitarsi a) l&apos;ambiente operativo, il proprio indirizzo Internet, e la
+ pagina web da cui si proviene.</p>
+
+<h3>Ambiente di lavoro</h3>
+
+<p>Il sito viene informato sull&apos;ambiente operativo, come ad esempio il tipo di browser ed
+ il sistema operativo. Ci&ograve; permette al sito di mostrare al meglio la pagina sullo
+ schermo. Ad esempio, il sito viene a sapere in tale modo che stiamo usando una versione
+ italiana di &brandShortName; 1.0 su un computer funzionante con il sistema operativo Linux.</p>
+
+<h3>Indirizzo Internet</h3>
+
+<p>Il browser comunica al sito l&apos;indirizzo Internet corrente (noto anche come indirizzo
+ Internet Protocol, o indirizzo IP), affinch&egrave; il sito sappia dove inviare la
+ pagina richiesta. Il sito non pu&ograve; presentare la pagina richiesta senza conoscere
+ l&apos;indirizzo IP.</p>
+
+<p>L&apos;indirizzo Internet pu&ograve; essere o temporaneo o fisso (statico).</p>
+
+<p>Se ci si collega attraverso un normale modem via linea telefonica, allora il
+ fornitore di accesso ad Internet (ISP) assegna un indirizzo IP temporaneo per
+ ciascun collegamento. L&apos;indirizzo IP temporaneo viene usato per tutta la durata
+ della sessione Internet&mdash;ad esempio, finch&egrave; non ci si scollega o
+ cade la linea, o si termini in qualche altro modo la propria connessione ad
+ Internet. Ogni ISP ha molti indirizzi IP, che vengono assegnati agli utenti
+ in modo casuale.</p>
+
+<p>Se si possiede un modem DSL, o via cavo, o una connessione a fibra ottica, si potrebbe
+ avere a disposizione un indirizzo IP statico da usare per tutte le connessioni.</p>
+
+<p>L&apos;indirizzo IP &egrave; diverso dall&apos;indirizzo di posta elettronica.</p>
+
+<h3>Pagina referente</h3>
+
+<p>Il sito viene inoltre informato su quale pagina si stava leggendo al momento di
+ fare clic sul collegamento per vedere una proprie delle pagine. Questo permette al sito
+ di conoscere quale altro sito vi ha fatto da referente. Oppure, nella navigazione del
+ sito stesso, consente al sito di sapere quale &egrave; stata l&apos;ultima pagina visitata.</p>
+
+<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="what_are_cookies_and_how_do_they_work">Cosa sono i cookie e come
+ funzionano?</h2>
+
+<p>Un cookie &egrave; una piccola quantit&agrave; di informazione, usata da alcuni siti.
+ Quando visitiamo un sito che utilizza i cookie, esso chiede al nostro browser di
+ memorizzare uno o pi&ugrave; cookie sul disco fisso locale.</p>
+
+<p>In un secondo momento, quando rivisitiamo quel sito o chiediamo una nuova pagina a tale
+ sito, il nostro browser invia nuovamente i cookie che aveva memorizzato a suo nome.</p>
+
+<p>Usando le impostazioni predefinite per i cookie, la suddetta attivit&aacute; &egrave;
+ invisibile, e non ci si accorge quando un sito sta ricevendo un cookie o quando il
+ browser sta rinviando il cookie di un sito. Tuttavia &egrave; possibile modificare
+ le preferenze affinch&eacute; il browser chieda se pu&ograve; ricevere un cookie.
+ Per maggiori informazioni vedere
+ <a href="using_priv_help.xhtml#cookies">Preferenze Privacy e Sicurezza -
+ Cookie</a>.</p>
+
+<h3>Come utilizzano i siti le informazioni dei cookie?</h3>
+
+<p>I cookie permettono ad un sito di sapere qualcosa delle visite precedenti. Ad esempio,
+ se di solito si esegue una ricerca sul meteo locale o si acquistano libri in un sito web,
+ il sito pu&ograve; usare i cookie per ricordare in quale citt&agrave; vivete o quali
+ autori vi piacciono, per rendere la vostra prossima visita pi&ugrave; semplice ed utile.</p>
+
+<p>Alcuni siti pubblicano le politiche sulla privacy che descrivono l&apos;uso che viene fatto
+ delle informazioni che raccolgono.</p>
+
+<h3 id="what_are_third-party_cookies">Cosa sono i cookie di terze parti?</h3>
+
+<p>Quando il browser memorizza il cookie di un sito, lo restituir&agrave; esclusivamente a
+ tale sito. Il browser non invia ad un sito i cookie memorizzati da un altro sito. Poich&egrave;
+ ogni sito pu&ograve; ricevere esclusivamente i suoi cookie, esso pu&ograve; costruire un
+ profilo del nostro comportamento durante la nostra permanenza in esso, ma non un profilo
+ generale sulle nostre abitudini di navigazione.</p>
+
+<p>Talvolta per&ograve; un sito web mostra dei contenuti memorizzati su un sito diverso.
+ Tali contenuti possono essere di ogni tipo: una immagine, un testo o una pubblicit&agrave;.
+ Il sito che ha memorizzati tali elementi ha anch&apos;esso la possibilit&agrave; di
+ memorizzare un cookie nel browser, anche se non si &egrave; visitato il sito
+ direttamente.</p>
+
+<p>Cookie memorizzati da parte di siti diversi da quello attuale, vengono detti
+ <strong>cookie di terze parti</strong> o <strong>cookie esterni</strong>. I siti
+ web a volte usano i cookie di terze parti con <strong>GIF trasparenti</strong>,
+ ovvero immagini speciali che aiutano i siti a contare gli utenti, tracciare le
+ risposte e-mail, imparare altre cose sull&apos;utilizzo del sito da parte dei
+ visitatori, o a personalizzare la navigazione. (Le GIF trasparenti sono dette
+ anche fari o errori del web).</p>
+
+<p>&Egrave; possibile aggiustare le preferenze dei cookie al fine di autorizzare i siti a
+ memorizzare soltanto i cookie normali, e non quelli esterni.</p>
+
+<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="how_can_i_control_web_pages_in_e-mail_messages">Come controllare le pagine web nei
+ messaggi di posta?</h2>
+
+<p>&Egrave; possibile disattivare completamente i cookie, le immagini ed i plugin
+ (JavaScript &egrave; sempre disattivato), per le pagine web ricevute come parte
+ di messaggi di posta.</p>
+
+<p>Mentre pu&ograve; essere utile attivare alcune o tutte queste funzionalit&agrave;
+ quando si naviga sulla rete, pu&ograve; non essere necessario nelle singole pagine web
+ spedite come allegati ai messaggi.</p>
+
+<p>Per informazioni su come attivare o disattivare i cookies, le immagini,
+ ed i plugin nei messaggi di posta, vedere le seguenti sezioni:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href = "using_priv_help.xhtml#cookies">Preferenze Privacy e sicurezza
+ - Cookie</a></li>
+ <li><a href = "using_priv_help.xhtml#images">Preferenze Privacy e sicurezza
+ - Immagini</a></li>
+ <li><a href = "cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plugins">Preferenze
+ Avanzate - Script e plugin</a></li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me">Come assicurarsi
+ che persone non autorizzate non possano utilizzare informazioni sul nostro conto?</h2>
+
+<p>Il miglior modo per salvaguardare la proprie informazioni private &egrave; leggere
+ la politica di privacy dei siti web visitati e dei servizi Internet usati, ed essere
+ cauti nel fornire online informazioni sul proprio conto.</p>
+
+<p>Internet &egrave; una rete pubblica. Quando si spedisce il proprio nome, numero di
+ telefono, indirizzo o altre informazioni personali attraverso la rete (tramite una
+ pagina web, una e-mail o con altri metodi), &egrave; possibile che qualcun altro possa
+ essere in grado di intercettarle.</p>
+
+<p>Ecco alcune domande da farsi riguardo la politica di privacy di un sito
+ web:</p>
+
+<ul>
+ <li>Che tipo di informazioni personali vengono raccolte?</li>
+ <li>Come il sito user&agrave; tali informazioni?</li>
+ <li>Il sito condivider&agrave; le informazioni con altri siti, e quali scelte vengono
+ date riguardo l&apos;utilizzo delle informazioni condivise?</li>
+ <li>&Egrave; possibile accedere a tutte o alcune delle informazioni raccolte dal sito
+ sul proprio conto, al fine di controllarle o aggiornarle?</li>
+ <li>In che modo il sito protegge le informazioni?</li>
+ <li>Come si pu&ograve; contattare il sito, in caso di domande o problemi?</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..f070347299
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Preferenze Privacy e sicurezza</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Preferenze Privacy e sicurezza</h1>
+
+<p>Nelle sezioni successive saranno descritte le impostazioni assegnabili agli elementi
+ della categoria Privacy e sicurezza. Per vederle, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Fare clic su Privacy e sicurezza; se le sottocategorie non appaiono, un doppio
+ clic sulla categoria consente di espandere la lista: si pu&ograve; quindi scegliere
+ la sezione della quale si vogliono vedere o modificare le impostazioni.</li>
+</ol>
+
+<p>Per un aiuto sulle impostazioni di ogni sottocategoria, fare clic nella parte sottostante, sul collegamento che interessa.</p>
+
+<div class="contentsBox">Sezioni correlate:
+ <ul>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#cookies">Cookie</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#images">Immagini</a></li>
+ <li><a href="passwords_help.xhtml">Password</a></li>
+ <li><a href="passwords_help.xhtml#master_passwords">Password principale</a></li>
+ <li><a href="ssl_help.xhtml">SSL</a></li>
+ <li><a href="certs_prefs_help.xhtml">Certificati</a></li>
+ <li><a href="validation_help.xhtml">Convalida</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..69bd0d83d1
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml
@@ -0,0 +1,113 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Gestire i profili</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="managing_profiles">Gestire i profili</h1>
+
+<p>Se si usa Internet a casa ed in ufficio, si pu&ograve; voler accedere ad insiemi differenti
+di segnalibri, preferenze, rubriche, account di posta, impostazioni della Sidebar, ecc. Allo
+stesso modo, i propri familiari possono voler condividere una copia dello stesso browser ma
+mantenere le loro identit&agrave; Internet separate.</p>
+
+<p>La Gestione profili consente di creare profili diversi, ciascuno con i propri
+segnalibri, preferenze, impostazioni di posta, ecc. Un profilo predefinito viene
+creato automaticamente quando si installa la prima volta il browser. Dopo aver
+creato uno o pi&ugrave; profili aggiuntivi, verr&agrave; chiesto quale usare ogni
+volta che si lancia il browser.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#creating_profiles">Creare un nuovo profilo</a></li>
+ <li><a href="#deleting_profiles">Eliminare o rinominare un
+ profilo</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="creating_a_new_profile">Creare un nuovo profilo</h2>
+
+<p>Per creare un nuovo profilo:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire la Gestione profili:
+ <ul>
+ <li><strong>Se &brandShortName; &egrave; in esecuzione</strong>: Aprire il menu
+ Strumenti e selezionare Cambia profilo.</li>
+ <li><strong>Se &brandShortName; &egrave; chiuso</strong>:<span class="win"> Aprire
+ il menu Start e scegliere Programmi, poi &brandShortName;, quindi Profile
+ Manager.</span><span class="mac"> Tenere premuto il tasto Option mentre si
+ avvia &brandShortName; dal Finder o dal Dock.</span><span class="unix">
+ Inserire ci&ograve;che segue nella linea comandi:
+ <kbd> ./mozilla -profilemanager</kbd></span></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Fare clic su Crea profilo, leggere la descrizione del profilo, e poi fare clic
+ su Avanti.</li>
+ <li>Inserire un nome per il profilo. Pu&ograve; essere un nome qualsiasi, come il proprio
+ nome o un nome che &egrave; relativo all'uso che se ne f&agrave;, come
+ <q>Scuola</q>.</li>
+ <li>Accettare la locazione predefinita per il nuovo profilo, o fare clic sul pulsante
+ Scegli cartella e raggiungere la locazione voluta.</li>
+ <li>Se si hanno altri Pacchetti lingua installati, fare clic
+ su Seleziona lingua e scegliere la lingua voluta.</li>
+ <li>Fare clic su Fine.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#managing_profiles">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="deleting_or_renaming_a_profile">Eliminare o rinominare un profilo</h2>
+
+<p>Si possono voler cancellare profili che non sono usati regolarmente. Per cancellare
+o rinominare un profilo esistente:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire la Gestione profili:
+ <ul>
+ <li><strong>Se &brandShortName; &egrave; in esecuzione</strong>: Aprire il menu
+ Strumenti e selezionare Cambia profilo. <strong>Nota</strong>: Non si pu&ograve;
+ eliminare il profilo che &egrave; in uso.</li>
+ <li><strong>Se &brandShortName; &egrave; chiuso</strong>:
+ <span class="win"> Aprire il menu Start e scegliere Programmi, poi &brandShortName;,
+ quindi Profile Manager.</span><span class="mac"> Tenere premuto il tasto
+ <kbd>Option</kbd> mentre si avvia &brandShortName; dal Finder o dal Dock.</span>
+ <span class="unix">
+ Inserire ci&ograve;che segue nella linea comandi:
+ <kbd>./mozilla -profilemanager</kbd></span></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Per cancellare un profilo, selezionare il suo nome e fare clic su Rimuovi profilo.
+ Nella richiesta di conferma, scegliere una delle seguenti opzioni:
+ <ul>
+ <li><strong>Cancella i file</strong>: Cancella l'intera cartella del profilo
+ con i suoi dati memorizzati (segnalibri, preferenze, account di posta,
+ e cos&igrave; via). <em>Assicurarsi di non aver pi&ugrave; bisogno di nulla
+ del profilo in futuro prima di scegliere questa opzione.</em></li>
+ <li><strong>Non cancellare i file</strong>: Rimuove il profilo dalla
+ lista dei profili disponibili, ma mantiene la cartella del profilo.
+ Scegliendo questa opzione nessuno dei dati memorizzati del profilo
+ verr&agrave; cancellato.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Per rinominare un profilo, selezionare il suo nome, fare clic su Rinomina
+ profilo, e seguire le instruzioni.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#managing_profiles">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..97c0afe844
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml
@@ -0,0 +1,520 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+ <title>Le scorciatoie da tastiera di &brandShortName;</title>
+ <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"></link>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Le scorciatoie da tastiera di &brandShortName;</h1>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#using_shortcuts">Usare le scorciatoie da tastiera</a></li>
+ <li><a href="#general_mozilla_shortcuts">Scorciatoie da tastiera globali di
+ &brandShortName;</a></li>
+ <li><a href="#text_field_shortcuts">Scorciatoie da tastiera dei campi di testo</a></li>
+ <li><a href="#help_window_shortcuts">Scorciatoie da tastiera della finestra della Guida</a></li>
+ <li><a href="shortcuts_navigator.xhtml">Scorciatoie da tastiera del browser</a></li>
+ <li><a href="shortcuts_mailnews.xhtml">Scorciatoie da tastiera di Posta e Gruppi di
+ discussione</a></li>
+ <li><a href="shortcuts_composer.xhtml">Scorciatoie da tastiera di Composer</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="using_shortcuts">Usare le scorciatoie da tastiera</h2>
+
+<p>Questo documento utilizza il seguente formato per elencare le scorciatoie da tastiera:</p>
+
+<p><strong>Esempio</strong>:</p>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Copia</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ <td>Cmd+C</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>Per far eseguire un comando, premere assieme i tasti collegati dal segno "+". Ad esempio, per
+copiare in Windows, tenere premuto il tasto Control e allo stesso tempo premere il tasto C.</p>
+
+<p><strong>Suggerimento</strong>: Il segno (+) significa che dovete premere
+contemporaneamente i due tasti che lo circondano.
+Se c&amp;&egrave; pi&ugrave; di un segno (+) (come in Ctrl+Maiusc+C),
+dovete premere contemporaneamente tutti e tre i tasti.</p>
+
+<p><strong>Abbreviazioni</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Ctrl = Tasto Control</li>
+ <li>Cmd = Tasto Command nella tastiera di Mac OS</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Alcune scorciatoie da tastiera eseguono un comando differente a seconda della posizione
+del cursore (la parte dell&amp;applicazione che ha "focus"). Ad esempio, premendo il tasto Home in Windows mentre viene
+visualizzata una pagina, &brandShortName; si sposter&agrave; all&amp;inizio di tale pagina. Se invece si preme Home
+mentre il cursore &egrave; in una casella di immissione testo, sar&agrave; solo il cursore a spostarsi
+all&amp;inizio della casella di testo.</p>
+
+<h2 id="general_mozilla_shortcuts">Scorciatoie da tastiera globali di &brandShortName;</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Copia</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ <td>Cmd+C</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Incolla</td>
+ <td>Ctrl+V</td>
+ <td>Cmd+V</td>
+ <td>Ctrl+V</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Taglia</td>
+ <td>Ctrl+X</td>
+ <td>Cmd+X</td>
+ <td>Ctrl+X</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona tutto</td>
+ <td>Ctrl+A</td>
+ <td>Cmd+A</td>
+ <td>Ctrl+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Chiudi finestra</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ <td>Cmd+W</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Elimina parola successiva</td>
+ <td>Ctrl+Del</td>
+ <td>Opt+Del</td>
+ <td>Ctrl+Del</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sali una pagina</td>
+ <td>Pag Su</td>
+ <td>Pag Su</td>
+ <td>Pag Su</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Scendi una pagina</td>
+ <td>Pag Gi&ugrave;</td>
+ <td>Pag Gi&ugrave;</td>
+ <td>Pag Gi&ugrave;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sali una riga</td>
+ <td>Freccia Su</td>
+ <td>Freccia Su</td>
+ <td>Freccia Su</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Scendi una riga</td>
+ <td>Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Freccia Gi&ugrave;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Annulla azione</td>
+ <td>Ctrl+Z</td>
+ <td>Cmd+Z</td>
+ <td>Ctrl+Z</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ripeti azione</td>
+ <td>Ctrl+Y oppure Ctrl+Maiusc+Z</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+Z</td>
+ <td>Ctrl+Y oppure Ctrl+Maiusc+Z</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona campo ricerca</td>
+ <td>Ctrl+F oppure Ctrl+K</td>
+ <td>Cmd+F oppure Cmd+K</td>
+ <td>Ctrl+F oppure Ctrl+K</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Trova</td>
+ <td>Ctrl+F</td>
+ <td>Cmd+F</td>
+ <td>Ctrl+F</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Trova successivo</td>
+ <td>Ctrl+G oppure F3</td>
+ <td>Cmd+G</td>
+ <td>Ctrl+G</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Trova collegamento digitato</td>
+ <td>&apos; (apostrofo)</td>
+ <td>&apos; (apostrofo)</td>
+ <td>&apos; (apostrofo)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Trova testo digitato</td>
+ <td>/</td>
+ <td>/</td>
+ <td>/</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri menu contestuale</td>
+ <td>Maiusc+F10</td>
+ <td>Ctrl+Spazio</td>
+ <td>Maiusc+F10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Apri menu principale <span class="noMac">(passa al primo menu a discesa
+ in cima alla finestra)</span>
+ </td>
+ <td>Alt oppure F10</td>
+ <td>(Mac OS X: Impostabile dalle preferenze della tastiera del Pannello di Controllo)</td>
+ <td>F10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Esci da &brandShortName;</td>
+ <td>Ctrl+Q</td>
+ <td>Cmd+Q</td>
+ <td>Ctrl+Q</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri browser</td>
+ <td>Ctrl+1</td>
+ <td>Cmd+1</td>
+ <td>Ctrl+1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri Posta e Gruppi di discussione</td>
+ <td>Ctrl+2</td>
+ <td>Cmd+2</td>
+ <td>Ctrl+2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri Composer</td>
+ <td>Ctrl+4</td>
+ <td>Cmd+4</td>
+ <td>Ctrl+4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri Rubrica</td>
+ <td>Ctrl+5</td>
+ <td>Cmd+5</td>
+ <td>Ctrl+5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri Chat IRC</td>
+ <td>Ctrl+6</td>
+ <td>Cmd+6</td>
+ <td>Ctrl+6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri Gestione componenti aggiuntivi</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+A</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+A</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri Gestione download</td>
+ <td>Ctrl+J</td>
+ <td>Cmd+J</td>
+ <td>Ctrl+J</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri Console degli errori</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+J</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+J</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+J</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri finestra della Guida</td>
+ <td>F1</td>
+ <td>Cmd+?</td>
+ <td>F1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Abilita/disabilita il <a href="glossary.xhtml#caret_browsing">cursore di navigazione</a></td>
+ <td>F7</td>
+ <td>F7 (se F7 non &egrave; assegnato ad altri comandi)</td>
+ <td>F7</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="text_field_shortcuts">Text Field Shortcuts</h2>
+
+<p>Seguono i comandi da tastiera per navigare e modificare il testo in un
+ campo di inserimento testo (ad es. la barra degli indirizzi). Eccetto dove indicato,
+ tali comandi si applicano anche alle pagine web e ai messaggi e-mail nella modalit&agrave;
+ cursore di navigazione.</p>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Muoviti una linea in alto</td>
+ <td>Freccia Su</td>
+ <td>Freccia Su</td>
+ <td>Freccia Su</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Muoviti una linea in basso</td>
+ <td>Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Freccia Gi&ugrave;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Muoviti di un carattere a sinistra</td>
+ <td>Freccia Sinistra</td>
+ <td>Freccia Sinistra</td>
+ <td>Freccia Sinistra</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Muoviti di un carattere a destra</td>
+ <td>Freccia Destra</td>
+ <td>Freccia Destra</td>
+ <td>Freccia Destra</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai alla parola seguente</td>
+ <td>Ctrl+Freccia Destra</td>
+ <td>Opt+Freccia Destra</td>
+ <td>Ctrl+Freccia Destra</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai alla parola precedente</td>
+ <td>Ctrl+Freccia Sinistra</td>
+ <td>Opt+Freccia Sinistra</td>
+ <td>Ctrl+Freccia Sinistra</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai all&amp;inizio della riga</td>
+ <td>Home</td>
+ <td>Cmd+Freccia Sinistra</td>
+ <td>Ctrl+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai alla fine della riga (in una casella di inserimento testo)</td>
+ <td>End</td>
+ <td>Cmd+Freccia Destra</td>
+ <td>Ctrl+E</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai all'inizio del testo</td>
+ <td>Ctrl+Home</td>
+ <td>Cmd+Freccia Su</td>
+ <td>Ctrl+Home</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai alla fine del testo</td>
+ <td>Ctrl+Fine</td>
+ <td>Cmd+Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Ctrl+Fine</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona carattere seguente</td>
+ <td>Maiusc+Freccia Destra</td>
+ <td>Maiusc+Freccia Destra</td>
+ <td>Maiusc+Freccia Destra</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona carattere precedente</td>
+ <td>Maiusc+Freccia Sinistra</td>
+ <td>Maiusc+Freccia Sinistra</td>
+ <td>Maiusc+Freccia Sinistra</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona parola seguente</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+Freccia Destra</td>
+ <td>Opt+Maiusc+Freccia Destra</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+Freccia Destra</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona parola precedente</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+Freccia Sinistra</td>
+ <td>Opt+Maiusc+Freccia Sinistra</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+Freccia Sinistra</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona tutto il testo</td>
+ <td>Ctrl+A</td>
+ <td>Cmd+A</td>
+ <td>Ctrl+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Copia</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ <td>Cmd+C</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Incolla (solo nei campi di testo)</td>
+ <td>Ctrl+V</td>
+ <td>Cmd+V</td>
+ <td>Ctrl+V</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Taglia (solo nei campi di testo)</td>
+ <td>Ctrl+X</td>
+ <td>Cmd+X</td>
+ <td>Ctrl+X</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cancella carattere seguente (solo nei campi di testo)</td>
+ <td>Del</td>
+ <td>Del</td>
+ <td>Del</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cancella carattere precedente (solo nei campi di testo)</td>
+ <td>Backspace</td>
+ <td>Backspace</td>
+ <td>Backspace</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cancella parola seguente (solo nei campi di testo)</td>
+ <td>Ctrl+Del</td>
+ <td>Opt+Del</td>
+ <td>Ctrl+Del</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cancella parola precedente (solo nei campi di testo)</td>
+ <td>Ctrl+Backspace</td>
+ <td>Opt+Backspace</td>
+ <td>Ctrl+Backspace</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+
+<h2 id="help_window_shortcuts">Scorciatoie da tastiera della Guida</h2>
+
+<p>Queste scorciatoie da tastiera sono disponibili dalla finestra della Guida.</p>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Naviga tra i collegamenti nel pannello degli argomenti (alla destra)</td>
+ <td>Tab</td>
+ <td>Tab</td>
+ <td>Tab</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Passa tra il pannello degli argomenti e
+ Cerca/Argomenti/Indice/Glossario</td>
+ <td>F6</td>
+ <td>F6</td>
+ <td>F6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Naviga tra i termini nell&amp;Indice (con la scheda Indice selezionata)</td>
+ <td>Freccia Su/Gi&ugrave;</td>
+ <td>Freccia Su/Gi&ugrave;</td>
+ <td>Freccia Su/Gi&ugrave;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Scorri pannello (Argomenti, Glossario, oppure Indice)</td>
+ <td>Freccia Su/Gi&ugrave;</td>
+ <td>Freccia Su/Gi&ugrave;</td>
+ <td>Freccia Su/Gi&ugrave;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Contrai/Espandi voci in Argomenti</td>
+ <td>Freccia Sinistra/Destra</td>
+ <td>Freccia Sinistra/Destra</td>
+ <td>Freccia Sinistra/Destra</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Stampa pagina</td>
+ <td>Ctrl+P</td>
+ <td>Cmd+P</td>
+ <td>Ctrl+P</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai indietro una pagina</td>
+ <td>Alt+Freccia Sinistra</td>
+ <td>Alt+Freccia Sinistra</td>
+ <td>Alt+Freccia Sinistra</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai avanti una pagina</td>
+ <td>Alt+Freccia Destra</td>
+ <td>Alt+Freccia Destra</td>
+ <td>Alt+Freccia Destra</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..c98f85b8a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml
@@ -0,0 +1,180 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+ <title>Scorciatoie da tastiera di Composer</title>
+ <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"></link>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Scorciatoie da tastiera di Composer</h1>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Nuova pagina di Composer</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+N</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+N</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+N</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Salva pagina</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ <td>Cmd+S</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri file</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ <td>Cmd+O</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Chiudi pagina</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ <td>Cmd+W</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Pubblica</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+S</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+S</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Trova e sostituisci</td>
+ <td>Ctrl+F</td>
+ <td>Cmd+F</td>
+ <td>Ctrl+F</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Trova successivo</td>
+ <td>Ctrl+G</td>
+ <td>Cmd+G</td>
+ <td>Ctrl+G</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Trova precedente</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+G</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+G</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+G</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Controlla ortografia</td>
+ <td>Ctrl+K</td>
+ <td>Cmd+K</td>
+ <td>Ctrl+Shift+K</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Inserisci/Modifica collegamento</td>
+ <td>Ctrl+L</td>
+ <td>Cmd+L</td>
+ <td>Ctrl+L</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Aumenta indentazione</td>
+ <td>Ctrl+[</td>
+ <td>Cmd+[</td>
+ <td>Ctrl+[</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Diminuisci indentazione</td>
+ <td>Ctrl+]</td>
+ <td>Cmd+]</td>
+ <td>Ctrl+]</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Interrompi stili di testo</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+T</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+T</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+T</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Interrompi collegamento</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+K</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+K</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+K</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Rimuovi ancore con nome</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+A</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+A</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona riga/colonna</td>
+ <td>Ctrl+Trascina mouse</td>
+ <td>Cmd+Trascina mouse</td>
+ <td>Ctrl+Trascina mouse</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona celle</td>
+ <td>Ctrl+Clic (trascinare con il mouse per selezionare un blocco di
+ celle, oppure fare clic su ogni cella per selezionarle una ad una)</td>
+ <td>Cmd+Clic (trascinare con il mouse per selezionare un blocco di
+ celle, oppure fare clic su ogni cella per selezionarle una ad una)</td>
+ <td>Ctrl+Clic (trascinare con il mouse per selezionare un blocco di
+ celle, oppure fare clic su ogni cella per selezionarle una ad una)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Diminuisci dimensione testo</td>
+ <td>Ctrl+- (segno meno)</td>
+ <td>Cmd+- (segno meno)</td>
+ <td>Ctrl+- (segno meno)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Aumenta dimensione testo</td>
+ <td>Ctrl++ (segno pi&ugrave;)</td>
+ <td>Cmd++ (segno pi&ugrave;)</td>
+ <td>Ctrl++ (segno pi&ugrave;)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Grassetto</td>
+ <td>Ctrl+B</td>
+ <td>Cmd+B</td>
+ <td>Ctrl+B</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Corsivo</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ <td>Cmd+I</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sottolineato</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ <td>Cmd+U</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Caratteri a spaziatura fissa</td>
+ <td>Ctrl+T</td>
+ <td>Cmd+T</td>
+ <td>Ctrl+T</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..bf9ec7dc47
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml
@@ -0,0 +1,355 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Scorciatoie da tastiera di Posta e gruppi di discussione</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Scorciatoie da tastiera di Posta e gruppi di discussione</h1>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#general_mail_and_newsgroups_shortcuts">Scorciatoie da tastiera generali
+ per Posta e Gruppi di discussione</a></li>
+ <li><a href="#message_list_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per l&apos;elenco dei messaggi</a></li>
+ <li><a href="#message_compose_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per la finestra di composizione del messaggio</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="general_shortcuts">Scorciatoie da tastiera generali per Posta e gruppi di
+ discussione</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Ricarica</td>
+ <td>F5</td>
+ <td/>
+ <td>F5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Passa al pannello successivo di Posta (Cartelle, Ricerca Rapida,
+ Lista dei messaggi, Testo del messaggio)</td>
+ <td>F6</td>
+ <td>F6</td>
+ <td>F6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Mostra/Nascondi pannello messaggi</td>
+ <td>F8</td>
+ <td>F8</td>
+ <td>F8</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Mostra/Nascondi pannello cartelle</td>
+ <td>F9</td>
+ <td/>
+ <td>F9</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Nuovo messaggio</td>
+ <td>Ctrl+M</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+M</td>
+ <td>Ctrl+M</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Scarica nuovi messaggi</td>
+ <td>Ctrl+D</td>
+ <td>Cmd+D</td>
+ <td>Ctrl+D</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Scarica tutti i nuovi messaggi</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+D</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+D</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+D</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cerca messaggi</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+S</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+S</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+S</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="message_list_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per l&apos;elenco dei messaggi</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Salva messaggio come file</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ <td>Cmd+S</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri messaggio (in una nuova finestra)</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ <td>Cmd+O</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cestina messaggio</td>
+ <td>Del</td>
+ <td>Del</td>
+ <td>Del</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Elimina messaggio immediatamente (senza spostarlo nella cartella
+ Cestino)</td>
+ <td>Maiusc+Del</td>
+ <td>Maiusc+Del</td>
+ <td>Maiusc+Del</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ripristina messaggio cestinato</td>
+ <td>Ctrl+Z</td>
+ <td>Cmd+Z</td>
+ <td>Ctrl+Z</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona tutti i messaggi</td>
+ <td>Ctrl+A</td>
+ <td>Cmd+A</td>
+ <td>Alt+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona argomento</td>
+ <td>Alt+Maiusc+A</td>
+ <td>Alt+Maiusc+A</td>
+ <td>Alt+Maiusc+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Contrai tutti gli argomenti</td>
+ <td>\ (tasto backslash)</td>
+ <td>\ (tasto backslash)</td>
+ <td>\ (tasto backslash)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Espandi tutti gli argomenti</td>
+ <td>* (tasto asterisco)</td>
+ <td>* (tasto asterisco)</td>
+ <td>* (tasto asterisco)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Visualizza sorgente messaggio</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ <td>Cmd+U</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai al prossimo messaggio</td>
+ <td>F</td>
+ <td>F</td>
+ <td>F</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai al successivo messaggio non letto</td>
+ <td>N</td>
+ <td>N</td>
+ <td>N</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai al successivo argomento non letto</td>
+ <td>T</td>
+ <td>T</td>
+ <td>T</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai al messaggio precedente</td>
+ <td>B</td>
+ <td>B</td>
+ <td>B</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai al precedente messaggio non letto</td>
+ <td>P</td>
+ <td>P</td>
+ <td>P</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Rispondi al messaggio (solo al mittente)</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ <td>Cmd+R</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Rispondi a tutti nel messaggio (al mittente ed a tutti gli indirizzi
+ nel messaggio)</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+R</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+R</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Inoltra messaggio</td>
+ <td>Ctrl+L</td>
+ <td>Cmd+L</td>
+ <td>Ctrl+L</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Modifica come nuovo (apre la finestra di composizione di un messaggio
+ con il testo e gli allegati del messaggio selezionato)</td>
+ <td>Ctrl+E</td>
+ <td>Cmd+E</td>
+ <td>Ctrl+E</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Rimuovi etichetta messaggio</td>
+ <td>0</td>
+ <td>0</td>
+ <td>0</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Etichetta messaggio (5 etichette personalizzabili)</td>
+ <td>1, 2, 3, 4 e 5</td>
+ <td>1, 2, 3, 4 e 5</td>
+ <td>1, 2, 3, 4 e 5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Segna messaggio come letto</td>
+ <td>M</td>
+ <td>M</td>
+ <td>M</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Segna argomento come letto</td>
+ <td>R</td>
+ <td>R</td>
+ <td>R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Segna argomento come letto e passa al prossimo messaggio non letto</td>
+ <td>T</td>
+ <td>T</td>
+ <td>T</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Segna messaggio come letto per data</td>
+ <td>C</td>
+ <td>C</td>
+ <td>C</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Segna tutti i messaggi nella cartella selezionata come letti</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+C</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+C</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+C</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Spunta messaggio</td>
+ <td>I</td>
+ <td>I</td>
+ <td>I</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Segna messaggio come Spam</td>
+ <td>J</td>
+ <td>J</td>
+ <td>J</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Segna messaggio come Non spam</td>
+ <td>Maiusc+J</td>
+ <td>Maiusc+J</td>
+ <td>Maiusc+J</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Segna messaggio come Non fraudolento</td>
+ <td>Shift+P</td>
+ <td>Shift+P</td>
+ <td>Shift+P</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="message_compose_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per la finestra di composizione del messaggio</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Incolla come citazione</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+O</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+O</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+O</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Incolla senza formattazione</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+V</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+V</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+V</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Manda a capo</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ <td>Cmd+R</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Spedisci subito il messaggio</td>
+ <td>Ctrl+Invio</td>
+ <td>Cmd+Return</td>
+ <td>Ctrl+Invio</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Spedisci messaggio pi&ugrave; tardi</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+Invio</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+Return</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+Invio</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..4c6fbc9e6b
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml
@@ -0,0 +1,531 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Scorciatoie da tastiera del browser</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Scorciatoie da tastiera del browser</h1>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#bookmarks_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per i segnalibri</a></li>
+ <li><a href="#page_navigation_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per la navigazione della pagina</a></li>
+ <li><a href="#page_viewing_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per la visualizzazione della pagina</a></li>
+ <li><a href="#tabbed_browsing_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per le schede di navigazione</a></li>
+ <li><a href="#sidebar_shortcuts">Scorciatoie da tastiera di Sidebar</a></li>
+ <li><a href="#forms_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per i moduli</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="bookmarks_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per i segnalibri</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Apri la finestra di Gestione segnalibri</td>
+ <td>Ctrl+B</td>
+ <td>Cmd+B</td>
+ <td>Ctrl+B</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Aggiungi la pagina nei segnalibri</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+D</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+D</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Crea segnalibro (per archiviare e personalizzare il segnalibro della pagina corrente)</td>
+ <td>Ctrl+D</td>
+ <td>Cmd+D</td>
+ <td>Ctrl+D</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ordina cartella dei segnalibri (cartella selezionata nella finestra Gestione Segnalibri)
+ </td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ <td>Cmd+S</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ordina cartella dei segnalibri per nome (cartella selezionata nella finestra Gestione
+ segnalibri)
+ </td>
+ <td>Ctrl+N</td>
+ <td>Cmd+N</td>
+ <td>Ctrl+N</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Propriet&agrave; segnalibro (per il segnalibro attualmente selezionato nella finestra di
+ Gestione segnalibri)</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ <td>Cmd+I</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="page_navigation_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per la navigazione della pagina</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Apri finestra di Cronologia</td>
+ <td>Ctrl+H</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+H</td>
+ <td>Ctrl+H</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ricarica pagina</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ <td>Cmd+R</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ricarica forzatamente (non dalla cache)</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+R</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+R</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Indietro</td>
+ <td>Alt+Freccia Sinistra oppure Backspace</td>
+ <td>Cmd+Freccia Sinistra, Cmd+[ oppure Cancella (Backspace)</td>
+ <td>Alt+Freccia Sinistra oppure Ctrl+[</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Avanti</td>
+ <td>Alt+Freccia Destra</td>
+ <td>Cmd+Freccia Destra, Cmd+] oppure Maiusc+Cancella (Backspace)</td>
+ <td>Alt+Freccia Destra oppure Ctrl+]</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Livello superiore</td>
+ <td>Alt+Freccia Su</td>
+ <td>Opt+Freccia Su</td>
+ <td>Alt+Freccia Su</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Stop</td>
+ <td>Esc</td>
+ <td>Cmd+. oppure Esc</td>
+ <td>Esc</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Pagina Home</td>
+ <td>Alt+Home</td>
+ <td>Cmd+Home</td>
+ <td>Alt+Home</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai alla fine della pagina</td>
+ <td>Fine</td>
+ <td></td>
+ <td>Fine</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai all&apos;inizio della pagina</td>
+ <td>Home</td>
+ <td>Home</td>
+ <td>Home</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona tutto il testo nella barra degli indirizzi</td>
+ <td>Ctrl+L oppure Alt+D</td>
+ <td>Cmd+L</td>
+ <td>Ctrl+L oppure Alt+D</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri indirizzo pagina</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+L</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+L</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+L</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri l&apos;indirizzo selezionato nella pagina</td>
+ <td>Invio</td>
+ <td>Invio</td>
+ <td>Invio</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri la pagina del motore di ricerca</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+S</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+S</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai al prossimo riquadro (in pagine web costituite da pi&ugrave; riquadri)</td>
+ <td>F6</td>
+ <td>Ctrl+Tab oppure F6 (se F6 non &egrave; assegnato ad altri comandi)</td>
+ <td>F6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai al riquadro precedente (in pagine web costituite da pi&ugrave; riquadri)</td>
+ <td>Maiusc+F6</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+Tab oppure Maiusc+F6 (se F6 non &egrave; assegnato
+ ad altri comandi)</td>
+ <td>Maiusc+F6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri nuova finestra del browser</td>
+ <td>Ctrl+N</td>
+ <td>Cmd+N</td>
+ <td>Ctrl+N</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Vai al link prossimo/precedente oppure parte di un modulo della pagina</td>
+ <td>Tab/Maiusc+Tab</td>
+ <td>Tab/Maiusc+Tab</td>
+ <td>Tab/Maiusc+Tab</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri file</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ <td>Cmd+O</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Chiudi finestra</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ <td>Cmd+W</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Chiudi finestra (con pi&ugrave; di una scheda)</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+W</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+W</td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+W</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Salva pagina con nome</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ <td>Cmd+S</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Salva pagina collegata (quando &egrave; selezionato un link)</td>
+ <td>Maiusc+Invio</td>
+ <td>Opt+Return</td>
+ <td>Maiusc+Invio</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Modifica pagina</td>
+ <td>Ctrl+E</td>
+ <td>Cmd+E</td>
+ <td>Ctrl+E</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Stampa pagina</td>
+ <td>Ctrl+P</td>
+ <td>Cmd+P</td>
+ <td>Ctrl+P</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sali una pagina</td>
+ <td>Pag Su oppure Maiusc+Spazio</td>
+ <td>Pag Su oppure Maiusc+Spazio</td>
+ <td>Pag Su, Maiusc+Spazio oppure Backspace</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Scendi una pagina</td>
+ <td>Pag Gi&ugrave; oppure Spazio</td>
+ <td>Pag Gi&ugrave; oppure Spazio</td>
+ <td>Pag Gi&ugrave;, Spazio oppure Maiusc+Backspace</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sali una riga</td>
+ <td>Freccia Su</td>
+ <td>Freccia Su</td>
+ <td>Freccia Su</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Scendi una riga</td>
+ <td>Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Freccia Gi&ugrave;</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="page_viewing_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per la visualizzazione della pagina</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>A tutto schermo (attiva/disattiva)</td>
+ <td>F11</td>
+ <td>Cmd+Maiusc+F</td>
+ <td>F11 (pu&ograve; dipendere dal window manager)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Riduci la dimensione del testo</td>
+ <td>Ctrl+- (segno meno)</td>
+ <td>Cmd+- (segno meno)</td>
+ <td>Ctrl+- (segno meno)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ingrandisci la dimensione del testo</td>
+ <td>Ctrl++ (segno pi&ugrave;)</td>
+ <td>Cmd++ (segno pi&ugrave;)</td>
+ <td>Ctrl++ (segno pi&ugrave;)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Nessuno zoom (100%)</td>
+ <td>Ctrl+0</td>
+ <td>Cmd+0</td>
+ <td>Ctrl+0</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Visualizza informazioni sulla pagina</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ <td>Cmd+I</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Visualizza codice sorgente pagina</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ <td>Cmd+U</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="tabbed_browsing_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per le schede di navigazione</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Nuova scheda del browser</td>
+ <td>Ctrl+T</td>
+ <td>Cmd+T</td>
+ <td>Ctrl+T</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Passa alla scheda successiva (quando &egrave; presente pi&ugrave; di
+ una scheda)</td>
+ <td>Ctrl+Tab oppure Ctrl+Pag Gi&ugrave;</td>
+ <td>Cmd+Opt+Freccia Destra oppure Ctrl+Pag Gi&ugrave;</td>
+ <td>Ctrl+Tab oppure Ctrl+Pag Gi&ugrave;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Passa alla scheda precedente (quando &egrave; presente pi&ugrave;
+ di una scheda)
+ </td>
+ <td>Ctrl+Maiusc+Tab oppure Ctrl+Pag Su</td>
+ <td>Cmd+Opt+Freccia Sinistra oppure Ctrl+Pag Su</td>
+ <td>Ctrl+Pag Su</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Chiudi scheda (chiude la finestra se non vi sono altre schede aperte)</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ <td>Cmd+W</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sposta scheda a sinistra (quando la scheda &eacute; attiva)</td>
+ <td>Ctrl+Freccia Sinistra oppure Ctrl+Freccia Su</td>
+ <td>Cmd+Freccia Sinistra oppure Cmd+Freccia Su</td>
+ <td>Ctrl+Freccia Sinistra oppure Ctrl+Freccia Su</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sposta scheda a destra (quando la scheda &eacute; attiva)</td>
+ <td>Ctrl+Freccia Destra oppure Ctrl+Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Cmd+Freccia Destra oppure Cmd+Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Ctrl+Freccia Destra oppure Ctrl+Freccia Gi&ugrave;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sposta scheda all&apos;inizio (quando la scheda &eacute; attiva)</td>
+ <td>Ctrl+Home</td>
+ <td>Cmd+Home</td>
+ <td>Ctrl+Home</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sposta scheda in fondo (quando la scheda &eacute; attiva)</td>
+ <td>Ctrl+Fine</td>
+ <td>Cmd+Fine</td>
+ <td>Ctrl+Fine</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri collegamento in una nuova scheda in primo piano (quando il link &egrave; selezionato)</td>
+ <td>Ins (oppure Alt+Ins) *</td>
+ <td>(Alt+Ins) *</td>
+ <td>Ins (oppure Alt+Ins) *</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri collegamento in una nuova scheda in secondo piano (quando il link &egrave; selezionato)</td>
+ <td>Alt+Ins (oppure Ins) *</td>
+ <td>Alt+Ins</td>
+ <td>Alt+Ins (oppure Ins) *</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>* Le scorciatoie tra parentesi funzionano quando l&apos;impostazione
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing"> Passa alle nuove schede
+ aperte dai collegamenti</a> &egrave; disattiva. A seconda dell&apos;impostazione
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing"> Apri schede invece di
+ finestre</a>, altri tasti potrebbero essere disponibili.</p>
+
+<h2 id="sidebar_shortcuts">Scorciatoie da tastiera di Sidebar</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Apri/Chiudi Sidebar (attiva/disattiva)</td>
+ <td>F9</td>
+ <td/>
+ <td>F9</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Passa alla prossima scheda di Sidebar</td>
+ <td>Alt+Pag Gi&ugrave;</td>
+ <td>Opt+Pag Gi&ugrave;</td>
+ <td>Alt+Pag Gi&ugrave;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Passa alla precedente scheda di Sidebar</td>
+ <td>Alt+Pag Su</td>
+ <td>Opt+Pag Su</td>
+ <td>Alt+Pag Su</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="forms_shortcuts">Scorciatoie da tastiera per i moduli</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Comando</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux oppure Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Passa al prossimo/precedente elemento del modulo</td>
+ <td>Tab/Maiusc+Tab</td>
+ <td>Tab/Maiusc+Tab</td>
+ <td>Tab/Maiusc+Tab</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Invia modulo</td>
+ <td>Invio</td>
+ <td>Invio</td>
+ <td>Invio</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Premi il pulsante selezionato / Seleziona il tasto radio</td>
+ <td>Spazio</td>
+ <td>Spazio</td>
+ <td>Spazio</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Seleziona un elemento della lista</td>
+ <td>Freccia Su, Freccia Gi&ugrave;, oppure prima lettera dell&apos;elemento</td>
+ <td>Freccia Su, Freccia Gi&ugrave;, oppure prima lettera dell&apos;elemento</td>
+ <td>Freccia Su, Freccia Gi&ugrave;, oppure prima lettera dell&apos;elemento</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Spunta/Togli spunta alla casella</td>
+ <td>Spazio</td>
+ <td>Spazio</td>
+ <td>Spazio</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apri menu a tendina</td>
+ <td>Alt+Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Opt+Freccia Gi&ugrave;</td>
+ <td>Alt+Freccia Gi&ugrave;</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..fc530a7514
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
@@ -0,0 +1,125 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Impostazioni SSL</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="ssl_settings">Impostazioni SSL</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive come impostare le preferenze SSL.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#privacy_and_security_preferences_ssl">Preferenze
+ Privacy e sicurezza - SSL</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="privacy_and_security_preferences_ssl">Preferenze Privacy e
+ sicurezza - SSL</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze SSL. Se non
+ &egrave; gi&agrave; visualizzato, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Nella categoria Privacy e sicurezza, fare clic su SSL.
+ (Se non sono visibili sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e
+ sicurezza per espandere la lista.)</li>
+</ol>
+
+<h3 id="ssl_protocol_versions">Versioni del protocollo SSL</h3>
+
+<p>Il protocollo Secure Sockets Layer (SSL) definisce le regole che governano
+ l'autenticazione reciproca tra un sito web ed il browser e la cifratura delle
+ informazioni che vengono trasferite tra di essi. Il protocollo Transport Layer
+ Security (TLS) &egrave; uno standard IETF basato su SSL. TLS 1.0 pu&ograve;
+ essere considerato come SSL 3.1.</p>
+
+<p>Si dovrebbero lasciare spuntate queste tre caselle per essere sicuri che sia i server
+ web pi&ugrave; datati sia quelli pi&ugrave; recenti possano lavorare con il browser:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Attiva SSL versione 3</strong>: Permette ai server web pi&ugrave;
+ recenti di lavorare con il browser.</li>
+ <li><strong>Attiva TLS</strong>: Permette ai server web che gestiscono TLS di
+ trarne profitto.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Nota importante riguardo TLS</strong>: Alcuni server che non gestiscono
+ SSL correttamente non possono negoziare una sessione SSL con l'applicazione cliente
+ (come il browser) che gestisce TLS. Tali server sono noti come
+ <q>intolleranti a TLS</q>.</p>
+
+<p>Quando l'opzione Attiva TLS &egrave; selezionata nel pannello di preferenze SSL,
+ il browser tenta di usare il protocollo TLS nello stabilire connessioni sicure con
+ un server. Se tale connessione fallisce poich&eacute; il server &egrave; intollerante
+ a TLS, il browser tenter&agrave; di usare SSL 3.0.</p>
+
+<h3 id="ssl_warnings">Avvisi SSL</h3>
+
+<p>&Egrave; semplice capire quando il sito web visualizzato usa una connessione cifrata.
+ Se la connessione &egrave; cifrata, il lucchetto dell'icona nell'angolo in basso a destra
+ della finestra del browser &egrave; chiuso. Se la connessione non &egrave; cifrata, il
+ lucchetto dell'icona &egrave; aperto.</p>
+
+<p>Se si desiderano altri avvisi, si possono spuntare una o pi&ugrave; delle
+ caselle di avviso nel pannello di preferenze SSL. Certe persone trovano questi
+ avvisi fastidiosi.</p>
+
+<p>Per attivare uno di questi avvisi del browser, spuntare la casella corrispondente:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Caricare una pagina che gestisce la cifratura</strong>: Selezionare
+ questo avviso per accorgersi quando si sta caricando una pagina che gestisce la
+ cifratura.</li>
+ <li><strong>Caricare una pagina che usa una cifratura poco efficace</strong>:
+ Selezionare questo avviso per accorgersi che si sta caricando una pagina che usa
+ una cifratura poco efficace. (la cifratura poco efficace &egrave; la cifratura
+ pi&ugrave; debole disponibile, ed usa chiavi di 40 bit.)</li>
+ <li><strong>Uscire da una pagina sicura</strong>: Selezionare questo avviso
+ per accorgersi che si sta lasciando una pagina sicura per una che non lo
+ &egrave;.</li>
+ <li><strong>Inviare dati di un modulo da una pagina non sicura ad un'altra
+ pagina non sicura</strong>: Selezionare questo avviso per accorgersi che si
+ stanno inviando dati attraverso una connessione non cifrata. Se si inviano
+ informazioni non cifrate su Internet, esse possono essere facilmente
+ intercettate da altre persone.</li>
+ <li><strong>Visualizzare una pagina con parti sicure miste a parti non sicure</strong>:
+ Selezionare questo avviso per accorgersi che si sta visualizzando una pagina che
+ contiene qualche informazione che non &egrave; stata cifrata.</li>
+</ul>
+
+<p>Per delle brevi definizioni, fare clic su
+ <a href="glossary.xhtml#authentication">autenticazione</a>,
+ <a href="glossary.xhtml#encryption">cifratura</a>, o
+ <a href="glossary.xhtml#certificate">certificato</a>.</p>
+
+<p>Per ulteriori informazioni riguardo i sistemi di cifratura e la crittografia, vedere i seguenti
+ documenti in rete (in inglese):</p>
+
+<ul>
+ <li>
+ <a href="http://developer.mozilla.org/en/docs/Introduction_to_Public-Key_Cryptography">Introduction
+ to Public-Key Cryptography</a> (in inglese)</li>
+ <li>
+ <a href="http://developer.mozilla.org/en/docs/Introduction_to_SSL">Introduction
+ to SSL</a> (in inglese)</li>
+ <li>
+ <a href="http://www.mozilla.org/projects/security/pki/nss/nss-3.11/nss-3.11-algorithms.html">Encryption
+ Technologies Available in NSS 3.11</a> (in inglese).</li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf b/l10n-it/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..284f0025ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf
@@ -0,0 +1,1171 @@
+<?xml version="1.0"?>
+
+<!DOCTYPE rdf:RDF SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+
+<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+ <rdf:Description about="urn:root">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="welcome" nc:name="Help and Support Center" nc:link="welcome_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="help-help" nc:name="Using the Help Window" nc:link="help_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="ieusers"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav" nc:name="Browsing the Web" nc:link="nav_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail" nc:name="Using Mail" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp" nc:name="Creating Web Pages" nc:link="composer_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust" nc:name="Customizing &brandShortName;" nc:link="customize_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="using-priv-help" nc:name="Using Privacy Features" nc:link="privacy_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="using-help-certs" nc:name="Using Certificates" nc:link="using_certs_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="profile-help" nc:name="Managing Profiles" nc:link="profiles_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="shortcuts" nc:name="&brandShortName; Keyboard Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tools" nc:name="Tools and Development" nc:link="developer_tools.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="glossary" nc:name="Glossary" nc:link="glossary.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#help-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="help-help-window" nc:name="Finding the Topic You Want" nc:link="help_help.xhtml#finding_the_topic_you_want"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="help-help-retrace" nc:name="Retracing Your Steps and Printing" nc:link="help_help.xhtml#retracing_your_steps"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="help-help-buttons" nc:name="Using Help Buttons" nc:link="help_help.xhtml#using_help_buttons"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="help-help-tips" nc:name="Search Tips" nc:link="help_help.xhtml#search_tips"/></rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc" nc:name="Navigating Web Pages" nc:link="nav_help.xhtml#navigating_web_pages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-search" nc:name="Searching the Web" nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_web"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-printsave" nc:name="Copying, Saving, and Printing Pages" nc:link="nav_help.xhtml#copying_saving_and_printing_pages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-language" nc:name="Using Languages and International Content" nc:link="nav_help.xhtml#using_languages_and_international_content"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-pluginsdownloads" nc:name="Plugins and Downloads" nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-ses" nc:name="Improving Speed and Efficiency" nc:link="nav_help.xhtml#improving_speed_and_efficiency"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-proxies" nc:name="Proxies" nc:link="nav_help.xhtml#proxies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-page-info" nc:name="Viewing Page Info" nc:link="page_info_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-view" nc:name="Viewing Your Home Page" nc:link="nav_help.xhtml#viewing_your_home_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-move" nc:name="Moving to Another Page" nc:link="nav_help.xhtml#moving_to_another_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-link" nc:name="Clicking a Link" nc:link="nav_help.xhtml#clicking_a_link"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-steps" nc:name="Retracing Your Steps" nc:link="nav_help.xhtml#retracing_your_steps"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-reload" nc:name="Stopping and Reloading" nc:link="nav_help.xhtml#stopping_and_reloading"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-bmark" nc:name="Visiting Bookmarked Pages" nc:link="nav_help.xhtml#visiting_bookmarked_pages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-tabbed" nc:name="Using Tabbed Browsing" nc:link="nav_help.xhtml#using_tabbed_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-sidebar" nc:name="Using Sidebar" nc:link="nav_help.xhtml#using_sidebar"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc-search">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-searchweb" nc:name="Fast Searches" nc:link="nav_help.xhtml#fast_searches"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-smartsearch" nc:name="Sidebar Advanced Search Mode" nc:link="nav_help.xhtml#sidebar_advanced_search_mode"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-searchprefs" nc:name="Setting Search Preferences" nc:link="nav_help.xhtml#setting_search_preferences"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-searchpage" nc:name="Searching Within a Page" nc:link="nav_help.xhtml#searching_within_a_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-find_as_you_type" nc:name="Using Find-as-you-type" nc:link="nav_help.xhtml#using_find_as_you_type"/></rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-searchbookmark" nc:name="Searching the Bookmarks or History List" nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_bookmarks_or_history_list"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc-printsave">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-copy" nc:name="Copying Part of a Page" nc:link="nav_help.xhtml#copying_part_of_a_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-save" nc:name="Saving All or Part of a Page" nc:link="nav_help.xhtml#saving_all_or_part_of_a_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-print" nc:name="Printing a Page" nc:link="nav_help.xhtml#printing_a_page"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc-language">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-charencode" nc:name="Selecting Character Encodings and Fonts" nc:link="nav_help.xhtml#selecting_character_encodings_and_fonts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-languagepref" nc:name="Setting Language Preferences" nc:link="nav_help.xhtml#setting_language_preferences"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-webcontent" nc:name="Finding a &brandShortName; version in your own language" nc:link="nav_help.xhtml#finding_localized_version"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc-pluginsdownloads">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-plugins" nc:name="Plugins" nc:link="nav_help.xhtml#plugins"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-helperapps" nc:name="Helper Applications" nc:link="nav_help.xhtml#helper_applications"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-dlmanager" nc:name="Download Manager" nc:link="nav_help.xhtml#download_manager"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc-ses">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-autoload" nc:name="Automatic Loading" nc:link="nav_help.xhtml#automatic_loading"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-keywords" nc:name="Using Custom Bookmark Keywords" nc:link="nav_help.xhtml#custom_keywords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-cache" nc:name="Changing Cache Settings" nc:link="nav_help.xhtml#changing_cache_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-smartup" nc:name="Getting the Latest Software Automatically" nc:link="nav_help.xhtml#getting_the_latest_software_automatically"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-mousewheel" nc:name="Using a Mouse Wheel" nc:link="nav_help.xhtml#using_a_mouse_wheel"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-page-info">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="pageinfo_general" nc:name="General Tab" nc:link="page_info_help.xhtml#general_tab"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="pageinfo_forms" nc:name="Forms Tab" nc:link="page_info_help.xhtml#forms_tab"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="pageinfo_links" nc:name="Links Tab" nc:link="page_info_help.xhtml#links_tab"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="pageinfo_media" nc:name="Media Tab" nc:link="page_info_help.xhtml#media_tab"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="pageinfo_security" nc:name="Security Tab" nc:link="page_info_help.xhtml#security_tab"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<!-- MAIL HELP SECTION -->
+
+<rdf:Description about="#mail">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc" nc:name="Getting Started with Mail" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-importing-other" nc:name="Importing Mail from Other Programs" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-read" nc:name="Reading Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#reading_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send" nc:name="Sending Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#sending_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html" nc:name="Creating HTML Mail Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#creating_html_mail_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-attach" nc:name="Using Attachments" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_attachments" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-delete" nc:name="Deleting Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#deleting_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-address" nc:name="Using Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#using_address_books" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-folders" nc:name="Organizing Your Messages" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#organizing_your_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-junk" nc:name="Controlling Junk Mail" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#controlling_junk_mail" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-news" nc:name="Getting Started With Newsgroups" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#getting_started_with_newsgroups" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-blogs" nc:name="Getting Started With Blogs &amp; News Feeds" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#getting_started_with_blogs_and_news_feeds" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-offline" nc:name="Working Offline" nc:link="mailnews_offline.xhtml#working_offline" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt" nc:name="Signing &amp; Encrypting Messages" nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-account-settings" nc:name="Mail &amp; Newsgroups Account Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#mail_and_newsgroups_account_settings" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-mailprefs" nc:name="Mail &amp; Newsgroup Preferences" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#mail_and_newsgroup_preferences" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-setup" nc:name="Using the Mail Account Setup Wizard" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#using_the_mail_account_setup_wizard"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add" nc:name="Setting Up Additional Accounts" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-change" nc:name="Changing the Settings for an Account" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#changing_the_settings_for_an_account"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-importing-other">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-importing-mail-messages" nc:name="Importing Mail Messages" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-importing-mail-settings" nc:name="Importing Mail Settings" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_settings" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-read">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-notify" nc:name="Getting New Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#getting_new_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-view" nc:name="Choosing How You View the Mail Window" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#choosing_how_you_view_the_mail_window"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-thread" nc:name="Sorting and Threading Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#sorting_and_threading_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-printsave" nc:name="Saving and Printing Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_printing_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-scripts" nc:name="Controlling Images, Scripts, and Plugins" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#controlling_images_scripts_and_plugins"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-send">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-compose" nc:name="Composing Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#composing_mail_and_newsgroup_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-new" nc:name="Using the Compose Window" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_the_message_composition_window" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-address" nc:name="Addressing a Message" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#addressing_a_message" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-options" nc:name="Selecting Message Sending Options" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#selecting_message_sending_options" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-reply" nc:name="Replying to a Message" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#replying_to_a_message" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-forward" nc:name="Forwarding a Message" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#forwarding_a_message" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-receipt" nc:name="Confirming That Your Message Was Opened" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#confirming_that_your_message_was_opened" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-edit" nc:name="Saving and Editing a Message Draft" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_editing_a_message_draft" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-template" nc:name="Creating and Using Templates" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#creating_and_using_templates" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-html">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-use" nc:name="Using HTML in Your Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_html_in_your_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-options" nc:name="Choosing HTML Mail Sending Options" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#choosing_html_mail_sending_options" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-address" nc:name="Specifying Recipients for HTML Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#specifying_recipients_for_html_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-source" nc:name="Viewing HTML Message Source" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#viewing_the_message_source_for_html_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-question" nc:name="Using the HTML Mail Question Dialog Box" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_the_html_mail_question_dialog_box" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-html-use">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-edit" nc:name="Editing or Inserting HTML" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#editing_or_inserting_html_elements" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-attach">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-attach-file" nc:name="Attaching a File or Web Page" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#attaching_a_file_or_web_page" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-attach-view" nc:name="Viewing and Opening Attachments" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#viewing_and_opening_attachments" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-attach-save" nc:name="Saving Attachments" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_attachments" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-delete">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-delete-server" nc:name="Deleting POP or IMAP Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#deleting_pop_or_imap_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-delete-trash" nc:name="Moving Messages to and from the Trash" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#moving_messages_to_and_from_the_trash" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-address">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-about" nc:name="About Mail Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#about_address_books" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-names" nc:name="Adding Entries to Your Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_entries_to_your_address_books" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-book" nc:name="Creating a New Address Book" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_new_address_book" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-card" nc:name="Creating a New Address Book Card" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_new_address_book_card" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-list" nc:name="Creating a Mailing List" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_mailing_list" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-listedit" nc:name="Editing a Mailing List" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#editing_a_mailing_list" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_ab_search" nc:name="Searching Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#searching_address_books_and_directories" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-import" nc:name="Importing Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-export" nc:name="Exporting Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#exporting_address_books" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-sync-LDAP-add" nc:name="Adding and Removing LDAP Directories" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-add-card">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-card-properties" nc:name="Editing Card Properties" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#viewing_or_editing_card_properties" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail_ab_search">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_advanced_ab_search" nc:name="Searching for Specific Entries" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#searching_for_specific_entries" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-add-sync-LDAP-add">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-ldap-properties" nc:name="Directory Server Settings" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#directory_server_settings" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-folders">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-creating" nc:name="Creating a Folder" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#creating_a_folder"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-renaming" nc:name="Renaming a Folder" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#renaming_a_folder"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-copying" nc:name="Moving or Copying a Folder" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#moving_or_copying_a_folder"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-opening" nc:name="Filing Messages in Folders" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#filing_messages_in_folders"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-sharing" nc:name="Sharing Folders" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#sharing_folders_with_other_users"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tagging-messages" nc:name="Tagging Messages" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#tagging_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-flagging" nc:name="Marking or Flagging Messages" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#marking_or_flagging_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="message-views-using" nc:name="Using Message Views" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#using_message_views"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-filters" nc:name="Creating Message Filters" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="search-mailnews" nc:name="Searching Through Messages" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#searching_through_messages"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#folder-sharing">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-subscribing" nc:name="Subscribing to a Shared Folder" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#subscribing_to_a_shared_folder"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#tagging-messages">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tag-apply" nc:name="Applying a Tag" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#applying_a_tag"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tag-customize" nc:name="Customizing Tags" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#customizing_tags"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tag-sort" nc:name="Sorting Messages by Tags" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#sorting_messages_by_tags"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tag-remove" nc:name="Removing Tags" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#removing_tags"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#message-views-using">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="message-views-create-new" nc:name="Creating a Custom View" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#creating_a_custom_view"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-filters">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="send-filter" nc:name="Filtering Messages from a Specific Sender" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#filtering_messages_from_a_specific_sender"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#search-mailnews">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="search_messages" nc:name="Searching for Specific Messages" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#searching_for_specific_messages"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-junk">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-junk-controls" nc:name="Using Junk Mail Controls" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#using_junk_mail_controls" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-junk-options" nc:name="Junk Mail Controls Options" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#junk_controls_options" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-junk-filters" nc:name="Junk Mail Controls and Filters" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#junk_controls_and_filters" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-junk-phishing" nc:name="Phishing Detection" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#phishing_detection" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-news">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-subscribe" nc:name="Subscribing to Newsgroups" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#subscribing_to_newsgroups"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-reading-news" nc:name="Reading Newsgroup Messages" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#reading_newsgroup_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-posting" nc:name="Posting Newsgroup Messages" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#posting_newsgroup_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-replying-news" nc:name="Contributing to Ongoing Discussions" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#contributing_to_ongoing_discussions"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-monitoring" nc:name="Monitoring Threads" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#monitoring_threads"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-delete-news" nc:name="Removing a Newsgroup" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#removing_a_newsgroup"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-add-newsserver" nc:name="Adding a Newsgroup Server" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#adding_a_newsgroup_server"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-blogs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-subscribe" nc:name="Subscribing to blogs &amp; news feeds" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#subscribing_to_blogs_and_news_feeds"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-subscribe-from-browser" nc:name="Subscribing to blogs &amp; news feeds from a browser window" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#subscribing_to_blogs_and_news_feeds_from_browser"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-reading" nc:name="Reading blogs &amp; news feed messages" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#reading_blogs_and_news_feed_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-posting" nc:name="Posting blog messages" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#posting_blog_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-comments" nc:name="Adding comments to a blog post" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#adding_comments_to_a_blog_post"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-exporting-importing" nc:name="Exporting and importing feeds" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#exporting_and_importing_feeds"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-editing" nc:name="Editing a feed" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#editing_a_feed"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-removing" nc:name="Removing a feed" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#removing_a_feed"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-using-different-accounts" nc:name="Using different blogs &amp; news feeds accounts" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#using_different_blogs_and_news_feeds_accounts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-organizing" nc:name="Organizing your feeds" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#organizing_your_feeds"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-blogs-organizing">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-feeds-folders" nc:name="Feeds versus folders" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#feeds_vs_folders"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-folders-in-blogs" nc:name="Organizing folders in Blogs &amp; News Feeds accounts" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#organizing_folders_in_blogs_and_news_feeds_accounts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-multiple-feeds" nc:name="Downloading multiple feeds in a single folder" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#downloading_multiple_feeds_in_a_single_folder"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-moving-feeds" nc:name="Moving a feed to another folder" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#moving_a_feed_to_another_folder"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-offline">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-setup" nc:name="Setting Up Mail to Work Offline" nc:link="mailnews_offline.xhtml#setting_up_mozilla_mail_and_newsgroups_to_work_offline"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-inbox" nc:name="Downloading All Messages for Offline Use" nc:link="mailnews_offline.xhtml#downloading_all_messages_for_offline_use"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-folder" nc:name="Downloading an Individual Folder" nc:link="mailnews_offline.xhtml#downloading_an_individual_folder_for_offline_use"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-flagged" nc:name="Downloading Selected or Flagged Messages" nc:link="mailnews_offline.xhtml#downloading_selected_or_flagged_messages_for_offline_use"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-directory" nc:name="Downloading Directory Entries" nc:link="mailnews_offline.xhtml#downloading_directory_entries_for_offline_use"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-accounts" nc:name="Setting Up Your Accounts for Working Offline" nc:link="mailnews_offline.xhtml#setting_up_your_accounts_for_working_offline"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-items" nc:name="Selecting Items for Offline Viewing" nc:link="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-sync" nc:name="Downloading and Synchronizing Your Messages" nc:link="mailnews_offline.xhtml#downloading_and_synchronizing_your_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-go" nc:name="Working Offline and Reconnecting Later" nc:link="mailnews_offline.xhtml#working_offline_and_reconnecting_later"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#sign-encrypt">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-about" nc:name="Digital Signatures &amp; Encryption" nc:link="mailnews_security.xhtml#about_digital_signatures_and_encryption" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-get" nc:name="Getting Other People's Certificates" nc:link="mailnews_security.xhtml#getting_other_peoples_certificates" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-config" nc:name="Configuring Security Settings" nc:link="mailnews_security.xhtml#configuring_security_settings" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-signing" nc:name="Signing &amp; Encrypting a New Message" nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-read" nc:name="Reading Signed &amp; Encrypted Messages" nc:link="mailnews_security.xhtml#reading_signed_and_encrypted_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="compose_security" nc:name="Message Security - Compose Window" nc:link="mailnews_security.xhtml#message_security_compose_window" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="received_security" nc:name="Message Security - Received Message" nc:link="mailnews_security.xhtml#message_security_received_message" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#sign-encrypt-about">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-about-sig" nc:name="How Digital Signatures Work" nc:link="mailnews_security.xhtml#how_digital_signatures_work" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-about-encrypt" nc:name="How Encryption Works" nc:link="mailnews_security.xhtml#how_encryption_works" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-account-settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_account_identity" nc:name="Account Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#account_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-choose" nc:name="Server Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#server_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_copies" nc:name="Copies &amp; Folders" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#copies_and_folders"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_addressing_settings" nc:name="Composition &amp; Addressing" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#addressing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-offline-space" nc:name="Synchronization &amp; Storage" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-account-receipts" nc:name="Return Receipts" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#return_receipts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-account-junk" nc:name="Junk Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#junk_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_security_settings" nc:name="Security" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#security"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_local_folders_settings" nc:name="Local Folders" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#local_folders"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_smtp" nc:name="Outgoing Server (SMTP)" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#outgoing_server"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-choose">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-choose-IMAP" nc:name="About IMAP" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_internet_message_access_protocol"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-choose-POP" nc:name="About POP" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_post_office_protocol"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_server_imap" nc:name="IMAP Server Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#imap_server_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-imap-advanced" nc:name="Advanced IMAP Server Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#advanced_imap_server_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_server_pop3" nc:name="POP Server Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#pop_server_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_server_nntp" nc:name="News Server Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#news_server_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-offline-space">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_offline_imap" nc:name="IMAP" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_imap"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_offline_pop3" nc:name="POP" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_pop"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_offline_blogs" nc:name="Blogs" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_blogs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_offline_nntp" nc:name="News" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_nntp"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail_security_settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_security_settings_certs" nc:name="About Certificates" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_certificates"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_security_settings_sign" nc:name="Digital Signing" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#digital_signing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_security_settings_encrypt" nc:name="Encryption" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#encryption"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-mailprefs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_general" nc:name="Mail &amp; Newsgroups" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#mail_and_newsgroups"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_display" nc:name="Message Display" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#message_display"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_notifications" nc:name="Notifications" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#notifications"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_messages" nc:name="Composition" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#composition"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_formatting" nc:name="Send Format" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#send_format"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_addressing" nc:name="Addressing" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-prefs-junk" nc:name="Junk &amp; Suspect Mail" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-prefs-tags" nc:name="Tags" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#tags"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-prefs-receipts" nc:name="Return Receipts" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_character_encoding" nc:name="Character Encoding" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#character_encoding"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_offline" nc:name="Network &amp; Storage" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- COMPOSER HELP SECTION -->
+
+<rdf:Description about="#comp">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc" nc:name="Starting a New Page" nc:link="composer_help.xhtml#starting_a_new_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="page_change" nc:name="Formatting Your Web Pages" nc:link="composer_help.xhtml#formatting_your_web_pages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table" nc:name="Adding Tables to Your Web Page" nc:link="composer_help.xhtml#adding_tables_to_your_web_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-image" nc:name="Adding Images to Your Web Page" nc:link="composer_help.xhtml#adding_images_to_your_web_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-page" nc:name="Setting Page Properties" nc:link="composer_help.xhtml#setting_page_properties"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="link_properties" nc:name="Creating Links" nc:link="composer_help.xhtml#creating_links_in_composer"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish" nc:name="Publishing Your Pages" nc:link="composer_help.xhtml#publishing_your_pages_on_the_web"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-prefs" nc:name="Composer Preferences" nc:link="composer_help.xhtml#composer_preferences"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-create" nc:name="Creating a New Page" nc:link="composer_help.xhtml#creating_a_new_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-save" nc:name="Saving and Browsing Your Page" nc:link="composer_help.xhtml#saving_and_browsing_your_new_page"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#page_change">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="props-para" nc:name="Formatting Paragraphs, Headings, and Lists" nc:link="composer_help.xhtml#formatting_paragraphs_headings_and_lists"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="lists" nc:name="Working with Lists" nc:link="composer_help.xhtml#working_with_lists"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="char" nc:name="Changing Text Color, Style, and Font" nc:link="composer_help.xhtml#changing_text_color_style_and_font"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="style-remove" nc:name="Removing or Discontinuing Text Styles" nc:link="composer_help.xhtml#removing_or_discontinuing_text_styles"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="find-text" nc:name="Finding and Replacing Text" nc:link="composer_help.xhtml#finding_and_replacing_text"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="props-hrule" nc:name="Inserting Horizontal Lines" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_horizontal_lines"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="special-chars" nc:name="Inserting Special Characters" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_special_characters"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="html-tag" nc:name="Inserting HTML Elements and Attributes" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_html_elements_and_attributes"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="validate-html" nc:name="Validating the HTML" nc:link="composer_help.xhtml#validating_the_html"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-choose" nc:name="Choosing the Right Editing Mode" nc:link="composer_help.xhtml#choosing_the_right_editing_mode"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#props-hrule">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="props-hrule-horiz" nc:name="Setting Horizontal Line Properties" nc:link="composer_help.xhtml#setting_horizontal_line_properties"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#html-tag">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="advanced_property_editor" nc:name="Using the Advanced Property Editor" nc:link="composer_help.xhtml#using_the_advanced_property_editor"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc-table">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table-insert" nc:name="Inserting a Table" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_a_table"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="table_properties" nc:name="Changing a Table's Properties" nc:link="composer_help.xhtml#changing_a_tables_properties"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table-add" nc:name="Adding/Deleting Rows, Columns, and Cells" nc:link="composer_help.xhtml#adding_and_deleting_rows_columns_and_cells"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table-select" nc:name="Selecting Table Elements" nc:link="composer_help.xhtml#selecting_table_elements"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table-copy" nc:name="Moving, Copying, and Deleting Tables" nc:link="composer_help.xhtml#moving_copying_and_deleting_tables"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-tableize" nc:name="Converting Text into a Table" nc:link="composer_help.xhtml#converting_text_into_a_table"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#comp-doc-table-add">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table-change-default" nc:name="Changing the Default Table Editing Behavior" nc:link="composer_help.xhtml#changing_the_default_table_editing_behavior"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc-image">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-image-insert" nc:name="Inserting an Image into Your Page" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_an_image_into_your_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="image_properties" nc:name="Editing Image Properties" nc:link="composer_help.xhtml#editing_image_properties"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc-page">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-page-props" nc:name="Setting Page Properties and Meta Tags" nc:link="composer_help.xhtml#setting_page_properties_and_meta_tags"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-page-appear" nc:name="Setting Colors and Background" nc:link="composer_help.xhtml#setting_page_colors_and_backgrounds"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#link_properties">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-links-inpage" nc:name="Within the Same Page" nc:link="composer_help.xhtml#creating_links_within_the_same_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-links-others" nc:name="To Other Pages" nc:link="composer_help.xhtml#creating_links_to_other_pages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-links-images" nc:name="Using Images as Links" nc:link="composer_help.xhtml#using_images_as_links"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-links-remove" nc:name="Removing or Discontinuing Links" nc:link="composer_help.xhtml#removing_or_discontinuing_links"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#comp-doc-publish">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-prepare" nc:name="Publishing a Document" nc:link="composer_help.xhtml#publishing_a_document"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-update" nc:name="Updating a Published Document" nc:link="composer_help.xhtml#updating_a_published_document"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-as" nc:name="Changing the File Name or Publishing Location" nc:link="composer_help.xhtml#changing_the_filename_or_publishing_location"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-newsite" nc:name="Creating a New Publishing Site" nc:link="composer_help.xhtml#creating_a_new_publishing_site"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-default" nc:name="Choosing the Default Publishing Site" nc:link="composer_help.xhtml#choosing_the_default_publishing_site"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-delete" nc:name="Deleting a Publishing Site" nc:link="composer_help.xhtml#deleting_a_publishing_site"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-troubleshooting" nc:name="Solving Common Publishing Problems" nc:link="composer_help.xhtml#solving_common_publishing_problems"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-settings" nc:name="Publishing Settings" nc:link="composer_help.xhtml#publishing_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#comp-doc-publish-prepare">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-tips" nc:name="Publishing Tips" nc:link="composer_help.xhtml#tips_for_avoiding_broken_links_or_missing_images"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#comp-doc-publish-troubleshooting">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-troubleshooting-settings" nc:name="Verifying Your Publishing Settings" nc:link="composer_help.xhtml#verifying_your_publishing_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-troubleshooting-files" nc:name="Checking Your File Names" nc:link="composer_help.xhtml#checking_your_filenames"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-troubleshooting-errors" nc:name="Fixing Publishing Errors" nc:link="composer_help.xhtml#fixing_publishing_errors"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#comp-doc-publish-settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-publishtab" nc:name="Publish Page - Publish" nc:link="composer_help.xhtml#publish_page_publish"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-settingstab" nc:name="Publish Page - Settings" nc:link="composer_help.xhtml#publish_page_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-site-settings" nc:name="Publish Settings" nc:link="composer_help.xhtml#publish_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc-prefs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="composer_prefs_general" nc:name="Composer" nc:link="composer_help.xhtml#composer"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="composer_prefs_newpage" nc:name="New Page Settings" nc:link="composer_help.xhtml#new_page_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- CUSTOMIZATION HELP CONTENT -->
+
+<rdf:Description about="#cust">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-doc" nc:name="Sidebar" nc:link="customize_help.xhtml#sidebar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed" nc:name="Tabbed Browsing" nc:link="customize_help.xhtml#tabbed_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-font" nc:name="Changing Fonts, Colors, and Themes" nc:link="customize_help.xhtml#changing_fonts_colors_and_themes"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-toolbar" nc:name="Toolbars" nc:link="customize_help.xhtml#toolbars"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk" nc:name="Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-addons" nc:name="Add-ons" nc:link="customize_help.xhtml#add-ons"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-page" nc:name="Specifying How &brandShortName; Starts Up" nc:link="customize_help.xhtml#specifying_how_mozilla_starts_up"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="appearance_pref" nc:name="Appearance Preferences" nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="navigator_pref_navigator" nc:name="Browser Preferences" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="advanced_pref_advanced" nc:name="Advanced Preferences" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#cust-doc">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-define" nc:name="What is Sidebar?" nc:link="customize_help.xhtml#what_is_sidebar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-openclose" nc:name="Opening, Closing, and Resizing Sidebar" nc:link="customize_help.xhtml#opening_closing_and_resizing_sidebar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-using" nc:name="Viewing Sidebar Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#viewing_sidebar_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-adding" nc:name="Adding Sidebar Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#adding_sidebar_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-indiv" nc:name="Customizing Individual Sidebar Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#customizing_individual_sidebar_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-reorg" nc:name="Reorganizing Sidebar Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#reorganizing_sidebar_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-removing" nc:name="Removing Sidebar Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#removing_sidebar_tabs"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-tabbed">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-whatis" nc:name="What is Tabbed Browsing?" nc:link="customize_help.xhtml#what_is_tabbed_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-tabbedsetting" nc:name="Setting up Tabbed Browsing" nc:link="customize_help.xhtml#setting_up_tabbed_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-tabbedopening" nc:name="Opening Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#opening_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-tabbedmoving" nc:name="Moving Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#moving_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-tabbedbookmarking" nc:name="Bookmarking Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#bookmarking_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-tabbedclosing" nc:name="Closing Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#closing_tabs"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-font">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-fonts" nc:name="Changing the Default Font" nc:link="customize_help.xhtml#changing_the_default_fonts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-colors" nc:name="Changing the Default Colors" nc:link="customize_help.xhtml#changing_the_default_colors"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-themes" nc:name="Changing the Theme" nc:link="customize_help.xhtml#changing_the_theme"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-toolbar">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-main" nc:name="Navigation Toolbar" nc:link="customize_help.xhtml#navigation_toolbar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-personal" nc:name="Personal Toolbar" nc:link="customize_help.xhtml#personal_toolbar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-status" nc:name="Status Bar" nc:link="customize_help.xhtml#status_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-taskbar" nc:name="Component Bar" nc:link="customize_help.xhtml#component_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-hide" nc:name="Hiding a Toolbar" nc:link="customize_help.xhtml#hiding_a_toolbar"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-bkmk">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-intro" nc:name="What Are Bookmarks?" nc:link="customize_help.xhtml#what_are_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-use" nc:name="Using Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#using_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-create" nc:name="Creating New Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#creating_new_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-organize" nc:name="Organizing Your Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#organizing_your_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-change" nc:name="Changing Individual Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#changing_individual_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-search" nc:name="Searching Your Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#searching_your_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-multiple" nc:name="Exporting or Importing a Bookmark List" nc:link="customize_help.xhtml#exporting_or_importing_a_bookmark_list"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-addons">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-addons-about" nc:name="About Add-ons" nc:link="customize_help.xhtml#about_add-ons"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-addons-installing" nc:name="Installing Add-ons" nc:link="customize_help.xhtml#installing_add-ons"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-addons-manager" nc:name="Using the Add-on Manager" nc:link="customize_help.xhtml#using_the_add-on_manager"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-page">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-startpage" nc:name="Specifying a Starting Page" nc:link="customize_help.xhtml#specifying_a_starting_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-home" nc:name="Changing Your Home Page" nc:link="customize_help.xhtml#changing_your_home_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-start" nc:name="Specifying Which Components Open at Launch" nc:link="customize_help.xhtml#specifying_which_components_open_at_launch"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#appearance_pref">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="appearance_pref_content" nc:name="Content" nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#content"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="appearance_pref_fonts" nc:name="Fonts" nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#fonts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="appearance_pref_colors" nc:name="Colors" nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#colors"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#navigator_pref_navigator">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_history" nc:name="History" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#history"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_languages" nc:name="Languages" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#languages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_helper_applications" nc:name="Helper Applications" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_location_bar" nc:name="Location Bar" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#location_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_internet_searching" nc:name="Internet Search" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_tabbed_browsing" nc:name="Tabbed Browsing" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_link_behavior" nc:name="Link Behavior" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#link_behavior"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_downloads" nc:name="Downloads" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#downloads"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#advanced_pref_advanced">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_scripts" nc:name="Scripts &amp; Plugins" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plugins"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_keyboard_nav" nc:name="Keyboard Navigation" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_cache" nc:name="Cache" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#cache"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_proxies" nc:name="Proxies" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_http_networking" nc:name="HTTP Networking" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#http_networking"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_installation" nc:name="Software Installation" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_mouse_wheel" nc:name="Mouse Wheel" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#mouse_wheel"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_dom_inspector" nc:name="DOM Inspector" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#dom_inspector"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- To load Advanced Proxy Preferences Help content from prefs -->
+<rdf:Description ID="nav-prefs-advanced-proxy-advanced" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#advanced_proxy_preferences"/>
+
+<!-- USING PRIVACY FEATURES CONTENT -->
+<rdf:Description about="#using-priv-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc" nc:name="Privacy on the Internet" nc:link="privacy_help.xhtml#privacy_on_the_internet"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies" nc:name="Using the Cookie Manager" nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password" nc:name="Using the Password Manager" nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt" nc:name="Encrypting Stored Sensitive Information" nc:link="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="images-help-managing" nc:name="Managing Images" nc:link="using_priv_help.xhtml#managing_images"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="pop_up_blocking" nc:name="Controlling Popups" nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen" nc:name="Privacy &amp; Security Preferences" nc:link="privsec_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#privacy-doc">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-visit" nc:name="What Information Does My Browser Give to a Website?" nc:link="privacy_help.xhtml#what_information_does_my_browser_give_to_a_web_site"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-cookies" nc:name="What Are Cookies, and How Do They Work?" nc:link="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-email" nc:name="How Can I Control Web Pages in Email Messages?" nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_control_web_pages_in_email_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-unauth" nc:name="How Can I Make Sure Unauthorized People Don't Use Information About Me?" nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-cookies">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-manage" nc:name="Enabling &amp; Disabling Cookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#enabling_and_disabling_cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-site" nc:name="Managing Cookies Website-By-Website" nc:link="using_priv_help.xhtml#managing_cookies_site-by-site"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-view" nc:name="Viewing Cookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#viewing_cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-remove" nc:name="Removing Cookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#removing_cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-settings" nc:name="Cookie Manager Settings" nc:link="using_priv_help.xhtml#cookie_manager_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-cookies-settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cookies_prefs" nc:name="Cookie Preferences" nc:link="using_priv_help.xhtml#cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cookies_stored" nc:name="Stored Cookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#stored_cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cookie_sites" nc:name="Cookie Websites" nc:link="using_priv_help.xhtml#cookie_sites"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cookie_notify" nc:name="Cookie Notification" nc:link="using_priv_help.xhtml#cookie_notification"/> </rdf:li>
+
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-password">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password-manage" nc:name="Remembering User Names and Passwords" nc:link="using_priv_help.xhtml#using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password-auto" nc:name="Entering Names and Passwords Automatically" nc:link="using_priv_help.xhtml#entering_user_names_and_passwords_automatically"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password-onoff" nc:name="Turning Password Manager On and Off" nc:link="using_priv_help.xhtml#turning_password_manager_on_and_off"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password-view" nc:name="Managing Stored Passwords" nc:link="using_priv_help.xhtml#viewing_and_managing_stored_passwords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password-settings" nc:name="Password Settings" nc:link="passwords_help.xhtml#password_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-password-settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="passwords_prefs" nc:name="Password Preferences" nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="password_mgr" nc:name="Password Manager" nc:link="passwords_help.xhtml#password_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="passwords_master" nc:name="Master Password Preferences" nc:link="passwords_help.xhtml#master_passwords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="master-prefs-change" nc:name="Change Master Password" nc:link="passwords_help.xhtml#change_master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="master-prefs-timeout" nc:name="Master Password Timeout" nc:link="passwords_help.xhtml#master_password_timeout"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="master-prefs-reset" nc:name="Reset Master Password" nc:link="passwords_help.xhtml#reset_master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="choosing-good-password" nc:name="Choosing a Good Password" nc:link="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-encrypt">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt-master" nc:name="Setting a Master Password" nc:link="using_priv_help.xhtml#setting_a_master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt-change" nc:name="Changing Your Master Password" nc:link="using_priv_help.xhtml#changing_your_master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt-logout" nc:name="Logging Out of Your Master Password" nc:link="using_priv_help.xhtml#logging_out_of_your_master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt-forget" nc:name="What to Do If You Forget Your Master Password" nc:link="using_priv_help.xhtml#what_to_do_if_you_forget_your_master_password"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#pop_up_blocking">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="pop_up_blocking_prefs" nc:name="Popup Preferences" nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#privacy_and_security_preferences_popup_windows"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#images-help-managing">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="images_prefs" nc:name="Image Preferences" nc:link="using_priv_help.xhtml#images"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<!-- USING CERTIFICATES CONTENT -->
+<rdf:Description about="#using-help-certs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-get" nc:name="Getting Your Own Certificate" nc:link="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-info" nc:name="Checking Security For a Web Page" nc:link="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage" nc:name="Managing Certificates" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-devices" nc:name="Managing Smart Cards and Other Security Devices" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-ssl" nc:name="Managing SSL Warnings and Settings" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_ssl_warnings_and_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation" nc:name="Controlling Validation" nc:link="using_certs_help.xhtml#controlling_validation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-context-help" nc:name="Certificate Settings" nc:link="certs_prefs_help.xhtml#certificate_settings"/> </rdf:li>
+
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-manage">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage-my" nc:name="Certificates That Identify You" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_you"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage-others" nc:name="Certificates That Identify People" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_people"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage-sites" nc:name="Certificates That Identify Servers" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_servers"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage-cas" nc:name="Certificates That Identify CAs" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_certificate_authorities"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage-orphans" nc:name="Certificates That Identify Others" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_others"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-devices">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-devices-about" nc:name="About Security Devices and Modules" nc:link="using_certs_help.xhtml#about_security_devices_and_modules"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-devices-devices" nc:name="Using Security Devices" nc:link="using_certs_help.xhtml#using_security_devices"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-devices-modules" nc:name="Using Security Modules" nc:link="using_certs_help.xhtml#using_security_modules"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-devices-fips" nc:name="Enabling FIPS Mode" nc:link="using_certs_help.xhtml#enable_fips_mode"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-ssl">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="ssl-settings" nc:name="SSL Settings" nc:link="ssl_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#ssl-settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="ssl_prefs" nc:name="SSL Preferences" nc:link="ssl_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_ssl"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-validation">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-how" nc:name="How Validation Works" nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-crls" nc:name="Managing CRLs" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_crls"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-ocsp" nc:name="Configuring OCSP" nc:link="using_certs_help.xhtml#configuring_ocsp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="validation_prefs" nc:name="Validation Settings" nc:link="validation_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-validation-crls">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-crls-next" nc:name="About the Next Update Date" nc:link="using_certs_help.xhtml#about_the_next_update_date"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-crls-import" nc:name="Importing CRLs" nc:link="using_certs_help.xhtml#importing_crls"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-crls-view" nc:name="Viewing and Managing CRLs" nc:link="using_certs_help.xhtml#viewing_and_managing_crls"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#validation_prefs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="validation-prefs" nc:name="Validation Preferences" nc:link="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="validation-crl-manage" nc:name="Manage CRLs" nc:link="validation_help.xhtml#manage_crls"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="validation-crl-import" nc:name="CRL Import Status" nc:link="validation_help.xhtml#crl_import_status"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="validation-crl-auto-update-prefs" nc:name="Automatic CRL Update Preferences" nc:link="validation_help.xhtml#automatic_crl_update_preferences"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-context-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="certs_prefs" nc:name="Certificate Preferences" nc:link="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="certs-help" nc:name="Certificate Manager" nc:link="certs_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_devices" nc:name="Device Manager" nc:link="certs_help.xhtml#device_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert-dialog-help" nc:name="Certificate Information and Decisions" nc:link="cert_dialog_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- YOUR CERTIFICATES CONTENT -->
+
+<rdf:Description about="#certs-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="my_certs" nc:name="Your Certificates" nc:link="certs_help.xhtml#your_certificates"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="others_certs" nc:name="People" nc:link="certs_help.xhtml#people"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="web_certs" nc:name="Servers" nc:link="certs_help.xhtml#servers"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="ca_certs" nc:name="Authorities" nc:link="certs_help.xhtml#authorities"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="orphan_certs" nc:name="Others" nc:link="certs_help.xhtml#others"/> </rdf:li>
+
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#my_certs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert_backup_pwd" nc:name="Choose a Certificate Backup Password" nc:link="certs_help.xhtml#choose_a_certificate_backup_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="delete_my_certs" nc:name="Delete Your Certificate" nc:link="certs_help.xhtml#delete_your_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#others_certs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="delete_email_certs" nc:name="Delete Email Certificates" nc:link="certs_help.xhtml#delete_email_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#web_certs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="edit_web_certs" nc:name="Edit Website Certificate Settings" nc:link="certs_help.xhtml#edit_web_site_certificate_trust_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="delete_web_certs" nc:name="Delete Website Certificate" nc:link="certs_help.xhtml#delete_web_site_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#ca_certs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="edit_ca_certs" nc:name="Edit CA Certificate Settings" nc:link="certs_help.xhtml#edit_ca_certificate_trust_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="delete_ca_certs" nc:name="Delete CA Certificate" nc:link="certs_help.xhtml#delete_ca_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#cert-dialog-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert_details" nc:name="Certificate Viewer" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#certificate_viewer"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="which_token" nc:name="Choose Security Device" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#choose_security_device"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="priv_key_copy" nc:name="Encryption Key Copy" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#encryption_key_copy"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="backup_your_cert" nc:name="Certificate Backup" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#certificate_backup"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="which_cert" nc:name="User Identification Request" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#user_identification_request"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="new_ca" nc:name="New Certificate Authority" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#new_certificate_authority"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert-dialog-help-website" nc:name="Website Certificates" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#web_site_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cert_details">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert-dialog-help-details-general" nc:name="General Tab" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#general_tab"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert-dialog-help-details-details" nc:name="Details Tab" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#details_tab"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cert-dialog-help-website">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_con_failed_page" nc:name="Secure Connection Failed Page" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#secure_connection_failed_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="untrusted_con_page" nc:name="Untrusted Connection Page" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#untrusted_connection_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_con_failed_dialog" nc:name="Secure Connection Failed Dialog" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#secure_connection_failed_dialog"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="exp_web_cert" nc:name="Certificate Expired" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#certificate_expired"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="not_yet_web_cert" nc:name="Certificate Not Yet Valid" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#certificate_not_yet_valid"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="bad_name_web_cert" nc:name="Domain Name Mismatch" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#domain_name_mismatch"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<!-- PROFILE HELP CONTENT STARTS-->
+<rdf:Description about="#profile-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="profile-help-create" nc:name="Creating a New Profile" nc:link="profiles_help.xhtml#creating_a_new_profile"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="profile-help-delete" nc:name="Deleting or Renaming a Profile" nc:link="profiles_help.xhtml#deleting_or_renaming_a_profile"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- TOOLS AND DEVELOPMENT CONTENT STARTS -->
+
+<rdf:Description about="#tools">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="tools-js_console" nc:name="Error Console" nc:link="developer_tools.xhtml#js_console"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="tools-inspector" nc:name="DOM Inspector" nc:link="developer_tools.xhtml#inspector"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="tools-venkman" nc:name="JavaScript Debugger" nc:link="developer_tools.xhtml#venkman"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<!-- KEYBOARD SHORTCUTS CONTENT STARTS -->
+<rdf:Description about="#shortcuts">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_using" nc:name="Using Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#using_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_general" nc:name="General &brandShortName; Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#general_mozilla_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts-text-field" nc:name="Text Field Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#text_field_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator" nc:name="Browser Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_mail" nc:name="Mail &amp; Newsgroups Shortcuts" nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_composer" nc:name="Composer Shortcuts" nc:link="shortcuts_composer.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_help" nc:name="Help Window Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#help_window_shortcuts"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#shortcuts_navigator">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_bookmarks" nc:name="Bookmark Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#bookmarks_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_page_navigation" nc:name="Page Navigation Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#page_navigation_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_page_viewing" nc:name="Page Viewing Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#page_viewing_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_tabbed_browsing" nc:name="Tabbed Browsing Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#tabbed_browsing_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_sidebar" nc:name="Sidebar Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#sidebar_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_forms" nc:name="Forms Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#forms_shortcuts"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#shortcuts_mail">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_mail_general" nc:name="General Mail Shortcuts" nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml#general_mail_and_newsgroups_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_mail_message_list" nc:name="Message List Shortcuts" nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml#message_list_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_mail_message_compose" nc:name="Message Compose Shortcuts" nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml#message_compose_shortcuts"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+</rdf:RDF>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf b/l10n-it/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..1316a07df2
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE window [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+]>
+
+<RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+ <!-- SEAMONKEY MASTER HELP DOCUMENT -->
+ <Description rdf:about="urn:root"
+ nc:title="Guida di &brandFullName;"
+ nc:defaulttopic="welcome"
+ nc:base="chrome://communicator/locale/help/">
+ <nc:panellist>
+ <Seq>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="toc"
+ nc:datasources="suite-toc.rdf"
+ nc:platform="win mac os2 unix"/>
+ </li>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="toc"
+ nc:datasources="help-win.rdf"
+ nc:platform="win"/>
+ </li>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="search"
+ nc:datasources="rdf:null"
+ nc:platform="win mac os2 unix"
+ nc:emptysearchtext="[Nessuna corrispondenza trovata.]"
+ nc:emptysearchlink="chrome://help/locale/welcome.xhtml#search_tips"/>
+ </li>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="glossary"
+ nc:datasources="help-glossary.rdf"
+ nc:platform="win mac os2 unix"/>
+ </li>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="index"
+ nc:datasources="help-indexAZ.rdf help-index1.rdf"
+ nc:platform="win mac os2 unix"/>
+ </li>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="index"
+ nc:datasources="help-win.rdf"
+ nc:platform="win"/>
+ </li>
+ </Seq>
+ </nc:panellist>
+ </Description>
+</RDF>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..210f09df0c
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml
@@ -0,0 +1,731 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Using Certificates</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="using_certificates">Using Certificates</h1>
+
+<p>A certificate is the digital equivalent of an ID card. Just as you may have
+ several ID cards for different purposes, such as a driver&apos;s license, an
+ employee ID card, or a credit card, you can have several different
+ certificates that identify you for different purposes.</p>
+
+<p>This section describes how to perform operations related to
+ certificates.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#getting_your_own_certificate">Getting Your Own
+ Certificate</a></li>
+ <li><a href="#checking_security_for_a_web_page">Checking Security for a Web
+ Page</a></li>
+ <li><a href="#managing_certificates">Managing Certificates</a></li>
+ <li><a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Managing
+ Smart Cards and Other Security Devices</a></li>
+ <li><a href="#managing_ssl_warnings_and_settings">Managing SSL Warnings and
+ Settings</a></li>
+ <li><a href="#controlling_validation">Controlling Validation</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="getting_your_own_certificate">Getting Your Own Certificate</h1>
+
+<p>Much like a credit card or a driver&apos;s license, a certificate is a form
+ of identification you can use to identify yourself over the Internet and
+ other networks. Like other commonly used personal IDs, a certificate is
+ typically issued by an organization with recognized authority to issue such
+ identification. An organization that issues certificates is called a
+ <strong>certificate authority (CA)</strong>.</p>
+
+<p>You can obtain certificates that identify you from public CAs, from system
+ administrators or special CAs within your organization, or from websites
+ offering specialized services that require a means of identification more
+ reliable that your name and password.</p>
+
+<p>Just as the requirements for a driver&apos;s license vary depending on the
+ type of vehicle you want to drive, the requirements for obtaining a
+ certificate vary depending on what you want to use it for. In some cases
+ getting a certificate may be as easy as going to a website, entering some
+ personal information, and automatically downloading the certificate into your
+ browser. In other cases you may have to go through more complicated
+ procedures.</p>
+
+<p>You can obtain a certificate today by visiting the URL for a certificate
+ authority and following the on-screen instructions. For a list of certificate
+ authorities issuing certificates recognized by &brandShortName;, see the
+ online document
+ <a href="http://www.mozilla.org/projects/security/certs/included/">Included
+ Certificate List</a>.</p>
+
+<p>Once you obtain a certificate, it is automatically stored in a
+ <a href="glossary.xhtml#security_device">security device</a>. Your browser
+ comes with its own built-in Software Security Device. A security device can
+ also be a piece of hardware, such as a smart card.</p>
+
+<p>Like a driver&apos;s license or a credit card, a certificate is a valuable
+ form of identification that can be abused if it falls into the wrong hands.
+ Once you&apos;ve obtained a certificate that identifies you, you should
+ protect it in two ways: by backing it up and by setting your
+ <a href="glossary.xhtml#master_password">master password</a>.</p>
+
+<p>When you first obtain a certificate, you may be prompted to back it up. If
+ you haven&apos;t yet created a master password, you will be asked to create
+ one.</p>
+
+<p>For detailed information about backing up a certificate and setting your
+ master password, see <a href="certs_help.xhtml#your_certificates">Your
+ Certificates</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="checking_security_for_a_web_page">Checking Security for a Web Page</h1>
+
+<p>When you&apos;re viewing any web page, the lock icon near the lower-right
+ corner of the window informs you whether the entire contents of the page was
+ protected by <a href="glossary.xhtml#encryption">encryption</a> while it was
+ being received by your computer:</p>
+
+<table summary="lock icons">
+ <tr>
+ <td><img alt="closed lock icon"
+ src="chrome://communicator/skin/icons/lock-secure.png"/></td>
+ <td>A closed lock means that the page was protected by encryption when it
+ was received.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img alt="open lock icon"
+ src="chrome://communicator/skin/icons/lock-insecure.png"/></td>
+ <td>An open lock means the page was not protected by encryption when it was
+ received.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img alt="broken lock icon"
+ src="chrome://communicator/skin/icons/lock-broken.png"/></td>
+ <td>A broken lock means that some or all of the elements within the page
+ were not protected by encryption when the page was received, even though
+ the outermost HTML page was encrypted.</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>For more details about the encryption status of the page when it was
+ received, click the lock icon (or open the View menu, choose Page Info, and
+ click the Security tab).</p>
+
+<p>The Security tab for Page Info provides two kinds of information:</p>
+
+<ul>
+ <li>The top half describes whether the website displaying the page has been
+ verified. (For information on certificate verification, see
+ <a href="#controlling_validation">Controlling Validation</a>.)</li>
+ <li>The bottom half describes whether the contents of the page you are
+ viewing is protected by encryption while in transit over the network.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Important</strong>: The lock icon describes only the encryption
+ status of the page while it was being received by your computer. To be
+ notified before you send or receive information without encryption, select
+ the appropriate SSL warning options. See <a href="ssl_help.xhtml">Privacy
+ &amp; Security Preferences - SSL</a> for details.</p>
+
+<p>[<a href="#using_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="managing_certificates">Managing Certificates</h1>
+
+<p>You can use the Certificate Manager to manage the certificates you have
+ available. Certificates may be stored on your computer&apos;s hard disk or on
+ <a href="glossary.xhtml#smart_card">smart cards</a> or other security devices
+ attached to your computer.</p>
+
+<p>To open the Certificate Manager:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Manage Certificates section, click Manage Certificates. You see
+ the Certificate Manager.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#managing_certificates_that_identify_you">Managing
+ Certificates that Identify You</a></li>
+ <li><a href="#managing_certificates_that_identify_people">Managing
+ Certificates that Identify People</a></li>
+ <li><a href="#managing_certificates_that_identify_servers">Managing
+ Certificates that Identify Servers</a></li>
+ <li><a href="#managing_certificates_that_identify_certificate_authorities">Managing
+ Certificates that Identify Certificate Authorities</a></li>
+ <li><a href="#managing_certificates_that_identify_others">Managing
+ Certificates that Identify Others</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="managing_certificates_that_identify_you">Managing Certificates that
+ Identify You</h2>
+
+<p>When you first open the Certificate Manager, you&apos;ll notice that it has
+ several tabs across the top of its window. The first tab is called Your
+ Certificates, and it displays the certificates your browser or mail client
+ has available that identify you. Your certificates are listed under the names
+ of the organizations that issued them.</p>
+
+<p>To perform an action on one or more certificates, click the entry for the
+ certificate (or <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>-click
+ to select more than one), then click one of the buttons at the bottom of the
+ Certificate Manager window. Each of these buttons brings up another window
+ that allows you to perform the action. Click the Help button in any window to
+ obtain more information about using that window.</p>
+
+<p>For more details on how to view and manage these certificates, see
+ <a href="certs_help.xhtml#your_certificates">Your Certificates</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_certificates_that_identify_people">Managing Certificates that
+ Identify People</h2>
+
+<p>When you compose a mail message, you can choose to attach your digital
+ signature to it. A <a href="glossary.xhtml#digital_signature">digital
+ signature</a> allows recipients of the message to verify that the message
+ really comes from you and hasn&apos;t been tampered with since you sent
+ it.</p>
+
+<p>Every time you send a digitally signed message, your encryption certificate
+ is automatically included with the message. This certificate allows the
+ message recipients to send you encrypted messages.</p>
+
+<p>One of the easiest ways to obtain someone else&apos;s encryption certificate
+ is for that person to send you a digitally signed message. Certificate
+ Manager automatically stores other people&apos;s certificates whenever they
+ are received in this way.</p>
+
+<p>To view all the certificates identifying other people that are available to
+ the Certificate Manager, click the People tab at the top of the
+ Certificate Manager window. You can send encrypted messages to anyone for
+ whom a valid certificate is listed. Certificates are listed under the names
+ of the organizations that issued them.</p>
+
+<p>To perform an action on one or more certificates, click the entry for the
+ certificate (or <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>-click
+ to select more than one), then click one of the buttons at the bottom of the
+ Certificate Manager window. Each of these buttons brings up another window
+ that allows you to perform the action. Click the Help button in any window to
+ obtain more information about using that window.</p>
+
+<p>For more details on how to view and manage these certificates, see the
+ description of the Certificate Manager&apos;s
+ <a href="certs_help.xhtml#people">People</a> tab.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_certificates_that_identify_servers">Managing Certificates
+ that Identify Servers</h2>
+
+<p>Some websites and mail servers use certificates to identify themselves.
+ Such identification is required before the server can encrypt information
+ transferred between it and your computer (or vice versa), so that no one
+ can read the data while in transit.</p>
+
+<p>If the URL for a website begins with <tt>https://</tt>, the website has a
+ certificate. If you visit such a website and its certificate was issued by a
+ CA that the Certificate Manager doesn&apos;t know about or doesn&apos;t
+ trust, you will be asked whether you want to accept the website&apos;s
+ certificate. When you accept a new website certificate, the Certificate
+ Manager adds it to its list of website certificates.</p>
+
+<p>To view all the website certificates available to your browser, click the
+ Servers tab at the top of the Certificate Manager window.</p>
+
+<p>To perform an action on one or more certificates, click the entry for the
+ certificate (or <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>-click
+ to select more than one), then click one of the buttons at the bottom of the
+ Certificate Manager window. Each of these buttons brings up another window
+ that allows you to perform the action. Click the Help button in any window to
+ obtain more information about using that window.</p>
+
+<p>For more details on how to view and manage these certificates, see the
+ description of the Certificate Manager&apos;s
+ <a href="certs_help.xhtml#servers">Servers</a> tab.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_certificates_that_identify_certificate_authorities">Managing
+ Certificates that Identify Certificate Authorities</h2>
+
+<p>Like other commonly used forms of ID, a certificate is issued by an
+ organization with recognized authority to issue such identification. An
+ organization that issues certificates is called a
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate authority
+ (CA)</a>. A certificate that identifies a CA is called a CA certificate.</p>
+
+<p>Certificate Manager typically has many CA certificates on file. These CA
+ certificates permit Certificate Manager to recognize and work with
+ certificates issued by the corresponding CAs. However, the presence of a CA
+ certificate in this list does <em>not</em> guarantee that the certificates it
+ issues can be trusted. You or your system administrator must make decisions
+ about what kinds of certificates to trust depending on your security
+ needs.</p>
+
+<p>To view all the CA certificates available to your browser, click the
+ Authorities tab at the top of the Certificate Manager window.</p>
+
+<p>To perform an action on one or more CA certificates, click the entry for the
+ certificate (or <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>-click
+ to select more than one), then click one of the buttons at the bottom of the
+ Certificate Manager window. Each of these buttons brings up another window
+ that allows you to perform the action. Click the Help button in any window to
+ obtain more information about using that window.</p>
+
+<p>For more details on how to view and manage these certificates, see the
+ description of the Certificate Manager&apos;s
+ <a href="certs_help.xhtml#authorities">Authorities</a> tab.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_certificates_that_identify_others">Managing Certificates that
+ Identify Others</h2>
+
+<p>To see all certificates that do not fit into any of the other categories,
+ click the Others tab at the top of the Certificate Manager window.</p>
+
+<p>For more details on how to view and manage these certificates, see the
+ description of the Certificate Manager&apos;s
+ <a href="certs_help.xhtml#others">Others</a> tab.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="managing_smart_cards_and_other_security_devices">Managing Smart Cards
+ and Other Security Devices</h1>
+
+<p>A smart card is a small device, typically about the size of a credit card,
+ that contains a microprocessor and is capable of storing information about
+ your identity (such as your <a href="glossary.xhtml#private_key">private
+ keys</a> and <a href="glossary.xhtml#certificate">certificates</a>) and
+ performing cryptographic operations.</p>
+
+<p>To use a smart card, you typically need to have a smart card reader (a piece
+ of hardware) attached to your computer, as well as software on your computer
+ that controls the reader.</p>
+
+<p>A smart card is just one kind of security device. A security device
+ (sometimes called a token) is a hardware or software device that provides
+ cryptographic services and stores information about your identity. Use the
+ Device Manager to work with smart cards and other security devices.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_security_devices_and_modules">About Security Devices
+ and Modules</a></li>
+ <li><a href="#using_security_devices">Using Security Devices</a></li>
+ <li><a href="#using_security_modules">Using Security Modules</a></li>
+ <li><a href="#enable_fips_mode">Enable FIPS Mode</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="about_security_devices_and_modules">About Security Devices and
+ Modules</h2>
+
+<p>The Device Manager displays a window that lists the available security
+ devices. You can use the Device Manager to manage any security devices,
+ including smart cards, that support the Public Key Cryptography Standard
+ (PKCS) #11.</p>
+
+<p>A <a href="glossary.xhtml#pkcs_11_module">PKCS #11 module</a> (sometimes
+ called a security module) controls one or more security devices in much the
+ same way that a software driver controls an external device such as a printer
+ or modem. If you are installing a smart card, you must install the PKCS #11
+ module for the smart card on your computer as well as connecting the smart
+ card reader.</p>
+
+<p>By default, the Device Manager controls two internal PKCS #11 modules that
+ manage three security devices:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>&brandShortName; Internal PKCS #11 Module</strong>: Controls two
+ security devices:
+ <ul>
+ <li><strong>Generic Crypto Services</strong>: A special security device
+ that performs all cryptographic operations required by the
+ &brandShortName; Internal PKCS #11 Module.</li>
+ <li><strong>Software Security Device</strong>: Stores your certificates
+ and keys that aren&apos;t stored on external security devices,
+ including any CA certificates that you may have installed in addition
+ to those that come with the browser.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Builtin Roots Module</strong>: Controls a special security device
+ called the Builtin Object Token. This security device stores the default
+ <a href="glossary.xhtml#ca_certificate">CA certificates</a> that come with
+ the browser.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_security_devices">Using Security Devices</h2>
+
+<p>The Device Manager allows you to perform operations on security devices. To
+ open the Device Manager, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Certificates panel, click Manage Security Devices.</li>
+</ol>
+
+<p>The Device Manager lists each available PKCS #11 module in boldface, and the
+ security devices managed by each module below its name.</p>
+
+<p>When you select a security device, information about it appears in the
+ middle of the Device Manager window, and some of the buttons on the right
+ side of the window become available. For example, if you select the Software
+ Security Device, you can perform these actions:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click Login or Logout to log in or out of the Software Security Device.
+ If you are logging in, you will be asked to supply the master password for
+ the device. You must be logged into a security device before your browser
+ software can use it to provide cryptographic services.</li>
+ <li>Click Change Password to change the master password for the device.</li>
+</ul>
+
+<p>You can perform these actions on most security devices. However, you cannot
+ perform them on the Builtin Object Token or Generic Crypto Services, which
+ are special devices that must normally be available at all times.</p>
+
+<p>For more details, see <a href="certs_help.xhtml#device_manager">Device
+ Manager</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_security_modules">Using Security Modules</h2>
+
+<p>If you want to use a smart card or other external security device, you must
+ first install the module software on your computer and, if necessary, connect
+ any associated hardware. Follow the instructions that come with the
+ hardware.</p>
+
+<p>After a new module is installed on your computer, follow these steps to load
+ it:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Certificates panel, click Manage Security Devices.</li>
+ <li>Click Load.</li>
+ <li>In the Load PKCS #11 Module dialog box, click the Browse button, locate
+ the module file, and click Open.</li>
+ <li>Fill in the Module Name field with the name of the module and click
+ OK.</li>
+</ol>
+
+<p>The new module will then show up in the list of modules with the name you
+ assigned to it.</p>
+
+<p>To unload a PKCS #11 module, select its name and click Unload.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="enable_fips_mode">Enable FIPS Mode</h2>
+
+<p>Federal Information Processing Standards Publications (FIPS PUBS) 140-1 is a
+ US government standard for implementations of cryptographic
+ modules&mdash;that is, hardware or software that encrypts and decrypts data
+ or performs other cryptographic operations (such as creating or verifying
+ digital signatures). Many products sold to the US government must comply with
+ one or more of the FIPS standards.</p>
+
+<p>To enable FIPS mode for the browser, you use the Device Manager:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Certificates panel, click Manage Devices.</li>
+ <li>Click the Enable FIPS button. When FIPS is enabled, the name NSS Internal
+ PKCS #11 Module changes to NSS Internal FIPS PKCS #11 Module and the Enable
+ FIPS button changes to Disable FIPS.</li>
+</ol>
+
+<p>To disable FIPS-mode, click Disable FIPS.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="managing_ssl_warnings_and_settings">Managing SSL Warnings and
+ Settings</h1>
+
+<p>The Secure Sockets Layer (SSL) protocol allows your computer to exchange
+ information with other computers on the Internet in encrypted form&mdash;that
+ is, the information is scrambled while in transit so that no one else can
+ make sense of it. SSL is also used to identify computers on the Internet by
+ means of <a href="glossary.xhtml#certificate">certificates</a>.</p>
+
+<p>The Transport Layer Security (TLS) protocol is a new standard based on SSL.
+ By default, the browser supports both SSL and TLS. This approach works for
+ most people, because it guarantees that the browser will work with virtually
+ all other existing software on the Internet that supports any version of SSL
+ or TLS.</p>
+
+<p>However, in some circumstances system administrators or other knowledgeable
+ persons may wish to adjust the SSL settings to fine-tune them for special
+ security needs or to account for bugs in some older software products.</p>
+
+<p>You shouldn&apos;t adjust the SSL settings for your browser unless you know
+ what you&apos;re doing or have the assistance of someone else who does. If
+ you do need to adjust them for some reason, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, select SSL. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>For more details, see <a href="ssl_help.xhtml">SSL Settings</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="controlling_validation">Controlling Validation</h1>
+
+<p>As discussed above under <a href="#getting_your_own_certificate">Get Your
+ Own Certificate</a>, a certificate is a form of identification, much like a
+ driver&apos;s license, that you can use to identify yourself over the
+ Internet and other networks. However, also like a driver&apos;s license, a
+ certificate may expire or become invalid for some other reason. Therefore,
+ your browser software needs to confirm the validity of any given certificate
+ in some way before trusting it for identification purposes.</p>
+
+<p>This section describes how Certificate Manager validates certificates and
+ how to control that process. To understand the process, you should have some
+ familiarity with <a href="glossary.xhtml#public-key_cryptography">public-key
+ cryptography</a>. If you are not familiar with the use of certificates, you
+ should check with your system administrator before attempting to change any
+ of your browser&apos;s certificate validation settings.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#how_validation_works">How Validation Works</a></li>
+ <li><a href="#managing_crls">Managing CRLs</a></li>
+ <li><a href="#configuring_ocsp">Configuring OCSP</a></li>
+ <li><a href="validation_help.xhtml">Validation Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="how_validation_works">How Validation Works</h2>
+
+<p>Whenever you use or view a certificate stored by Certificate Manager, it
+ takes several steps to verify the certificate. At a minimum, it confirms that
+ the CA&apos;s digital signature on the certificate was created by a CA whose
+ own certificate is (1) present in the Certificate Manager&apos;s list of
+ available CA certificates and (2) marked as trusted for issuing the kind of
+ certificate being verified.</p>
+
+<p>If the CA certificate is not itself present, the
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_chain">certificate chain</a> for the CA
+ certificate must include a higher-level CA certificate that is present and
+ correctly trusted. Certificate Manager also confirms that the certificate
+ being verified is currently marked as trusted in the certificate store. If
+ any one of these checks fails, Certificate Manager marks the certificate as
+ unverified and won&apos;t recognize the identity it certifies.</p>
+
+<p>A certificate can pass all these tests and still be compromised in some way;
+ for example, the certificate may be revoked because an unauthorized person
+ has gained access to the certificate&apos;s private key. A compromised
+ certificate can allow an unauthorized person (or website) to pretend to be
+ the certificate owner.</p>
+
+<p>One way to combat this threat is for Certificate Manager to check a
+ certificate revocation list (CRL) as part of the verification process (see
+ <a href="#managing_crls">Managing CRLs</a>, below). Typically, you download a
+ CRL to your browser by clicking a link. If a CRL is present, Certificate
+ Manager checks any certificate issued by the same CA against the list as part
+ of the verification process.</p>
+
+<p>The reliability of CRLs depends on the frequency with which they are both
+ updated by a server and checked by a client. You can configure your
+ <a href="validation_help.xhtml#automatic_crl_update_preferences">Automatic
+ CRL Update Preferences</a> so that a CRL will be updated automatically at
+ regular intervals with the version currently on the server.</p>
+
+<p>Another way to combat the threat of compromised certificates is to use a
+ special server that supports the Online Certificate Status Protocol (OCSP).
+ Such a server can answer client queries about individual certificates (see
+ <a href="#configuring_ocsp">Configuring OCSP</a>, below).</p>
+
+<p>The server, called an OCSP responder, receives an updated CRL periodically
+ from the CA that issues the certificates to be verified. You can configure
+ Certificate Manager to submit a status request for a certificate to the OCSP
+ responder, and the OCSP responder confirms whether the certificate is
+ valid.</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_validation">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_crls">Managing CRLs</h2>
+
+<p>A certificate revocation list (CRL) is a list of revoked certificates. A
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate authority (CA)</a>
+ might revoke a certificate, for example, if it has been compromised in some
+ way&mdash;much the way a credit card company might revoke your credit card if
+ you report that it&apos;s been stolen.</p>
+
+<p>This section describes how to import and manage CRLs.</p>
+
+<p>For background information, see
+ <a href="#how_validation_works">How Validation Works</a>.</p>
+
+<p>For detailed descriptions of CRL settings that you can control, see
+ <a href="validation_help.xhtml">Validation Settings</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_the_next_update_date">About the <q>Next Update</q>
+ Date</a></li>
+ <li><a href="#importing_crls">Importing CRLs</a></li>
+ <li><a href="#viewing_and_managing_crls">Viewing and Managing CRLs</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="about_the_next_update_date">About the <q>Next Update</q> Date</h3>
+
+<p>The browser uses the CRLs it has available to check the validity of
+ certificates issued by the corresponding CAs. If a certificate is listed as
+ revoked, the browser won&apos;t accept it as evidence of identity.</p>
+
+<p>A CA typically publishes an updated CRL at regular intervals. Every CRL
+ includes a date, specified in the Next Update field, by which the CA will
+ publish the next update of that CRL. In general, if the date in the Next
+ Update field is earlier than the current date, you should obtain the most
+ recent version of the CRL. To view CRL information and set up automatic CRL
+ updating, see <a href="#viewing_and_managing_crls">Viewing and Managing
+ CRLs</a>.</p>
+
+<p>CAs are required to produce a new CRL by the Next Update date. However, the
+ absence of the most recent CRL does not by itself invalidate a certificate.
+ For this reason, if the most recent CRL is not available, a certificate may
+ be validated even though the most recent CRL shows it as expired. Automatic
+ CRL updating can help to avoid this situation.</p>
+
+<h3 id="importing_crls">Importing CRLs</h3>
+
+<p>You can import the latest CRL from a CA into your browser. To import a CRL,
+ follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Go to the URL specified by the CA or by your system administrator and
+ click the link for the CRL that you want to import.
+
+ <p>The Import Status dialog box appears.</p>
+ </li>
+ <li>Confirm that the CRL was imported successfully and that it&apos;s the one
+ you wanted. In most cases you should also click Yes, which enables
+ automatic updating of the CRL you just imported.</li>
+ <li>The next step depends on whether you click Yes or No in the Import Status
+ dialog box:
+ <ul>
+ <li><strong>Yes</strong>: The Automatic CRL Update Preferences dialog box
+ appears. In this case, go on to step 4.</li>
+ <li><strong>No</strong>: The Import Status dialog box closes. If you
+ change your mind and decide to enable automatic updates after all, see
+ <a href="#viewing_and_managing_crls">Viewing and Managing
+ CRLs</a>.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Select the option labeled <q>Enable Automatic Update for this
+ CRL</q>.</li>
+ <li>Decide how you want to schedule the automatic updates:
+ <ul>
+ <li><strong>Update [__] days before Next Update date</strong>: Select
+ this option if you want to base the update frequency on the frequency
+ with which the CRL publisher publishes a new version of the CRL.</li>
+ <li><strong>Update every [__] days</strong>: Select this option if you
+ want to specify an update interval unrelated to the CRL&apos;s Next
+ Update date.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm your choices.</li>
+</ol>
+
+<h3 id="viewing_and_managing_crls">Viewing and Managing CRLs</h3>
+
+<p>You can view and manage CRLs available to the browser through the
+ browser&apos;s Validation preferences:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Validation. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>Click Manage CRLs in the Validation panel to see a list of the CRLs
+ available to Certificate Manager.</li>
+</ol>
+
+<p>To delete or update a CRL, select it and click the appropriate button.</p>
+
+<p>To set up automatic updates for a CRL, select the CRL and click Settings.
+ The Automatic CRL Update Preferences dialog box appears:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the option labeled <q>Enable Automatic Update for this
+ CRL</q>.</li>
+ <li>Decide how you want to schedule the automatic updates:
+ <ul>
+ <li><strong>Update [__] days before Next Update date</strong>: Select
+ this option if you want to base the update frequency on the frequency
+ with which the CRL publisher publishes a new version of the CRL.</li>
+ <li><strong>Update every [__] days</strong>: Select this option if you
+ want to specify an update interval unrelated to the CRL&apos;s Next
+ Update date.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm your choices.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#controlling_validation">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="configuring_ocsp">Configuring OCSP</h2>
+
+<p>The settings that control OCSP are part of Validation preferences. To view
+ Validation preferences, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Validation. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>For information about the OCSP options available, see
+ <a href="validation_help.xhtml#ocsp">OCSP</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_validation">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..7a6d99af26
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml
@@ -0,0 +1,829 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Usare le funzionalit&agrave; per la privacy</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="using_the_cookie_manager">Usare Gestione cookie</h1>
+
+<p>Un cookie &egrave; una piccola quantit&agrave; di informazioni sul proprio computer
+ che viene usata da alcuni siti web. Per una breve panoramica, consultare <a
+ href="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work">Che cosa sono i cookie
+ e come funzionano?</a></p>
+
+<p>Prima di caricare una pagina che usa i cookie, il browser tratta i cookie della pagina
+ facendo due cose:</p>
+
+<ul>
+ <li>Accetta o rifiuta ogni richiesta del sito web di <strong>memorizzare</strong> uno
+ o pi&ugrave; cookie sul vostro computer;</li>
+ <li>Accetta o rifiuta ogni richiesta del sito web di <strong>leggere</strong> i cookie
+ che aveva precedentemente memorizzato sul vostro computer. Un sito web in realt&agrave;
+ non pu&ograve; leggere i cookie o qualsiasi altro dato che risiede sul vostro computer:
+ &egrave; il proprio browser che prende e rispedisce i cookie al sito web.</li>
+</ul>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#enabling_and_disabling_cookies">Attivare e disattivare i
+ cookie</a></li>
+ <li><a href="#managing_cookies_site-by-site">Gestire i cookie sito per
+ sito</a></li>
+ <li><a href="#viewing_cookies">Visualizzare i cookie</a></li>
+ <li><a href="#removing_cookies">Rimuovere i cookie</a></li>
+ <li><a href="#cookie_manager_settings">Impostazioni di Gestione cookie</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="enabling_and_disabling_cookies">Attivare e disattivare i cookie</h2>
+
+<p>Si pu&ograve; specificare come i cookie devono essere trattati, impostando le Preferenze
+ dei cookie. l&apos;impostazione predefinita &egrave; <q>Permetti tutti i cookie</q>.</p>
+
+<p>Per cambiare le Preferenze dei cookie:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Cookie. (Se non sono
+ visibili sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e Sicurezza per espandere
+ la lista)</li>
+ <li>Impostare le proprie Preferenze per i cookie.</li>
+</ol>
+
+<p>Per maggiori informazioni circa l&apos;effetto di ogni impostazione, consultare
+ <a href="#cookies">Preferenze Privacy e sicurezza - Cookie</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_cookies_site-by-site">Gestire i cookie sito per sito</h2>
+
+<p>Per impostare i permessi per i cookie per il sito corrente:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Strumenti e scegliere Gestione cookie.</li>
+ <li>Selezionare uno dei seguenti elementi:
+ <ul>
+ <li><strong>Blocca cookie da questo sito</strong>: Impedisce al
+ sito corrente di impostare cookie.</li>
+ <li><strong>Utilizza i permessi predefiniti per i cookie</strong>: Cancella
+ i permessi per i cookie per il sito corrente ed utilizza le
+ <a href="#cookie_manager_settings">impostazioni predefinite</a>.</li>
+ <li><strong>Accetta cookie di sessione da questo sito</strong>: Permette
+ al sito corrente di impostare cookie di sessione. I cookie persistenti da
+ questo sito verranno ridotti a cookie di sessione.</li>
+ <li><strong>Accetta cookie da questo sito</strong>: Permette al sito
+ corrente di impostare cookie.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>Per <a href="#add_cookie_sites">impostare i permessi per i cookie</a> per diversi siti
+ o per un sito che non si sta visualizzando, utilizzare la Gestione cookie.</p>
+
+<p>Se si &egrave; selezionato <q>Chiedi per ogni cookie</q> in
+ <a href="#cookies">Preferenze Privacy e sicurezza - Cookie</a>, si
+ verr&agrave; avvisati (mentre si sta navigando) che un sito web ha chiesto di depositare un
+ cookie. Quando viene visualizzato un avviso del genere, si pu&ograve; scegliere Accetta,
+ Accetta per la sessione o Rifiuta il cookie.</p>
+
+<p>Altre opzioni della finestra di dialogo:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Utilizza questa scelta per tutti i cookie provenienti da questo sito</strong>:
+ Se si seleziona questa opzione, non apparir&agrave; nessun avviso la prossima volta
+ che il sito prova ad impostare o modificare un cookie, e la risposta <q>accetta</q> o
+ <q>rifiuta</q> rester&agrave; utilizzata.</li>
+ <li><strong>Mostra dettagli</strong>/<strong>Nascondi dettagli</strong>:
+ Fare clic sul pulsante per visualizzare o nascondere <a href="#viewing_cookies">informazioni
+ dettagliate</a> sul cookie.</li>
+</ul>
+
+<p>Se successivamente si vuole cambiare una risposta memorizzata, usare Gestione cookie
+ per modificare <a href="#stored_cookies">i cookie memorizzati</a> ed
+ <a href="#cookie_sites">aggiungere o rimuovere siti</a>.</p>
+
+<p>Per bloccare automaticamente l&apos;accettazione o il rifiuto di un cookie da un sito:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Strumenti e scegliere Gestione cookie.</li>
+ <li>Scegliere Gestione cookie memorizzati dal sottomenu. Si apre la finestra di Gestione
+ cookie con la lista di tutti i cookie memorizzati sul proprio computer.</li>
+ <li>Fare clic sulla scheda Preferenze siti. Vi sono elencati tutti i siti per i quali si
+ sono permessi o rifiutati i cookie.</li>
+ <li>Fare clic per selezionare il sito dal quale non si vogliono pi&ugrave; accettare
+ cookie automaticamente, e fare clic su Rimuovi cookie.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="viewing_cookies">Visualizzare i cookie</h2>
+
+<p>Per visualizzare informazioni dettagliate riguardo ai cookie:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Strumenti e scegliere Gestione cookie.</li>
+ <li>Scegliere Gestione cookie memorizzati dal sottomenu. Si apre la finestra di Gestione
+ cookie con la lista di tutti i cookie memorizzati sul proprio computer.</li>
+ <li>Per visualizzare i dettagli su un cookie in particolare, fare clic sul cookie.</li>
+</ol>
+
+<p>Per maggiori informazioni riguardo alle informazioni mostrate, consultare
+ <a href="#stored_cookies">Cookie memorizzati</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_cookies">Rimuovere i cookie</h2>
+
+<p><strong>Importante</strong>: per rimuovere i cookie, seguite i passaggi di questa
+ sezione. Non tentare di modificare il file dei cookie sul proprio computer.</p>
+
+<p>Per rimuovere uno o pi&ugrave; cookie dal proprio computer:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Strumenti e scegliere Gestione cookie.</li>
+ <li>Scegliere Gestione cookie memorizzati dal sottomenu. Si apre la finestra di Gestione
+ cookie con la lista di tutti i cookie memorizzati sul proprio computer.</li>
+ <li>Selezione uno o pi&ugrave; cookie e fare clic su Rimuovi cookie, o fare clic su
+ Rimuovi tutti i cookie.</li>
+</ol>
+
+<p>Anche se adesso si sono rimossi i cookie, si riacquisiranno gli stessi cookie la prossima
+ volta che si ritorner&agrave; sul sito.</p>
+
+<p>Per evitare che questo succeda, selezionare la casella identificata come <q>Una volta
+ rimosso un cookie impedisci al sito di origine di memorizzarne altri</q>. Quando questa
+ casella &egrave; selezionata, i siti web di cui si stanno rimuovendo i cookie sono aggiunti
+ alla lista dei siti i cui cookie saranno automaticamente rifiutati.</p>
+
+<p>Si deve fare clic su OK affinch&eacute; i cambiamenti abbiano effetto.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Torna all&apos;inizio della sezione</a>]</p>
+
+<h1 id="cookie_manager_settings">Impostazioni di Gestione cookie</h1>
+
+<p>Questa sezione descrive come impostare le proprie preferenze per i cookie e come
+ controllare altri aspetti del trattamento dei cookie.</p>
+
+<p>Per una descrizione passo passo delle varie attivit&agrave; collegate ai cookie, consultare
+ <a href="using_the_cookie_manager">Usare Gestione cookie</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#cookies">Preferenze Privacy e sicurezza -
+ Cookie</a></li>
+ <li><a href="#stored_cookies">Cookie memorizzati</a></li>
+ <li><a href="#cookie_sites">Cookie e siti web</a></li>
+ <li><a href="#cookie_notification">Notifica dei cookie</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="cookies">Preferenze Privacy e sicurezza - Cookie</h2>
+
+<p>Il proprio browser &egrave; impostato in modo predefinito per accettare tutti i cookie.
+ Questa sezione descrive come usare il pannello delle preferenze dei cookie per cambiare tali
+ impostazioni. Se non lo si sta gi&agrave; visualizzando, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Cookie. (Se non sono
+ visibili sottocategorie, fare clic due volte su Privacy e Sicurezza per espandere
+ la lista)</li>
+</ol>
+
+<p>I cookie aiutano i siti web a tenere traccia delle informazioni su di voi, come il
+ contenuto del proprio carrello degli acquisti online oppure il tempo di quale citt&agrave;
+ si vuole conoscere. Per una breve panoramica, consultare
+ <a href="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work">Che cosa sono i
+ cookie e come funzionano?</a></p>
+
+<p>Si pu&ograve; selezionare una delle seguenti opzioni:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Rifiuta i cookie</strong>: Selezionare questa opzione per rifiutare
+ tutti i cookie.</li>
+ <li><strong>Accetta solo i cookie leggibili dal sito web
+ d&apos;origine</strong>: Selezionare questa opzione se non si vogliono accettare
+ o rispedire <a href="privacy_help.xhtml#what_are_third-party_cookies">cookie
+ estranei</a>.</li>
+ <li><strong>Attiva tutti i cookie</strong>: Questa &egrave; l&apos;opzione predefinita.
+ Selezionare questa opzione per permettere a tutti i siti web non esplicitamente bloccati
+ di memorizzare cookie sul proprio computer.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Bloccare i cookie non elimina i vecchi cookie. Bloccando
+ i cookie si impedisce solamente ai siti di impostare nuovi cookie, ed i vecchi
+ cookie verranno ancora inviati ai siti. Per impedire completamente ad un sito di ricevere
+ vecchi cookie, &eacute; necessario <a href="#removing_cookies">eliminare i suoi cookie</a>.
+</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: <a href="#cookie_sites">I permessi per i cookie sito-per-sito</a>
+ superano le impostazioni predefinite per i cookie. Ad esempio, se si permette ad un sito di
+ impostare cookie, il sito potr&agrave; impostare cookie anche se si sceglie <q>Rifiuta i cookie</q>.
+</p>
+
+<p>Se si attivano i cookie oppure non si cambia l&apos;impostazione predefinita, si possono
+ selezionare anche le seguenti preferenze:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Accetta cookie normalmente</strong>: Selezionare questa opzione
+ se si vuole che i siti possano impostare o modificare i cookie senza restrizioni.</li>
+ <li><strong>Accetta solo per la sessione attuale</strong>: Selezionare questa opzione per
+ cancellare il cookie alla prossima chiusura del browser.</li>
+ <li><strong>Accetta i cookie per [__] giorni</strong>: Selezionare questa opzione se si
+ vuole limitare il tempo in cui un qualsiasi cookie pu&ograve; rimanere nel computer,
+ quindi inserire il numero di giorni.</li>
+ <li><strong>Chiedi per ogni cookie</strong>: Selezionare questa opzione se si vuole
+ che Gestione cookie mostri un avviso ogni volta che un sito sta per memorizzare un cookie.
+ In aggiunta, &eacute; possibile scegliere <strong>eccetto per i cookie di sessione</strong>
+ affinch&eacute; &brandShortName; non mostri avvisi se il sito sta per impostare cookie
+ che verranno cancellati alla chiusura del browser.</li>
+</ul>
+
+<p>Si possono anche avere maggiori informazioni sui propri cookie memorizzati:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Gestione cookie</strong>: Fare clic su questo pulsante per
+ visualizzare informazioni riguardo i cookie attualmente memorizzati sul proprio
+ computer e quali siti sono autorizzati a salvarli.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="stored_cookies">Cookie memorizzati</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare la scheda Cookie memorizzati in Gestione cookie.
+ Se non &egrave; gi&agrave; visualizzata, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Strumenti e scegliere Gestione cookie.</li>
+ <li>Scegliere Gestione cookie memorizzati dal sottomenu. La finestra Gestione cookie
+ viene aperta con una lista di tutti i cookie memorizzati nel computer.</li>
+</ol>
+
+<p>La scheda cookie memorizzati elenca tutti i cookie memorizzati sul proprio computer, il
+ sito a cui appartengono, e il loro stato attuale.</p>
+
+<p>Quando si seleziona un cookie nella lista, le seguenti informazioni circa il cookie
+ appaiono nella parte inferiore della scheda:</p>
+
+<table class="defaultTable">
+ <thead>
+ <tr>
+ <th>Oggetto</th>
+ <th>Spiegazione</th>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Nome</td>
+ <td>Il nome assegnato al cookie dal suo creatore.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Informazione</td>
+ <td>Una stringa di caratteri contenente le informazioni di cui un sito web tiene traccia
+ per voi. Pu&ograve; contenere una chiave o un nome utente con cui si viene identificati
+ presso il sito web, informazioni riguardo i propri interessi,
+ e cos&igrave; via.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Host o dominio</td>
+ <td>Fornisce il nome dell&apos;host o del dominio del cookie.
+
+ <p>Un cookie <strong>host</strong> viene rispedito, durante le visite successive,
+ solamente al <a href="glossary.xhtml#server">server</a> che
+ lo ha impostato.</p>
+
+ <p>Un cookie <strong>dominio</strong> viene rispedito a ogni sito che sia nello stesso
+ dominio del sito che lo ha impostato. Il dominio di un sito &egrave; la parte del suo
+ URL (indirizzo web) che contiene il nome di un&apos;organizzazione,
+ azienda, o scuola - come ad esempio
+ netscape.com o washington.org.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Percorso</td>
+ <td>Il percorso del file. Questo &egrave; fornito solamente se il cookie pu&ograve;
+ essere rispedito a tutti gli URL che sono in questo percorso o un livello inferiore.
+ Ad esempio, <tt>http://a.b/x/y/z.html</tt> significa che questo cookie pu&ograve;
+ anche essere impostato per il percorso <tt>x/</tt>.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Invia per</td>
+ <td>Quando questo campo &egrave; su <q>Solo per connessioni cifrate</q>
+ significa che il browser verifica la connessione ogni volta che il server
+ richiede un cookie e non lo spedir&agrave; a meno che la connessione non sia
+ cifrata (HTTPS).</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Scade</td>
+ <td>La data e l&apos;ora alle quali il cookie sar&agrave; disattivato. Il browser
+ regolarmente rimuove dal proprio computer i cookie scaduti.</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p>Per rimuovere i cookie fare clic su uno dei seguenti pulsanti:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Rimuovi cookie</strong>: Rimuove il cookie o i cookie selezionati
+ dalla lista.</li>
+ <li><strong>Rimuovi tutti i cookie</strong>: Rimuove tutti i cookie della
+ lista.</li>
+</ul>
+
+<p>Selezionare questa casella per evitare che i cookie rimossi in seguito siano di
+ nuovo aggiunti alla lista:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Una volta rimosso un cookie, impedisci al sito di origine di
+ memorizzarne altri</strong></li>
+</ul>
+
+<p>Anche se si rimuovono i cookie adesso si potrebbero riacquisire questi stessi cookie la
+ volta successiva che si ritorna sul sito web. Per evitare che succeda, selezionare questa
+ casella. Quando questa casella &egrave; selezionata, i siti web dei quali si stanno
+ rimuovendo i cookie sono aggiunti alla lista dei siti i cui cookie saranno automaticamente
+ rifiutati.</p>
+
+<p>Si deve fare clic su OK perch&eacute; i cambiamenti abbiano effetto.</p>
+
+<h2 id="cookie_sites">Cookie e siti web</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come usare la scheda Cookie di siti di Gestione cookie. Se non
+ &egrave; gi&agrave; visualizzata, eseguire questa procedura:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Strumenti e scegliere Gestione cookie.</li>
+ <li>Scegliere Gestione cookie memorizzati dal sottomenu. La finestra Gestione cookie
+ viene aperta con una lista di tutti i cookie memorizzati nel computer.</li>
+ <li>Fare clic sulla scheda Cookie di siti.</li>
+</ol>
+
+<p>La scheda Cookie siti di Gestione cookie elenca i siti per i quali le proprie decisioni
+ sono state memorizzate, e quali sono state le decisioni. Permette anche di aggiungere e
+ rimuovere i siti dalla lista.</p>
+
+<h3 id="add_cookie_sites">Aggiungere siti per i cookie</h3>
+
+<p>Per aggiungere siti per i cookie manualmente:</p>
+
+<ul>
+ <li>Inserire l&apos;indirizzo del sito, p.e. <tt>www.mozilla.org</tt></li>
+ <li>Impostare i permessi cookie del sito:
+ <ul>
+ <li><strong>Bloccca</strong>: Fare clic su questo pulsante per aggiungere il sito come
+ un sito a cui viene impedito di impostare i cookie.</li>
+ <li><strong>Sessione</strong>: Fare clic su questo pulsante per aggiungere il sito come
+ un sito che pu&ograve; impostare i cookie di sessione. I cookie persistenti da questo
+ sito verranno ridotti a cookie di sessione.</li>
+ <li><strong>Accetta</strong>: Fare clic su questo pulsante per aggiungere il sito come
+ un sito che pu&ograve; impostare i cookie.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Ripetere i passi per aggiungere altri siti.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="remove_cookie_sites">Rimuovere siti per i cookie</h3>
+
+<p>Per rimuovere sito per i cookie:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Rimuovi sito</strong>: Rimuove dalla lista il sito o i siti
+ selezionati.</li>
+ <li><strong>Rimuovi tutti i siti</strong>: rimuove tutti i siti dalla lista.</li>
+</ul>
+
+<p>Una volta rimosso un sito dalla lista, Gestione cookie non ricorder&agrave; niente a
+ riguardo di quel sito. Se l&apos;opzione <q>Chiedi per ogni cookie</q> &egrave; selezionata
+ nel pannello di preferenze Cookie, si verr&agrave; avvisati quando un sito non nella lista
+ richieder&agrave; il permesso di impostare un cookie.</p>
+
+<h1 id="using_the_password_manager">Usare Gestione Password</h1>
+
+<p>Molti siti internet richiedono di digitare un nome utente e una password per potervi
+ accedere. Ad esempio, pagine personalizzate e siti web contenenti informazioni finanziarie
+ personali solitamente richiedono un accesso di questo tipo.</p>
+
+<p>Il nome utente e la password che si usano in un determinato sito possono essere letti
+ dall&apos;amministratore del sito. Potenzialmente, questa persona potrebbe tentare di
+ accedere ad altri siti dove voi potreste aver usato gli stessi nome utente e password. Se
+ questo vi riguarda, dovreste auspicare di usare una password differente per ogni sito nel
+ quale vi registrate.</p>
+
+<p>Gestione password pu&ograve; aiutarvi a ricordare alcuni o tutti i propri nomi utente e
+ password memorizzandoli sul disco fisso del computer e digitarli automaticamente quando
+ si visitano questi siti.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href=
+ "#using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords">Usare
+ Gestione password per memorizzare nomi utente e password</a></li>
+ <li><a href="#entering_user_names_and_passwords_automatically">Digitare
+ automaticamente nomi utente e password</a></li>
+ <li><a href="#turning_password_manager_on_and_off">Attivare e
+ disattivare Gestione password</a></li>
+ <li><a href="#viewing_and_managing_stored_passwords">Visualizzazione
+ e gestione delle password memorizzate</a></li>
+ <li><a href="passwords_help.xhtml">Impostazioni delle password</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords">Usare
+ Gestione password per memorizzare nomi utente e password</h2>
+
+<p>Quando Gestione password &egrave; attivo (come &egrave; nelle impostazioni predefinite),
+ fornisce l&apos;opportunit&agrave; di salvare sul disco fisso del computer nomi utente e
+ password che si digitano usando Internet.</p>
+
+<p>Ad esempio dopo che si &egrave; avuto accesso a un sito web da una pagina che richiede
+ un nome utente e una password, un riquadro di dialogo appare chiedendo <q>Si vuole che
+ Gestione password memorizzi i dati di accesso?</q> Quando si vede questo riquadro, si
+ pu&ograve; fare clic su uno dei seguenti pulsati:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>S&igrave;</strong>: La volta successiva che si ritorna in quel sito web
+ si vedr&agrave; che il proprio nome utente e password sono gi&agrave; inseriti.
+ Tutto quello che si deve fare &egrave; fare clic sul pulsante di accesso (o
+ equivalente) per inviarle al server.</li>
+ <li><strong>Mai per questo sito</strong>: Gestione password non chieder&agrave;
+ pi&ugrave; in futuro se si vuole salvare il proprio nome utente e password per
+ quel sito.</li>
+ <li><strong>No</strong>: Gestione password non memorizzer&agrave; nome utente e password,
+ ma la volta successiva che si visiter&agrave; il sito chieder&agrave; se memorizzarli.</li>
+</ul>
+
+<p>Analogamente, quando si accede ad un account di posta o ad un sito FTP, o eseguendo ogni
+ altra azione che richieda al browser di visualizzare lo speciale riquadro di dialogo per le
+ proprie informazioni di accesso, &egrave; possibile selezionare questa opzione dal riquadro:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Usare Gestione password per memorizzare questi valori</strong></li>
+</ul>
+
+<p>La volta successiva che si controlla la propria posta o si eseguono altri compiti che
+ richiedono solo una password, la password sar&agrave; inviata direttamente senza bisogno
+ di ulteriori azioni da parte propria. Per compiti che richiedono di digitare sia nome
+ utente che password, si deve fare clic sul pulsante di accesso o un suo equivalente dopo
+ che Gestione password ha inserito le informazioni.</p>
+
+<p>Gestione password salva i propri nomi utente e password sul computer in un file che
+ &egrave; difficile, ma non impossibile, da leggere per un intruso. Consultare
+ <a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Cifrare le informazioni sensibili
+ memorizzate</a> per informazioni sulla protezione con tecnologia di cifratura dei nomi
+ utente e password memorizzati.</p>
+
+<p>Se il riquadro di dialogo di Gestione password descritto precedentemente non appare
+ quando si fa clic su Invia dopo aver digitato il proprio nome utente e password, Gestione
+ password potrebbe essere disattivato oppure il sito web potrebbe non permettere il suo uso.</p>
+
+<p>Per verificare se Gestione password &egrave; attualmente attivato, consultare
+ <a href="#turning_password_manager_on_and_off">Attivare o disattivare Gestione
+ password</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_password_manager">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="entering_user_names_and_passwords_automatically">Digitare
+ automaticamente nomi utente e password</h2>
+
+<p>Ci sono due diversi modi con cui Gestione password pu&ograve; inserire nomi utente
+ e password per vostro conto:</p>
+
+<ul>
+ <li>Usare Gestione password per memorizzare il proprio nome utente e password
+ per un sito web (usando il riquadro di dialogo a tre pulsanti descritto in
+ <a href="#using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords">Usare
+ Gestione password per memorizzare nomi utente e
+ password</a>).
+
+ <p>La volta successiva che si visita il sito, Gestione password automaticamente
+ inserisce il vostro nome utente e password nella pagina di accesso del sito. Dopo
+ si pu&ograve; fare clic sul pulsante di accesso, o un suo equivalente, per inviare
+ le informazioni al server.</p>
+ </li>
+ <li>Usare Gestione password per memorizzare il proprio nome utente e password per
+ un account di posta, un sito FTP, o in ogni altra situazione dove si digitano
+ informazioni di accesso in un riquadro di dialogo che mostra una casella di
+ selezione intitolata <q>Usa Gestione password per memorizzare questi valori</q>.
+
+ <p>Nella maggior parte dei casi la volta successiva che si cerca di accedere a questo
+ server, Gestione password automaticamente inserisce il vostro nome utente e password
+ nello stesso riquadro di dialogo. Dopo si pu&ograve; fare clic su OK per inviare le
+ informazioni al server.</p>
+
+ <p>In alcuni casi, come quando si apre il proprio account di posta, &brandShortName;
+ ha bisogno di inviare solo la password al server, e lo fa immediatamente senza
+ mostrare il riquadro di dialogo o senza richiedere nessuna ulteriore azione da
+ parte nostra.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_the_password_manager">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="turning_password_manager_on_and_off">Attivare e disattivare
+ Gestione password</h2>
+
+<p>Gestione password &egrave; attivato per impostazione predefinita. Per disattivarlo:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Password. (Se non sono
+ visibili sottocategorie, fare clic due volte su Privacy e Sicurezza per espandere
+ la lista)</li>
+ <li>Nella sezione Gestione password, deselezionare <q>Memorizza le password per
+ i siti che ne richiedono l&apos;uso</q> per disattivare Gestione password.</li>
+</ol>
+
+<p>Per attivare Password manager, seguire i passi 1 e 2 descritti sopra, ma mettere il
+ segno di spunta nella casella del punto 3, invece di deselezionarla.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_password_manager">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="viewing_and_managing_stored_passwords">Gestione delle password
+ memorizzate</h2>
+
+<p>Per visualizzare la lista memorizzata dei nomi utente e delle password e per mostrare
+ la lista dei siti web per cui le informazioni di accesso non vengono mai memorizzate:</p>
+
+<ul>
+ <li>Aprire il menu Strumenti, scegliere Gestione password, e poi scegliere Gestione
+ password memorizzate dal sottomenu. Si vedr&agrave; la finestra di Gestione password
+ con la scheda Password salvate aperta
+ <ul>
+ <li>Per vedere le password memorizzate, fare clic su Mostra password e confermare
+ la scelta.</li>
+ <li>Per nascondere le password, fare clic su Nascondi password.</li>
+ <li>Per rimuovere un elemento, farci clic sopra e poi fare clic su Rimuovi.
+ La prossima volta che si visita il sito web, si dovr&agrave; digitare di
+ nuovo nome utente e password, poich&eacute; Gestione password non avr&agrave;
+ pi&ugrave; l&apos;informazione.</li>
+ </ul>
+ Fare clic sulla scheda Password da non salvare per vedere la lista dei siti web per
+ i quali si &egrave; ordinato a Gestione password di non memorizzare mai i nomi utente.
+ Per rimuovere un sito web da questa lista, farci clic sopra e poi fare clic sul pulsante
+ Rimuovi. La prossima volta che si acceder&agrave; a quel sito web si potr&agrave; usare
+ nome utente e password memorizzate (se disponibili) o indicare che si vuole che Gestione
+ password salvi l&apos;informazione per quel sito.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_the_password_manager">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h1 id="encrypting_stored_sensitive_information">Cifrare le informazioni sensibili
+ memorizzate</h1>
+
+<p>Se si utilizza Gestione password per salvare password, tali informazioni
+ sensibili sono memorizzate sul proprio computer in un file che &egrave;
+ difficile, ma non impossibile, da leggere per un intruso.</p>
+
+<p>Ad esempio, se il proprio computer si trova in un&apos;area dove possono accedere persone non
+ autorizzate, &egrave; possibile per una determinata persona leggere il file contenente le
+ proprie informazioni sensibili.</p>
+
+<p>Per un maggior grado di protezione, si potrebbe desiderare di proteggere il file con
+ cifratura. La cifratura rende pi&ugrave; arduo per una persona non autorizzata
+ visualizzare le informazioni sensibili memorizzate.</p>
+
+<p>La decisione di usare la cifratura per memorizzare dati sensibili &egrave; un compromesso
+ tra maggior sicurezza e convenienza.</p>
+
+<p>Se si usa la cifratura, si avr&agrave; la necessit&agrave; di digitare una password
+ principale periodicamente, che potrebbe essere non conveniente. Se non lo si fa,
+ potrebbe essere pi&ugrave; facile per un estraneo che ha accesso al vostro computer rubare le password.</p>
+
+<div class="contentsBox">In questa sezione:
+ <ul>
+ <li><a href="#turning_encryption_on_and_off">Attivare o disattivare la
+ cifratura</a></li>
+ <li><a href="#setting_a_master_password">Impostare una password principale</a></li>
+ <li><a href="#changing_your_master_password">Cambiare la password
+ principale</a></li>
+ <li><a href="#logging_out_of_your_master_password">Uscire da una sessione della
+ password principale</a></li>
+ <li><a href="#what_to_do_if_you_forget_your_master_password">Cosa fare se si dimentica
+ la password principale</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="turning_encryption_on_and_off">Attivare o disattivare la cifratura</h2>
+
+<p>Per attivare la cifratura per le proprie informazioni sensibili memorizzate:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Password. (Se non sono
+ visibili sottocategorie, fare clic due volte su Privacy e Sicurezza per espandere
+ la lista)</li>
+ <li>Nella sezione Cifratura dei dati personali, selezionare <q>Usa la cifratura
+ quando si memorizzano dati personali</q>.</li>
+ <li>Fare clic su OK. Se non si &egrave; precedentemente impostato una password principale,
+ un nuovo riquadro di dialogo appare e guida attraverso il processo di impostazione.</li>
+</ol>
+
+<p>Per disattivare la cifratura, deselezionare <q>Usa la cifratura quando si
+ memorizzano dati personali</q>.</p>
+
+<p>Si deve fornire la propria password principale quando si attiva o disattiva la cifratura.</p>
+
+<p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_a_master_password">Impostare una password principale</h2>
+
+<p>Se si sceglie di cifrare le proprie informazioni sensibili memorizzate, si avr&agrave;
+ bisogno di una password principale. Con la cifratura selezionata, sar&agrave; richiesta la
+ password principale come minimo una volta durante una sessione di &brandShortName; nella
+ quale si acceda a uno qualsiasi dei dati sensibili memorizzati.</p>
+
+<p>Se si sceglie la cifratura, ma non si ha gi&agrave; una password principale, si
+ verr&agrave; avvisati di crearne una la prima volta che si prova a salvare o recuperare
+ le proprie informazioni sensibili.</p>
+
+<p>Se la propria password principale non &egrave; stata precedentemente impostata, la
+ si pu&ograve; impostare in questo momento:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e Sicurezza, fare clic su Password principale. (Se non
+ sono visibili sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e Sicurezza per espandere
+ la lista.)</li>
+ <li>Nella sezione Modifica password principale, fare clic su Modifica password per
+ aprire la finestra di dialogo Modifica password principale.</li>
+ <li>Digitare la password principale desiderata, e ridigitarla per confermarne la corretta
+ composizione.</li>
+ <li>Fare clic su OK.</li>
+</ol>
+
+<p>Assicurarsi che la nuova password sia difficile da indovinare. Per alcuni suggerimenti
+ su come aumentare la sicurezza della password, consultare il documento
+ <a href="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password">Scegliere una buona
+ password</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_your_master_password">Cambiare la password principale</h2>
+
+<p>Per cambiare la password principale:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e Sicurezza, fare clic su Password principale. (Se non
+ sono visibili sottocategorie, fare doppio clic su Privacy e Sicurezza per espandere
+ la lista.)</li>
+ <li>Nella sezione Modifica password principale, fare clic su Modifica password per
+ aprire la finestra di dialogo Modifica password principale.</li>
+ <li>Digitare la password principale corrente.</li>
+ <li>Digitare la nuova password principale, e ridigitarla per confermarne la
+ corretta composizione.</li>
+ <li>Fare clic su OK.</li>
+</ol>
+
+<p>Assicurarsi che la nuova password sia difficile da indovinare. Per alcuni suggerimenti
+ su come aumentare la sicurezza della password, consultare il documento
+ <a href="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password">Scegliere una buona password</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="logging_out_of_your_master_password">Uscire da una sessione della password
+ principale</h2>
+
+<p>Normalmente, viene richiesta la propria password principale un volta durante ogni
+ sessione di &brandShortName; nel corso della quale si accede a una qualsiasi
+ informazione sensibile memorizzata.</p>
+
+<p>&Egrave; anche possibile che sia richiesta la password principale ogni volta che ce
+ n&apos;&egrave; bisogno, o dopo che &egrave; trascorso un certo ammontare di tempo. Per
+ dettagli, consultare <a href="passwords_help.xhtml#master_password_timeout">Timeout
+ Password principale</a>.</p>
+
+<p>Si pu&ograve; anche uscire da una sessione della password principale, cos&igrave; che
+ debba essere ridigitata prima che ogni informazione sensibile possa essere memorizzata o
+ richiamata. Questo &egrave; utile se si sta lasciando il proprio computer incustodito per un certo periodo di tempo.</p>
+
+<p>Per uscire da una sessione della password principale:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu Strumenti e scegliere Gestione password.</li>
+ <li>Scegliere Chiedi nuovamente accesso dal sottomenu.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h2 id="what_to_do_if_you_forget_your_master_password">Cosa fare se si dimentica la
+ password principale</h2>
+
+<p>Se si dimentica la propria password principale e si &egrave; scelto di cifrare i dati
+ sensibili (consultare <a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Cifrare le
+ informazioni sensibili memorizzate</a>), non si sar&agrave; pi&ugrave; in grado di accedere
+ a nessuna delle password memorizzate che essa protegge (presupponendo che la cifratura
+ sia attiva). La password principale &egrave; la password personale pi&ugrave; importante.
+ Assicurarsi di ricordarsela o archiviarla in un posto sicuro.</p>
+
+<p>Come ultima risorsa, &egrave; possibile resettare la propria password principale se
+ si &egrave; sicuri che non la si ricorder&agrave;. Comunque, resettare la password
+ principale cancella permanentemente tutte le password web e e-mail
+ salvate per nostro conto da Gestione password. Si perderanno
+ anche tutti i certificati associati al
+ <a href="glossary.xhtml#software_security_device">Dispositivo software di
+ sicurezza</a>.</p>
+
+<p>Prima di procedere con questo passo drastico, leggere
+ <a href="passwords_help.xhtml#reset_master_password">Resettare la Password
+ principale</a>.</p>
+
+<p>Se si &egrave; sicuri che non si pu&ograve; ricordare o recuperare la propria password
+ principale, seguire queste istruzioni per resettarla:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Password principale. (Se non
+ sono visibili sottocategorie, fare clic due volte su Privacy e Sicurezza per espandere
+ la lista)</li>
+ <li>Fare clic su Cancella password principale.</li>
+ <li>Nel riquadro di dialogo Cancellazione password principale, fare clic su Cancella.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Torna all&apos;inizio della
+ sezione</a>]</p>
+
+<h1 id="managing_images">Gestione delle immagini</h1>
+
+<p>Se si desidera, si pu&ograve; scegliere di non scaricare nessuna immagine quando si
+ naviga sul web. Questo restringe fortemente quello che si pu&ograve; vedere online, ma
+ potrebbe essere d&apos;aiuto se si possiede una connessione lenta e si desidera accorciare
+ il tempo che impiega una pagina web per caricarsi.</p>
+
+<p>Si pu&ograve; anche controllare quanto frequentemente le immagini animate ripetono la
+ loro animazione, o disattivare completamente l&apos;animazione.</p>
+
+<p>La prossima sezione descrive come controllare le impostazioni di queste immagini. Le
+ impostazioni predefinite permettono a tutte le immagini di essere accettate e permettono
+ la ripetizione delle loro eventuali animazioni.</p>
+
+<h2 id="images">Preferenze Privacy e sicurezza - Immagini</h2>
+
+<p>Questa sezione descrive come impostare le preferenze per le immagini. Per vedere le
+ impostazioni delle preferenze per le immagini:</p>
+
+<ol>
+ <li>Aprire il menu <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Modifica</span> e scegliere Preferenze.</li>
+ <li>Sotto la categoria Privacy e sicurezza, fare clic su Immagini. (Se non sono
+ visibili sottocategorie, fare clic due volte su Privacy e Sicurezza per espandere
+ la lista)</li>
+</ol>
+
+<h3 id="image_acceptance_policy">Blocco delle immagini</h3>
+
+<p>Le preferenze di blocco delle immagini permettono di controllare se e a quali condizioni
+ il browser di &brandShortName; debba visualizzare le immagini:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Non scaricare alcuna immagine</strong>: Selezionare questa opzione se non
+ si vuole che il browser mostri immagini.</li>
+ <li><strong>Accetta solamente le immagini provenienti dal server di origine della
+ pagina</strong>: Selezionare questa opzione se non si vogliono caricare immagini da siti
+ di terze parti.</li>
+ <li><strong>Accetta tutte le immagini</strong>: Selezionare questa opzione se si vuole che
+ il browser mostri tutte le immagini. (Questa opzione &egrave; selezionata come predefinita)</li>
+</ul>
+
+<h3>Cicli di ripetizione per immagini animate</h3>
+
+<p>Queste impostazioni controllano quante volte le immagini animate ripetono la loro
+ animazione:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Il numero di volte specificato nell&apos;immagine</strong>: Selezionare questo
+ se si vuole che l&apos;animazione dell&apos;immagine si ripeta tante volte quante
+ specificate in ogni immagine. (Questa opzione &egrave; selezionata come predefinita)</li>
+ <li><strong>Una volta</strong>: Selezionare questa se si vuole che l&apos;animazione
+ dell&apos;immagine si ripeta solo una volta, ignorando il numero di volte specificato in ogni immagine.</li>
+ <li><strong>Mai</strong>: Selezionare questa se non si vuole l&apos;animazione
+ dell&apos;immagine.</li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml b/l10n-it/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..67d3e315aa
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
@@ -0,0 +1,96 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Guida di &brandShortName;</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Benvenuti nella Guida di &brandShortName;</h1>
+
+<p>Per avere informazioni su &brandShortName; in questa finestra, <strong>fare
+ clic sugli argomenti nella barra laterale a sinistra</strong>:</p>
+
+<p>Per altre informazioni sull&apos;uso della Guida di &brandShortName;, vedere
+ <a href="help_help.xhtml">Come usare la finestra della Guida</a>.</p>
+
+<table width="100%" border="0">
+ <tr valign="top">
+ <td><h3>Aiuto sul Web</h3></td>
+ <td><h3>Comunit&agrave; Mozilla</h3></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="x-moz-url-link:app.releaseNotesURL">Note di versione</a></strong></p>
+
+ <p>Le informazioni pi&ugrave; recenti circa i problemi noti o le difficoltà di
+ &brandShortName;.</p>
+ </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozillazine.org/">MozillaZine</a></strong></p>
+
+ <p>Il pi&ugrave; longevo sito della comunit&agrave;, che fornisce notizie, sondaggi,
+ e forum Web.</p>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozilla.org/start/1.5/troubleshooting/">Troubleshooting</a></strong></p>
+
+ <p>Risponde ad alcuni dei problemi pi&ugrave; frequentemente registrati.</p>
+ </td>
+ <td></td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://plugindoc.mozdev.org/">PluginDoc</a></strong></p>
+
+ <p>Informazioni aggiornate sui plugin di &brandShortName;.</p>
+ </td>
+ <td></td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td colspan="2"><h2>Supporto Personale</h2></td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://forums.mozillazine.org/index.php">Forum di
+ MozillaZine</a></strong></p>
+
+ <p>Forum Web per utenti Mozilla.</p>
+ </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozilla.org/support/#community">Gruppi di discussione
+ per utenti</a></strong></p>
+
+ <p>Gruppi di discussione per utenti gestiti da mozilla.org.</p>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="irc://moznet/seamonkey/">Chat in tempo reale</a></strong></p>
+ <p>Per parlare in tempo reale con utenti di &brandShortName; attraverso IRC.</p>
+ </td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+</body>
+</html>