summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/toolkit/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sk/toolkit/toolkit/about')
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl9
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl500
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl22
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl77
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl24
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl69
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl10
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl68
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl67
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl43
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl192
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl74
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl53
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl434
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl137
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl74
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl132
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl332
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl15
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl102
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl120
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/config.ftl55
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl58
25 files changed, 2743 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..de50bb93d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = Stránky about
+about-about-note =
+ Toto je zoznam dostupných stránok “about:”.<br/>
+ Niektoré z nich môžu byť mätúce, niektoré sú určené len na diagnostické účely.<br/>
+ A niektoré sú vynechané, pretože vyžadujú zadanie dodatočných parametrov.
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3239a6adc7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,500 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Správca doplnkov
+search-header =
+ .placeholder = Hľadať na addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Hľadať
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Rozšírenia a témy získate na stránkach <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-dictionaries-message = Slovníky získate na stránkach <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-language-packs-message = Jazykové balíky získate na stránkach <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Nemáte nainštalované žiadne doplnky tohto typu
+list-empty-available-updates =
+ .value = Neboli nájdené žiadne aktualizácie
+list-empty-recent-updates =
+ .value = V poslednom čase ste neaktualizovali žiadne doplnky
+list-empty-find-updates =
+ .label = Vyhľadať aktualizácie
+list-empty-button =
+ .label = Ďalšie informácie o doplnkoch
+help-button = Podpora pre doplnky
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Podpora pre doplnky
+addons-settings-button = Nastavenia { -brand-short-name(case: "gen") }
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = Nastavenia { -brand-short-name(case: "gen") }
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Niektoré rozšírenia nemohli byť overené
+show-all-extensions-button =
+ .label = Zobraziť všetky rozšírenia
+detail-version =
+ .label = Verzia
+detail-last-updated =
+ .label = Naposledy aktualizované
+addon-detail-description-expand = Zobraziť viac
+addon-detail-description-collapse = Zobraziť menej
+detail-contributions-description = Vývojár tohto doplnku by bol rád, keby ste mu na jeho vývoj prispeli malou čiastkou.
+detail-contributions-button = Prispieť
+ .title = Prispejte na vývoj tohto doplnku
+ .accesskey = r
+detail-update-type =
+ .value = Automatické aktualizácie
+detail-update-default =
+ .label = Predvolené
+ .tooltiptext = Automaticky inštalovať aktualizácie len v prípade, že je to predvolené nastavenie
+detail-update-automatic =
+ .label = Zapnuté
+ .tooltiptext = Automaticky inštalovať aktualizácie
+detail-update-manual =
+ .label = Vypnuté
+ .tooltiptext = Neinštalovať aktualizácie automaticky
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Povoliť v súkromných oknách
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Toto rozšírenie sa nespúšťa v súkromných oknách
+detail-private-disallowed-description2 = Tvorca rozšírenia zakázal jeho spúšťanie v súkromných oknách. <a data-l10n-name="learn-more">Ďalšie informácie</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Vyžaduje prístup k súkromným oknám
+detail-private-required-description2 = Toto rozšírenie má prístup k vašim aktivitám v súkromných oknách. <a data-l10n-name="learn-more">Ďalšie informácie</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Povoliť
+ .tooltiptext = Povoliť v súkromných oknách
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Nepovoliť
+ .tooltiptext = Nepovoliť v súkromných oknách
+detail-home =
+ .label = Domovská stránka
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Profil doplnku
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Hľadať aktualizácie
+ .accesskey = H
+ .tooltiptext = Vyhľadať aktualizácie tohto doplnku
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Možnosti
+ *[other] Možnosti
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] M
+ *[other] M
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Upraviť možnosti a nastavenia tohto doplnku
+ *[other] Upraviť možnosti a nastavenia tohto doplnku
+ }
+detail-rating =
+ .value = Hodnotenie
+addon-restart-now =
+ .label = Reštartovať teraz
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Niektoré doplnky boli zakázané
+disabled-unsigned-description = Nasledujúce doplnky neboli overené pre používanie v aplikácii { -brand-short-name }. Môžete si skúsiť <label data-l10n-name="find-addons">vyhľadať náhradu</label> alebo požiadať vývojára o overenie doplnku.
+disabled-unsigned-learn-more = Ďalšie informácie o našej snahe udržať vás v bezpečí online.
+disabled-unsigned-devinfo = Vývojári, ktorí si chcú nechať overiť svoje doplnky, si môžu prečítať náš <label data-l10n-name="learn-more">manuál</label>.
+plugin-deprecation-description = Chýba vám tu niečo? Niektoré zásuvné moduly už { -brand-short-name } nepodporuje. <label data-l10n-name="learn-more">Ďalšie informácie.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Zobraziť zastarané rozšírenia
+legacy-extensions =
+ .value = Zastarané rozšírenia
+legacy-extensions-description = Tieto rozšírenia nespĺňajú súčasné kritériá aplikácie { -brand-short-name } a boli preto deaktivované. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Ďalšie informácie o zmenách ohľadom doplnkov</label>
+private-browsing-description2 =
+ Fungovanie rozšírení v aplikácii { -brand-short-name } v súkromnom prehliadaní sa mení. Všetky novo nainštalované
+ rozšírenia do aplikácie { -brand-short-name } nebudú fungovať v súkromných oknách, pokiaľ im to nepovolíte.
+ Rozšírenia tak nebudú mať bez vášho vedomia prístup k tomu, čo robíte v súkromnom prehliadaní.
+ Týmto krokom sa snažíme zvýšiť vaše súkromie.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Ďalšie informácie o správe rozšírení.</label>
+addon-category-discover = Odporúčania
+addon-category-discover-title =
+ .title = Odporúčania
+addon-category-extension = Rozšírenia
+addon-category-extension-title =
+ .title = Rozšírenia
+addon-category-theme = Témy vzhľadu
+addon-category-theme-title =
+ .title = Témy vzhľadu
+addon-category-plugin = Zásuvné moduly
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Zásuvné moduly
+addon-category-dictionary = Slovníky
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Slovníky
+addon-category-locale = Jazyky
+addon-category-locale-title =
+ .title = Jazyky
+addon-category-available-updates = Dostupné aktualizácie
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Dostupné aktualizácie
+addon-category-recent-updates = Nedávno aktualizované
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Nedávno aktualizované
+addon-category-sitepermission = Oprávnenia stránok
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = Oprávnenia stránok
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = Povolenia stránky pre { $host }
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Všetky doplnky boli zakázané núdzovým režimom.
+extensions-warning-check-compatibility = Kontrola kompatibility doplnkov je vypnutá. Môžete mať nekompatibilné doplnky.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Všetky doplnky boli zakázané núdzovým režimom.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Kontrola kompatibility doplnkov je vypnutá. Môžete mať nekompatibilné doplnky.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Zapnúť
+ .title = Povoliť kontrolu kompatibility doplnkov
+extensions-warning-update-security = Kontrola bezpečnosti aktualizácií doplnkov je vypnutá. Aktualizácie vás môžu ohroziť.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Kontrola bezpečnosti aktualizácií doplnkov je vypnutá. Aktualizácie vás môžu ohroziť.
+extensions-warning-update-security-button = Zapnúť
+ .title = Povoliť kontrolu bezpečnosti aktualizácií doplnkov
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = Dokončite inštaláciu rozšírení, ktoré boli importované do { -brand-short-name(case: "gen") }.
+extensions-warning-imported-addons-button = Nainštalovať rozšírenia
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Vyhľadať aktualizácie
+ .accesskey = V
+addon-updates-view-updates = Zobraziť nedávno aktualizované
+ .accesskey = Z
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Automaticky aktualizovať doplnky
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Nastaviť všetky doplnky na automatické aktualizovanie
+ .accesskey = e
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Nastaviť všetky doplnky na manuálne aktualizovanie
+ .accesskey = e
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Aktualizujú sa doplnky
+addon-updates-installed = Vaše doplnky boli aktualizované.
+addon-updates-none-found = Neboli nájdené žiadne aktualizácie
+addon-updates-manual-updates-found = Zobraziť dostupné aktualizácie
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Nainštalovať doplnok zo súboru…
+ .accesskey = N
+addon-install-from-file-dialog-title = Zvoľte doplnok, ktorý chcete nainštalovať
+addon-install-from-file-filter-name = Doplnky
+addon-open-about-debugging = Ladiť doplnky
+ .accesskey = L
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Spravovať klávesové skratky pre rozšírenia
+ .accesskey = S
+shortcuts-no-addons = Nemáte povolené žiadne rozšírenie.
+shortcuts-no-commands = Nasledujúce rozšírenia nemajú skratky:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Zadajte klávesovú skratku
+shortcuts-browserAction2 = Pridať tlačidlo na panel nástrojov
+shortcuts-pageAction = Aktivovať akciu stránky
+shortcuts-sidebarAction = Prepnúť zobrazenie bočného panela
+shortcuts-modifier-mac = Nezabudnite vložiť aj Ctrl, Alt alebo ⌘
+shortcuts-modifier-other = Nezabudnite vložiť aj Ctrl alebo Alt
+shortcuts-invalid = Neplatná kombinácia klávesov
+shortcuts-letter = Napíšte písmeno
+shortcuts-system = Prepísať skratku aplikácie { -brand-short-name } nie je možné
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Duplicitná skratka
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = Skratka { $shortcut } sa používa na viacerých miestach. To môže spôsobiť jej neočakávané správanie.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = Skratka { $shortcut } sa používa na viacerých miestach. To môže spôsobiť jej neočakávané správanie.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Túto skratku už používa { $addon }
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] Zobraziť { $numberToShow } ďalšiu
+ [few] Zobraziť { $numberToShow } ďalšie
+ *[other] Zobraziť { $numberToShow } ďalších
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Zobraziť menej
+header-back-button =
+ .title = Späť
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Rozšírenia a témy vzhľadu sú ako aplikácie pre váš prehliadač. S nimi môžete
+ chrániť svoje heslá, sťahovať videá, hľadať výhodné ponuky, blokovať reklamy,
+ meniť vzhľad prehliadača a omnoho viac. Tieto malé programy väčšinou vytvára
+ niekto iný ako my. Tu je výber <a data-l10n-name="learn-more-trigger">odporúčaných rozšírení</a>
+ pre { -brand-product-name }, ktoré majú jedinečnú bezpečnosť a funkcie.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations =
+ Niektoré z týchto odporúčaní sú prispôsobené. Sú založené na iných rozšíreniach, ktoré už
+ máte nainštalované, nastaveniach profilu a štatistikách používania.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message =
+ Niektoré z týchto odporúčaní sú prispôsobené. Sú založené na iných rozšíreniach, ktoré už
+ máte nainštalované, nastaveniach profilu a štatistikách používania.
+discopane-notice-learn-more = Ďalšie informácie
+privacy-policy = Zásady ochrany osobných údajov
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = Autor: <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Počet používateľov: { $dailyUsers }
+install-extension-button = Pridať do { -brand-product-name(case: "gen") }
+install-theme-button = Nainštalovať tému vzhľadu
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Spravovať
+find-more-addons = Zobraziť ďalšie doplnky
+find-more-themes = Nájdite ďalšie témy vzhľadu
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Ďalšie možnosti
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Nahlásiť
+remove-addon-button = Odstrániť
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Nie je možné odstrániť. <a data-l10n-name="link">Prečo?</a>
+disable-addon-button = Zakázať
+enable-addon-button = Povoliť
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Povoliť
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Možnosti
+ *[other] Možnosti
+ }
+details-addon-button = Podrobnosti
+release-notes-addon-button = Poznámky k vydaniu
+permissions-addon-button = Povolenia
+extension-enabled-heading = Povolené rozšírenia
+extension-disabled-heading = Zakázané rozšírenia
+theme-enabled-heading = Aktívna téma vzhľadu
+theme-disabled-heading2 = Uložené témy vzhľadu
+plugin-enabled-heading = Povolené zásuvné moduly
+plugin-disabled-heading = Zakázané zásuvné moduly
+dictionary-enabled-heading = Povolené slovníky
+dictionary-disabled-heading = Zakázané slovníky
+locale-enabled-heading = Povolené jazyky
+locale-disabled-heading = Zakázané jazyky
+sitepermission-enabled-heading = Povolené
+sitepermission-disabled-heading = Zakázané
+always-activate-button = Vždy aktivovať
+never-activate-button = Nikdy neaktivovať
+addon-detail-author-label = Autor
+addon-detail-version-label = Verzia
+addon-detail-last-updated-label = Posledná aktualizácia
+addon-detail-homepage-label = Domovská stránka
+addon-detail-rating-label = Hodnotenie
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Toto rozšírenie bude aktualizované pri reštarte aplikácie { -brand-short-name }.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = Toto rozšírenie bude aktualizované pri reštarte aplikácie { -brand-short-name }.
+install-postponed-button = Aktualizovať teraz
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Ohodnotené na { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } z 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (zakázané)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } recenzia
+ [few] { $numberOfReviews } recenzie
+ *[other] { $numberOfReviews } recenzií
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = Doplnok <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> bol odstránený.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = Doplnok { $addon } bol odstránený.
+pending-uninstall-undo-button = Späť
+addon-detail-updates-label = Automatické aktualizácie
+addon-detail-updates-radio-default = Predvolené nastavenie
+addon-detail-updates-radio-on = Zapnuté
+addon-detail-updates-radio-off = Vypnuté
+addon-detail-update-check-label = Vyhľadať aktualizácie
+install-update-button = Aktualizovať
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Povolené v súkromných oknách
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Povolené rozšírenia majú prístup k vašim aktivitám na internete v súkromných oknách. <a data-l10n-name="learn-more">Ďalšie informácie</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Povoliť
+addon-detail-private-browsing-disallow = Nepovoliť
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = Spúšťať na stránkach s obmedzeniami
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = Ak je povolené, rozšírenie bude mať prístup aj na stránky, pri ktorých { -vendor-short-name } zaviedla obmedzenia. Voľbu povoľte iba v prípade, že tomuto rozšíreniu dôverujete.
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = Povoliť
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = Nepovoliť
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } odporúča len rozšírenia, ktoré spĺňajú naše štandardy pre bezpečnosť a výkon.
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Oficiálne rozšírenie od autorov Firefoxu. Spĺňa bezpečnostné a výkonové štandardy.
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Toto rozšírenie bolo skontrolované a spĺňa naše štandardy bezpečnosti a výkonu
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = K dispozícii je aktualizácia
+recent-updates-heading = Naposledy aktualizované
+release-notes-loading = Načítava sa…
+release-notes-error = Pri načítaní poznámok k vydaniu sa vyskytla chyba.
+addon-permissions-empty = Toto rozšírenie nevyžaduje žiadne povolenia
+addon-permissions-required = Nevyhnutné povolenia pre splnenie základných funkcií:
+addon-permissions-optional = Voliteľné povolenia pre splnenie prídavných funkcií:
+addon-permissions-learnmore = Ďalšie informácie o povoleniach
+recommended-extensions-heading = Odporúčané rozšírenia
+recommended-themes-heading = Odporúčané témy vzhľadu
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = Poskytuje nasledujúce oprávnenia pre <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Ste tvoriví? <a data-l10n-name="link">Vytvorte si svoju vlastnú tému vzhľadu pomocou Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Spravujte svoje rozšírenia
+theme-heading = Spravujte svoje témy vzhľadu
+plugin-heading = Spravujte svoje zásuvné moduly
+dictionary-heading = Spravujte svoje slovníky
+locale-heading = Spravujte svoje jazyky
+updates-heading = Spravujte svoje aktualizácie
+sitepermission-heading = Spravujte svoje doplnky pre oprávnenia stránok
+discover-heading = Prispôsobte si { -brand-short-name }
+shortcuts-heading = Správa klávesových skratiek pre rozšírenia
+default-heading-search-label = Zobraziť ďalšie doplnky
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Hľadať na addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Nástroje pre všetky doplnky
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = Doplnok { $name } nie je kompatibilný s { -brand-short-name(case: "ins") } verzie { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = Doplnok { $name } nie je kompatibilný s { -brand-short-name(case: "ins") } verzie { $version }.
+details-notification-incompatible-link = Ďalšie informácie
+details-notification-unsigned-and-disabled = Doplnok { $name } nemohol byť overený pre použitie v aplikácii { -brand-short-name } a bol preto zakázaný.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = Doplnok { $name } nemohol byť overený pre použitie v aplikácii { -brand-short-name } a bol preto zakázaný.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Ďalšie informácie
+details-notification-unsigned = Doplnok { $name } nemohol byť overený pre použitie v aplikácii { -brand-short-name }. Pokračujte opatrne.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = Doplnok { $name } nemohol byť overený pre použitie v aplikácii { -brand-short-name }. Pokračujte opatrne.
+details-notification-unsigned-link = Ďalšie informácie
+details-notification-blocked = Doplnok { $name } bol zablokovaný kvôli problémom so stabilitou alebo bezpečnosťou.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = Doplnok { $name } bol zablokovaný kvôli problémom so stabilitou alebo bezpečnosťou.
+details-notification-blocked-link = Ďalšie informácie
+details-notification-softblocked = Doplnok { $name } zapríčiňuje problémy so stabilitou alebo bezpečnosťou.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = Doplnok { $name } zapríčiňuje problémy so stabilitou alebo bezpečnosťou.
+details-notification-softblocked-link = Ďalšie informácie
+details-notification-gmp-pending = Doplnok { $name } bude čoskoro nainštalovaný.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = Doplnok { $name } bude čoskoro nainštalovaný.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Informácie o licencii
+plugins-gmp-privacy-info = Informácie o ochrane súkromia
+plugins-openh264-name = Kodek OpenH264 Video od Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Tento zásuvný modul je automaticky inštalovaný Mozillou na zabezpečenie súladu so špecifikáciou pre WebRTC za účelom umožnenia hovorov prostredníctvom WebRTC so zariadeniami, ktoré vyžadujú videokodek H.264. Ďalšie informácie o implementácii a zdrojové kódy kodeku nájdete na stránkach http://www.openh264.org/.
+plugins-widevine-name = Modul na dekódovanie obsahu Widevine od Google Inc.
+plugins-widevine-description = Tento zásuvný modul umožňuje prehrávanie šifrovaných médií podľa špecifikácie Encrypted Media Extensions. Šifrované médiá sú typicky požívané na ochranu prémiového alebo plateného obsahu pred kopírovaním. Ďalšie informácie nájdete o Encrypted Media Extensions na stránke https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..032eb29950
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = Zakázať
+label-enable = Povoliť
+label-interventions = Intervencie
+label-more-information = Podrobnosti: Bug { $bug }
+label-overrides = Zmena user agenta
+text-disabled-in-about-config = Táto funkcia je vypnutá pomocou predvoľby v about:config
+text-no-interventions = Nepoužívajú sa žiadne intervencie
+text-no-overrides = Nepoužívajú sa žiadne zmeny user agenta
+text-title = about:compat
+
+## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature
+## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when
+## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the
+## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by
+## Firefox's Total Cookie Protection feature.
+
+label-smartblock = Opravy funkcie SmartBlock
+text-no-smartblock = Nepoužívajú sa žiadne opravy funkcie SmartBlock
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4ceac2d095
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,77 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = Zobrazovač pingu ladenia v nástroji { -glean-brand-name }
+about-glean-page-title2 = Čo je { -glean-brand-name }
+about-glean-header = Čo je { -glean-brand-name }
+about-glean-interface-description = <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> je knižnica na zber údajov používaná v projektoch { -vendor-short-name(case: "gen") }. Toto rozhranie je navrhnuté tak, aby ho vývojári a testeri mohli používať na manuálne <a data-l10n-name="fog-link">inštrumentačné testovanie</a>.
+about-glean-upload-enabled = Nahrávanie údajov je povolené.
+about-glean-upload-disabled = Nahrávanie údajov je zakázané.
+about-glean-upload-enabled-local = Nahrávanie údajov je povolené len pre odosielanie na lokálny server.
+about-glean-upload-fake-enabled = Nahrávanie údajov je zakázané, avšak klameme a hovoríme nástroju { glean-sdk-brand-name }, že je povolené, takže údaje sa stále lokálne zaznamenávajú. Poznámka: ak nastavíte značku ladenia, pingy sa budú odovzdávať do nástroja <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> bez ohľadu na nastavenia.
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = Medzi relevantné <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferencie a definície</a> patria:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = O testovaní
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing = Úplné pokyny sú zdokumentované v <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">dokumentácii { -fog-brand-name } na inštrumentačné testovanie</a> a v <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">dokumentácii { glean-sdk-brand-name }</a>, ale ak chcete manuálne otestovať, či vaše inštrumentačné testovanie funguje, vykonajte nasledovné:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (neodosielajte žiadny ping)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = Uistite sa, že v tomto poli je zapamätateľná značka ladenia, aby ste mohli neskôr rozpoznať svoje pingy.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Nastavte si zapamätateľnú značku ladenia <span>(najviac 20 znakov, len alfanumerické znaky a pomlčky)</span>, aby ste neskôr vedeli rozpoznať svoje pingy.
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names = V tomto zozname vyberte príkaz ping, v ktorom sa nachádza vaša inštrumentácia. Ak sa nachádza vo <a data-l10n-name="custom-ping-link">vlastnom príkaze ping</a>, vyberte ho. V opačnom prípade predvolená hodnota pingu pre metriku <code>event</code> je <code>events</code> a predvolená hodnota pingu pre všetky ostatné metriky je <code>metrics</code>.
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings = (Voliteľné. Označte toto políčko, ak chcete, aby sa pri odosielaní zaznamenávali aj pingy. Okrem toho budete musieť <a data-l10n-name="enable-logging-link">povoliť ladenie</a>.)
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit =
+ Stlačením tohto tlačidla označíte všetky pingy nástroja { -glean-brand-name } vašou značkou a odošlite vybratý ping.
+ (Všetky pingy odoslané odvtedy až do reštartovania aplikácie budú označené značkou <code>{ $debug-tag }</code>.)
+about-glean-li-for-visit-gdpv = <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Navštívte stránku { glean-debug-ping-viewer-brand-name }, kde nájdete ping s vašou značkou</a>. Od stlačenia tlačidla po príchod pingu by to nemalo trvať dlhšie ako niekoľko sekúnd. Niekedy to môže trvať niekoľko minút.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation = Pre ďalšie <i>ad hoc</i> testovanie môžete tiež určiť aktuálnu hodnotu konkrétnej časti inštrumentácie otvorením konzoly devtools tu na stránke <code>about:glean</code> a použitím API <code>testGetValue()</code> ako <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 =
+ Pre ďalšie <i>ad hoc</i> testovanie
+ môžete určiť aj aktuálnu hodnotu konkrétnej časti inštrumentácie
+ otvorením konzoly devtools tu na <code>about:glean</code>
+ a použitím API metódy <code>testGetValue()</code>
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
+ pre metriku s názvom <code>metric.category.metric_name</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note =
+ Upozorňujeme, že Glean JS API používate pomocou konzoly devtools.
+ To znamená, že kategória a názov metriky sú naformátované ako
+ <code>camelCase</code> na rozdiel od rozhraní API Rust a C++.
+controls-button-label-verbose = Použiť nastavenia a odoslať ping
+about-glean-about-data-header = O údajoch
+about-glean-about-data-explanation =
+ Ak chcete prechádzať zoznamom zhromaždených údajov, pozrite si
+ <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Slovník nástroja { -glean-brand-name }</a>.
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..68fcdb46f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-title-alert = Upozornenie režimu "Len HTTPS"
+about-httpsonly-title-site-not-available = Zabezpečená verzia stránky nie je k dispozícii
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Webové stránky prehliadate v režime "Len HTTPS", ale zabezpečená verzia stránky <em>{ $websiteUrl }</em> nie je k dispozícii.
+about-httpsonly-explanation-question = Čo môže byť príčinou?
+about-httpsonly-explanation-nosupport = Najpravdepodobnejšie táto stránka nepodporuje HTTPS.
+about-httpsonly-explanation-risk = Je tiež možné, že v tom má prsty útočník. Ak sa rozhodnete túto stránku navštíviť, odporúčame vám na nej nezadávať žiadne citlivé údaje, ako sú heslá, e‑mailové adresy alebo platobné údaje.
+about-httpsonly-explanation-continue = Ak budete pokračovať, režim "Len HTTPS" bude pre túto stránku dočasne vypnutý.
+about-httpsonly-button-continue-to-site = Pokračovať na nezabezpečenú stránku
+about-httpsonly-button-go-back = Prejsť naspäť
+about-httpsonly-link-learn-more = Ďalšie informácie…
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com
+
+about-httpsonly-suggestion-box-header = Možná alternatíva
+about-httpsonly-suggestion-box-www-text = Existuje zabezpečená verzia stránky <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Môžete ju navštíviť namiesto <em>{ $websiteUrl }</em>.
+about-httpsonly-suggestion-box-www-button = Prejsť na www. { $websiteUrl }
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d8b8f75539
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This is the title of the page
+about-logging-title = O vytváraní protokolu
+about-logging-page-title = Správca protokolovania
+about-logging-current-log-file = Aktuálny súbor protokolu:
+about-logging-new-log-file = Nový súbor protokolu:
+about-logging-currently-enabled-log-modules = Aktuálne povolené moduly pre protokolovanie:
+about-logging-log-tutorial = Ak sa chcete dozvedieť informácie o používaní tohto nástroja, prosím, navštívte stránku <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a>.
+# This message is used as a button label, "Open" indicates an action.
+about-logging-open-log-file-dir = Otvoriť priečinok
+about-logging-set-log-file = Nastaviť súbor protokolu
+about-logging-set-log-modules = Nastaviť moduly protokolu
+about-logging-start-logging = Spustiť záznam protokolu
+about-logging-stop-logging = Zastaviť záznam protokolu
+about-logging-buttons-disabled = Protokolovanie je nakonfigurované prostredníctvom premenných prostredia, dynamická konfigurácia nie je k dispozícii.
+about-logging-some-elements-disabled = Protokolovanie je nakonfigurované prostredníctvom adresy URL, niektoré možnosti konfigurácie nie sú k dispozícii.
+about-logging-info = Informácie:
+about-logging-log-modules-selection = Výber modulu pre protokolovanie
+about-logging-new-log-modules = Moduly pre nový záznam protokolovania:
+about-logging-logging-output-selection = Výstup protokolovania
+about-logging-logging-to-file = Záznam do súboru
+about-logging-logging-to-profiler = Záznam do nástroja { -profiler-brand-name }
+about-logging-no-log-modules = Žiadne
+about-logging-no-log-file = Žiadny
+about-logging-logging-preset-selector-text = Predvoľba protokolovania:
+about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = Povoliť výpis zásobníka pre správy z protokolu
+
+## Logging presets
+
+about-logging-preset-networking-label = Sieťová aktivita
+about-logging-preset-networking-description = Moduly protokolovania na diagnostiku problémov so sieťou
+about-logging-preset-networking-cookie-label = Súbory cookies
+about-logging-preset-networking-cookie-description = Moduly protokolovania na diagnostiku problémov so súbormi cookies
+about-logging-preset-networking-websocket-label = WebSockety
+about-logging-preset-networking-websocket-description = Moduly protokolovania na diagnostiku problémov s WebSocket
+about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-description = Moduly protokolovania na diagnostiku problémov s HTTP/3 a QUIC
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-label = Rýchlosť odosielania údajov HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-description = Moduly protokolovania na diagnostiku problémov s rýchlosťou odosielania údajov HTTP/3
+about-logging-preset-media-playback-label = Prehrávanie médií
+about-logging-preset-media-playback-description = Moduly protokolovania na diagnostiku problémov s prehrávaním médií (nie problémov s videokonferenciami)
+about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC
+about-logging-preset-webrtc-description = Moduly protokolovania na diagnostiku problémov volaní WebRTC
+about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU
+about-logging-preset-webgpu-description = Moduly protokolovania na diagnostiku problémov s WebGPU
+about-logging-preset-gfx-label = Grafika
+about-logging-preset-gfx-description = Moduly protokolovania na diagnostiku problémov s grafikou
+# This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here.
+about-logging-preset-windows-label = Windows
+about-logging-preset-windows-description = Moduly protokolovania na diagnostiku problémov špecifických pre Microsoft Windows
+about-logging-preset-custom-label = Vlastná
+about-logging-preset-custom-description = Moduly protokolovania zvolené manuálne
+# Error handling
+about-logging-error = Chyba:
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
+about-logging-invalid-output = Neplatná hodnota “{ $v }“ kľúč “{ $k }“
+about-logging-unknown-logging-preset = Neznáma predvoľba protokolovania “{ $v }“
+about-logging-unknown-profiler-preset = Neznáma predvoľba profilovania “{ $v }“
+about-logging-unknown-option = Neznáma predvoľba about:logging “{ $k }“
+about-logging-configuration-url-ignored = Konfiguračná adresa URL bola ignorovaná
+about-logging-file-and-profiler-override = Nie je možné súčasne vynútiť výstup do súboru a prepísať nastavenia profilovania
+about-logging-configured-via-url = Možnosť nakonfigurovaná prostredníctvom adresy URL
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..16c854cabe
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-mozilla-title-6-27 = Kniha Mozilly, 6:27
+about-mozilla-quote-6-27 =
+ Zviera pokračovalo vo svojom vzdelávaní s novým <em>entuziazmom</em> a tvorilo <em>nové</em>
+ veci pre nové <em>reality</em>. Zviera povolalo svojich nasledovníkov a učedníkov s pomocou ktorých
+ vytvorilo zmenšenú verziu seba samého, a táto sa začala <em>šíriť</em> po celom svete.
+about-mozilla-from-6-27 = z <strong>Knihy Mozilly,</strong> 6:27
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..601a4bc1d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,68 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = O spojeniach
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Sockety
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = Vymazať vyrovnávaciu pamäť DNS
+about-networking-dns-trr-url = Adresa DoH
+about-networking-dns-trr-mode = Režim DoH
+about-networking-dns-suffix = Prípona DNS
+about-networking-websockets = WebSockety
+about-networking-refresh = Obnoviť
+about-networking-auto-refresh = Automaticky obnoviť každé 3 sekundy
+about-networking-hostname = Názov servera
+about-networking-port = Port
+about-networking-http-version = Verzia HTTP
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = Aktívny
+about-networking-idle = Nečinný
+about-networking-host = Server
+about-networking-type = Typ
+about-networking-sent = Odoslané
+about-networking-received = Prijaté
+about-networking-family = Rodina
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = Adresy
+about-networking-expires = Vyprší (v sekundách)
+about-networking-originAttributesSuffix = Izolačný kľúč
+about-networking-flags = Extra príznaky
+about-networking-messages-sent = Odoslané správy
+about-networking-messages-received = Prijaté správy
+about-networking-bytes-sent = Odoslané bajty
+about-networking-bytes-received = Prijaté bajty
+about-networking-logging = Záznam
+about-networking-dns-lookup = Vyhľadávanie DNS
+about-networking-dns-lookup-button = Vyriešiť
+about-networking-dns-domain = Doména:
+about-networking-dns-lookup-table-column = Adresy IP
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = RR HTTP
+about-networking-rcwn = Štatistiky RCWN
+about-networking-rcwn-status = Stav RCWN
+about-networking-rcwn-cache-won-count = Počet víťazstiev vyrovnávacej pamäte
+about-networking-rcwn-net-won-count = Počet víťazstiev siete
+about-networking-total-network-requests = Celkový počet sieťových požiadaviek
+about-networking-rcwn-operation = Operácia s vyrovnávacou pamäťou
+about-networking-rcwn-perf-open = Otvorenie
+about-networking-rcwn-perf-read = Čítanie
+about-networking-rcwn-perf-write = Zápis
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = Otvorenie položky
+about-networking-rcwn-avg-short = Krátkodobý priemer
+about-networking-rcwn-avg-long = Dlhodobý priemer
+about-networking-rcwn-std-dev-long = Dlhodobá smerodajná odchýlka
+about-networking-rcwn-cache-slow = Počet pomalých prístupov do vyrovnávacej pamäte
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = Počet rýchlych prístupov do vyrovnávacej pamäte
+about-networking-networkid = ID siete
+about-networking-networkid-id = ID siete
+# Note: do not translate about:logging, as it is a URL.
+about-networking-moved-about-logging = Táto stránka bola presunutá na stránku <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a>.
+
+## Link is intended as "network link"
+
+about-networking-networkid-is-up = Spojenie je aktívne
+about-networking-networkid-status-known = Stav spojenia je známy
+
+##
+
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..232a8db52a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = Správca úloh
+
+## Column headers
+
+column-name = Názov
+column-type = Typ
+column-energy-impact = Energetický dopad
+column-memory = Pamäť
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = Nedávno zatvorené karty
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = Prednačítané: { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = Karta
+type-subframe = Podrám
+type-tracker = Sledovací prvok
+type-addon = Doplnok
+type-browser = Prehliadač
+type-worker = Worker
+type-other = Iný
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = Vysoký ({ $value })
+energy-impact-medium = Stredný ({ $value })
+energy-impact-low = Nízky ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } kB
+size-MB = { $value } MB
+size-GB = { $value } GB
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = Zavrieť kartu
+show-addon =
+ .title = Zobraziť v správcovi doplnkov
+
+# Tooltip when hovering an item of the about:performance table
+# Variables:
+# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded
+# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded
+# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds
+# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds
+item =
+ .title =
+ Počet spustení od načítania: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms)
+ Počet spustení za posledné sekundy: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms)
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..00b29d6e27
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = Zásuvné moduly
+installed-plugins-label = Nainštalované zásuvné moduly
+no-plugins-are-installed-label = Žiadne nainštalované zásuvné moduly
+deprecation-description = Chýba vám tu niečo? Niektoré zásuvné moduly už nie sú podporované. <a data-l10n-name="deprecation-link">Ďalšie informácie.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = Chýba vám tu niečo? Niektoré zásuvné moduly už nie sú podporované.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">Súbor:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">Cesta:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">Verzia:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Stav:</span> povolený
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Stav:</span> povolený ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Stav:</span> zakázaný
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Stav:</span> zakázaný ({ $blockListState })
+mime-type-label = Typ MIME
+description-label = Popis
+suffixes-label = Prípony
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Informácie o licencii
+plugins-gmp-privacy-info = Informácie o ochrane súkromia
+plugins-openh264-name = Kodek OpenH264 Video od Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Tento zásuvný modul je automaticky inštalovaný Mozillou na zabezpečenie súladu so špecifikáciou pre WebRTC za účelom umožnenia hovorov prostredníctvom WebRTC so zariadeniami, ktoré vyžadujú videokodek H.264. Ďalšie informácie o implementácii a zdrojové kódy kodeku nájdete na stránkach http://www.openh264.org/.
+plugins-widevine-name = Modul na dekódovanie obsahu Widevine od Google Inc.
+plugins-widevine-description = Tento zásuvný modul umožňuje prehrávanie šifrovaných médií podľa špecifikácie Encrypted Media Extensions. Šifrované médiá sú typicky požívané na ochranu prémiového alebo plateného obsahu pred kopírovaním. Ďalšie informácie nájdete o Encrypted Media Extensions na stránke https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7874b0f748
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,192 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-processes-title = Správca procesov
+# The Actions column
+about-processes-column-action =
+ .title = Akcie
+
+## Tooltips
+
+about-processes-shutdown-process =
+ .title = Zavrieť karty a zrušiť proces
+about-processes-shutdown-tab =
+ .title = Zavrieť kartu
+# Profiler icons
+# Variables:
+# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running.
+# The value will be an integer, typically less than 10.
+about-processes-profile-process =
+ .title =
+ { $duration ->
+ [one] Profilovať všetky vlákna tohto procesu po dobu { $duration } sekundy
+ [few] Profilovať všetky vlákna tohto procesu po dobu { $duration } sekúnd
+ *[other] Profilovať všetky vlákna tohto procesu po dobu { $duration } sekúnd
+ }
+
+## Column headers
+
+about-processes-column-name = Názov
+about-processes-column-memory-resident = Pamäť
+about-processes-column-cpu-total = Procesor
+
+## Process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+
+about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid })
+about-processes-web-process = Zdieľaný webový proces ({ $pid })
+about-processes-file-process = Súbory ({ $pid })
+about-processes-extension-process = Rozšírenia ({ $pid })
+about-processes-privilegedabout-process = Stránky about ({ $pid })
+about-processes-plugin-process = Zásuvné moduly ({ $pid })
+about-processes-privilegedmozilla-process = Stránky { -vendor-short-name(case: "gen") } ({ $pid })
+about-processes-gmp-plugin-process = Zásuvné moduly Gecko Media ({ $pid })
+about-processes-gpu-process = Grafický procesor ({ $pid })
+about-processes-vr-process = VR ({ $pid })
+about-processes-rdd-process = Dekodér údajov ({ $pid })
+about-processes-socket-process = Sieť ({ $pid })
+about-processes-remote-sandbox-broker-process = Broker vzdialeného sandboxu ({ $pid })
+about-processes-fork-server-process = Fork Server ({ $pid })
+about-processes-preallocated-process = Vopred pridelený ({ $pid })
+about-processes-utility-process = Utilita ({ $pid })
+# Unknown process names
+# Variables:
+# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+# $type (String) The raw type for this process.
+about-processes-unknown-process = Iný: { $type } ({ $pid })
+
+## Isolated process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+## $origin (String) The domain name for this process.
+
+about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid })
+about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker)
+about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, izolovaný kvôli cross-origin)
+about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } — súkromný ({ $pid })
+about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — súkromný ({ $pid }, izolovaný kvôli cross-origin)
+
+## Details within processes
+
+# Single-line summary of threads (non-idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# $active (Number) The number of active threads in the process.
+# The value will be greater than 0 and will never be
+# greater than $number.
+# $list (String) Comma separated list of active threads.
+# Can be an empty string if the process is idle.
+about-processes-active-threads =
+ { $active ->
+ [one] { $active } aktívne vlákno z celkom { $number }: { $list }
+ [few] { $active } aktívne vlákna z celkových { $number }: { $list }
+ *[other] { $active } aktívnych vlákien z celkových { $number }: { $list }
+ }
+# Single-line summary of threads (idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# The process is idle so all threads are inactive.
+about-processes-inactive-threads =
+ { $number ->
+ [one] { $number } neaktívne vlákno
+ [few] { $number } neaktívne vlákna
+ *[other] { $number } neaktívnych vlákien
+ }
+# Thread details
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the thread.
+# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
+about-processes-thread-name-and-id = { $name }
+ .title = ID vlákna: { $tid }
+# Tab
+# Variables:
+# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
+about-processes-tab-name = Karta: { $name }
+about-processes-preloaded-tab = Prednačítaná Nová karta
+# Single subframe
+# Variables:
+# $url (String) The full url of this subframe.
+about-processes-frame-name-one = Podrámec: { $url }
+# Group of subframes
+# Variables:
+# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1.
+# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group.
+about-processes-frame-name-many = Podrámce ({ $number }): { $shortUrl }
+
+## Utility process actor names
+
+about-processes-utility-actor-unknown = Neznámy actor
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Všeobecný zvukový dekodér
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Zvukový dekodér Apple Media
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Windows Media Framework Audio Decoder
+about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM
+# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English
+about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle
+about-processes-utility-actor-windows-utils = Windows Utils
+about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Dialógové okno výberu súboru v systéme Windows
+
+## Displaying CPU (percentage and total)
+## Variables:
+## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
+## Always > 0, generally <= 200.
+## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
+## its start.
+## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `duration-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }
+ .title = Celkový čas CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
+# Special case: data is not available yet.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (prebieha meranie)
+# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core).
+# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low.
+about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1%
+ .title = Celkový čas CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+# Special case: process or thread is currently idle.
+about-processes-cpu-fully-idle = nečinný
+ .title = Celkový čas CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+
+## Displaying Memory (total and delta)
+## Variables:
+## $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
+## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently.
+## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
+## or "-" if it has decreased.
+## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit }
+ .title = Vývoj: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) } { $deltaUnit }
+# Special case: no change.
+about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit }
+
+## Duration units
+
+duration-unit-ns = ns
+duration-unit-us = µs
+duration-unit-ms = ms
+duration-unit-s = s
+duration-unit-m = m
+duration-unit-h = h
+duration-unit-d = d
+
+## Memory units
+
+memory-unit-B = B
+memory-unit-KB = kB
+memory-unit-MB = MB
+memory-unit-GB = GB
+memory-unit-TB = TB
+memory-unit-PB = PB
+memory-unit-EB = EB
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3137b00828
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = O profiloch
+profiles-subtitle = Táto stránka vám pomôže spravovať vaše profily. Každý profil je samostatný svet, ktorý obsahuje samostatnú históriu, záložky, nastavenia a doplnky.
+profiles-create = Vytvoriť nový profil
+profiles-restart-title = Reštartovať
+profiles-restart-in-safe-mode = Reštartovať a zakázať doplnky…
+profiles-restart-normal = Reštartovať normálne…
+profiles-conflict = Iná kópia aplikácie { -brand-product-name } vykonala zmeny v profile. Pred vykonaním ďalších zmien musíte reštartovať { -brand-short-name }.
+profiles-flush-fail-title = Zmeny neboli uložené
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-failed = Neočakávaná chyba zabránila uloženiu vašich zmien.
+profiles-flush-restart-button = Reštartovať { -brand-short-name }
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = Profil: { $name }
+profiles-is-default = Predvolený profil
+profiles-rootdir = Koreňový priečinok
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = Lokálny priečinok
+profiles-current-profile = Tento profil sa používa a nedá sa odstrániť.
+profiles-in-use-profile = Tento profil je používaní inou aplikáciou a nemôže byť odstránený.
+
+profiles-rename = Premenovať
+profiles-remove = Odstrániť
+profiles-set-as-default = Nastaviť ako predvolený profil
+profiles-launch-profile = Spustiť profil v novom okne prehliadača
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = Predvolený profil nebolo možné zmeniť
+profiles-cannot-set-as-default-message = Predvolený profil pre aplikáciu { -brand-short-name } nie je možné zmeniť.
+
+profiles-yes = áno
+profiles-no = nie
+
+profiles-rename-profile-title = Premenovanie profilu
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = Premenovať profil { $name }
+
+profiles-invalid-profile-name-title = Neplatný názov profilu
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = Názov profilu "{ $name }" nie je povolený.
+
+profiles-delete-profile-title = Odstránenie profilu
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ Odstránením profilu odstránite profil zo zoznamu dostupných profilov. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
+ Môžete sa rozhodnúť odstrániť aj súbory profilu, vrátane nastavení, certifikátov a iných údajov týkajúcich sa používateľa. Táto možnosť odstráni priečinok "{ $dir }". Akciu nie je možné vrátiť späť.
+ Chcete odstrániť aj súbory profilu?
+profiles-delete-files = Odstrániť súbory
+profiles-dont-delete-files = Neodstraňovať súbory
+
+profiles-delete-profile-failed-title = Chyba
+profiles-delete-profile-failed-message = Pri pokuse o odstránenie tohto profilu sa vyskytla chyba.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Zobraziť vo Finderi
+ [windows] Otvoriť priečinok
+ *[other] Otvoriť priečinok
+ }
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4a389ac7b8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = Načítava sa…
+about-reader-load-error = Článok sa zo stránky nepodarilo načítať
+
+about-reader-color-scheme-light = Svetlá
+ .title = Svetlá farebná schéma
+about-reader-color-scheme-dark = Tmavá
+ .title = Tmavá farebná schéma
+about-reader-color-scheme-sepia = Sépia
+ .title = Farebná schéma sépia
+about-reader-color-scheme-auto = Automatická
+ .title = Automatická farebná schéma
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time =
+ { $rangePlural ->
+ [one] { $range } minúta
+ [few] { $range } minúty
+ *[other] { $range } minút
+ }
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+about-reader-toolbar-minus =
+ .title = Zmenšiť písmo
+about-reader-toolbar-plus =
+ .title = Zväčšiť písmo
+about-reader-toolbar-contentwidthminus =
+ .title = Zúžiť obsah
+about-reader-toolbar-contentwidthplus =
+ .title = Rozšíriť obsah
+about-reader-toolbar-lineheightminus =
+ .title = Znížiť výšku riadkov
+about-reader-toolbar-lineheightplus =
+ .title = Zvýšiť výšku riadkov
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = Pätkové
+about-reader-font-type-sans-serif = Bezpätkové
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = Zavrieť zobrazenie Čítačka
+about-reader-toolbar-type-controls = Nastavenie vzhľadu
+about-reader-toolbar-savetopocket = Uložiť do služby { -pocket-brand-name }
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5a749c22ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Informácie o vašich právach
+rights-intro = { -brand-full-name } je voľne šíriteľný otvorený softvér vytvorený spoločenstvom tisícov prispievateľov z celého sveta. Tu je niekoľko faktov, o ktorých by ste mali vedieť:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } je dostupný za podmienok licencie <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. To znamená, že { -brand-short-name } môžete používať, kopírovať a ďalej rozširovať. Takisto môžete upravovať zdrojový kód { -brand-short-name(case: "gen") } podľa vašich predstáv. Licencia Mozilla Public License umožňuje šírenie aj upravených verzií.
+rights-intro-point-2 = Nemáte žiadne právo na používanie ochranných známok alebo licencií k ochranným známkam Mozilla Foundation alebo inej strany, vrátane názvu Firefox a jeho logotypu. Ďalšie informácie o ochranných známkach získate <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">na tejto stránke</a>.
+rights-intro-point-3 = Niektoré funkcie programu { -brand-short-name }, ako napríklad Oznamovateľ zlyhania, poskytujú možnosť odoslať spätnú väzbu spoločnosti { -vendor-short-name }. Odoslaním spätnej väzby dávate spoločnosti { -vendor-short-name } povolenie ju použiť pri vylepšovaní jej produktov, zverejniť ju na jej webových stránkach a ďalej ju rozširovať.
+rights-intro-point-4 = Informácie o tom, ako používame vaše súkromné údaje a spätnú väzbu odoslanú spoločnosti { -vendor-short-name } cez aplikáciu { -brand-short-name } nájdete v <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Zásadách ochrany osobných údajov { -brand-short-name(case: "gen") }</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = Tu by mali byť dostupné všetky zásady ochrany osobných údajov vzťahujúce sa na tento produkt.
+rights-intro-point-5 = Niektoré funkcie programu { -brand-short-name } využívajú na svoju činnosť webové služby. Nemôžeme však zaručiť, že tieto pracujú na 100% a sú dostupné bez chýb. Ďalšie podrobnosti vrátane informácií o možnostiach vypnutia funkcií, ktoré využívajú takéto služby, nájdete v <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Podmienkach používania služby</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = Ak sú súčasťou tohto produktu webové služby, podmienky použitia týchto služieb by mali byť uvedené v sekcii <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Služby webových stránok</a>.
+rights-intro-point-6 = Aby bolo možné prehrávať určité typy video obsahu, { -brand-short-name } inštaluje moduly na dekódovanie obsahu od tretích strán.
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } - Informačné služby webových stránok
+rights-webservices = { -brand-full-name } využíva služby webových stránok (ďalej len "Služby") na funkčnosť niektorých funkcií poskytnutých s binárnou verziou aplikácie { -brand-short-name } tak, ako je popísané nižšie. Ak nechcete jednu alebo viac týchto Služieb používať alebo podmienky ich používania nie sú pre vás prijateľné, môžete Služby alebo funkcie vypnúť. Inštrukcie, ako vypnúť konkrétnu funkciu alebo Službu, nájdete <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tu</a>. Ďalšie funkcie a Služby je možné vypnúť v nastaveniach aplikácie.
+rights-safebrowsing = <strong>Služba SafeBrowsing: </strong>Vypnutie služby Safe Browsing sa neodporúča, pretože môže viesť k tomu, že sa dostanete na nebezpečné stránky. Ak si túto službu prajete vypnúť, postupujte nasledovne:
+rights-safebrowsing-term-1 = Otvorte okno nastavení aplikácie
+rights-safebrowsing-term-2 = Zvoľte panel Bezpečnosť
+rights-safebrowsing-term-3 = Zrušte zaškrtnutie možnosti "{ enableSafeBrowsing-label }"
+enableSafeBrowsing-label = Blokovať nebezpečný a podvodný obsah
+rights-safebrowsing-term-4 = Služba Safe Browsing je teraz vypnutá
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Služba Prehliadanie s geolokáciou: </strong>Je vždy voliteľná. Bez vášho povolenia nie sú nikdy odoslané žiadne údaje. Ak chcete túto službu vypnúť, postupujte nasledovne:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = Do panela s adresou zadajte <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Do filtra zadajte geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Dvakrát kliknite na voľbu geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Prehliadanie so zisťovaním polohy je vypnuté
+rights-webservices-unbranded = Tu by mal byť uvedený prehľad webových služieb zahrnutých v produkte, ako aj návod na ich vypnutie (ak je vypnutie možné).
+rights-webservices-term-unbranded = Tu by mali byť uvedené podmienky používania každej webovej služby pre tento produkt.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } a jej prispievatelia, poskytovatelia licencií a partneri pracujú na tom, aby poskytli čo najpresnejšie a najaktuálnejšie Služby. Napriek tomu nemôžu garantovať, že poskytované informácie sú komplexné a bez chýb. Napríklad, služba SafeBrowsing nemusí identifikovať niektoré rizikové stránky a môže omylom označiť niektoré bezpečné stránky ako podozrivé. Takisto výstupy služby určovania polohy sú len odhady a my ani poskytovatelia Služby negarantujeme presnosť poskytnutej polohy.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } môže zrušiť využívanie alebo zmeniť Služby podľa svojho uváženia.
+rights-webservices-term-3 = Tieto Služby môžete využívať s priloženou verziou produktu { -brand-short-name }, { -vendor-short-name } vám na jej využívanie dáva všetky potrebné práva. { -vendor-short-name } a jej poskytovatelia licencií si vyhradzujú všetky ostatné práva k Službám. Tieto podmienky používania neobmedzujú akékoľvek práva poskytnuté licenciou na softvér s otvoreným kódom použiteľné na { -brand-short-name } a príslušnú verziu zdrojového kódu produktu { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>Služby sú poskytované "ako sú". { -vendor-short-name }, jej prispievatelia, poskytovatelia licencií a distribútori týmto odmietajú všetky výslovné alebo predpokladané záruky zahrňujúce okrem iného záruku, že Služby sú predajné a spôsobilé na konkrétny účel. Nesiete všetko riziko vyplývajúce z výberu Služieb pre svoje účely týkajúce sa kvality a výkonu Služieb. Niektoré jurisdikcie neumožňujú vylúčenie alebo odmietnutie predpokladaných záruk, takže sa vás toto odmietnutie zodpovednosti nemusí týkať.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>S výnimkou rozsahu určeného zákonom spoločnosť { -vendor-short-name }, jej prispievatelia, poskytovatelia licencií a distribútori nenesú zodpovednosť za žiadne nepriame, zvláštne, vedľajšie, náhodné, následné, trestné alebo exemplárne škody vzniknuté použitím produktu { -brand-short-name } a Služieb. Spoločná zodpovednosť vyplývajúca z týchto podmienok nepresiahne 500 USD (päťsto dolárov). Niektoré jurisdikcie neumožňujú vylúčenie alebo odmietnutie zodpovednosti za stanovené škody, takže sa vás toto odmietnutie zodpovednosti nemusí týkať.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } môže z času na čas podľa potreby upraviť tieto podmienky používania. Tieto podmienky používania nesmú byť upravené alebo zrušené bez písomnej dohody so spoločnosťou { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 = Tieto podmienky používania sa riadia zákonmi štátu Kalifornia, USA, s výnimkou jeho zákonných ustanovení, ktorá si protirečia. Ak bude niektorá časť týchto podmienok považovaná za neplatnú alebo nevynútiteľnú, platnosť zostávajúcich častí zostane úplne nedotknutá. V prípade rozdielov medzi lokalizovanou verziou a anglickým originálom je rozhodujúcim jazykom týchto podmienok anglický jazyk.
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..290d800cbe
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Čo je skript typu worker
+about-service-workers-main-title = Registrované skripty typu worker
+about-service-workers-warning-not-enabled = Skripty typu worker nie sú povolené.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = Nie sú registrované žiadne skripty typu worker.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = Zdroj: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>Rozsah:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>Špecifikácia skriptu:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>Aktuálna adresa workera:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>Názov aktívnej vyrovnávacej pamäte:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>Názov čakajúcej vyrovnávacej pamäte:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>Push Endpoint:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>Push Endpoint:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = Aktualizovať
+
+unregister-button = Zrušiť registráciu
+
+unregister-error = Nepodarilo sa zrušiť registráciu pre tento skript typu worker.
+
+waiting = Čaká sa…
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4a593745ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,434 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Informácie pre riešenie problémov
+page-subtitle =
+ Táto stránka obsahuje technické informácie, ktoré môžu byť užitočné pri riešení
+ problémov s touto aplikáciou. Ak hľadáte odpovede na bežné otázky
+ o programe { -brand-short-name }, navštívte <a data-l10n-name="support-link">stránku podpory</a>.
+crashes-title = Správy o zlyhaní
+crashes-id = Identifikátor správy
+crashes-send-date = Dátum odoslania
+crashes-all-reports = Všetky správy o zlyhaní
+crashes-no-config = Táto aplikácia nepodporuje zobrazenie správ o zlyhaní.
+support-addons-title = Doplnky
+support-addons-name = Názov
+support-addons-type = Typ
+support-addons-enabled = Povolené
+support-addons-version = Verzia
+support-addons-id = ID
+legacy-user-stylesheets-title = Staré šablóny so štýlmi používateľa
+legacy-user-stylesheets-enabled = Aktívne
+legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Šablóny so štýlmi
+legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Nenašli sa žiadne šablóny so štýlmi
+security-software-title = Bezpečnostný softvér
+security-software-type = Typ
+security-software-name = Názov
+security-software-antivirus = Antivírus
+security-software-antispyware = Antispyware
+security-software-firewall = Firewall
+features-title = Funkcie aplikácie { -brand-short-name }
+features-name = Názov
+features-version = Verzia
+features-id = ID
+processes-title = Vzdialené procesy
+processes-type = Typ
+processes-count = Počet
+app-basics-title = Základné nastavenia aplikácie
+app-basics-name = Názov
+app-basics-version = Verzia
+app-basics-build-id = Identifikátor zostavenia
+app-basics-distribution-id = ID distribúcie
+app-basics-update-channel = Kanál aktualizácií
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Priečinok, kde je aplikácia nainštalovaná
+ *[other] Priečinok, kde je aplikácia nainštalovaná
+ }
+app-basics-update-history = História aktualizácií
+app-basics-show-update-history = Zobraziť históriu aktualizácií
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Binárny súbor aplikácie
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Priečinok profilu
+ *[other] Priečinok profilu
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Povolené zásuvné moduly
+app-basics-build-config = Konfigurácia zostavenia
+app-basics-user-agent = Reťazec User Agent
+app-basics-os = OS
+app-basics-os-theme = Téma vzhľadu systému
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Preložené pre Apple pomocou Rosetta
+app-basics-memory-use = Využitie pamäte
+app-basics-performance = Výkon
+app-basics-service-workers = Registrované skripty typu worker
+app-basics-third-party = Moduly tretích strán
+app-basics-profiles = Profily
+app-basics-launcher-process-status = Spúšťací proces
+app-basics-multi-process-support = Multiprocesové okná
+app-basics-fission-support = Okná používajúce Fission
+app-basics-remote-processes-count = Vzdialené procesy
+app-basics-enterprise-policies = Podnikové pravidlá
+app-basics-location-service-key-google = Kľúč služby Google Location Service
+app-basics-safebrowsing-key-google = Kľúč služby Google Safebrowsing
+app-basics-key-mozilla = Kľúč Mozilla Location Service
+app-basics-safe-mode = Núdzový režim
+app-basics-memory-size = Veľkosť pamäte (RAM)
+app-basics-disk-available = Dostupné miesto na disku
+app-basics-pointing-devices = Polohovacie zariadenia
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Zobraziť vo Finderi
+ [windows] Otvoriť priečinok
+ *[other] Otvoriť priečinok
+ }
+environment-variables-title = Premenné prostredia
+environment-variables-name = Názov
+environment-variables-value = Hodnota
+experimental-features-title = Experimentálne funkcie
+experimental-features-name = Názov
+experimental-features-value = Hodnota
+modified-key-prefs-title = Dôležité upravené nastavenia
+modified-prefs-name = Názov
+modified-prefs-value = Hodnota
+user-js-title = Nastavenia v súbore user.js
+user-js-description = Priečinok vášho profilu obsahuje <a data-l10n-name="user-js-link">súbor user.js</a>, ktorý obsahuje nastavenia, ktoré neboli vytvorené programom { -brand-short-name }.
+locked-key-prefs-title = Dôležité uzamknuté nastavenia
+locked-prefs-name = Názov
+locked-prefs-value = Hodnota
+graphics-title = Grafika
+graphics-features-title = Funkcie
+graphics-diagnostics-title = Diagnostika
+graphics-failure-log-title = Záznam chýb
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Protokol rozhodovania
+graphics-crash-guards-title = Zakázať funkcie Crash Guard
+graphics-workarounds-title = Možné riešenia
+graphics-device-pixel-ratios = Pomery Window Device Pixel Ratios
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Protokol zobrazovania okien
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Desktopové prostredie
+place-database-title = Databáza umiestnení
+place-database-stats = Štatistika
+place-database-stats-show = Zobraziť štatistiky
+place-database-stats-hide = Skryť štatistiky
+place-database-stats-entity = Entita
+place-database-stats-count = Počet
+place-database-stats-size-kib = Veľkosť (kB)
+place-database-stats-size-perc = Veľkosť (%)
+place-database-stats-efficiency-perc = Efektivita (%)
+place-database-stats-sequentiality-perc = Následnosť (%)
+place-database-integrity = Integrita
+place-database-verify-integrity = Skontrolovať integritu
+a11y-title = Zjednodušenie ovládania
+a11y-activated = Aktivované
+a11y-force-disabled = Zabrániť zapnutiu funkcie Zjednodušenie ovládania
+a11y-handler-used = Použité ovládanie prístupnosti
+a11y-instantiator = Zavádzač pre prístupnosť (Accessibility Instantiator)
+library-version-title = Verzie knižníc
+copy-text-to-clipboard-label = Kopírovať text do schránky
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Kopírovať nespracované údaje do schránky
+sandbox-title = Sandbox
+sandbox-sys-call-log-title = Odmietnuté systémové volania
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Pred pár sekundami
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Typ procesu
+sandbox-sys-call-number = Systémové volanie
+sandbox-sys-call-args = Argumenty
+troubleshoot-mode-title = Diagnostika problémov
+restart-in-troubleshoot-mode-label = Režim riešenia problémov…
+clear-startup-cache-title = Skúste vyčistiť vyrovnávaciu pamäť spustenia
+clear-startup-cache-label = Vymazať vyrovnávaciu pamäť spustenia…
+startup-cache-dialog-title2 = Reštartovať { -brand-short-name } a vyčistiť vyrovnávaciu pamäť spustenia?
+startup-cache-dialog-body2 = Vaše nastavenia a nainštalované rozšírenia to nijako neovplyvní.
+restart-button-label = Reštartovať
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Audio Backend
+max-audio-channels = Maximálny počet kanálov
+sample-rate = Preferovaný Sample Rate
+roundtrip-latency = Obojsmerné oneskorenie (odchýľka od štandardu)
+media-title = Médium
+media-output-devices-title = Výstupné zariadenia
+media-input-devices-title = Vstupné zariadenia
+media-device-name = Názov
+media-device-group = Skupina
+media-device-vendor = Spoločnosť
+media-device-state = Stav
+media-device-preferred = Preferované
+media-device-format = Formát
+media-device-channels = Kanále
+media-device-rate = Miera
+media-device-latency = Oneskorenie
+media-capabilities-title = Podpora médií
+media-codec-support-info = Informácie o podpore kodekov
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Vypísanie databázy
+
+## Codec support table
+
+media-codec-support-sw-decoding = Softvérové dekódovanie
+media-codec-support-hw-decoding = Hardvérové dekódovanie
+media-codec-support-codec-name = Názov kodeku
+media-codec-support-supported = Podporované
+media-codec-support-unsupported = Nepodporované
+media-codec-support-error = Informácie o podpore kodeku nie sú k dispozícii. Skúste to znova po prehratí mediálneho súboru.
+media-codec-support-lack-of-extension = Nainštalovať rozšírenie
+
+## Media Content Decryption Modules (CDM)
+## See EME Spec for more explanation for following technical terms
+## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+
+media-content-decryption-modules-title = Informácie o moduloch dešifrovania obsahu
+media-key-system-name = Názov systému kľúča
+media-video-robustness = Odolnosť videa
+media-audio-robustness = Odolnosť zvuku
+media-cdm-capabilities = Schopnosti
+# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds
+# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
+# license response, improving video start time and user experience.
+media-cdm-clear-lead = Nešifrovaný úvod (Clear Lead)
+
+##
+
+intl-title = Internacionalizácia a lokalizácia
+intl-app-title = Nastavenia aplikácie
+intl-locales-requested = Požadované jazyky
+intl-locales-available = Dostupné jazyky
+intl-locales-supported = Jazyky aplikácie
+intl-locales-default = Predvolený jazyk
+intl-os-title = Operačný systém
+intl-os-prefs-system-locales = Jazyky systému
+intl-regional-prefs = Miestne nastavenia
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Vzdialené ladenie (protokol Chromia)
+remote-debugging-accepting-connections = Prijíma spojenia
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Správy o zlyhaní za posledný { $days } deň
+ [few] Správy o zlyhaní za posledné { $days } dni
+ *[other] Správy o zlyhaní za posledných { $days } dní
+ }
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] pred minútou
+ [few] pred { $minutes } minútami
+ *[other] pred { $minutes } minútami
+ }
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] pre hodinou
+ [few] pred { $hours } hodinami
+ *[other] pred { $hours } hodinami
+ }
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] včera
+ [few] pred { $days } dňami
+ *[other] pred { $days } dňami
+ }
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcej správy za dané obdobie)
+ [few] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcich správ za dané obdobie)
+ *[other] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcich správ za dané obdobie)
+ }
+raw-data-copied = Údaje boli skopírované do schránky
+text-copied = Text bol skopírovaný do schránky
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Blokované kvôli verzii ovládača grafickej karty.
+blocked-gfx-card = Blokované kvôli nevyriešeným problémom s ovládačom grafickej karty.
+blocked-os-version = Blokované kvôli verzii operačného systému.
+blocked-mismatched-version = Blokované kvôli nesúladu verzie ovládača grafickej karty uvedenej v registroch a v knižnici DLL.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Blokované kvôli verzii ovládača grafickej karty. Skúste ovládač aktualizovať na verziu { $driverVersion } alebo novšiu.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = Technológia ClearType
+compositing = Skladanie
+hardware-h264 = Hardvérové dekódovanie H264
+main-thread-no-omtc = hlavné vlákno, bez OMTC
+yes = Áno
+no = Nie
+unknown = Neznámy
+virtual-monitor-disp = Zobrazenie virtuálneho monitoru
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Nájdený
+missing = Chýba
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Popis
+gpu-vendor-id = ID dodávateľa
+gpu-device-id = ID zariadenia
+gpu-subsys-id = ID subsystému
+gpu-drivers = Ovládače
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Autor ovládača
+gpu-driver-version = Verzia ovládača
+gpu-driver-date = Dátum vytvorenia ovládača
+gpu-active = Aktívne
+webgl1-wsiinfo = Informácie o ovládači WebGL 1 WSI
+webgl1-renderer = Ovládač pre zobrazovanie WebGL 1
+webgl1-version = Verzia ovládača WebGL 1
+webgl1-driver-extensions = Rozšírenia ovládača WebGL 1
+webgl1-extensions = Rozšírenia WebGL 1
+webgl2-wsiinfo = Informácie o ovládači WebGL 2 WSI
+webgl2-renderer = Ovládač pre zobrazovanie WebGL 2
+webgl2-version = Verzia ovládača WebGL 2
+webgl2-driver-extensions = Rozšírenia ovládača WebGL 2
+webgl2-extensions = Rozšírenia WebGL 2
+webgpu-default-adapter = Predvolený adaptér WebGPU
+webgpu-fallback-adapter = Záložný adaptér WebGPU
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Zablokované kvôli známym problémom: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Zablokované; chybový kód { $failureCode }
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 Compositor
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX video dekodér
+reset-on-next-restart = Obnoviť pri nasledujúcom reštarte
+gpu-process-kill-button = Ukončiť GPU proces
+gpu-device-reset = Obnova zariadenia
+gpu-device-reset-button = Spustiť obnovu zariadenia
+uses-tiling = Používa skladanie
+content-uses-tiling = Používa skladanie (obsah)
+off-main-thread-paint-enabled = Vykresľovanie mimo hlavného vlákna povolené
+off-main-thread-paint-worker-count = Počet vlákien pre vykresľovanie mimo hlavného vlákna
+target-frame-rate = Cieľová obrazová frekvencia
+min-lib-versions = Očakávaná minimálna verzia
+loaded-lib-versions = Používaná verzia
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (filtrovanie systémových volaní)
+has-seccomp-tsync = Synchronizácia vlákien Seccomp
+has-user-namespaces = Priestory názvov používateľa
+has-privileged-user-namespaces = Priestory názvov používateľa pre privilegované procesy
+can-sandbox-content = Sandboxing procesov obsahu
+can-sandbox-media = Sandboxing zásuvných modulov médií
+content-sandbox-level = Úroveň sandboxu procesu s obsahom
+effective-content-sandbox-level = Účinná úroveň sandboxu procesu s obsahom
+content-win32k-lockdown-state = Stav zákazu používania Win32k pre procesy s obsahom
+support-sandbox-gpu-level = Úroveň sandboxu procesu GPU
+sandbox-proc-type-content = obsah
+sandbox-proc-type-file = obsah súboru
+sandbox-proc-type-media-plugin = zásuvný modul médií
+sandbox-proc-type-data-decoder = dekodér údajov
+startup-cache-title = Vyrovnávacia pamäť spustenia
+startup-cache-disk-cache-path = Cesta k vyrovnávacej pamäti na disku
+startup-cache-ignore-disk-cache = Ignorovať vyrovnávaciu pamäť disku
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Vyrovnávacia pamäť na disku nájdená počas inicializácie
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Zapísané do vyrovnávacej pamäti na disku
+launcher-process-status-0 = Povolený
+launcher-process-status-1 = Zakázaný kvôli chybe
+launcher-process-status-2 = Vynútene zakázaný
+launcher-process-status-unknown = Neznámy stav
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = Zakázané experimentom
+fission-status-experiment-treatment = Povolené experimentom
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Zakázané prostredím
+fission-status-enabled-by-env = Povolené prostredím
+fission-status-disabled-by-env = Zakázané prostredím
+fission-status-enabled-by-default = Povolené v núdzovom režime
+fission-status-disabled-by-default = Predvolene zakázané
+fission-status-enabled-by-user-pref = Povolené používateľom
+fission-status-disabled-by-user-pref = Zakázané používateľom
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s zakázané
+fission-status-enabled-by-rollout = Povolené postupným zavádzaním
+async-pan-zoom = Asynchrónna lupa/panning
+apz-none = žiadna
+wheel-enabled = vstup kolieskom povolený
+touch-enabled = dotykový vstup povolený
+drag-enabled = presúvanie posuvníka povolené
+keyboard-enabled = klávesnica povolená
+autoscroll-enabled = automatické posúvanie je povolené
+zooming-enabled = povolené gesto pre plynulé priblíženie (pinch-zoom)
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = asynchrónny vstup kolieskom zakázaný kvôli nepodporovanej predvoľbe: { $preferenceKey }
+touch-warning = asynchrónny dotykový vstup zakázaný kvôli nepodporovanej predvoľbe: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Neaktívne
+policies-active = Aktívne
+policies-error = Chyba
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Tlač
+support-printing-troubleshoot = Riešenie problémov
+support-printing-clear-settings-button = Vymazať uložené nastavenia tlače
+support-printing-modified-settings = Upravené nastavenia tlače
+support-printing-prefs-name = Názov
+support-printing-prefs-value = Hodnota
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = Vzdialené experimenty
+support-remote-experiments-name = Názov
+support-remote-experiments-branch = Vetva experimentu
+support-remote-experiments-see-about-studies = Ďalšie informácie nájdete na stránke <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> vrátane informácií, ako zakázať jednotlivé experimenty alebo ako zakázať spustenie tohto typu experimentu v aplikácii { -brand-short-name } v budúcnosti.
+support-remote-features-title = Vzdialené funkcie
+support-remote-features-name = Názov
+support-remote-features-status = Stav
+
+## Pointing devices
+
+pointing-device-mouse = Myš
+pointing-device-touchscreen = Dotyková obrazovka
+pointing-device-pen-digitizer = Dotykové pero
+pointing-device-none = Žiadne polohovacie zariadenia
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b55f03186c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,137 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = Zdroj údajov pre ping:
+about-telemetry-show-current-data = Aktuálne údaje
+about-telemetry-show-archived-ping-data = Archivované údaje príkazu ping
+about-telemetry-show-subsession-data = Zobraziť údaje sub-relácie
+about-telemetry-choose-ping = Zvoľte ping:
+about-telemetry-archive-ping-type = Typ pingu
+about-telemetry-archive-ping-header = Ping
+about-telemetry-option-group-today = Dnes
+about-telemetry-option-group-yesterday = Včera
+about-telemetry-option-group-older = Staršie
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = Údaje telemetrie
+about-telemetry-current-store = Aktuálne údaje:
+about-telemetry-more-information = Hľadáte ďalšie informácie?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Dokumentácia údajov Firefoxu</a> obsahuje návody pre prácu s našimi nástrojmi.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Dokumentácia klienta telemetrie Firefoxu</a> obsahuje definície pojmov, dokumentáciu API a popisy údajov.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Nástenky telemetrie</a> vám umožňujú zobrazovať údaje, ktoré Mozilla získava z telemetrie.
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Zoznam sond</a> poskytuje podrobnosti a popisy sond, ktoré telemetria zbiera.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Otvoriť v zobrazení JSON
+about-telemetry-home-section = Domov
+about-telemetry-general-data-section = Všeobecné údaje
+about-telemetry-environment-data-section = Údaje prostredia
+about-telemetry-session-info-section = Informácia o relácii
+about-telemetry-scalar-section = Skaláre
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Kľúčové skaláre
+about-telemetry-histograms-section = Histogramy
+about-telemetry-keyed-histogram-section = Histogramy s kľúčom
+about-telemetry-events-section = Udalosti
+about-telemetry-simple-measurements-section = Jednoduché merania
+about-telemetry-slow-sql-section = Pomalé výrazy SQL
+about-telemetry-addon-details-section = Podrobnosti o doplnkoch
+about-telemetry-late-writes-section = Neskoré zápisy
+about-telemetry-raw-payload-section = Raw obsah
+about-telemetry-raw = Dáta JSON v nespracovanom tvare
+about-telemetry-full-sql-warning = Poznámka: Je zapnuté ladenie pomalých výrazov SQL. Nižšie môžu byť zobrazené celé výrazy SQL, avšak tieto nebudú odosielané pomocou telemetrie.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Získať názvy funkcií pre zásobníky zlyhaní
+about-telemetry-hide-stack-symbols = Zobraziť nespracované údaje zásobníka
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] informácie o vydaní
+ *[prerelease] informácie pred vydaním
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] povolené
+ *[disabled] zakázané
+ }
+# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
+# Variables:
+# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples
+# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples
+# $sum (Integer): sum of histogram samples
+about-telemetry-histogram-stats =
+ { $sampleCount ->
+ [one] { $sampleCount } vzorka, priemer = { $prettyAverage }, súhrnne = { $sum }
+ [few] { $sampleCount } vzorky, priemer = { $prettyAverage }, súhrnne = { $sum }
+ *[other] { $sampleCount } vzoriek, priemer = { $prettyAverage }, súhrnne = { $sum }
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = Táto stránka zobrazuje údaje o výkonnosti a využívaní funkcií zozbierané pomocou telemetrie. Informácie sú anonymne odosielané spoločnosti { $telemetryServerOwner } s cieľom vylepšiť program { -brand-full-name }.
+about-telemetry-settings-explanation = Telemetria zbiera { about-telemetry-data-type } a odosielanie je <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Všetky informácie sú odosielané ako súčasť “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Teraz sa pozeráte na ping { $name }, { $timestamp }.
+about-telemetry-data-details-current = Všetky informácie sú odosielané ako súčasť “<a data-l10n-name="ping-link">pingov</a>“. Teraz sa pozeráte na aktuálne údaje.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = Hľadať v sekcii { $selectedTitle }
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = Hľadať vo všetkých sekciách
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = Výsledky vyhľadávania pre “{ $searchTerms }”
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = Mrzí nás to, no pre hľadaný výraz “{ $currentSearchText }” sme v sekcii { $sectionName } nič nenašli
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = Mrzí nás to, no pre hľadaný výraz “{ $searchTerms }” sme v žiadnej sekcii nič nenašli
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = Mrzí nás to, no v sekcii “{ $sectionName }” nie sú dostupné žiadne údaje
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = súčasné údaje
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = všetko
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = Kopírovať
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = Pomalé výrazy SQL v hlavnom vlákne
+about-telemetry-slow-sql-other = Pomalé výrazy SQL v pomocných vláknach
+about-telemetry-slow-sql-hits = Počet
+about-telemetry-slow-sql-average = Priem. čas (ms)
+about-telemetry-slow-sql-statement = Výraz
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = Identifikátor doplnku
+about-telemetry-addon-table-details = Podrobnosti
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = Poskytovateľ { $addonProvider }
+about-telemetry-keys-header = Kľúč
+about-telemetry-names-header = Názov
+about-telemetry-values-header = Hodnota
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = Neskorý zápis #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = Zásobník:
+about-telemetry-memory-map-title = Mapa pamäte:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Pri získavaní symbolov sa vyskytla chyba. Uistite sa, že počítač je pripojený k sieti Internet a skúste to znova.
+about-telemetry-time-stamp-header = časová známka
+about-telemetry-category-header = kategória
+about-telemetry-method-header = metóda
+about-telemetry-object-header = objekt
+about-telemetry-extra-header = extra
+# Variables:
+# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = typ procesu: { $process }
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0b491e3228
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+third-party-page-title = Informácie o moduloch tretích strán
+third-party-section-title = Zoznam modulov tretích strán vo { -brand-short-name(case: "loc") }
+third-party-intro =
+ Táto stránka zobrazuje moduly tretích strán, ktoré boli vložené do vašej inštalácie { -brand-short-name(case: "gen") }. Za modul tretej strany sa považuje akýkoľvek modul, ktorý nie je podpísaný spoločnosťou Microsoft alebo
+ { -vendor-short-name }.
+third-party-message-empty = Neboli zistené žiadne moduly tretích strán.
+third-party-message-no-duration = Nezaznamenaná
+third-party-detail-version = Verzia súboru
+third-party-detail-vendor = Informácie o dodávateľovi
+third-party-detail-occurrences = Výskyty
+ .title = Údaj, koľko krát bol tento modul načítaný
+third-party-detail-duration = Priemerný čas blokovania (ms)
+ .title = Doba, počas ktorej modul blokoval aplikáciu
+third-party-detail-app = Aplikácia
+third-party-detail-publisher = Vydavateľ
+third-party-th-process = Proces
+third-party-th-duration = Doba načítania (ms)
+third-party-th-status = Stav
+third-party-tag-ime = IME
+ .title = Tento typ modulu sa načítava v prípade, že používate editor IME tretích strán
+third-party-tag-shellex = Rozšírenie prostredia
+ .title = Tento typ modulu je načítaný, keď otvoríte systémové dialógové okno prácu so súbormi
+third-party-tag-background = Na pozadí
+ .title = Tento modul neblokoval aplikáciu, pretože bol načítaný na pozadí
+third-party-icon-unsigned =
+ .title = Tento modul nie je podpísaný
+ .alt = Tento modul nie je podpísaný
+third-party-icon-warning =
+ .title = { -brand-short-name } zlyhal pri spracovaní kódu tohto modulu
+ .alt = { -brand-short-name } zlyhal pri spracovaní kódu tohto modulu
+third-party-status-loaded = Načítaný
+third-party-status-blocked = Blokovaný
+third-party-status-redirected = Presmerovaný
+third-party-button-copy-to-clipboard = Kopírovať nespracované údaje do schránky
+third-party-loading-data =
+ .alt = Načítavajú sa systémové informácie…
+ .title = Načítavajú sa systémové informácie…
+third-party-button-reload = Znova načítať so systémovými informáciami
+ .title = Znova načítať so systémovými informáciami
+third-party-button-open =
+ .title = Otvoriť umiestnenie súboru…
+third-party-button-to-block =
+ .title = Zablokovať tento modul
+ .aria-label = Zablokovať tento modul
+third-party-button-to-unblock =
+ .title = Momentálne zablokovaný. Kliknutím ho odblokujete.
+ .aria-label = Momentálne zablokovaný. Kliknutím ho odblokujete.
+third-party-button-to-unblock-disabled =
+ .title = Momentálne označený ako blokovaný, hoci zoznam blokovaných je pre túto reláciu { -brand-short-name(case: "gen") } zakázaný. Kliknutím modul odblokujete.
+ .aria-label = Modul je momentálne označený ako blokovaný, hoci zoznam blokovaných je pre túto reláciu { -brand-short-name(case: "gen") } zakázaný. Kliknutím modul odblokujete.
+third-party-button-to-block-module = Zablokovať tento modul
+ .title = Zablokovať tento modul
+ .aria-label = Zablokovať tento modul
+third-party-button-to-unblock-module = Odblokovať tento modul
+ .title = Momentálne zablokovaný. Kliknutím ho odblokujete.
+ .aria-label = Momentálne zablokovaný. Kliknutím ho odblokujete.
+third-party-button-to-unblock-module-disabled = Odblokovať tento modul (zoznam blokovaných je momentálne zakázaný)
+ .title = Momentálne označený ako blokovaný, hoci zoznam blokovaných je pre túto reláciu { -brand-short-name(case: "gen") } zakázaný. Kliknutím modul odblokujete.
+ .aria-label = Momentálne označený ako blokovaný, hoci zoznam blokovaných je pre túto reláciu { -brand-short-name(case: "gen") } zakázaný. Kliknutím modul odblokujete.
+third-party-button-expand =
+ .title = Zobraziť podrobné informácie
+third-party-button-collapse =
+ .title = Zbaliť podrobné informácie
+third-party-blocking-requires-restart = Ak chcete zablokovať modul tretej strany, { -brand-short-name } sa musí reštartovať.
+third-party-should-restart-title = Reštartovať { -brand-short-name }
+third-party-restart-now = Reštartovať teraz
+third-party-restart-later = Reštartovať neskôr
+third-party-blocked-by-builtin =
+ .title = Blokovaný { -brand-short-name(case: "ins") }
+ .alt = Blokovaný { -brand-short-name(case: "ins") }
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3425e763db
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,132 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webauthn, a security token management page
+
+# Page title
+# 'WebAuthn' is a protocol name and should not be translated
+about-webauthn-page-title = Čo je WebAuthn
+
+## Section titles
+
+about-webauthn-info-section-title = Informácie o zariadení
+about-webauthn-info-subsection-title = Informácie o autentifikátore
+about-webauthn-options-subsection-title = Možnosti autentifikátora
+about-webauthn-pin-section-title = Správa PIN
+about-webauthn-credential-management-section-title = Správa prihlasovacích údajov
+about-webauthn-pin-required-section-title = Vyžaduje sa PIN
+about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Potvrdenie vymazania
+
+## Info field texts
+
+about-webauthn-text-connect-device = Pripojte bezpečnostný token.
+# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want.
+about-webauthn-text-select-device = Dotykom zariadenia vyberte požadovaný bezpečnostný token.
+# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
+about-webauthn-text-non-ctap2-device = Nie je možné spravovať možnosti, pretože váš bezpečnostný token nepodporuje CTAP2.
+about-webauthn-text-not-available = Nie je k dispozícii na tejto platforme.
+
+## Results label
+
+about-webauthn-results-success = Úspech!
+about-webauthn-results-general-error = Chyba!
+# Variables:
+# $retriesLeft (Number): number of tries left
+about-webauthn-results-pin-invalid-error =
+ { $retriesLeft ->
+ [0] Chyba: Nesprávny kód PIN. Skúste to znova. Zostáva vám { $retriesLeft } pokusov.
+ [one] Chyba: Nesprávny kód PIN. Skúste to znova. Zostáva vám { $retriesLeft } pokus.
+ [few] Chyba: Nesprávny kód PIN. Skúste to znova. Zostávajú vám { $retriesLeft } pokusy.
+ [many] Chyba: Nesprávny kód PIN. Skúste to znova. Zostáva vám { $retriesLeft } pokusov.
+ *[other] Chyba: Nesprávny kód PIN. Skúste to znova. Zostáva vám { $retriesLeft } pokusov.
+ }
+about-webauthn-results-pin-blocked-error = Chyba: nezostali žiadne pokusy a vaše zariadenie bolo uzamknuté, pretože ste príliš veľakrát zadali nesprávny kód PIN. Zariadenie potrebuje obnovenie.
+about-webauthn-results-pin-too-short-error = Chyba: zadaný kód PIN je príliš krátky.
+about-webauthn-results-pin-too-long-error = Chyba: zadaný kód PIN je príliš dlhý.
+about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Chyba: vyskytlo sa príliš veľa neúspešných pokusov za sebou a overenie PIN bolo dočasne zablokované. Vaše zariadenie potrebuje cyklus napájania (odpojte a znova zapojte).
+about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Chyba: operácia bola zrušená používateľom.
+
+## Labels
+
+about-webauthn-new-pin-label = Nový PIN:
+about-webauthn-repeat-pin-label = Zopakujte nový PIN:
+about-webauthn-current-pin-label = Aktuálny PIN:
+about-webauthn-pin-required-label = Zadajte svoj PIN:
+about-webauthn-credential-list-subsection-title = Prihlasovacie údaje:
+about-webauthn-credential-list-empty = Na zariadení sa nenašli žiadne prihlasovacie údaje.
+about-webauthn-confirm-deletion-label = Chystáte sa odstrániť:
+
+## Buttons
+
+about-webauthn-current-set-pin-button = Nastaviť PIN
+about-webauthn-current-change-pin-button = Zmeniť PIN
+# List is a verb, as in "Show list of credentials"
+about-webauthn-list-credentials-button = Zobraziť prihlasovacie údaje
+about-webauthn-cancel-button = Zrušiť
+about-webauthn-send-pin-button = OK
+about-webauthn-delete-button = Odstrániť
+
+## Authenticator options fields
+## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
+
+about-webauthn-auth-option-uv = Overenie používateľa
+about-webauthn-auth-option-up = Prítomnosť používateľa
+about-webauthn-auth-option-clientpin = PIN klienta
+about-webauthn-auth-option-rk = Rezidentný kľúč
+about-webauthn-auth-option-plat = Zariadenie platformy
+# pinUvAuthToken should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Príkazové povolenia (pinUvAuthToken)
+# MakeCredential and GetAssertion should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = Žiadne povolenia MakeCredential / GetAssertion s kódom PIN klienta
+about-webauthn-auth-option-largeblobs = Veľké bloby
+about-webauthn-auth-option-ep = Podniková atestácia
+about-webauthn-auth-option-bioenroll = Biometrický zápis
+# FIDO_2_1_PRE should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Prototyp biometrickej registrácie (FIDO_2_1_PRE)
+about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = Povolenie na biometrickú registráciu
+about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Konfigurácia autentifikátora
+about-webauthn-auth-option-uvacfg = Nastavenia oprávnení autentifikátora
+about-webauthn-auth-option-credmgmt = Správa prihlasovacích údajov
+about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = Správa poverení prototypu
+about-webauthn-auth-option-setminpinlength = Nastaviť minimálnu dĺžku PIN
+# MakeCredential should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = MakeCredential bez overenia používateľa
+about-webauthn-auth-option-alwaysuv = Vždy vyžadovať overenie používateľa
+# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-true = True
+# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-false = False
+# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported.
+about-webauthn-auth-option-null = Nepodporované
+
+## Authenticator info fields
+## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo
+
+about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands = Konfiguračné príkazy prototypu dodávateľa
+about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Zostávajúce zistiteľné poverenia
+about-webauthn-auth-info-certifications = Certifikácie
+about-webauthn-auth-info-uv-modality = Spôsob overenia používateľa
+about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Pokusy o overenie používateľov preferovanej platformy
+about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length = Maximálne ID spoliehajúcej sa strany pre nastavenú minimálnu dĺžku PIN
+about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Maximálna dĺžka blobu poverení
+about-webauthn-auth-info-firmware-version = Verzia firmvéru
+about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Minimálna dĺžka PIN
+about-webauthn-auth-info-force-pin-change = Vynútiť zmenu PIN
+about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = Maximálna veľkosť veľkého poľa blob
+about-webauthn-auth-info-algorithms = Algoritmy
+about-webauthn-auth-info-transports = Transporty
+about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = Maximálna dĺžka prihlasovacieho ID
+about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = Maximálny počet prihlasovacích údajov v zozname
+about-webauthn-auth-info-pin-protocols = PIN protokoly
+about-webauthn-auth-info-max-msg-size = Maximálna veľkosť správy
+# AAGUID should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID
+about-webauthn-auth-info-extensions = Rozšírenia
+about-webauthn-auth-info-versions = Verzie
+# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-true = True
+# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-false = False
+about-webauthn-auth-info-null = Nepodporované
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e4fbee5849
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,332 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = Útroby WebRTC
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = uložiť about:webrtc ako
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Zobraziť uzavreté PeerConnections
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Skryť uzavreté PeerConnections
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = Záznam AEC
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Spustiť záznam AEC
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Zastaviť záznam AEC
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Záznam AEC je aktivovaný (rozprávajte sa niekoľko minút s volajúcim a potom zastavte záznam)
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Záznam AEC je aktivovaný (rozprávajte sa niekoľko minút s volajúcim a potom zastavte záznam)
+about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = Na export denníkov AEC je potrebná premenná prostredia MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1. Túto premennú nastavte len vtedy, ak rozumiete možným rizikám.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Zachytené záznamy je možné nájsť tu: { $path }
+
+##
+
+# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
+about-webrtc-auto-refresh-label = Automatické obnovovanie
+# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
+about-webrtc-auto-refresh-default-label = Automaticky obnovovať
+# A button which forces a refresh of displayed statistics
+about-webrtc-force-refresh-button = Obnoviť
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
+# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
+about-webrtc-data-channels-opened-label = Otvorené dátové kanály:
+# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
+about-webrtc-data-channels-closed-label = Zatvorené dátové kanály:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = Lokálny SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Lokálny SDP (Offer)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Lokálny SDP (Answer)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = Vzdialený SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Vzdialený SDP (Offer)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Vzdialený SDP (Answer)
+about-webrtc-sdp-history-heading = História SDP
+about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Chyby spracovania SDP
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = Štatistiky RTP
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = Stav ICE
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = Štatistiky ICE
+about-webrtc-ice-restart-count-label = Reštarty ICE:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = Rollbacky ICE:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Odoslané bajty:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Prijaté bajty:
+about-webrtc-ice-component-id = ID komponentu
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = Lokálny
+about-webrtc-type-remote = Vzdialený
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Nominovaný
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Zvolený
+about-webrtc-save-page-label = Uložiť stránku
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Režim ladenia
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Spustiť režim ladenia
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Zastaviť režim ladenia
+about-webrtc-enable-logging-label = Povoliť protokolovanie WebRTC
+about-webrtc-stats-heading = Štatistiky relácie
+about-webrtc-peerconnections-section-heading = Štatistiky RTCPeerConnection
+about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Zobraziť štatistiky RTCPeerConnection
+about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Skryť štatistiky RTCPeerConnection
+about-webrtc-stats-clear = Vymazať históriu
+about-webrtc-log-heading = Denník pripojenia
+about-webrtc-log-clear = Vymazať protokol
+about-webrtc-log-show-msg = zobraziť záznamy
+ .title = kliknutím rozbalíte túto sekciu
+about-webrtc-log-hide-msg = skryť záznamy
+ .title = kliknutím skryjete túto sekciu
+about-webrtc-log-section-show-msg = Zobraziť záznamy
+ .title = Kliknutím rozbalíte túto sekciu
+about-webrtc-log-section-hide-msg = Skryť záznamy
+ .title = Kliknutím skryjete túto sekciu
+about-webrtc-copy-report-button = Kopírovať správu
+about-webrtc-copy-report-history-button = Kopírovať históriu záznamov
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (ukončené) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+about-webrtc-short-send-receive-direction = Odosielanie/prijímanie: { $codecs }
+about-webrtc-short-send-direction = Odosielanie: { $codecs }
+about-webrtc-short-receive-direction = Prijímanie: { $codecs }
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = Lokálny kandidát
+about-webrtc-remote-candidate = Vzdialený kandidát
+about-webrtc-raw-candidates-heading = All Raw Candidates
+about-webrtc-raw-local-candidate = Raw Local Candidate
+about-webrtc-raw-remote-candidate = Raw Remote Candidate
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = zobraziť raw candidates
+ .title = kliknutím rozbalíte túto sekciu
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = skryť raw candidates
+ .title = kliknutím skryjete túto sekciu
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Zobraziť raw candidates
+ .title = Kliknutím rozbalíte túto sekciu
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Skryť raw candidates
+ .title = Kliknutím skryjete túto sekciu
+about-webrtc-priority = Priorita
+about-webrtc-fold-show-msg = zobraziť podrobnosti
+ .title = kliknutím rozbalíte túto sekciu
+about-webrtc-fold-hide-msg = skryť podrobnosti
+ .title = kliknutím skryjete túto sekciu
+about-webrtc-fold-default-show-msg = Zobraziť podrobnosti
+ .title = Kliknutím rozbalíte túto sekciu
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = Skryť podrobnosti
+ .title = Kliknutím skryjete túto sekciu
+about-webrtc-dropped-frames-label = Vynechané snímky:
+about-webrtc-discarded-packets-label = Zahodené pakety:
+about-webrtc-decoder-label = Dekodér
+about-webrtc-encoder-label = Enkodér
+about-webrtc-show-tab-label = Zobraziť kartu
+about-webrtc-current-framerate-label = Snímok za sekundu
+about-webrtc-width-px = Šírka (px)
+about-webrtc-height-px = Výška (px)
+about-webrtc-consecutive-frames = Po sebe idúce snímky
+about-webrtc-time-elapsed = Uplynutý čas (s)
+about-webrtc-estimated-framerate = Odhadovaná frekvencia snímkov
+about-webrtc-rotation-degrees = Rotácia (stupne)
+about-webrtc-first-frame-timestamp = Časová známka príjmu prvého snímku
+about-webrtc-last-frame-timestamp = Časová známka príjmu posledného snímku
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+about-webrtc-local-receive-ssrc = Lokálne prijímané SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+about-webrtc-remote-send-ssrc = Vzdialené odosielané SSRC
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Zobraziť konfiguráciu
+about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Skryť konfiguráciu
+
+##
+
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+about-webrtc-configuration-element-provided = Poskytnuté
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+about-webrtc-configuration-element-not-provided = Neposkytnuté
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Používateľom nastavené predvoľby WebRTC
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Používateľom upravená konfigurácia WebRTC
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## user modified configuration disclosure
+
+about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Zobraziť používateľom upravenú konfiguráciu
+about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Skryť používateľom upravenú konfiguráciu
+
+##
+
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Odhadovaná šírka pásma
+# The ID of the MediaStreamTrack
+about-webrtc-track-identifier = Identifikátor stopy
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Šírka pásma pre odoslanie (bajtov/sek)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Šírka pásma pre prijímanie (bajtov/sek)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maximálna výplň (bajtov/sek)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+about-webrtc-pacer-delay-ms = Oneskorenie medzi paketmi (ms)
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
+# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
+# Variables:
+# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
+about-webrtc-frame-stats-heading = Štatistika video snímkov - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = stránka uložená do: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = denník sledovania je možné nájsť tu: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = režim ladenia je aktivovaný, denník sledovania tu: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = zachytené záznamy je možné nájsť tu: { $path }
+# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
+# bug reports.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the file is saved.
+about-webrtc-save-page-complete-msg = Stránka uložená do: { $path }
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ [one] { $frames } snímka
+ [few] { $frames } snímky
+ *[other] { $frames } snímiek
+ }
+# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
+about-webrtc-channels =
+ { $channels ->
+ [one] { $channels } kanál
+ [few] { $channels } kanály
+ *[other] { $channels } kanálov
+ }
+# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets received.
+about-webrtc-received-label =
+ { $packets ->
+ [one] Prijatý { $packets } paket
+ [few] Prijaté { $packets } pakety
+ *[other] Prijatých { $packets } paketov
+ }
+# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets lost.
+about-webrtc-lost-label =
+ { $packets ->
+ [one] Stratený { $packets } paket
+ [few] Stratené { $packets } pakety
+ *[other] Stratených { $packets } paketov
+ }
+# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets sent.
+about-webrtc-sent-label =
+ { $packets ->
+ [one] Odoslaný { $packets } paket
+ [few] Odoslané { $packets } pakety
+ *[other] Odoslaných { $packets } paketov
+ }
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = Trickled candidates (doručené po odpovedi) sú zvýraznené modrou
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Nastaviť lokálne SDP na časovej známke { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Nastaviť vzdialené SDP na časovej známke { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = Časová známka { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+about-webrtc-show-msg-sdp = Zobraziť SDP
+about-webrtc-hide-msg-sdp = Skryť SDP
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+about-webrtc-media-context-show-msg = Zobraziť kontext médií
+about-webrtc-media-context-hide-msg = Skryť kontext médií
+about-webrtc-media-context-heading = Informácie o kontexte médií
+
+##
+
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b0db1f9c01
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for the about:windows-messages page, which is only available
+### on the Windows operating system.
+### This page records and shows messages sent from the operating system to
+### individual browser windows. These messages can be useful in debugging
+### hard-to-reproduce issues with window sizing and position.
+
+# Windows refers to the operating system
+windows-messages-page-title = Informácie o správach systému Windows
+windows-messages-intro = Táto stránka zobrazuje najnovšie správy odoslané systémom Windows do okien prehliadača { -brand-short-name }. Záznam tučným písmom predstavuje záznam pre toto okno. Všimnite si, že táto stránka zobrazuje správy odoslané do času načítania stránky. Ak chcete zobraziť aktuálnejšie správy, obnovte túto stránku.
+windows-messages-copy-to-clipboard = Kopírovať do schránky
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..85ffb334c4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,102 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Nahlásenie doplnku { $addon-name }
+abuse-report-title-extension = Nahlásiť toto rozšírenie spoločnosti { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-sitepermission = Nahlásiť tento doplnok pre oprávnenia stránok spoločnosti { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Nahlásiť túto tému vzhľadu spoločnosti { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = V čom je problém?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = autor: <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ Neviete, ktorý problém vybrať?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Pozrite sa na ďalšie informácie o nahlasovaní rozšírení a tém vzhľadu</a>
+abuse-report-learnmore-intro = Neviete, ktorý problém vybrať?
+abuse-report-learnmore-link = Pozrite sa na ďalšie informácie o nahlasovaní rozšírení a tém vzhľadu
+abuse-report-submit-description = Popis problému (voliteľný)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Ak váš problém podrobne popíšete, môžeme ho jednoduchšie vyriešiť. Ďakujeme vám za hlásenie.
+abuse-report-submit-note = Poznámka: nezadávajte, prosím, žiadne osobné údaje (meno, e‑mailovú adresu, telefónne číslo ani adresu). { -vendor-short-name } si tieto hlásenia trvalo ukladá.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Zrušiť
+abuse-report-next-button = Ďalej
+abuse-report-goback-button = Naspäť
+abuse-report-submit-button = Odoslať
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Nahlásenie doplnku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bolo zrušené.
+abuse-report-messagebar-submitting = Odosielanie hlásenia o doplnku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Ďakujeme vám za hlásenie. Chcete doplnok <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> odstrániť?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Ďakujeme vám za hlásenie.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Ďakujeme vám za hlásenie. Rozšírenie <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bolo odstránené.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Ďakujeme vám za hlásenie. Doplnok oprávnení stránok <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bol odstránený.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Ďakujeme vám za hlásenie. Téma vzhľadu <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bola odstránená.
+abuse-report-messagebar-error = Pri odosielaní hlásenia o doplnku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> nastala chyba.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Hlásenie o doplnku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> nebolo odoslané, pretože ste ho už nedávno nahlásili.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Nahlásenie doplnku { $addon-name } bolo zrušené.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Odosielanie hlásenia o doplnku { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Ďakujeme vám za hlásenie. Chcete doplnok { $addon-name } odstrániť?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Ďakujeme vám za hlásenie.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Ďakujeme vám za hlásenie. Rozšírenie { $addon-name } bolo odstránené.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Ďakujeme vám za hlásenie. Doplnok oprávnení stránok { $addon-name } bol odstránený.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Ďakujeme vám za hlásenie. Téma vzhľadu { $addon-name } bola odstránená.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Pri odosielaní hlásenia o doplnku { $addon-name } nastala chyba.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = Hlásenie o doplnku { $addon-name } nebolo odoslané, pretože ste ho už nedávno nahlásili.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Áno, odstrániť
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Nie, ponechať
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Áno, odstrániť
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Nie, ponechať
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Áno, odstrániť
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Nie, ponechať
+abuse-report-messagebar-action-retry = Skúsiť znova
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Zrušiť
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Poškodzuje môj počítač a údaje
+abuse-report-damage-example = Príklad: malvér alebo krádež údajov
+abuse-report-spam-reason-v2 = Spam alebo reklamy
+abuse-report-spam-example = Príklad: vkladanie reklám do webových stránok
+abuse-report-settings-reason-v2 = Zmena vyhľadávacieho modulu, domovskej stránky alebo stránky novej karty bez predchádzajúceho upozornenia
+abuse-report-settings-suggestions = Pred nahlásením tohto rozšírenia skúste upraviť svoje nastavenia:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Zmena vyhľadávacieho modulu
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Zmena domovskej stránky a stránky novej karty
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Vydáva sa za niečo iné
+abuse-report-deceptive-example = Príklad: zavádzajúci popis alebo náhľady
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Nefunguje, rozbíja webové stránky alebo spomaľuje { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Nefunguje, rozbíja webové stránky alebo spomaľuje { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Nefunguje alebo rozbíja rozhranie prehliadača
+abuse-report-broken-example = Príklad: funkcie sú pomalé, ťažko sa používa, nefunguje, obmedzuje fungovanie alebo zobrazovanie webových stránok
+abuse-report-broken-suggestions-extension = Zdá sa, že ste objavili chybu. Okrem odoslania hlásenia nám v riešení problému pomôže, ak kontaktujete aj autora rozšírenia. <a data-l10n-name="support-link">Navštívte stránky rozšírenia</a>, kde na autora nájdete kontakt.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = Zdá sa, že ste objavili chybu. Okrem odoslania hlásenia nám v riešení problému pomôže, ak kontaktujete aj autora webovej stránky. <a data-l10n-name="support-link">Navštívte webovú stránku</a>, kde na autora nájdete kontakt.
+abuse-report-broken-suggestions-theme = Zdá sa, že ste objavili chybu. Okrem odoslania hlásenia nám v riešení problému pomôže, ak kontaktujete aj autora témy vzhľadu. <a data-l10n-name="support-link">Navštívte stránky témy vzhľadu</a>, kde na autora nájdete kontakt.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Obsahuje nenávistný, násilný alebo nelegálny obsah
+abuse-report-policy-suggestions = Poznámka: problémy s autorskými právami, prosím, hláste podľa <a data-l10n-name="report-infringement-link">tohto návodu</a>.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Nevyžiadané rozšírenie, ktoré neviem odstrániť
+abuse-report-unwanted-example = Príklad: nainštalované cudzou aplikáciou bez môjho vedomia
+abuse-report-other-reason = V niečom inom
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a5b5787563
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,120 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = Certifikát
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = Informácie o certifikáte sa nám nepodarilo nájsť alebo je certifikát poškodený. Skúste to znova.
+certificate-viewer-error-title = Nastala chyba.
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = Algoritmus
+certificate-viewer-certificate-authority = Certifikačná autorita
+certificate-viewer-cipher-suite = Šifrovacia množina
+certificate-viewer-common-name = Bežný názov
+certificate-viewer-email-address = E‑mailová adresa
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = Certifikát pre { $firstCertName }
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = Krajina
+certificate-viewer-country = Krajina
+certificate-viewer-curve = Krivka
+certificate-viewer-distribution-point = Distribučný bod
+certificate-viewer-dns-name = Záznam DNS
+certificate-viewer-ip-address = IP adresa
+certificate-viewer-other-name = Iný názov
+certificate-viewer-exponent = Exponent
+certificate-viewer-id = ID
+certificate-viewer-key-exchange-group = Skupina pre výmenu kľúčov
+certificate-viewer-key-id = ID kľúča
+certificate-viewer-key-size = Veľkosť kľúča
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-locality = Sídlo spoločnosti
+certificate-viewer-locality = Lokalita
+certificate-viewer-location = Umiestnenie
+certificate-viewer-logid = ID protokolu
+certificate-viewer-method = Metóda
+certificate-viewer-modulus = Modul
+certificate-viewer-name = Názov
+certificate-viewer-not-after = Neplatný po
+certificate-viewer-not-before = Neplatný pred
+certificate-viewer-organization = Organizácia
+certificate-viewer-organizational-unit = Organizačná jednotka (OU)
+certificate-viewer-policy = Zásady
+certificate-viewer-protocol = Protokol
+certificate-viewer-public-value = Verejná hodnota
+certificate-viewer-purposes = Účely
+certificate-viewer-qualifier = Kvalifikátor
+certificate-viewer-qualifiers = Kvalifikátory
+certificate-viewer-required = Vyžadované
+certificate-viewer-unsupported = &lt;nepodporované&gt;
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = Štát/kraj
+certificate-viewer-state-province = Štát/provincia
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = Sériové číslo
+certificate-viewer-signature-algorithm = Algoritmus podpisu
+certificate-viewer-signature-scheme = Schéma podpisu
+certificate-viewer-timestamp = Časová známka
+certificate-viewer-value = Hodnota
+certificate-viewer-version = Verzia
+certificate-viewer-business-category = Druh spoločnosti
+certificate-viewer-subject-name = Názov subjektu
+certificate-viewer-issuer-name = Názov vydavateľa
+certificate-viewer-validity = Platnosť
+certificate-viewer-subject-alt-names = Alternatívne názvy subjektu
+certificate-viewer-public-key-info = Informácie o verejnom kľúči
+certificate-viewer-miscellaneous = Rôzne
+certificate-viewer-fingerprints = Odtlačky
+certificate-viewer-basic-constraints = Základné obmedzenia
+certificate-viewer-key-usages = Použitia kľúča
+certificate-viewer-extended-key-usages = Rozšírené použitia kľúča
+certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP Stapling
+certificate-viewer-subject-key-id = ID kľúča subjektu
+certificate-viewer-authority-key-id = ID kľúča autority
+certificate-viewer-authority-info-aia = Informácie o autorite
+certificate-viewer-certificate-policies = Pravidlá certifikátu
+certificate-viewer-embedded-scts = Vstavané SCTs
+certificate-viewer-crl-endpoints = CRL koncové body
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = Stiahnuť
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] Áno
+ *[false] Nie
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+certificate-viewer-download-pem = PEM (certifikát)
+ .download = { $fileName }.pem
+certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (reťazec)
+ .download = { $fileName }-chain.pem
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = Toto rozšírenie certifikátu bolo označené ako kritické, čo znamená, že klienti musia certifikát odmietnuť, ak mu nerozumejú.
+certificate-viewer-export = Exportovať
+ .download = { $fileName }.pem
+
+##
+
+# Label for a tab where we haven't found a better label:
+certificate-viewer-unknown-group-label = (neznáme)
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = Vaše certifikáty
+certificate-viewer-tab-people = Ľudia
+certificate-viewer-tab-servers = Servery
+certificate-viewer-tab-ca = Autority
+certificate-viewer-tab-unkonwn = Neznáme
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f7cb6b854f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = Buďte obozretní
+about-config-intro-warning-text = Zmeny v pokročilej konfigurácii môžu ovplyvniť výkon a bezpečnosť aplikácie { -brand-short-name }.
+about-config-intro-warning-checkbox = Upozorniť ma, keď sa pokúšam upraviť tieto nastavenia
+about-config-intro-warning-button = Rozumiem riziku a chcem pokračovať
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = Zmeny môžu ovplyvniť výkon a bezpečnosť aplikácie { -brand-short-name }.
+
+about-config-page-title = Rozšírené možnosti
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = Hľadať
+about-config-show-all = Zobraziť všetko
+
+about-config-show-only-modified = Zobraziť iba upravené predvoľby
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = Pridať
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = Prepnúť
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = Upraviť
+about-config-pref-save-button =
+ .title = Uložiť
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = Obnoviť
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = Odstrániť
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = Logická hodnota
+about-config-pref-add-type-number = Číslo
+about-config-pref-add-type-string = Textový reťazec
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (pôvodná)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (upravená)
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d446e43bbd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = Informácie o URL Classifieri
+url-classifier-search-title = Hľadať
+url-classifier-search-result-title = Výsledky
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+url-classifier-search-result-list = Zoznam tabuliek: { $list }
+url-classifier-search-input = URL
+url-classifier-search-error-invalid-url = Chybné URL
+url-classifier-search-error-no-features = Nie sú zvolené žiadne funkcie
+url-classifier-search-btn = Začať vyhľadávanie
+url-classifier-search-features = Funkcie
+url-classifier-search-listType = Typ zoznamu
+url-classifier-provider-title = Poskytovateľ
+url-classifier-provider = Poskytovateľ
+url-classifier-provider-last-update-time = Čas poslednej aktualizácie
+url-classifier-provider-next-update-time = Čas ďalšej aktualizácie
+url-classifier-provider-back-off-time = Čas návratu
+url-classifier-provider-last-update-status = Stav poslednej aktualizácie
+url-classifier-provider-update-btn = Aktualizovať
+url-classifier-cache-title = Vyrovnávacia pamäť
+url-classifier-cache-refresh-btn = Obnoviť
+url-classifier-cache-clear-btn = Vymazať
+url-classifier-cache-table-name = Názov tabuľky
+url-classifier-cache-ncache-entries = Počet záporných položiek vo vyrovnávacej pamäti
+url-classifier-cache-pcache-entries = Počet kladných položiek vo vyrovnávacej pamäti
+url-classifier-cache-show-entries = Zobraziť položky
+url-classifier-cache-entries = Položky vo vyrovnávacej pamäti
+url-classifier-cache-prefix = Prefix
+url-classifier-cache-ncache-expiry = Záporná platnosť vo vyrovnávacej pamäti
+url-classifier-cache-fullhash = Plný hash
+url-classifier-cache-pcache-expiry = Kladná platnosť vo vyrovnávacej pamäti
+url-classifier-debug-title = Ladenie
+url-classifier-debug-module-btn = Nastaviť moduly protokolu
+url-classifier-debug-file-btn = Nastaviť súbor protokolu
+url-classifier-debug-js-log-chk = Nastaviť protokol JS
+url-classifier-debug-sb-modules = Moduly protokolu pre službu Safe Browsing
+url-classifier-debug-modules = Aktuálne moduly protokolu
+url-classifier-debug-sbjs-modules = Protokol JS pre službu Safe Browsing
+url-classifier-debug-file = Aktuálny súbor protokolu
+
+url-classifier-trigger-update = Spustiť aktualizáciu
+url-classifier-not-available = N/A
+url-classifier-disable-sbjs-log = Zakázať denník JS služby Safe Browsing
+url-classifier-enable-sbjs-log = Povoliť denník JS služby Safe Browsing
+url-classifier-enabled = Povolené
+url-classifier-disabled = Zakázané
+url-classifier-updating = aktualizuje sa
+url-classifier-cannot-update = aktualizácia nie je možná
+url-classifier-success = úspech
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = chyba pri aktualizácii ({ $error })
+url-classifier-download-error = chyba pri sťahovaní ({ $error })